eea – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'038 Résultats   1'834 Domaines   Page 4
  2 Hits wallet.google.com  
Google Wallet refers to Google payment services that are provided by both Google Inc. and its wholly owned subsidiaries. For US users, that subsidiary is Google Payment Corporation (“GPC”), and for users in the European Economic Area (EEA), it is Google Payment Limited (“GPL”) (based in the United Kingdom).
Google Portefeuille est un service de paiement proposé par Google Inc. et ses filiales détenues à 100 %. Pour les utilisateurs situés aux États-Unis, il s'agit de la filiale Google Payment Corporation ("GPC"). Pour les utilisateurs situés dans l'Espace économique européen (EEE), il s'agit de la filiale Google Payment Limited ("GPL"), dont le siège est au Royaume-Uni. Pour les autres pays, reportez-vous aux conditions d'utilisation qui vous sont fournies au sein du service Google Portefeuille afin de connaître le nom de la filiale concernée.
Google Wallet ist ein Zahlungsdienst von Google, der von Google Inc. sowie seinen hundertprozentigen Tochtergesellschaften bereitgestellt wird. Für Nutzer in den USA ist dies die Google Payment Corporation ("GPC"). Für Nutzer im europäischen Wirtschaftsraum ("EWR") ist dies Google Payment Limited ("GPL") mit Sitz in Großbritannien. Weitere Informationen dazu, welche Tochtergesellschaft den Dienst in Ländern außerhalb der USA und des EWR anbietet, finden Sie in den Google Wallet-Nutzungsbedingungen, die vom Dienst aus aufgerufen werden können.
Google Wallet utiliza los servicios de pago de Google que proporciona tanto Google Inc. como las empresas subsidiarias que pertenecen a Google en su totalidad. En el caso de los usuarios de Estados Unidos, la empresa subsidiaria que proporciona los servicios es Google Payment Corporation (en adelante, "GPC"), mientras que en el caso de los usuarios del Espacio Económico Europeo es Google Payment Limited (en adelante, "GPL"), con sede en el Reino Unido. En el caso de los países no pertenecientes a EE.UU. ni al Espacio Económico Europeo, el usuario debe consultar las Condiciones de servicio disponibles en Google Wallet para obtener más información sobre la empresa subsidiaria que ofrece el servicio.
Google Wallet utilizza i servizi di pagamento di Google che vengono forniti da Google Inc. e dalle sue consociate direttamente controllate. Per gli utenti degli Stati Uniti la consociata è Google Payment Corporation ("GPC"), per gli utenti dello Spazio Economico Europeo (SEE) è Google Payment Limited ("GPL") (con sede nel Regno Unito). Per i Paesi all'esterno degli Stati Uniti e dello Spazio Economico Europeo, consultare i Termini di servizio di Google Wallet disponibili all'interno del servizio per avere ulteriori informazioni riguardo alla consociata che offre il servizio.
Google Wallet verwijst naar Google-betalingsservices die worden geleverd door Google Inc. en dochtermaatschappijen die volledig in eigendom zijn van Google. Voor Amerikaanse gebruikers is die dochtermaatschappij Google Payment Corporation ('GPC') en voor gebruikers in de Europese Economische Ruimte (EER) is dit Google Payment Limited ('GPL') (gevestigd in het Verenigd Koninkrijk). Voor landen buiten de Verenigde Staten en de Europese Economische Ruimte leest u de Servicevoorwaarden van Google Wallet die onderdeel uitmaken van de service voor meer informatie over de dochtermaatschappij die de service levert.
Název Peněženka Google označuje platební služby společnosti Google poskytované společností Google Inc. a dceřinými společnostmi, které jsou zcela v jejím vlastnictví. Pro uživatele v USA se jedná o dceřinou společnost Google Payment Corporation („GPC“). Pro uživatele v Evropském hospodářském prostoru (EHP) se jedná o dceřinou společnost Google Payment Limited („GPL“) se sídlem ve Spojeném království. V případě zemí mimo USA a EHP naleznete informace o dceřiné společnosti, která službu nabízí, ve smluvních podmínkách služby Peněženka Google. Smluvní podmínky jsou k dispozici na stránkách služby.
Google Wallet henviser til Googles betalingstjenester, som leveres af både Google Inc. og dennes fuldt ud ejede datterselskaber. Dette datterselskab er Google Payment Corporation ("GPC") for amerikanske brugere, og for brugere i det europæiske økonomiske samarbejdsområde (EEA) er det Google Payment Limited ("GPL") (beliggende i Storbritannien). I forbindelse med lande uden for USA og EEA skal du læse de servicevilkår for Google Wallet, der er gjort tilgængelige for dig i tjenesten, for at få flere oplysninger om det datterselskab, der tilbyder tjenesten.
Google Wallet viittaa Googlen maksupalveluihin, jotka tarjoaa Google Inc. yhdessä sen alaisten tytäryhtiöiden kanssa. Yhdysvaltalaisille käyttäjille palvelun tarjoava tytäryhtiö on Google Payment Corporation (GPC) ja Euroopan talousalueella asuville käyttäjille Google Payment Limited (GPL), jonka päätoimisto sijaitsee Isossa-Britanniassa. Yhdysvaltojen ja Euroopan ulkopuolella asuvien käyttäjien tulee tutustua palvelusta löytyviin Google Walletin Käyttöehtoihin. Niistä löytyy lisätietoja palvelun tarjoavasta tytäryhtiöstä.
구글 월렛은 Google Inc.와 그 전액 출자 자회사들이 공동으로 제공하는 구글 지급 서비스를 의미합니다. 미국 이용자들에게 그 자회사는 Google Payment Corporation(“GPC”)이고, 유럽경제지역 이용자들에게는 (영국에 기반을 두고 있는) Google Payment Limited(“GPL”)입니다. 미국과 유럽경제지역을 제외한 국가에서 서비스를 제공하는 자회사에 대한 더 자세한 정보는 서비스 내에서 고객에게 제공하는 구글 월렛 서비스 약관에 나와 있습니다.
Google Wallet refererer til Googles betalingstjenester, som tilbys av både Google Inc. og de heleide datterselskapene. For brukere i USA er datterselskapet Google Payment Corporation («GPC»), og for brukere i EØS-området er det Google Payment Limited («GPL») – som har base i Storbritannia. Når det gjelder land utenfor USA og EØS-området, kan du lese vilkårene for Google Wallet som du finner i tjenesten. Der finner du mer informasjon om datterselskapet som tilbyr tjenesten.
Portfel Google oznacza usługi płatnicze Google świadczone zarówno przez firmę Google Inc., jak i przez podmioty w całości od niej zależne. W przypadku użytkowników ze Stanów Zjednoczonych taką spółką zależną jest Google Payment Corporation („GPC”), a w przypadku użytkowników z Europejskiego Obszaru Gospodarczego (European Economic Area, EEA) – Google Payment Limited („GPL”) (z siedzibą w Wielkiej Brytanii). W przypadku krajów spoza Stanów Zjednoczonych i Europejskiego Obszaru Gospodarczego więcej informacji na temat spółki zależnej świadczącej usługę można znaleźć w Warunkach korzystania z usługi Portfel Google dostępnych w tej usłudze.
Google Wallet avser Googles betalningstjänster som tillhandahålls av Google Inc. och dess helägda dotterbolag. För användare i USA är dotterbolaget Google Payment Corporation ("GPC") och för användare i det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) är det Google Payment Limited ("GPL"), beläget i Storbritannien. För länder utanför USA och EES hänvisar vi till användarvillkoren för Google Wallet som du får tillgång till via tjänsten. Där får du mer information om det företag som tillhandahåller tjänsten.
  36 Hits www.adrreports.eu  
Once a marketing authorisation has been granted, the marketing-authorisation holder can begin to market the medicine in the EEA.
Une fois qu'une autorisation de mise sur le marché a été accordée, son titulaire peut commencer à commercialiser le médicament dans l'EEE.
Sobald eine Zulassung erteilt ist, darf der Zulassungsinhaber das Arzneimittel innerhalb des EWR in Verkehr bringen.
Una vez concedida la autorización de comercialización, el titular de la misma puede comenzar a comercializar el medicamento en el EEE.
Dopo che un medicinale ha ottenuto l'autorizzazione all'immissione in commercio, il titolare dell'autorizzazione può iniziare a commercializzare il medicinale nel SEE.
Após a concessão de uma Autorização de Introdução no Mercado, o seu titular pode começar a comercializar o medicamento no EEE.
Αφού χορηγηθεί η άδεια κυκλοφορίας, ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας μπορεί να προβεί στη διάθεση του φαρμάκου στον ΕΟΧ.
Zodra een handelsvergunning eenmaal is toegekend, kan de houder van de vergunning beginnen met het in de handel brengen van het geneesmiddel in de EER.
След като бъде издадено разрешение за употреба, неговият притежател може да започне да предлага лекарството на пазара в ЕИП.
Nakon dobivanja odobrenja za stavljanje lijeka u promet, nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet može lijek staviti u promet u EGP-u.
Jakmile je uděleno rozhodnutí o registraci, může držitel rozhodnutí o registraci zahájit prodej léčivého přípravku v EHP.
Så snart en markedsføringstilladelse er blevet bevilget, kan indehaveren af markedsføringstilladelsen begynde at markedsføre lægemidlet i EØS.
Kui müügiluba on olemas, tohib müügiloa hoidja hakata ravimit EMPs turustama.
Kun myyntilupa on myönnetty, myyntiluvan haltija voi alkaa markkinoida lääkettä Euroopan talousalueella.
A forgalomba hozatali engedély megadását követően a forgalomba hozatali engedély jogosultja megkezdheti a gyógyszer forgalmazását az EGT-ben.
Eftir að markaðsleyfi hefur verið veitt getur markaðsleyfishafinn byrjað að markaðssetja lyfið á evrópska efnahagssvæðinu.
Išdavus rinkodaros teisę, šios rinkodaros teisės turėtojas gali pradėti prekiauti vaistu Europos ekonominėje erdvėje.
Så snart en markedsføringstillatelse er innvilget, kan innehaveren av markedsføringstillatelsen begynne å markedsføre legemidlet i EØS.
Po przyznaniu pozwolenia na dopuszczenie do obrotu podmiot odpowiedzialny może wprowadzić lek do obrotu na terenie EOG.
După ce a fost acordată autorizaţia de punere pe piaţă, deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă poate începe comercializarea medicamentului în SEE.
Po udelení povolenia na uvedenie na trh môže držiteľ povolenia na uvedenie na trh začať uvádzať tento liek na trh v EHP.
Po odobritvi dovoljenja za promet z zdravilom lahko njegov lastnik začne zdravilo tržiti v EGP.
Efter att ett godkännande för försäljning har beviljats kan innehavaren av godkännandet för försäljning börja sälja läkemedlet inom EES.
Kad reģistrācijas apliecība ir izsniegta, reģistrācijas apliecības īpašnieks var sākt tirgot šīs zāles Eiropas Ekonomikas zonā.
Ladarba tingħata awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq, id-detentur tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq jista' jibda jikkumerċjalizza l-mediċina fiż-ŻEE.
A luaithe agus a bhronntar údarú margaíochta, is féidir leis an sealbhóir údaraithe margaíochta tosú ar an gcógas a mhargú san LEE.
  158 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
EEA
AEE
EUA
AEMA
AEA
AEA
EMA
EAОС
AEM
AEA
GCE
  4 Hits europass.cedefop.europa.eu  
each of the countries involved must be a Member State of the European Union or an EFTA/EEA country (plus Turkey and Croatia).
L'Europass Mobilité peut-il être utilisé pour les actions qui se déroulent dans le pays de résidence du candidat?
Der Europass-Mobilität kann nur von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, einem EFTA-/EWR-Staat, der Türkei oder Kroatien ausgestellt werden.
​¿Se puede solicitar el documento Movilidad Europass para realizar actividades en el propio país del interesado?
l’appartenenza del paese interessato all’Unione europea o ad un paese EFTA/SEE (più Turchia e Croazia).
​Podem ser pedidos Europass-Mobilidade para actividades levadas a cabo no país do requerente
​Μπορεί η αίτηση έκδοσης κινητικότητας Europass να υποβάλλεται για δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν στη χώρα του αιτούντος;
​Kan een Europass Mobiliteit-document worden aangevraagd voor activiteiten die plaatsvinden in het eigen land van de aanvrager
​Може ли да се подаде заявление за документ за Europass мобилност за дейности, реализирани в страната на заявителя
Može li se prijava za Europass pokretljivost odnositi i na aktivnosti koje podnositelj obavlja u matičnoj državi
Lze žádost o Mobilitu podat pro aktivity, které se konají v zemi žadatele?
​Kan en ansøgning om et Europass-mobilitetsbevis indgives for aktiviteter, der finder sted i ansøgerens eget land
​Kas Europassi õpirände tunnistuse taotluse võib esitada ka taotleja koduriigis toimuva tegevuse kohta
​Voiko Europass-liikkuvuustodistusta hakea hakijan kotimaassa tapahtuvaa opiskelua tai työskentelyä varten?
​A kérelmező saját országában sorra kerülő tevékenységekre vonatkozóan is igényelhető Mobilitási igazolvány
​Getur stofnun sótt um Europass starfsmenntavegabréf vegna náms sem fer fram í eigin landi
​Ar galima prašyti Europass mobilumo dokumento dėl veiklos, vykdomos prašymą teikiančio asmens šalyje
​Kan man søke om Europass mobilitet for aktiviteter som finner sted i søkerens hjemland
​Czy można ubiegać się o wydanie dokumentu Europass – Mobilność w celu udokumentowania działań mających miejsce w kraju wnioskodawcy
fiecare dintre ţările implicate trebuie să fie stat membru al Uniunii Europene sau ţară AELS/SEE (sau Turcia şi Croaţia).
​Možno podať žiadosť o dokument Europass - mobilita v súvislosti s činnosťami, ktoré sa uskutočňujú v krajine žiadateľa
Se lahko zahtevek za Europass mobilnost vloži za dejavnosti, ki potekajo v državi vlagatelja?
Kan en ansökan om Europass-mobilitet göras för verksamhet som äger rum i den sökandes eget land
​Başvuran'ın kendi ülkesinde gerçekleşen hareketler için Europass Hareketlilik başvurusu yapılabilir mi
​Vai pieteikumu Europass Mobilitātes dokumenta saņemšanai var iesniegt par darbībām, kas norisinās iesniedzēja valstī
​Tista' ssir applikazzjoni għall-Mobbiltà Europass għal attivitajiet li jseħħu fil-pajjiż tal-applikant
  37 Hits eeas.europa.eu  
European Economic Area (EEA)
Espace Economique Européen (EEE)
Informationen über Zuschüsse
Espaço Económico Europeu (EEE)
Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας
Mensenrechten en democratisering
Mírový proces na Blízkém východě
Humanitær bistand
Kaubandus – kahepoolsed suhted
Kauppapolitiikka – kahdenväliset kauppasuhteet
Informaţii despre granturi
Nástroje stability
Mirovni proces na Bližnjem vzhodu
Information om EU-bidrag
Kummerċ – relazzjonijiet bilterali
  3 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Legal bases for processing (For EEA users)
Bases juridiques pour le traitement (Pour les utilisateurs de l’EEE)
Rechtliche Grundlagen der Verarbeitung (Für Nutzer des EWR)
Bases legales para el procesamiento (para los usuarios del AEE)
Basi giuridiche per il trattamento dei dati (per utenti del SEE)
Bases legais para o processamento (para utilizadores do EEE)
Wettelijke basis voor verwerking (voor EER-gebruikers)
Rättsliga grunder för bearbetning (för EES-användare)
  3 Hits smika.vn  
Legal bases for processing (For EEA users)
Bases juridiques pour le traitement (Pour les utilisateurs de l’EEE)
Rechtliche Grundlagen der Verarbeitung (Für Nutzer des EWR)
Bases legales para el procesamiento (para los usuarios del AEE)
Basi giuridiche per il trattamento dei dati (per utenti del SEE)
Bases legais para o processamento (para utilizadores do EEE)
Wettelijke basis voor verwerking (voor EER-gebruikers)
Rättsliga grunder för bearbetning (för EES-användare)
  www.rochhausen-rc.com  
In principle, we do not transfer personal data to non-EEA countries. Our servers are located exclusively in Switzerland – in the data center of Metanet AG in Zurich.
Wir übermitteln grundsätzlich keine personenbezogenen Daten in Nicht-EWR Länder. Unsere Server befinden sich ausschliesslich in der Schweiz - im Rechenzentrum der Metanet AG in Zürich.
Non trasferiamo dati di carattere personale a paesi non appartenenti allo SEE. I nostri server si trovano esclusivamente in Svizzera, nel data center della Metanet AG di Zurigo.
  2 Hits fondationfolon.be  
Europe (EU & EEA)
Europa (UE e SEE)
  12 Hits www.eda.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Kulturell und geografisch liegt die Schweiz mitten in Europa. Sie ist jedoch weder Mitglied der Europäischen Union (EU) noch des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Die schweizerische Europapolitik ist wesentlich durch die Volksabstimmung von 1992 geprägt, in der ein Beitritt zum EWR abgelehnt wurde. Seither setzt sie auf den bilateralen Weg, der vom Stimmvolk wiederholt bekräftigt wurde. Zwischen der Schweiz und der EU wurden bilaterale sektorielle Abkommen abgeschlossen, die den Erfordernissen eines intensiven politischen und wirtschaftlichen Austauschs Rechnung tragen. Die beiden wirtschaftlich eng verflochtenen Partner (die Schweiz ist der drittwichtigste Absatzmarkt für die EU nach den USA und China, die EU der wichtigste Handelspartner der Schweiz*) gewähren sich dadurch in gewissen Bereichen einen weitgehenden gegenseitigen Marktzugang.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  17 Hits www.civpol.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Kulturell und geografisch liegt die Schweiz mitten in Europa. Sie ist jedoch weder Mitglied der Europäischen Union (EU) noch des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Die schweizerische Europapolitik ist wesentlich durch die Volksabstimmung von 1992 geprägt, in der ein Beitritt zum EWR abgelehnt wurde. Seither setzt sie auf den bilateralen Weg, der vom Stimmvolk wiederholt bekräftigt wurde. Zwischen der Schweiz und der EU wurden bilaterale sektorielle Abkommen abgeschlossen, die den Erfordernissen eines intensiven politischen und wirtschaftlichen Austauschs Rechnung tragen. Die beiden wirtschaftlich eng verflochtenen Partner (die Schweiz ist der drittwichtigste Absatzmarkt für die EU nach den USA und China, die EU der wichtigste Handelspartner der Schweiz*) gewähren sich dadurch in gewissen Bereichen einen weitgehenden gegenseitigen Marktzugang.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
If we transfer your personal data outside of the EEA, we endeavor to ensure that your rights and freedoms in respect of the processing of your personal data are adequately and appropriately protected.
Si nous transférons vos données personnelles en dehors de l'EEE, nous nous efforçons de garantir que vos droits et libertés en ce qui concerne le traitement de vos données personnelles soient protégés de manière adéquate et appropriée. À cette fin, nous utilisons les Clauses Contractuelles Standard approuvées par la Commission Européenne que vous pouvez trouver sur ici.
Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten außerhalb des EWR übermitteln, bemühen wir uns stets sicherzustellen, dass Ihre Rechte in Bezug auf die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten angemessen und angemessen geschützt werden. Zu diesem Zweck verwenden wir die von der Europäischen Kommission genehmigten Standardvertragsklauseln, die Sie hier nachlesen können.
Si transferimos sus datos personales fuera del EEA, nos esforzamos por garantizar que sus derechos y libertades con respecto al procesamiento de sus datos personales estén protegidos de manera adecuada y apropiada. Para este propósito, utilizamos las Cláusulas Contractuales Estándar aprobadas por la Comisión Europea que puede encontrar aquí.
Se trasferiamo i tuoi dati personali al di fuori dell'EEA, facciamo il possibile per garantire che i tuoi diritti e le tue libertà in relazione al trattamento dei tuoi dati personali siano adeguatamente tutelati. A tale scopo, utilizziamo le clausole contrattuali standard approvate dalla Commissione Europea che puoi trovare qui .
Se transferirmos os vossos dados pessoais para fora da AEE, esforçamo-nos para garantir que os seus direitos e liberdades em relação ao processamento dos seus dados pessoais sejam protegidos de forma adequada e apropriada. para este fim, utilizamos Cláusulas Contratuais Padrão aprovadas pela Comissão Europeia que pode encontrar aqui.
Als we uw persoonlijke gegevens buiten de EER overdragen, doen we ons best om ervoor te zorgen dat uw rechten en vrijheden met betrekking tot de verwerking van uw persoonlijke gegevens adequaat en op gepaste wijze worden beschermd. Hiervoor maken we gebruik van de standaardcontractbepalingen die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd, zodat u hier kunt vinden.
Jos siirrämme henkilökohtaisia tietojasi EEA'n ulkopuolelle, yritämme varmistaa että oikeutesi ja vapautesi henkilökohtaisten tietosi prosessoinnissa ovat asianmukaisesti ja sopivasti suojattuja. Tähän tarkoitukseen käytämme Euroopan Komission hyväksytyt Sopimuslausekkeet, jotka voit löytää tästä.
Hvis vi overfører dine personlige data utenfor EEA, bestreber vi oss på å sikre at dine rettigheter og frihet med respekt for behandlingen av dine personlige data er adekvat og hensiktsmessig beskyttet. for dette formålet benytter vi standard kontraktsklausuler godkjent av den europeiske kommisjonen som du kan finne her.
Jeśli przekazujemy twoje dane osobowe poza EEA, dokładamy wszelkich starań, aby twoje prawa i wolność w zakresie przetwarzania twoich danych osobowych były właściwie i odpowiednio chronione. W tym celu wykorzystujemy Standardowe Klauzule Kontraktowe zatwierdzone przez Komisję Europejską, które znajdziesz tutaj.
Dacă transferăm datele dvs. personale în afara SEE, ne străduim să ne asigurăm că drepturile și libertățile voastre cu privire la prelucrarea datelor dvs. personale sunt protejate în mod adecvat și adevărat. În acest scop, folosim clauzele contractuale standard aprobate de Comisia Europeană, pe care le puteți găsi aici.
Om vi överför dina personuppgifter utanför EES, försöker vi se till att dina rättigheter och friheter när det gäller behandling av dina personuppgifter är tillräckligt och lämpligt skyddade. För detta ändamål använder vi de standardavtalsklausuler som godkänts av Europeiska kommissionen som du kan hitta här.
  4 Hits www.iho.int  
The Chair shall be a representative from RHCs with EU/EEA Member States and shall be elected by vote of the full members of the WG, for a period of three years.
Le président est un représentant de CHR incluant des EM de l’UE/EEE. Il est élu par un vote des membres à part entière du GT pour un mandat de trois ans.
  5 Hits www.www-777730.com  
* European Common Indicators, Sustainable Development Indicators, Global City Indicators (World Bank), Urban audit, Aalborg Charter indicators, Eurobarometer indicators, OECD, EEA, etc.
* Indicateurs Communs Européens, Indicateurs de Développement Durable, indicateurs Global City (banque mondiale), Audit urbain, indicateurs de la charte d’Aalborg, indicateurs de l’Eurobaromètre, OCDE, AEE, etc.
  www.ekoakua.com  
5.1 We may pass on your personal data to Group members, i.e. to our subsidiaries, our parent holding company and its subsidiaries within and outside the EEA.
5.1 Nous pouvons transmettre vos données personnelles à des membres du Groupe, c.-à-d. à nos filiales, à notre société holding faîtière ainsi qu’à ses filiales au sein et en dehors de l’EEE.
5.1 Possiamo inoltrare i vostri dati personali a imprese del Gruppo, ovvero alle nostre affiliate, alla nostra capogruppo e alle relative società affiliate all’interno e all’esterno del SEE.
  www.umag-riviera.eu  
Transfer of Data: We shall not transfer personal data to a third country outside the EEA (European Economic Area).
Transferência de Dados: Nós não devemos transferir dados pessoais para um terceiro país fora da EEA (Área Econômica Européia).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow