– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'714 Results   1'947 Domains   Page 10
  www.postfinance.ch  
Even if parents and children have reached a clear agreement on how to split the costs, it is often difficult for young people to organise their newly acquired earnings. Drawing up a sensible budget will help them avoid developing unrealistic expectations or immediately falling into debt. To do this, a precise record of income and outgoings should be kept: if you know where your money goes, you will be able to maximise your savings and thus budget correctly. First, you need a clear picture of your income. This includes your monthly net earnings, any additional income and, if your employer pays one, a proportion of the 13th month's salary. However, the 13th month's salary is usually only paid at the end of the year and therefore cannot be used to cover regular monthly costs.
Même lorsque les parents et les enfants ont fixé clairement les dépenses des uns et des autres, les jeunes ont souvent du mal à gérer leur nouveau revenu. Un budget raisonnable peut permettre à un apprenti d'éviter de contracter ses premières dettes ou de se faire de fausses idées. Une liste précise des recettes et des dépenses doit donc être dressée. Une personne qui sait où passe son argent pourra réaliser le plus d'économies et établir un budget exact. Elle devra tout d'abord calculer ses revenus qui comprennent le revenu mensuel net et, éventuellement, un revenu complémentaire ainsi que le prorata du 13e mois, pour autant qu'elle en ait un. Toutefois, le 13e mois n'est souvent payé qu'en fin d'année et ne peut donc compter pour le règlement des frais mensuels réguliers.
Selbst wenn die Ausgaben zwischen Eltern und Kind klar geregelt sind, fällt es Jugendlichen oft schwer, mit ihrem neuen Einkommen sinnvoll umzugehen. Erste Schulden oder falsche Vorstellungen kann ein Lernender mit Hilfe eines angemessenen Budgets vermeiden. Hierfür sollten Einnahmen und Ausgaben genau aufgelistet werden. Wer erkennt, wohin das Geld fliesst, kann am meisten sparen und richtig budgetieren. Zunächst ist das Einkommen zu ermitteln. Dazu zählen das monatliche Netto- und ein mögliches Nebeneinkommen sowie ein allfälliger 13. Monatslohn. Dieser wird meistens erst am Jahresende ausbezahlt, kann also für die Begleichung von monatlich anfallenden Kosten nicht verwendet werden.
Anche quando genitori e figlio sono riusciti a trovare un accorso sulla ripartizione delle spese, per i giovani la gestione del nuovo reddito spesso è problematica. Un buon budget può aiutare un apprendista a evitare i primi debiti o idee sbagliate. A questo scopo è necessario elencare esattamente entrate e uscite. Chi riesce a capire dove finisce il denaro, in genere riesce a risparmiare e a stilare un budget corretto. Innanzitutto è necessario calcolare il reddito, che è formato dal reddito netto mensile, da eventuali entrate accessorie e da una quota della tredicesima, se percepita. Quest’ultima viene generalmente versata solo a fine anno e quindi non può essere calcolata come fonte di entrata per sostenere i costi mensili.
  www.mikkelinmusiikkijuhlat.fi  
The shift from a monumental scale to a much smaller scale also disturbs hierarchy: that which seemed immense and immutable becomes vulnerable and that which was insignificant becomes important. In these works two visions stand opposed : one a retrospective approach, and one that is more prospective but less concerned with permanency.
Le terme « excavation » fait aussi bien référence à des travaux de constructions, de voirie ou de forage, qu'à des opérations de fouilles archéologiques. Dans cette série, j'ai en quelque sorte cherché à réunir les deux acceptions du terme. Les montages réalisés sont issus de l'union de paysages dont les significations me semblaient antinomiques. J'ai travaillé à partir de lieux de conservation, dont l'histoire naturelle et humaine est très riche, puis avec des lieux déracinés évoquant diverses formes de disparitions. On y trouve notamment des combinaisons de nouveaux développements domiciliaires et de sites classés « Patrimoine mondial » par l'Unesco. J'ai aussi combiné des sites fossilifères à divers paysages façonnés par l'économie, comme des dépotoirs ou des mines. Ces paysages se fondent assez naturellement, car leur aspect bouleversé et dénudé les rapproche. Certains chantiers sont d'ailleurs dotés d'une puissance suggestive qui n'est pas sans rappeler celle des déserts naturels. Dans plusieurs montages, les différences d'échelles amènent le regard à glisser constamment d'une portion d'image à l'autre, rendant ainsi les compositions visuellement instables. Le passage d'une échelle monumentale à une échelle réduite bouleverse aussi les hiérarchies : ce qui semblait alors immense et immuable occupe une position de vulnérabilité, et ce qui était dérisoire et anecdotique devient important. En eux s'affrontent deux visions opposées : l'une évoquant une démarche rétrospective, l'autre relevant d'une attitude plus prospective, mais peu soucieuse des permanences.
  3 Hits www.lecompa.fr  
That’s a tough one, a big question for our generation. There are certainly a lot of pitfalls inherent in online culture. The Internet is highly addictive, damaging and mind-numbing, shallow, narcissistic etc. But it has the ability to allow us to connect to each other and organize and be productive. Ultimately, it’s the same as with any technology, it can be used positively or negatively. Not a particularly original answer, but that’s the way I see it.
Das ist der Knackpunkt – die große Frage meiner Generation. Ich weiß, dass die Online-Kultur ziemlich viele Gefahren in sich birgt. Ja, das Internet kann süchtig machen, schädlich und geistesbetäubend sein, es kann zum Medium für Narzissten werden. Aber es erlaubt uns eben auch, gemeinsam Sachen auf die Beine zu stellen, die sonst nicht möglich wären. Letzt-
  2 Hits sciencepress.mnhn.fr  
This is the first book on freshwater fish and crustacean species found on Réunion Island. It is intended for naturalists, researchers, teachers or fishermen. It has been drawn up as a tool for administrators in charge of management and conservation of aquatic communities. The main features of the various aquatic habitats on Réunion are presented in the first part of the book, together with the species found in these habitats. Then comes the history of local ichthyology and species introductions, followed by the catalogue of all species found on the island, with 25 fish species and 10 decapod crustacean species. For each one, a data sheet gives a description of the animal, a commentary on its biology and ecology, as well as its distribution with a detailed map. Original photographs or drawings illustrate the species, and easy to use identification keys will help with species differentiation.
Premier ouvrage traitant des espèces de poissons et de crustacés d’eau douce de l’île de La Réunion, ce livre est destiné aux naturalistes, aux chercheurs, aux gestionnaires, aux enseignants ou aux pêcheurs. Son objectif est aussi d'être un outil d'aide à la gestion et à la conservation des communautés aquatiques. Il présente d’abord les caractéristiques des milieux aquatiques réunionnais et retrace l’histoire de l’ichtyologie et des introductions d’espèces. La Réunion compte 25 espèces de poissons d’eau douce et 10 espèces de crustacés décapodes. Pour chacune d’entre-elles des fiches renseignent leur description, leur biologie, leur écologie et leur répartition à l’aide d’une carte détaillée. Des photos, inédites, ou des dessins sont proposés pour illustrer les espèces et des clés de détermination, simples, permettent d’apprendre à les différencier.
  www.jhsb.ca  
In-home Stimulation: If you attend CEGEP Champlain - St. Lawrence and would like to gain hands-on experience with the elderly, this is the program for you. Student volunteers are trained to offer one-on-one a variety of stimulating in-home physical and recreational activities to seniors in need.
Stimulation à domicile : Si vous étudiez au cégep Champlain - St. Lawrence et souhaiteriez avoir une expérience pratique auprès des aînés, ce programme est pour vous. Les étudiants bénévoles reçoivent une formation pour offrir à domicile des activités physiques et récréatives de stimulation individuelle aux personnes âgées isolées.
  www.brightfish.be  
At the time, there were many jokes about the repatriates. I’ll tell you one. A man is walking in the street. They ask him, were their donkeys in your country? He answers, there was one donkey. It was me. Now, I’ve come here.
Այդ ժամանակ շատ կատակներ կային հայրենադարձների մասին: Մեկը պատմեմ. մի մարդ փողոցում քայլում է, հարցնում են՝ ձեր երկրում էշեր կայի՞ն: Նա էլ պատասխանում է՝ մեկ հատ էշ կար, ես էի, էն էլ եկել եմ էստեղ։
  audi-illustrated.com  
Compared with front-wheel drive, quattro drive generally incurs a certain increase in fuel consumption. quattro with ultra technology eliminates around 60 percent of this with its innovative technology. In cars with longitudinally mounted engines, it’s the only system that operates with two clutches. When it switches to front-wheel drive, the front onea multi-plate clutch at the transmission output – decouples the prop shaft. A dog clutch in the rear gear unit disconnects the drive to the rear wheels. This means the crown wheel, the pinion shaft and the prop shaft all stop moving and thus don’t generate any drag losses.
Verglichen mit dem Frontantrieb bedingt der quattro-Antrieb generell einen gewissen Mehrver-brauch – der quattro mit ultra-Technologie eliminiert etwa 60 Prozent davon mit seiner inno-
vativen Technik. Bei Autos mit Längsmotorisierung ist er das einzige System, das mit zwei Kupplungen arbeitet. Wenn er in den Frontantrieb wechselt, koppelt die vordere – eine Lamellenkupplung am Ausgang des Getriebes – die Kardanwelle ab. Zusätzlich trennt eine Klauenkupplung im Hinterachsgetriebe den Kraftschluss zu den Hinterrädern. Somit bleiben das Tellerrad, die Ritzelwelle und die Kardanwelle stehen und verursachen keine Schleppverluste.
  2 Hits blog.flickr.net  
Pick up a door peep hole viewer from your local hardware store. I’ve had one on my shopping list since Zack arrived at FlickrHQ with one a few weeks ago. (Check out his Cookies! video and photos tagged with “peephole“.)
Sabe como produzir aquele efeito de distorção esférica sem precisar comprar uma lente fisheye? Basta usar o olho mágico da porta! Veja o passo-a-passo elaborado por Brian’sEye, administrador do grupo Peephole fish eye group:
  img26.com  
Compared with front-wheel drive, quattro drive generally incurs a certain increase in fuel consumption. quattro with ultra technology eliminates around 60 percent of this with its innovative technology. In cars with longitudinally mounted engines, it’s the only system that operates with two clutches. When it switches to front-wheel drive, the front onea multi-plate clutch at the transmission output – decouples the prop shaft. A dog clutch in the rear gear unit disconnects the drive to the rear wheels. This means the crown wheel, the pinion shaft and the prop shaft all stop moving and thus don’t generate any drag losses.
Verglichen mit dem Frontantrieb bedingt der quattro-Antrieb generell einen gewissen Mehrver-brauch – der quattro mit ultra-Technologie eliminiert etwa 60 Prozent davon mit seiner inno-
vativen Technik. Bei Autos mit Längsmotorisierung ist er das einzige System, das mit zwei Kupplungen arbeitet. Wenn er in den Frontantrieb wechselt, koppelt die vordere – eine Lamellenkupplung am Ausgang des Getriebes – die Kardanwelle ab. Zusätzlich trennt eine Klauenkupplung im Hinterachsgetriebe den Kraftschluss zu den Hinterrädern. Somit bleiben das Tellerrad, die Ritzelwelle und die Kardanwelle stehen und verursachen keine Schleppverluste.
  rando-decouverte-pyrenees.com  
Working conditions are no better, workers are expected to work 2 standby duties each week, one a Home Standby, lasting 11 hours for no pay and an 8 hour Airport Standby, for which 30 Euro is paid, working out at 3 Euro an hour after tax.
Las condiciones de trabajo no son mejores, se espera que los trabajadores hagan dos turnos de permanencia cada semana, uno de Permanencia en Casa, que dura 11 horas y que no se paga y otro de 8 horas de Permanencia en Aeropuerto, por el que se pagan 30 euros, trabajando por 3 euros la hora después de los descuentos. Se paga a los trabajadores solamente por el tiempo que pasan en el aire. Como comentó un trabajador de Ryanair:
  8 Hits actu.epfl.ch  
Above all, this new technology makes it possible to use optical fibers in smaller objects, such as robots, household appliances, or skis. It has been proposed to ride aboard the arms of a new project underway in EPFL’s Space Center, “Clean Space One,” a small satellite designed for cleaning up space debris floating in near Earth orbit.
Surtout, cette nouvelle technologie pourra désormais être appliquée à des objets plus petits, tels que robots, appareils ménagers, skis. Elle est notamment pressentie pour le nouveau projet du Space Center de l’EPFL, le «CleanSpace One» et pourrait équiper les bras de ce petit satellite destiné à aspirer les nombreux débris des autres engins spaciaux qui gravitent autour de la Terre.
  www.chrc-ccdp.ca  
Unfortunately for Tawney Meiorin, a similar story wasn't fictional. She was hired as a forest firefighter by the Province of British Columbia. She did her work well until three years later when the province adopted a new series of fitness tests for forest firefighters. She passed three of the tests but failed the fourth one, a 2.5 kilometre run designed to test her aerobic fitness. Since her aerobic fitness fell below the minimum standard, Tawney Meiorin was fired. Tawney felt the test discriminated against women. How? Women have a lower aerobic capacity than most men and cannot increase their capacity - even with ample training - enough to meet the standard.
Malheureusement pour Tawney Meiorin, une histoire semblable lui est arrivée. Elle est embauchée comme pompière forestière par le gouvernement de la Colombie-Britannique. Elle fait bien son travail, mais elle perd son poste trois ans plus tard à la suite de l'adoption, par la province, d'une nouvelle série de tests de condition physique pour les pompiers forestiers. Après avoir réussi aux trois premiers tests, elle échoue au quatrième, une course de 2,5 kilomètres destinée à évaluer sa capacité aérobique. Comme elle n'atteint pas la norme minimale, c'est la fin de son emploi. Tawney estime que le test est discriminatoire pour les femmes. Pourquoi? Les femmes ont une capacité aérobique inférieure à celle de la plupart des hommes et ne peuvent pas augmenter suffisamment - même par un entraînement intensif - pour atteindre la norme établie.
  www.photo-flash-maker.com  
The input of one “light sphere” is 0.12 kWh a day. For reference, its yearly consumption of energy is the same as by one A-class fridge in a month. Such LED sphere shines as a bulb lamp with 150 Watt capacity, at the same time consuming 7,5 times less energy.
Если говорить об энергоэффективности, то задумка действительно удалась. Так, одна светосфера потребляет 0.12 Квт*ч в сутки. Для сравнения, за один год она потребляет столько же энергии, сколько холодильник класса А за один месяц. А светит такой светодиодный шар, как лампа накаливания в 150 Вт, при этом потребляя в 7,5 раз меньше электроэнергии.
  2 Hits www.kyotorotary.com  
This region of Italy is a most spectacular one, a region of great natural, culinary, artistic, historical and cultural treasures... a holiday in Emilia-Romagna will most reveal the soul of the country itself.
Cette région italienne est une très spectaculaire, une région de grande nature, cuisine, art, histoire et trésors culturels … les vacances en Émilie-Romagne vous révéleront l'âme de ce pays.
Diese Region Italiens ist eine der spektakulärsten, eine Region großartiger natürlicher, kulinarischer, künstlerischer, historischer und kultureller Schätze ... ein Urlaub in Emilia-Romagna wird die Seele des Landes bestens offenbaren.
  weddings.hyattmeetings.com  
At the time, there were many jokes about the repatriates. I’ll tell you one. A man is walking in the street. They ask him, were their donkeys in your country? He answers, there was one donkey. It was me. Now, I’ve come here.
Այդ ժամանակ շատ կատակներ կային հայրենադարձների մասին: Մեկը պատմեմ. մի մարդ փողոցում քայլում է, հարցնում են՝ ձեր երկրում էշեր կայի՞ն: Նա էլ պատասխանում է՝ մեկ հատ էշ կար, ես էի, էն էլ եկել եմ էստեղ։
  science.uottawa.ca  
Sometimes, even with the above required information, it is not possible to properly evaluate an equivalence request (in which case, no equivalence will be given). In order to maximize the chances of receiving an equivalence (and receiving the correct one), a request should include as much of the following information as possible.
Parfois, même avec les informations requises ci-haut, ce n'est pas toujours possible d'évaluer une demande d'équivalence (dans ce cas, aucune équivalence ne sera accordée). Afin de maximiser les chances de se voir accorder l'équivalence correcte et demandée, le dossier devrait inclure un maximum d'information. Par exemple :
  www.arnejansen.com  
The "Grénge Mann", is the spirit and guardian of the forest, he will tell you the legends, myths and mysteries of nature. You will learn the properties and medicinal virtues of different trees and plants, while tasting one a good soup, prepared with wild plants from the forest
Le Grénge Mann, est l'esprit et le gardien de la forêt, il vous racontera les légendes, les mythes et les mystères de la nature. Vous apprendrez les propriétés et les vertus médicinales des différents arbres et plantes, tout en goûtant une bonne soupe, préparée avec des plantes sauvages de la forêt.
Der "Grénge Mann", ist der Geist und Wächter des Waldes, er wird Ihnen die Legenden, Mythen und Geheimnisse der Natur erzählen. Sie lernen die Eigenschaften und medizinischen Vorzüge verschiedener Bäume und Pflanzen kennen, während Sie eine gute Suppe, die mit Wildpflanzen aus dem Wald zubereitet wird, kosten.
  2 Hits www.magistricataloniae.org  
Give your loved one a personalised surprise with Valentine's day balloons. Inexpensive and easy to design, they are very eye-catching – and...
Un livre d’or de mariage réalisé soi-même fera un beau cadeau très personnel et une merveilleuse alternative aux livres d’or que l’on...
Als Alternative zu den im Handel erhältlichen Gästebüchern selbst ein individuelles Hochzeitsgästebuch gestalten – zu dieser Idee haben wir...
  www.voiceoflyrics.com  
In all these musical translations of poetic works an outstanding fusion prevails between the atmosphere of the text and the music, each one a haven of beauty, evoking atmospheres that are in turn charming (the Sérénade ), voluptuous or dramatic, with a refinement rarely attained elsewhere
Les quatre sur des poèmes de G. Kahn furent probablement écrites dans la même décennie. Il impose dans toutes ces traductions musicales une adéquation exceptionnelle aux ambiances des textes, qui fait de chacune un havre de beauté, avec des atmosphères tour à tour charmeuses, (la Sérénade) voluptueuses ou dramatiques, dans un raffinement rarement atteint par ailleurs.
  www.ricfme.org  
A little bit of paradise in the heart of the city, its different ponds and varied landscape reminds one a bit of Central Park, only at a smaller scale!
Petit coin de paradis en plein coeur de la ville, ses différents bassins et structures rappellent un peu Central Park, en plus modeste!
  92 Hits parl.gc.ca  
That's a tough one. A lot of the federal-provincial dynamic has taken place with the CCME, the Canadian Council of Ministers of the Environment. That has not been particularly productive at giving us environmental gains. It has probably led to better provincial-federal cooperation, but not to real environmental improvement. Unfortunately, a lot of the necessary cooperation to realize CEPA between the feds and the provinces has been focused in the CCME and not in CEPA.
C'est une question difficile. La dynamique fédérale-provinciale émane en partie du CCME, le Conseil canadien des ministres de l'environnement. Il ne nous a pas particulièrement donné de gains environnementaux mais a probablement amélioré la coopération fédérale-provinciale. Hélas, la coopération nécessaire entre les gouvernements fédéral et provinciaux pour mettre en oeuvre la LCPE a surtout été concentrée au CCME au lieu de la LCPE.
  tremcar.com  
In the commercial market, besides the traditional lever and semiautomatic machines, some electronic, some with volumetric dosing, and other reliable models have been introduced. The latest one, a fully automatic modular machine, enables espresso coffees and cappuccinos to be prepared in a few seconds, excluding all manual operation.
Avec les modèles à levier et semi-automatiques, on a crée des modèles électroniques à dosage volumétriques, de plus en plus fiables, et – la dernière – une machine modulaire complètement automatique, qui permet de préparer en quelques secondes des cafés espresso et cappuccinos parfaits, sans aucune opération manuelle à effectuer.
Zu den traditionellen Handhebelmodellen und Halbautomaten, kommen jetzt die Geräte mit volumetrischer Dosierung dazu; außerdem eine vollautomatische Modularmaschine, die in wenigen Sekunden Espresso und Cappuccino zubereitet.
Ai modelli tradizionali a leva e semiautomatici sono stati affiancati i modelli elettronici a dosatura volumetrica, sempre più affidabili ed ultimamente una macchina modulare completamente automatica, che consente di preparare in pochi secondi caffè espresso e cappuccini senza la manualità dell’operatore.
  radningar.hr.is  
During class discussions, children's paintings magically dissolve into 2 short animated stories. In one, a girl finds out that creativity, not revenge, is the best way to deal with a school bully. In the second, two friends skateboard together, until one finds out the other is gay. Stereotyping, name-calling, intolerance and bullying are addressed. Appropriate for grades 3-5.
Au cours des discussions en classe, les peintures des enfants donnent lieux à 2 courts récits d'animation. Dans la première, une jeune fille découvre que la créativité, pas la vengeance, est la meilleure façon de se comporter avec une école intimidante. Dans le second cas, deux amis faisant de la planche à rouler ensemble, jusqu'à ce qu'on apprenne que l'un des deux est gay. Les stéréotypes, le nom d'oiseaux, l'intolérance et l'intimidation sont présentées. Appropriées pour les grades 3-5.
  4 Hits www.berleburger.com  
"Mellotron MK2 Brass" contains a Simpler preset as well as three fully macro-mapped Instrument Racks, one with controls to add reverb, one a strange hybrid between brass and strings and another one an accordion-esque arp.
Live Pack 5 der 10-teiligen Mellotron-Serie basiert auf den individuell gesampelten Noten von Bläsern. "Mellotron MK2 Brass" enthält ein Simpler Preset sowie drei voll makro-gemappte Instrument Racks, eins mit integriertem Hall für den originalen Sound, eins ein Hybrid zwischen Bläsern und Streichern und eins ein Akkordeon-hafter Arp. Für Ableton Live 9 Standard oder Suite.
  3 Hits www.desjardins.com  
There may be periods in which you receive more surveys than others. To avoid asking you too often, we try to limit the number of invitations to one a month.
Il est possible que vous receviez plus de sondages au cours d'une période donnée et moins par la suite. Pour éviter que vous soyez trop souvent sollicité, nous tentons de limiter le nombre d'invitations à une par mois.
  2016.animationfest-bg.eu  
Yes there is actually a Japanese style. It’s not rare that I discuss of the style to adopt for a new project so I know if we start on a Japanese aesthetic, an occidental one or an American one. A great example is the game Darksides for which it has been decided to mix both Japanese and American graphical codes in a single project. And I have to admit this was pretty cool!
Il y a effectivement un style japonais. Il m’est souvent arrivé de discuter du style d’un futur projet pour savoir si nous partions sur une esthétique plus japonaise, plus européenne ou plus américaine. Un bon exemple est le jeu vidéo Darksiders qui a décidé de mixer les codes graphiques japonais et américains dans un seul et même projet, et ma foi c’est plutôt cool :)
  2 Hits www.aa.org  
One by one, A.A.'s Twelve Traditions developed by Bill W. are put into print for the first time. The medium for their distribution is The Grapevine.
Une à une, les Douze Traditions des AA élaborées par Bill W. sont publiées pour la première fois. Elles sont diffusées dans le Grapevine, devenu une plaquette compacte.
Una a una, las Doce Tradiciones de A.A. escritas por Bill W. se publican por primera vez en la revista Grapevine, que ahora se publica en formato de librillo.
  3 Hits www.outbound.eu  
Purchasing flight tickets really pays off as companies and employees are rewarded four times together. You also receive two cards for the price of onea SWISS Miles & More American Express Business Silver and a SWISS Miles & More Mastercard World Business Standard – and you benefit from the many advantages that a corporate card offers.
Acheter des billets d’avion est très bénéfique, la société et les collaborateurs profitant d’une quadruple récompense. Par ailleurs, vous obtenez deux cartes au prix d’une – une SWISS Miles & More American Express Business Silver et une SWISS Miles & More Mastercard World Business Standard – et vous profitez des nombreux avantages offerts par une carte d’entreprise.
Der Flugticketkauf zahlt sich besonders aus, denn Unternehmen und Mitarbeiter werden gemeinsam 4-fach honoriert. Zudem erhalten Sie zwei Karten zum Preis von einer – eine SWISS Miles & More American Express Business Silver und eine SWISS Miles & More Mastercard World Business Standard – und profitieren von den vielen Vorzügen, die eine Firmenkarte bietet.
L'acquisto di biglietti aerei conviene particolarmente, infatti l'azienda e i collaboratori insieme vengono premiati quattro volte. In più riceverete due carte al prezzo di una: una SWISS Miles & More American Express Business Silver e una SWISS Miles & More Mastercard World Standard, e approfitterete dei tanti vantaggi offerti da una carta aziendale.
  13 Hits www.dakarnave.com  
The most recent one, A Fine Thread, was done in collaboration with the journalist Robert Carmichael. This long work of reportage explores Cambodian industry through 10 chapters, 500 images and 9,000…
A Fine Thread, de John Vink, est le fruit d'une collaboration avec le journaliste Robert Carmichael. Ce long reportage explore en 10 chapitres, 500 images et 9 000 mots l'industrie…
  gcla.phil.uoa.gr  
Priority One: A Roddenberry Star Trek Podcast, was on hand at Star Trek Las Vegas, and is bringing you the audio of our Age of Discovery panel, and interviews, too! Read more
Parfois, explorer de nouvelles idées et de nouvelles technologies peut mener dans des endroits bien sombres. Lire la suite
Star Trek Online hat eine der besten und leidenschaftlichsten Communitys der Welt. Es war mir eine Ehre, für die letzten dreieinhalb Jahre euer Captain gewesen zu sein. Weiterlesen
  2 Hits expo.planetmountain.com  
Two ice axes in onea fully optimized tool for technical ice climbing and an aggressive dry tooling machine.
Due piccozze in una, con tutte le caratteristiche ideali per il ghiaccio, il misto e il dry-tooling.
  www.amos.auto.pl  
. Chapels are closing in Wales at the rate of one a week
. Mae capeli yn cau yng Nghymru ar raddfa o un yr wythnos
  www.whereis.com  
"Una - The One" - A Fly Fishing and Conservation Film
“Una – The One” – Ein Fliegenfischer- und Naturschutzfilm
  www.jinmaart.com  
History and development of German heavy siege artillery in World War One, a.o. the 'Dicke Berta'.
Geschiedenis en ontwikkeling van Duitse zware belegeringsartillerie uit de Eerste Wereldoorlog, waaronder de beroemde 'Dikke Berta'.
  www.mutuauniversal.net  
Total cholesterol values include two types of cholesterol, so it is important to always know what proportions we have of each one. A high HDL reduces the risk.
Los valores de colesterol total incluyen los dos tipos de colesterol, por lo que es importante siempre saber qué proporciones tenemos de cada uno. Un HDL alto disminuye el riesgo.
Els valors de colesterol total inclouen els dos tipus de colesterol, per la qual cosa és important sempre saber quines proporcions tenim de cada un. Un HDL alt disminueix el risc.
  csr.bombardier.com  
Have charitable or not-for-profit status (funding available only one a year)
être caritatif ou à but non lucratif (le financement n’est disponible qu’une fois par année)
  3 Hits energia.elmedia.net  
Power-One, a leading provider of renewable energy and energy-efficient power conversion and power management solutions, will host a presentation on its new voltage source inverter concept wi ...
Компанията Emerson Automation Solutions представи многофазния измервател на поток Roxar MPFM 2600M с гъвкав, лесен и ефективен мониторинг. Предлаганото от уреда гъвкаво и лесно управляемо ре ...
  strelka.com  
This paper offers an analysis of both the private and public sides of protest in the context of Russian history and Moscow in particular, trying to grasp the spatial angle of protest and follow how it grows from a personal thought into massive demonstrations. It introduces different spatial typologies for different levels of protest and finds a missing one: a space for public rational conversation, which, according to Lindsay, could preserve the modernist heritage of abandoned socialist architecture by bringing back its essential meaning: the avant-garde space for revolution and progress. Download PDF
Данная работа посвящена исследованию приватной и публичной стороны протеста в контексте русской истории, и Москвы в частности, пытаясь охватить пространственную перспективу протеста и проследить, как он растет от идеи к массовым демонстрациям. Линдси вводит различные пространственные типологии для разных уровней протеста и находит одну отсутствующую — пространство для рационального публичного обсуждения. Загрузить PDF
  www.uvi.net  
Emulation One also includes a separate drum machine, Drumulation One — a sequencer and beatbox packed with vintage 8-bit percussion, thick and punchy with a distinctly old school sound.
Emulation One は、Emulation II と同様、ドラムマシーン:Drumulation Oneを別にご用意しています。8パートのステップシーケンサーを装備し、ビンテージドラムマシーンの分厚くパンチの効いた特徴的な8bitサウンドを忠実に再現します。
  2 Hits sciclialbergodiffuso.it  
It's a shampoo and body wash in one! A rugged essence with a vibrant mix of grasses, spicy coriander, and powdery tones. 150 ml
Un mélange de coriandre aux accords épicés et de bergamote aux tons suaves et moussus. Un shampooing et nettoyant pour le corps tout-en-un! 150 ml
  www.strelka.com  
This paper offers an analysis of both the private and public sides of protest in the context of Russian history and Moscow in particular, trying to grasp the spatial angle of protest and follow how it grows from a personal thought into massive demonstrations. It introduces different spatial typologies for different levels of protest and finds a missing one: a space for public rational conversation, which, according to Lindsay, could preserve the modernist heritage of abandoned socialist architecture by bringing back its essential meaning: the avant-garde space for revolution and progress. Download PDF
Данная работа посвящена исследованию приватной и публичной стороны протеста в контексте русской истории, и Москвы в частности, пытаясь охватить пространственную перспективу протеста и проследить, как он растет от идеи к массовым демонстрациям. Линдси вводит различные пространственные типологии для разных уровней протеста и находит одну отсутствующую — пространство для рационального публичного обсуждения. Загрузить PDF
  2 Hits www.cidob.org  
Part One: A strong, effective and open European Union
Primera parte: Una Unión Europea fuerte, útil y abierta
  moongy.group  
Condominium for sale – WHO WILL BE THE LUCKY ONE? A visit will definitely convince you! The 3D...
Condo à vendre – À QUI LA CHANCE? Une visite vous convaincra assurément! La visite 3D n'est...
  3 Hits www.hespo.hr  
Hybride produces VFX for Rogue One: A Star Wars Story
Hybride produit des effets pour Rogue One: A Star Wars Story
  9 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
a two-room suite (one room has a couch; another onea double bed, commode, TV set);
ein Zweiraum-Zimmer (in einem Zimmer gibt es eine Polsterecke; in anderem Zimmer gibt es ein Doppelbett, Kommode, TV);
  www.europa-cinemas.org  
FILM CENTER OF GDANSK - NEPTUN-HELIKON-KAMERALNE - GDANSK (POLAND)Three cinemas in one, a stone's throw from the Baltic Sea. On a central square in Gdañsk, Poland's 6th largest city and cradle of...
FILM CENTER OF GDANSK - NEPTUN-HELIKON-KAMERALNE - GDANSK (POLOGNE).Trois cinémas en un, à 100 mètres de la Baltique. Sur la grande place de Gdańsk, berceau de Solidarność, les salles Neptun, Helikon...
  www.petitpalacetriball.com  
Wrapped by hand, one by one. A Deglet Nour date with our cured bacon. A desired product exported to Europe because of its great quality and delicate flavour to the palate.
Jede einzelne wird mit der Hand umwickelt. Die besten Deglet Nour-Datteln mit unserem gepökeltem Speck. Ein wegen seiner Qualität und des köstlichen Geschmacks besonders beliebtes Produkt, das wir nach ganz Europa exportieren.
  www.doflat.lv  
One a little rustic in sight with a nice touch, the twill for the shorts, another one with lurex details that gives a festive touch to the garments and a tweed with which we have made a skirt and a coat.
Esta temporada hay cuatro tejidos diferentes en tonos rosas. Uno algo más rústico a la vista con un agradable tacto, la sarga para las bermudas, otro con detalles de lúrex que da un toque más festivo a las prendas y un tweed con el que hemos realizado una falda y un abrigo.
  3 Hits qv2ray.net  
The initiative consists of carrying out three work sessions, one a month, on Saturdays, April 21, May 19 and June 23, in which adults who have stopped using their bicycles for a long time will be able to return to their habit.
La iniciativa consiste en la realización de tres sesiones de trabajo, una al mes, los sábados 21 de abril, 19 de mayo y 23 de junio en la que las personas adultas que hace tiempo dejaron de utilizar la bicicleta podrán retomar el hábito, conocerán las ordenanzas municipales de circulación y aprenderán a solucionar pequeños problemas mecánicos.
  ko-te.com  
22.50 - 23.20 each is one, a radio documentary
22.50 - 23.20 svaka je jedna, radio dokumentarac
  2 Hits cm.careerservice.polimi.it  
Experience Experiments (the making of) Curated by Eric Ellingsen & the Institut für Raumexperimente “Experientia is rendered ‘experience’ and distinguished from ‘experimentum’ (experiment), though this distinction was not common in the period.” – Note in Appendix to Simon Schaffer’s Latin translation of Thomas Hobbes’s Physical Dialogue (1661) 1) cover your left eye. (2) stare at the X. (3) move your head closer to the X until you see the spot disappear. “The physicist George Darwin used to say that every once in a while one should do a completely crazy experiment, like blowing the trumpet to the tulips every morning for a month. Probably nothing would happen, but what if it did?” – Ian Hacking,  Representing and Intervening “Experiments are elaborate filters set up in the space of phenomena.” – Peter Galison, How Experiments End “I do not know whether my way of approach is really the best and simplest. But, in short, it was mine. The ‘naïve physicist’ was myself. And I could not find any better or clearer way towards the goal than my own crooked one… A good method of developing ‘the naïve physicist’s ideas’ is to start from the odd, almost ludicrous, question…” – Erwin Schrodinger, What is Life? Experiments are always experienced. Something happens. Maybe a + b starts to equal brightness. Maybe 2 + 2 = cold. Ideas follow feelings. Things touch, including ideas and precepts. We are enmeshed with time and space. Our perception of the world ripples through our curiosity, snags on our intellect, and collects our attention in intrigue, wonder, and questions. Why did that something happen and not something else? How can we make it happen again, or not happen again, differently, or the same? How can these things inform the art I make, precisely, critically? We start to experiment. How? Experimentation is a process and that process is never neatly waltzed steps between making and thinking. How to proceed? When does it end? Isaac Newton sticks a long shoe maker’s needle, a bodkin, behind his eye-ball to squeeze and bend his lens in order to literally see how we see colors. But he also believes in Absolutes (absolute Time and Space), and the alchemical alignment of seven colors. How does what he wants to see affect how he is looking and his ability to see what is happening? Experience Experiments asks by acting our simple questions: what are experiments, how are they made, how they are experienced, and how might experimental methods be important in the making of a
Experience Experiments (the making of) Curated by Eric Ellingsen & the Institut für Raumexperimente “Experientia is rendered ‘experience’ and distinguished from ‘experimentum’ (experiment), though this distinction was not common in the period.” – Note in Appendix to Simon Schaffer’s Latin translation of Thomas Hobbes’s Physical Dialogue (1661) 1) cover your left eye. (2) stare at the X. (3) move your head closer to the X until you see the spot disappear. “The physicist George Darwin used to say that every once in a while one should do a completely crazy experiment, like blowing the trumpet to the tulips every morning for a month. Probably nothing would happen, but what if it did?” – Ian Hacking,  Representing and Intervening “Experiments are elaborate filters set up in the space of phenomena.” – Peter Galison, How Experiments End “I do not know whether my way of approach is really the best and simplest. But, in short, it was mine. The ‘naïve physicist‘ was myself. And I could not find any better or clearer way towards the goal than my own crooked one… A good method of developing ‘the naïve physicist’s ideas’ is to start from the odd, almost ludicrous, question…” – Erwin Schrodinger, What is Life? Experiments are always experienced. Something happens. Maybe a + b starts to equal brightness. Maybe 2 + 2 = cold. Ideas follow feelings. Things touch, including ideas and precepts. We are enmeshed with time and space. Our perception of the world ripples through our curiosity, snags on our intellect, and collects our attention in intrigue, wonder, and questions. Why did that something happen and not something else? How can we make it happen again, or not happen again, differently, or the same? How can these things inform the art I make, precisely, critically? We start to experiment. How? Experimentation is a process and that process is never neatly waltzed steps between making and thinking. How to proceed? When does it end? Isaac Newton sticks a long shoe maker’s needle, a bodkin, behind his eye-ball to squeeze and bend his lens in order to literally see how we see colors. But he also believes in Absolutes (absolute Time and Space), and the alchemical alignment of seven colors. How does what he wants to see affect how he is looking and his ability to see what is happening? Experience Experiments asks by acting our simple questions: what are experiments, how are they made, how they are experienced, and how might experimental methods be important in the making of a
  2 Hits www.vallourec.com  
Respect begins with safety, which is one a fundamental value and top priority for Vallourec.
Le respect commence par la sécurité, qui est une valeur fon​damentale​ de Vallourec et la priorité parmi ses priorités.
  www.maxdeauville.be  
One A vote is considered null when the voter has made an erasure, cut or added names, drawings or any other mark on the list.
Um. É considerado nulo o voto quando o votante tenha feito na lista rasura, corte ou acrescentamento de nomes, desenhos ou qualquer registo.
  www.cfpc.ca  
Limit sugary and other high calorie drinks to one a day.
Limitez votre consommation de boissons sucrées ou hautement caloriques à une par jour.
  12 Hits visualrian.ru  
#2332989 12/06/2013 Olympic Torch Relay. Novosibirsk. Day One A woman during the Olympic Torch Relay in Novosibirsk.
#2332989 06.12.2013 Эстафета Олимпийского огня. Новосибирск. День 1 Женщина во время эстафеты Олимпийского огня в Новосибирске.
  www.blok.hr  
22.50 - 23.20 each is one, a radio documentary
22.50 - 23.20 svaka je jedna, radio dokumentarac
  www.groupe-oc.com  
“There are no excuses not to act on access to toilets, even in the poorest communities, or during emergencies,” said Wijesekera. “On the other hand, there are millions of reasons – each one a child who is stunted or wasted, or worse, who sickens and dies – to treat this with the urgency it deserves.”
“No hay excusas para no actuar sobre el acceso a los retretes, incluso en las comunidades más pobres o durante las situaciones de emergencia”, dijo Wijesekera. “Por otra parte, hay millones de razones ?todos y cada uno de los niños que padecen retraso en el crecimiento o emaciación, o peor aún, que se enferman y mueren? para tratar esto con la urgencia que merece”.
  www.hotelschweigl.it  
Like to give your loved one a special gift? How about a voucher for the Hotel Schweigl in Val d'Ultimo? Even the most sophisticated hearts will beat faster!
Cercate un regalo molto particolare per i vostri cari? Che cosa ne direste di un buono regalo dell’ Hotel creativo Schweigl in Val d'Ultimo? Sarà sicuramente molto gradito!
  3 Hits www.mithuntraining.com  
“Food was brought by parents, siblings, they had breakfast, lunch and dinner. They didn’t eat that food because they had food from the side. There was one a man who shared them food,” Macic said.
“Hranu su donosili roditelji, braća, sestre, imali su doručak, ručak i večeru. Tu hranu nisu jeli, jer su imali ovu sa strane. Bio je jedan njihov čovjek koji im je dijelio hranu”, kazao je  Macić.
  www.flatbag.it  
Thanks to over 40 years of experience in the restoring field, SIMEC has developed the GENIUS One, a solution that meets the requirements to reduce the drying and catalysis times, guaranteeing standard...
Forte dell’esperienza maturata in oltre 40 anni di attività nel settore del risanamento, SIMEC ha messo a punto GENIUS One, una soluzione che risponde alla necessità di ridurre i tempi di asciuga...
  koenig-albert-theater.de  
under or over-exposed, blurry sometimes, often showing grease stains, spattered with dust, damaged by an excess of bromide, coverers with streaks, sometimes a little moldy (if we close our eyes, can't we smell their bitter scent ?) ; in one, a fly was captured in the print, others have their cardboard frame nibbled at by mice. The image is thus invaded by parasites, ghosts, creating a second film that is inserted in our vision. Like Gianfranco Sanguinetti said, Tichý?s photographs are similar to his socialist Moravian beauties : neither waxed nor deodorized.
, sur- ou sous-exposées, floues parfois, souvent tachées de graisse, maculées de poussière, abîmées par un excès de bromure, envahies par des coulures, quelquefois un peu moisies (en fermant les yeux, n?a-t-on pas l?impression de sentir leur odeur âcre ?) ; dans l?une, une mouche a été capturée lors du tirage, d?autres ont leur cadre de carton grignoté par des souris. L?image est ainsi envahie de parasites, de fantômes, formant une seconde pellicule qui s?interpose dans notre vision. Comme le dit Gianfranco Sanguinetti, les photographies de Tichý sont comme ses beautés moraves socialistes : ni épilées, ni désodorisées.
  elevate.co.th  
Enjoy the activating massage jets of the invigorating whirlpool in our sauna world, and awaken your spirits. Fancy some more watery fun? In the Tauernhof Waterworld there are 2 indoor pools and one outdoor one, a counter-current pool, floor jets, and lots of water jets creating an experience that is simply waiting to be discovered and enjoyed.
Genießen Sie im belebenden Whirlpool in unserer Saunawelt die aktivierenden Massagedüsen und wecken Sie Ihre Lebensgeister. Lust auf noch mehr Wasserspaß? In unseren Tauernhof Wasserwelten finden Sie zwei Innen- und einen Außenpool – eine Gegenstromanlage, ein Bodenstrudel und viele Sprudeldüsen warten dort darauf, entdeckt, ausprobiert und erlebt zu werden.
  3 Hits www.tlaxcala.es  
Similarly, North Korea, one of the most impoverished countries under the sun, decided to build a nuclear weapon and actually detonated one a few months ago despite all the hectoring and saber-rattling from the US, Japan, South Korea and other countries.
De même, la Corée du Nord, un des pays les plus pauvres du monde, a décidé de se procurer l’arme nucléaire et en a fait exploser une il y a quelques mois malgré le harcèlement et les menaces provenant des USA, du Japon, de la Corée du Sud et d’autres pays.
  2 Hits news.ontario.ca  
Turn off your computer system when you're not using it and use the energy-saving mode if it has one -- a continuously running computer and monitor can use 2,500 kilowatt hours per year at a cost of $250.
Éteignez votre ordinateur lorsque vous ne vous en servez pas et activez le mode d'économie de l'énergie s'il en a un -- un ordinateur qui fonctionne continuellement peut consommer 2 500 kilowatt-heures par an au coût de 250 $.
  makiandampars.com  
Body care DETOX draining Slimming product Filorga. The care Détox is " an atom bomb " innovation slimming product 2015. Produced for a perfect body all in one: a nutrition Body care an eliminating Detox and a baby skin smoothing. Détox filorga is a treatment for the body: a foam cream air. Can be used on all the zones of the body. Flask spray 150 ml
Soin Corps DETOX drainant Produit minceur Filorga. Le soin Détox est "une bombe atomique" innovation produit minceur 2015. Produit pour un corps parfait all in one : une nutrition aérienne, un drainage Détox et un lissage baby skin. Détox filorga est un traitement pour le corps : une mousse crème aérienne. Peut s'utiliser sur toutes les zones du corps....
  www.energoprojekt.rs  
Infections in surgically implanted heart valves are more common in patients who have been given a biological prosthetic valve than in those with a mechanical one, a study from Karolinska Institutet published in the journal Circulation shows. Some 1,500 people undergo aortic valve replacement every year in Sweden, about 75 per cent of whom receive […]
En studie i Nature av forskare vid Karolinska Institutet och Köpenhamns universitet ger ny, viktig kunskap om hur hjärnan styr gångrörelser. I försök på möss har forskarna upptäckt att särskilda startceller på olika platser i hjärnan får mössen att antingen gå eller springa. Forskningen kan resultera i nya behandlingar för sjukdomar och skador som påverkar […]
  2 Hits archives.gnb.ca  
He is the great Fredericton shad fisherman, and is one of the handiest and best men that can be secured. All four are competent and pleasant, and in their care, or in the care of any one, a canoeist can feel that every want will be met and every comfort provided, enabling him to make the journey under the most favorable auspices.Right here it may be said that the voyage is one that ladies can make without any inconveniences and that they will thoroughly enjoy.
En plus d'être le plus célèbre pêcheur d'alose de Fredericton, c'est un des hommes les plus habiles et honnêtes qu'il est donné de rencontrer. Ces quatre hommes sont tous compétents et de fréquentation agréable, et chacun fait en sorte que l'excursion se déroule dans les conditions les plus favorables. Les dames apprécieront d'ailleurs grandement ce périple, qu'elles peuvent faire dans le plus grand confort.
  2 Hits www.cebit.de  
The price is everything. You can find information on our price policies here. We do everything we possibly can to make sure that you have control over the goods. Short delivery times are only one a...
Der Preis ist das Eine. Über unsere Preisstrategie finden Sie HIER Informationen. Damit die Ware aber auch in Ihre Verfügungsgewalt gelangt, setzen wir alle Hebel in Bewegung. Kurze Lieferzeit ist ...
  2 Hits milrem.ee  
On November 21-22, 2013 R-Pharm Group held a kick-off meeting for the researchers involved into clinical trials (Phase III) of Narlaprevir, an innovative one-a-day HCV treatment solution. The meeting attracted leading international scientists, including Janice K. Albrecht and Henk W. Reesink; representatives of Almedis, a contract research organization; Invitro, an independent test lab; and other leading medical centers. The participants shared the future of HCV treatment, presented the results of Phase I and II trials, and discussed the details of upcoming Phase III.
21 – 22 ноября 2013 года группа компаний Р-Фарм провела стартовое совещание исследователей, посвященное предстоящей 3-ей фазе клинических исследований инновационного препарата Нарлапревир для лечения гепатита С с режимом приема один раз в день. Мероприятие прошло при участии известных зарубежных ученых - Janice K. Albrecht и Henk W. Reesink, представителей контрактной исследовательской организации «Алмедис», независимой лаборатории «Инвитро», а также ведущих медицинских центров, которые обсудили перспективы в лечении хронического гепатита С, представили результаты исследований 1-оый и 2-ой фаз препарата, а также организационные вопросы проведения 3-ей фазы.
  www.antiaids.org  
PRIME minister, Dr. Ruhakana Rugunda on Sunday launched a new AIDS drug, Trioday, which is a one-a-day therapy that is expected to improve adherence and retention in HIV treatment. The tablet, which combines three different HIV drugs: Efavirenz, Lamivudine and Tenofavir, is manufactured by Cipla...
Накануне Всемирного дня борьбы со СПИДом многие знаменитости публиковали фотографии красной ленточки (символ борьбы со СПИДом) у себя в соцсетях. Но актриса Шэрон Стоун пошла дальше своих звездных коллег и снялась в ролике против дискриминации ВИЧ-инфицированных.
  www.community.gov.yk.ca  
These SAR call outs have averaged one a month for the last few years and have ranged from urban searches for children and Alzheimer patients to wilderness searches for recreationalists, hunters and boaters.
La GRC est chargée des opérations de recherche et sauvetage au sol et sur l’eau à l’extérieur des parcs nationaux. Bon nombre des interventions menées par la GRC sont coordonnées avec le soutien de l’Organisation des mesures d’urgence. Au cours des dernières années, il y a eu en moyenne un appel lié à la recherche et au sauvetage par mois. Au nombre des opérations effectuées, on compte des recherches en milieu urbain pour retrouver des enfants ou des personnes souffrant de la maladie d’Alzheimer ainsi que des recherches dans l’arrière-pays pour secourir des adeptes de plein air, des chasseurs et des plaisanciers.
  2 Hits www.tobook.com  
This piece was submitted to the Momo Matsuri Presents Kiss! short film project that highlights up-and-coming female directors, created by the Momo Matsuri film screening group. It depicts the struggles of a girl whose memories are disappearing, one a...
映画上映団体〈桃まつり〉による、新進の女性監督をフィーチャーしたショートフィルム企画“桃まつりpresents kiss!”への参加作。次々と記憶が消えて行く世界でもがく少女を描く。監督は東京藝術大学大学院出身の瀬田なつき。すべてを忘れてしまうことが日常になっている街で、「初めま…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow