hoc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17'712 Ergebnisse   3'545 Domänen   Seite 3
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Many of the data available in Europe come from ad hoc studies, sometimes carried out at local level in establishments not representative of the national prison system, and using samples of prisoners that vary considerably in size.
Les informations sur l’usage de drogue au sein de la population carcérale sont clairsemées. Une grande partie des données disponibles en Europe proviennent d’études ad hoc, parfois menées au niveau local dans des établissements qui ne sont pas représentatifs du système pénitentiaire national et fondées sur des échantillons de prisonniers dont la taille varie considérablement. De ce fait, les différences au niveau des caractéristiques des populations étudiées limitent les comparaisons de données entre les différentes enquêtes, ainsi qu’à l’intérieur d’un pays et entre les pays, tout comme l’extrapolation des résultats et l’analyse des tendances.
Es liegen nur lückenhafte Informationen über den Drogenkonsum unter Haftinsassen vor. Viele der in Europa verfügbaren Daten stammen aus Ad-hoc-Studien, die zuweilen auf unterschiedlich großen Stichproben beruhen und auf lokaler Ebene in nicht für den nationalen Strafvollzug repräsentativen Einrichtungen durchgeführt wurden. Aufgrund der unterschiedlichen Merkmale der untersuchten Bevölkerungsgruppen können somit nur in begrenztem Maße Vergleiche der Daten aus den einzelnen Erhebungen – sowohl innerhalb als auch zwischen den Ländern –, Extrapolationen der Ergebnisse und Trendanalysen vorgenommen werden.
La información sobre el consumo de drogas entre los presidiarios de los centros penitenciarios es incompleta. Muchos de los datos disponibles en Europa provienen de estudios ad hoc que a veces se realizan a escala local, en centros que no son representativos del sistema penitenciario nacional. Además, el tamaño de las muestras de presidiarios que se utilizan varía considerablemente. Como consecuencia, las diferencias entre las características de las poblaciones estudiadas reducen la posibilidad de comparar los datos de las distintas encuestas (dentro de un mismo país y entre distintos países), así como de extrapolar los resultados y analizar las tendencias.
Le informazioni sul consumo di stupefacenti tra i prigionieri sono lacunose. Molti dei dati disponibili in Europa provengono da studi ad hoc, svolti talvolta a livello locale in istituti non rappresentativi del sistema carcerario nazionale, e utilizzando campioni di prigionieri di dimensioni marcatamente diverse. Di conseguenza, le differenze che emergono in termini di caratteristiche delle popolazioni studiate limitano i confronti dei dati tra le indagini (tra e all’interno dei paesi) nonché l’estrapolazione dei risultati e l’analisi delle tendenze.
As informações sobre o consumo de droga entre os reclusos são desiguais. Grande parte dos dados disponíveis na Europa provêm de estudos ad hoc, por vezes realizados a nível local e em estabelecimentos não representativos do sistema prisional nacional e utilizando amostras de reclusos cuja dimensão varia consideravelmente. Em consequência, as diferentes características das populações estudadas limitam a comparação dos dados dos diversos inquéritos – tanto entre países como no interior de um mesmo país –, a extrapolação dos resultados e a análise das tendências.
Οι πληροφορίες που είναι διαθέσιμες σε εθνικό επίπεδο σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών στους κρατουμένους είναι αποσπασματικές. Πολλά από τα στοιχεία που διατίθενται στην ΕΕ προέρχονται από ειδικές μελέτες, οι οποίες μερικές φορές διενεργούνται σε τοπικό επίπεδο σε ιδρύματα που δεν είναι αντιπροσωπευτικά του εθνικού σωφρονιστικού συστήματος και με χρήση δειγμάτων κρατουμένων που ποικίλλουν ως προς το μέγεθος. Ως εκ τούτου, οι διαφορές από την άποψη των χαρακτηριστικών των πληθυσμών που εξετάζονται θέτουν περιορισμούς στις συγκρίσεις στοιχείων από μελέτη σε μελέτη – στο εσωτερικό μιας χώρας και από χώρα σε χώρα – καθώς και στην παρέκταση των αποτελεσμάτων και την ανάλυση των τάσεων.
De informatie over drugsgebruik onder gevangenen is fragmentarisch. Veel van de beschikbare gegevens in Europa zijn afkomstig uit ad-hocstudies, die soms zijn uitgevoerd op lokaal niveau in inrichtingen die niet representatief zijn voor het nationale gevangeniswezen, en waarbij gebruik is gemaakt van steekproeven van gevangenen die aanzienlijk verschillen in omvang. Dit heeft tot gevolg dat de verschillende eigenschappen van de bestudeerde populaties de vergelijkbaarheid van gegevens tussen enquêtes – zowel binnen als tussen landen – beperken, en hetzelfde geldt voor de mogelijkheid resultaten te extrapoleren en trends te analyseren.
Informace o užívání drog mezi vězni jsou kusé. Mnohé z údajů dostupných v Evropě pocházejí z ad-hoc studií, někdy prováděných na místní úrovni v zařízeních, která nejdou dostatečně reprezentativním vzorkem národního vězeňského systému, a za použití vzorků vězeňské populace, které se velikostí značně liší. V důsledku toho rozdíly v charakteristikách sledovaných populací omezují možnost srovnávat údaje mezi průzkumy – v rámci jedné země a mezi zeměmi – a také extrapolaci výsledků a analýzu trendů.
Der foreligger kun ufuldstændige oplysninger om stofbrug blandt fængselsindsatte. Mange af de data, der foreligger i Europa, hidrører fra ad hoc-undersøgelser, der undertiden er gennemført på lokalt plan i institutioner, der ikke er repræsentative for det nationale fængselssystem, og på grundlag af stikprøver af indsatte, der varierer betragteligt i størrelse. Som følge heraf begrænser forskellene mellem de undersøgte gruppers karakteristika muligheden for at sammenligne data fra forskellige undersøgelser – i og mellem de enkelte lande – samt at ekstrapolere resultater og foretage tendensanalyser.
Informatsioon uimastite tarbimisest vangide seas on lünklik. Enamik Euroopas kättesaadavast teabest on kogutud sihtuuringutega, mis vahel on läbi viidud kohalikul tasandil, asutustes, mis ei ole iseloomulikud riigi vanglasüsteemile ning väga erineva suurusega näidisrühmade põhjal. Seetõttu seavad erinevused rühmade tüüptunnustes piirid uuringute andmete võrdlemisele – nii riigisiseselt kui teiste riikidega – samuti tulemuste üldistamisele ja suundumuste analüüsile.
Tiedot vankien huumeidenkäytöstä ovat hajanaisia. Suuri osa Euroopassa saatavilla olevasta tiedosta on peräisin yksittäisistä tutkimuksista, jotka on toisinaan tehty paikallisella tasolla laitoksissa, jotka eivät edusta kansallista vankilajärjestelmää, ja joissa vankien otosten koot vaihtelevat merkittävästi. Tutkimuskohteena olevien ryhmien erilaiset ominaispiirteet rajoittavat tutkimustietojen vertailua – maiden sisällä ja maiden välillä – sekä tulosten ja suuntausanalyysien yleistämistä.
A bebörtönzöttek körében történő kábítószer-használatról csak szórványos információk vannak. Európában a rendelkezésre álló adatok közül sok eseti tanulmányokból származik, amelyeket olykor az országos börtönrendszerre nézve nem reprezentatív létesítményekben, helyi szinten végeznek, a foglyok közül kiválasztott, igen változatos méretű mintákon. Ennek megfelelően a vizsgált populáció tulajdonságaiban meglévő különbségek korlátozzák az egyes felmérések adatainak – országon belüli és országok közötti – összehasonlíthatóságát, csakúgy mint az eredmények extrapolálását és a tendenciák elemzését.
Informasjon om narkotikabruken blant innsatte er av ujevn kvalitet. Mange av dataene som er tilgjengelige i Europa, stammer fra ad hoc-studier som noen ganger er utført på lokalt plan i institusjoner som ikke er representative for det nasjonale fengselssystemet, og det har vært store variasjoner i utvalgsstørrelse. Forskjellene i karakteristika mellom de undersøkte gruppene begrenser derfor sammenlignbarheten mellom de ulike undersøkelsene – både innenfor og mellom land – og muligheten for å ekstrapolere resultater og lage en trendanalyse.
Informacje o zażywaniu narkotyków przez więźniów są wyrywkowe. Znaczna część dostępnych w Europie danych pochodzi z badań prowadzonych doraźnie, czasami na poziomie lokalnym w zakładach, które nie są reprezentatywne dla krajowego systemu więziennictwa i obejmują grupy więźniów o bardzo zróżnicowanej liczebności. Dlatego różnice w cechach badanych populacji ograniczają możliwość porównania danych zebranych w poszczególnych badaniach ankietowych — zarówno w danym kraju, jak i między różnymi krajami — a także ekstrapolację wyników i analizę tendencji.
Informaţiile privind consumul de droguri în rândul deţinuţilor sunt inconsecvente. O mare parte a datelor existente în Europa provin din studii ad hoc realizate uneori la nivel local în locuri care nu sunt reprezentative pentru sistemul naţional de închisori şi bazate pe eşantioane de dimensiuni variabile. Ca urmare, diferenţele privind caracteristicile populaţiilor studiate limitează comparaţiile de date ale anchetelor - atât în interiorul aceleiaşi ţări, cât şi între ţări diferite – precum şi extrapolarea rezultatelor acestora şi tendinţelor.
Informácie o užívaní drog medzi väzňami sú kusé. Mnoho z dostupných údajov v Európe prichádza zo štúdií ad hoc, ktoré sa niekedy vykonávajú na lokálnej úrovni v zariadeniach, ktoré nereprezentujú národný väzenský systém a používajú štatistické vzorky väzňov, ktorých veľkosť sa veľmi líši. V dôsledku toho rozdiely z hľadiska charakteristík študovaných populácií obmedzujú porovnania údajov medzi prieskumami – v rámci krajín a medzi nimi – ako aj extrapoláciu výsledkov a analýzu trendov.
Informacije o uživanju drog med zaporniki so pomanjkljive. Mnogi podatki, ki so na voljo v Evropi, izhajajo iz priložnostnih študij, ki so včasih opravljene na lokalni ravni v ustanovah, ki niso reprezentativne za nacionalni sistem zaporov, in uporabljajo precej različno velike vzorce zapornikov. Posledično razlike glede značilnosti preučenih populacij omejujejo primerjave podatkov med raziskavami – v državah in med njimi – ter ekstrapolacijo rezultatov in analize trendov.
Informationen om narkotikamissbruket bland intagna är ofullständig. Många av de uppgifterna som finns i EU kommer från enstaka studier, som ibland har genomförts på lokal nivå i anstalter som inte är representativa för det nationella fängelsesystemet, eller som bygger på urval av varierande storlek. Skillnader när det gäller de studerade populationernas egenskaper gör att jämförbarheten hos de olika undersökningarnas uppgifter begränsas, både mellan länder och i ett givet land, och att resultat och trender blir svåra att extrapolera.
Mahkumlar arasında uyuşturucu kullanımına dair bilgiler parçalıdır. Avrupa’daki mevcut verilerin pek çoğu, yerel düzeyde ulusal hapishane sisteminin temsilcisi olmayan kurumlarda ve büyüklük bakımından önemli farklar gösteren mahkum örnekleri kullanılarak gerçekleştirilen, özel çalışmalardan elde edilmiştir. Dolayısıyla, incelenen toplulukların özellikleri arasındaki farklılıklar – ülkeler içerisinde ve arasındaki – araştırmalar arasındaki verilerin karşılaştırmalarının yanı sıra sonuçların değerlendirilmesini ve eğilim analizini de sınırlandırmaktadır.
Informācija par narkotiku lietotājiem cietumos ir fragmentāra. Daudzi no Eiropā pieejamajiem datiem ir iegūti speciālos pētījumos, kas dažkārt ir veikti vietējā mērogā un ieslodzījuma vietās, ko attiecībā uz valsts cietumu sistēmu nevar uzskatīt par reprezentatīvām, turklāt izlases veidā aptaujāto cietumnieku skaits ir ļoti dažāds. Tādējādi pētījumos iesaistītā kontingenta atšķirības ierobežo gan aptauju datu salīdzināšanu atsevišķās valstīs un starp valstīm, gan rezultātu ekstrapolāciju un tendenču analīzi.
  4 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Gästehaus Hochwimmer is located in Hollersbach im Pinzgau, 1 km from the Kitzbühel Alps Ski Area and 5 km from the Hohe Tauern National Park. It offers a sauna, a sun terrace and an outdoor swimming pool.
Le Gästehaus Hochwimmer se trouve à Hollersbach im Pinzgau, à 1 km de la station de ski Alpes de Kitzbühel et à 5 km du parc national du Hohe Tauern. Il propose un sauna, une terrasse bien exposée et une piscine extérieure. Ses logements comprennent une salle de bains privative, une télévision par câble, un réfrigérateur et un balcon donnant sur les montagnes. Certains disposent d'une cuisine entièrement équipée et d'un canapé. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble des ...locaux. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins. Vous pourrez notamment profiter du barbecue placé dans le jardin. Le club de golf Mittersill-Stuhlfelden est situé à 7 km. Vous pourrez vous baigner dans le lac Hollersbach, à 1 km de l'établissement. Enfin, un bus s'arrête à 200 mètres.
In Hollersbach im Pinzgau, 1 km vom Skigebiet Kitzbüheler Alpen und 5 km vom Nationalpark Hohe Tauern entfernt, befindet sich das Gästehaus Hochwimmer. Freuen Sie sich auf eine Sauna, eine Sonnenterrasse und einen Außenpool. Die Unterkünfte bieten ein eigenes Bad, Kabel-TV, einen Kühlschrank und einen Balkon mit Bergblick. Einige umfassen zudem eine komplett ausgestattete Küche und ein Sofa. WLAN nutzen Sie im gesamten Gebäude kostenfrei. Jeden Morgen stärken Sie sich am Frühstücksbuffet. Grillm...öglichkeiten gibt es im Garten des Hochwimmer Gästehauses ebenfalls. Der Golfclub Mittersill-Stuhlfelden liegt 7 km entfernt. Schwimmen können Sie im Hollersbacher See, den Sie nach 1 km erreichen. Von einer Bushaltestelle trennen Sie 200 Meter.
El Gästehaus Hochwimmer se encuentra en Hollersbach im Pinzgau, a 1 km de la estación de esquí de los Alpes de Kitzbühel y a 5 km del parque nacional de Hohe Tauern. Ofrece sauna, solárium y piscina al aire libre. Los alojamientos disponen de baño privado, TV por cable, nevera y balcón con vistas a las montañas. Algunos disponen de cocina totalmente equipada y sofá. Hay conexión Wi-Fi gratuita en todo el edificio. Todas las mañanas se sirve un desayuno bufé. En el jardín del Hochwimmer Gästehaus... hay zona de barbacoa. El club de golf de Mittersill-Stuhlfelden se encuentra a 7 km. En el lago Hollersbach, a 1 km del establecimiento, se puede nadar. A 200 metros hay una parada de autobús.
Ubicata a Hollersbach im Pinzgau, a 1 km dal comprensorio sciistico delle Alpi di Kitzbühel e a 5 km dal parco nazionale Alti Tauri, la Gästehaus Hochwimmer ospita una sauna, una terrazza solarium e una piscina all'aperto. Tutte le sistemazioni presentano un bagno privato, una TV via cavo, un frigorifero e un balcone con vista sui monti. Alcuni alloggi dispongono di divano e cucina completamente attrezzata. La connessione Wi-Fi gratuita è disponibile in tutto l'edificio. Ogni mattina vi attende ...una colazione a buffet. L'Hochwimmer Gästehaus offre accessori per il barbecue in giardino. Il golf club di Mittersill-Stuhlfelden si trova a 7 km. La struttura dista 200 metri da una fermata degli autobus e 1 km dal lago balneabile di Hollersbach.
Gästehaus Hochwimmer ligt in Hollersbach im Pinzgau, op 1 km van het skigebied Kitzbüheler Alpen en op 5 km van het nationale park Hohe Tauern. Het heeft een sauna, een zonneterras en een buitenzwembad. De accommodaties beschikken over een eigen badkamer, kabel-tv, een koelkast en een balkon met uitzicht op de bergen. Sommige hebben een volledig uitgeruste keuken en een bank. Er is gratis WiFi in het hele gebouw. Er wordt elke ochtend een ontbijtbuffet verzorgd. In de tuin van Gästehaus Hochwimm...er vindt u barbecuefaciliteiten. De golfclub Mittersill-Stuhlfelden ligt op 7 km afstand. Zwemmen is mogelijk in de Hollersbacher Badesee, die zich op 1 km van de accommodatie bevindt. Er is een bushalte op 200 meter afstand.
  2 Résultats www5.unitn.it  
Title: SECURITY IN WIRELESS SENSORS AND AD-HOC NETWORKS
Titolo: SECURITY IN WIRELESS SENSORS AND AD-HOC NETWORKS
  www.koch-chemie.com  
Ad-hoc Announcements
Ad-hoc-Mitteilungen
  2 Résultats drancy.memorialdelashoah.org  
Ad-hoc Announcements
Ad-hoc-Mitteilungen
  2 Résultats www.first-sensor.com  
Ad hoc notices
Ad-hoc-Meldungen
  10 Résultats www.roboat.at  
Ad hoc reports
Ad-hoc-Meldungen
  14 Résultats www.tmxinfoservices.com  
Ad hoc purchase / single copy
Achat ponctuel/exemplaire unique
  16 Résultats www.deib.polimi.it  
HOC Lab - Hypermedia Open Center
Laboratorio HOC - Hypermedia Open Center
  4 Treffer www.bluebeam.com  
1st IOTC AD HOC WORKING GROUP ON FADS 18/04/2017 (All day)
1er Groupe de travail ad hoc de la CTOI sur les DCP 18/04/2017 (Toute la journée)
  hotel-grint.golem.hotels-al.com  
Ad hoc announcements
Ad hoc-Mitteilungen
  4 Treffer www.dieppe.ca  
Ad hoc Committees
Comités ad hoc
  www.mahle.com  
Ad-hoc releases
Ad-hoc Mitteilungen
  13 Treffer www.gea.com  
Press-and Ad-hoc-Releases
Presse- und Ad-hoc-Mitteilungen
  11 Treffer www.vig.com  
IR News/Ad-hoc News
IR-News/Ad-hoc News
  302 Treffer www.icj-cij.org  
Dissenting Opinion by Judge ad hoc Papazoff
Opinion dissidente de M. Papazoff, juge ad hoc
  3 Treffer www.unisto.de  
Ad-hoc analyses
Análisis ad-hoc
  27 Treffer www.ipvs.uni-stuttgart.de  
Geographical distribution schemes to support Publish/Subscribe in Mobile Ad Hoc Networks
Geographische Verteilungsstrategien zur Unterstützung von Publish/Subscribe in Mobilen Ad Hoc Netzen
  2 Treffer marcoscebrian.com  
Report AD HOC
Rapport AD HOC
  6 Treffer camilla-blog.eu  
Ad hoc publications
Ad-hoc-Publizität
  4 Treffer www.relationconnectpvtltd.com  
Call our ad-hoc customer service:
Rufen Sie unseren Kundenservice an:
  3 Treffer www.assnat.qc.ca  
Ad hoc activites
Activités ad hoc
  www.rauch.cc  
Ad Hoc and Sensor Networks (ICT2)
Brezžični sistemi z več vhodi in več izhodi (IKT2)
  4 Treffer www.villeroyboch-group.com  
Ad Hoc Announcements
Communications ad hoc
  11 Treffer www.garciz.com  
Ad-hoc announcements
Ad-hoc Mitteilungen
  2 Treffer www.cdxcbk.com  
We manufacture ad-hoc power wiring.
Realizziamo cablaggi alimentazione ad-hoc.
  antistaticfestival.org  
Topic ad hoc documentation and addressee profile.
Hartzaileen profila eta materia dagokion dokumentazio espezifikoa.
  7 Treffer www.innovation.public.lu  
Ad Hoc Networks
Réseaux ad hoc
  6 Treffer www.nec-display-solutions.com  
Ad hoc warranty extension
Индивидуальное продление гарантии
  11 Treffer www.helpline-eda.ch  
Switzerland supports the International Criminal Court, which is furthering significant progress in the fight against impunity, in the promotion of and compliance with humanitarian law and human rights. Switzerland also supports other international criminal tribunals appointed for a limited period of time to prosecute crimes in specific regions (ad hoc tribunals).
Les tribunaux pénaux internationaux poursuivent des individus auxquels il est reproché d’avoir commis des crimes internationaux comme le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre. La Suisse appuie la Cour pénale internationale, qui permet une avancée majeure dans la lutte contre l’impunité, la promotion et le respect du droit humanitaire et des droits de l’homme. Elle soutient également d'autres tribunaux pénaux internationaux chargés de poursuivre les crimes commis dans une région particulière pendant une période définie (tribunaux ad hoc).
I tribunali penali internazionali perseguono singole persone accusate di avere commesso crimini internazionali, come genocidio, crimini contro l’umanità e crimini di guerra. La Svizzera sostiene la Corte penale internazionale, che rende possibile un notevole passo avanti nella lotta contro l’impunità, nonché nella promozione e nel rispetto del diritto umanitario e dei diritti dell’uomo. Sostiene anche altri tribunali penali internazionali incaricati di perseguire i crimini commessi in una regione particolare in un determinato periodo (tribunali ad hoc).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow