amu – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'422
Results
277
Domains Page 6
2 Hits
www.suedwind.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The increasingly popular phrase ‘good practices’ can definitely be applied to collaboration between many institutions (in this project these were the
AMU
Foundation, The
AMU
Institute Of Sociology, The Malta Foundation and Kuratorart) and, above all, to sharing knowledge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
2014.malta-festival.pl
as primary domain
ma charakter otwarty. Współcześnie coraz bardziej popularna staje się fraza „dobre praktyki”. Taką praktyką jest współpraca wielu instytucji (w tym projekcie: Fundacja UAM, Instytut Socjologii UAM, Fundacja Malta, KuratorArt), ale przede wszystkim, dzielenie się wiedzą. Wyniki badań dostępne są na stronie internetowej: www.tworzeniekultury.pl. Z zaproponowanych narzędzi badawczych, metodologii, rezultatów badań, wskaźników, koncepcji korzystać mogą wszystkie instytucje zainteresowane tym, jak ludzie uczestniczą w kulturze.
2 Hits
agro2b.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
The increasingly popular phrase ‘good practices’ can definitely be applied to collaboration between many institutions (in this project these were the
AMU
Foundation, The
AMU
Institute Of Sociology, The Malta Foundation and Kuratorart) and, above all, to sharing knowledge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
2013.malta-festival.pl
as primary domain
ma charakter otwarty. Współcześnie coraz bardziej popularna staje się fraza „dobre praktyki”. Taką praktyką jest współpraca wielu instytucji (w tym projekcie: Fundacja UAM, Instytut Socjologii UAM, Fundacja Malta, KuratorArt), ale przede wszystkim, dzielenie się wiedzą. Wyniki badań dostępne są na stronie internetowej: www.tworzeniekultury.pl. Z zaproponowanych narzędzi badawczych, metodologii, rezultatów badań, wskaźników, koncepcji korzystać mogą wszystkie instytucje zainteresowane tym, jak ludzie uczestniczą w kulturze.
2 Hits
paris.tastefestivals.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The railroad Navoi – Uchkuduk – Sultanuizdag – Nukus is paved in sand Kyzylkum, the combined railway and automobile bridge through the
Amu
Darya River is built, in the most difficult mountain conditions the railroad Tashguzar – Boysun – Kumkurgan is constructed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
railway.uz
as primary domain
Важное значение мы придаем и модернизации существующей сети железных дорог. За счет заемных средств Азиатского банка развития реализованы два крупных инвестиционных проекта и проведена реабилитация пути на участке Ташкент – Самарканд – Бухара, завершена прокладка волоконно-оптических линий связи протяженностью более 600 км на участке Келес – Бухара. Завершена работа по электрификации железнодорожной линии Тукимачи - Ангрен. Завершено строительство новых железнодорожных линий Янгиер – Джизак и Янгиер – Фархад.
2 Hits
www.astronoo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The waters of two main rivers feeding the sea, the
Amu
Darya in the south and the Syr Darya in the northeast, were used to irrigate cotton plantations in the region, which has transformed the Aral Sea a desert called the desert Aralkoum.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astronoo.com
as primary domain
Les eaux des 2 principaux fleuves alimentant la mer, l'Amou-Daria au sud, et le Syr-Daria au nord-est, ont servi à irriguer les plantations de coton de la région, ce qui a transformé la mer d'Aral en un désert appelé Désert de l'Aralkoum.
sandeza.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the middle of the VI century in the Altai, Turk Empire (551-744) was formed. In 70 A.D., the empire reached the pinnacle of its power, its territory stretched from the North Khingan to the plains from the upper reaches of the Yenisei River to the headwaters of the
Amu
Darya.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kgembassy.org
as primary domain
Западнотюркский каганат (603–704) занимал обширную территорию – от Восточного Туркестана, предгорья Тянь-Шаня и Семиречья до Северного Кавказа. Админстративно-политическим и главным торговым центром был г.Суяб (развалины Ак-Бешим близ г.Токмак).
circe.dicea.unipd.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Schachtsiek, Tilman, Exploring the potential of multipurpose tree species for revegetating abandoned cropping sites in the lower
Amu
Darya Basin, 2015 Summary as View-PDF
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stiftung-fiat-panis.de
as primary domain
Baumgartner, Philipp W. M., The impacts of large-scale land-acquisition in East Africa on poverty reduction and the rural economy: Studies in Ethiopia and Uganda, 2015 Zusammenfassung als Ansichts- PDF
responsiblecitizens.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Amu
Nowruz
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enjoythemomentrituals.com
as primary domain
Related posts
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enjoythemomentrituals.com
as primary domain
Related posts
www.de-vlier.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For formal evenings, place bread saucers on the left of the plate. Not everyone knows what they are for, and it is
amu
...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tasteofrunway.com
as primary domain
Mi sembra chiaro di quanto io tenga particolarmente alle conversazioni che si svolgono a tavola. E' il momento più bello...
2 Hits
officefitout.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
Asia Metropolitan University (
AMU
) (4+0 Twinning Programme with La Trobe University)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pharmacy.gov.my
as primary domain
Segi University (Secara Kerjasama 2+2 Dengan University of Sunderland)
www.toji.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The "Alizés" room is situated on the 1st floor, the "Chinook, Harmattan, Libeccio" rooms on the 2nd, the "Mara'
amu
, Meltem, Nirta" rooms on the 3rd and the "Simoun, Sirocco, Zéphyr" on the 4th. Kindly note there is no lift in our hotel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gay-provence.org
as primary domain
Las habitaciones tienen una cama de 160cm (confort) y 180 cm (privilegio) una ducha, un lavabo y baño piso entapizado y baldosin en la ducha las habitaciones son no fumador.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gay-provence.org
as primary domain
Completamente rinnovato in stile design contemporaneo, le nostre 10 camere sono dislocate su quattro piani, insonorizzate, dotate di aria condizionata. Sono tutte dotate di doccia, asciugacapelli, cassaforte individuale, TV LCD con canali via cavo, connessione wireless gratuita e telefono diretto.
1
2
3
4
5
6
7
8