aoc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'664 Résultats   4'690 Domaines   Page 3
  www.amarauna-languages.com  
33.Is the language used in business and labour relations? Indicate whether the use is spoken and/or written.
33.Cette langue, est-elle employée dans les relations économiques et de travail ? Notez s’il existe un usage parlé et/ou écrit.
33.Se utiliza esa lengua en las relaciones económico-laborales? Díganos si hay uso oral y/o escrito.
33.Erabiltzen da hizkuntza hau harreman ekonomiko-laboraletan? Esaguzu hizkuntzaren ahozko edota idatzizko erabilerarik dagoen.
  idtokyo.pl  
All content (texts and images) are available to users for private use only. Any public use is prohibited. We decline any responsibility for the content of foreign bids over the Internet attached to our site through a link.
Le copyright pour l’ensemble du contenu de ce site web appartient à Dobiaschofsky Auktionen AG. Tous les contenus (textes et images) sont mis à disposition des utilisateurs pour un usage exclusivement privé. Toute utilisation publique n’est pas autorisée. Nous déclinons toute responsabilité concernant le contenu d’offres étrangères sur internet associées à notre site par le biais d'un lien.
Das Copyright für sämtliche Inhalte dieser Website liegt bei der Dobiaschofsky Auktionen AG. Alle Inhalte (Text- und Bildmaterial) werden den Nutzern ausschliesslich zum privaten, eigenen Gebrauch zur Verfügung gestellt, jede darüber hinausgehende Nutzung ist unzulässig. Für die Inhalte fremder, verlinkter Internetangebote wird keine Verantwortung übernommen.
Il copyright per l’intero contenuto del sito web è proprietà di Dobiaschofsky Auktionen AG. Ogni contenuto (testi e immagini) sono a disposizione degli utenti per un uso esclusivamente privato. Qualsiasi uso pubblico non è autorizzato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per il contenuto delle offerte straniere su internet collegate al nostro sito tramite un link.
  8 Résultats gift.lungarnocollection.com  
Gran Class: use is subject to the full express fare, and the Gran Class full fare. There is no upgrade path at this time from either green car or standard Japan Rail Pass.
Classe Gran: l' utilisation est soumise au tarif express complet et au tarif complet Gran Class. Il n'y a pas de chemin de mise à niveau à ce moment-là, ni de la voiture verte, ni du Japan Rail Pass standard.
Gran Klasse: Verwendung unterliegt den vollen Express - Tarif und der Gran Klasse voller Reisepreis. Es gibt keinen Upgrade-Pfad zu diesem Zeitpunkt entweder grünes Auto oder Standard Japan Rail Pass.
Gran Class: el uso está sujeto a la tarifa completa expresa, y la Gran Clase tarifa completa. No hay ninguna ruta de actualización en este momento de coche verde o estándar Japan Rail Pass.
Gran classe: l' uso è soggetto al prezzo espresso completo e alla tariffa completa del Gran Class. In questo momento non esiste un percorso di aggiornamento da un'auto verde o dal passaggio standard Japan Rail.
Gran Classe: utilização está sujeita à tarifa expressa completo, ea tarifa plena Gran Class. Não há caminho de atualização neste momento de qualquer carro verde ou padrão Japan Rail Pass.
Gran Class: gebruik is onderworpen aan de volledige express tarief, en de Gran Class volle tarief. Er is geen upgrade pad op dit moment van zowel groene auto of standaard Japan Rail Pass.
  wiki.openvz.org  
In the event that a clause from these Terms and Conditions for Use is declared null and void, this will only affect the clause in question or the part of it which has been declared null and void, with the remaining conditions will remain in effect and the provision, or affected part, in question will be deemed not to be included.
9. Nichtigkeit der Klauseln. Sollte eine Klausel aus den vorliegenden Bedingungen für nichtig erklärt werden, so betrifft dies nur die entsprechende Klausel bzw. den Teil, der für nichtig erklärt wurde. Die sonstigen Bedingungen bleiben weiterhin in Kraft, und die betroffene Klausel oder ihr Teil werden als nicht existent angesehen.
9. Nulidad de las cláusulas. En caso de que una cláusula de las presentes condiciones de uso fuese declarada nula, sólo afectará a dicha disposición o a aquella parte que así haya sido declarada, subsistiendo las condiciones en todo lo demás y teniéndose tal disposición, o la parte afectada, por no puesta.
9. Ogiltiga klausuler. Om en klausul i dessa användarvillkor förklaras ogiltig påverkar detta endast den klausul eller del som anges. Resten av villkoren kvarstår och är fortfarande giltiga och endast den klausul eller del som anges som ogiltig exkluderas från villkoren.
  5 Résultats www.de-klipper.be  
• Since the answering machine service of au can not be used、If you want to use is、It is necessary to apply to the option of "your answering service EX (324 yen / month)" of Maineo。
- Depuis le service de réponse téléphonique au de ne peut pas être utilisé、Si vous voulez utiliser est、Il est nécessaire d'appliquer à l'option de « votre service de réponse EX (324 yens / mois) » de Maineo。
Also au Stimme-Telefon-Service ist nicht verfügbar、Wenn Sie verwenden möchten、Die Mineo "Anrufbeantworter EX (324 Yen pro Monat)" drin sind Abonnement-Optionen。
Servicio telefónico de voz por lo que au no está disponible、Si desea utilizar、"Contestador EX (324 yenes por mes)" de Mineo allí son las opciones de suscripción。
- Sejak layanan penjawab telepon dari au tidak dapat digunakan、Jika Anda ingin menggunakan adalah、Hal ini diperlukan untuk diterapkan ke pilihan "layanan penjawab EX (324 yen / bulan)" dari Maineo。
・ Au의 음성 전화 서비스를 사용할 수 없기 때문에、사용 하려는 경우、내 네오콘의 「 자동 응답 서비스 EX (324 원/월) 」의 옵션으로 신청 해야。
Так au голосовой телефон сервис недоступен、Если вы хотите использовать、Минео в «автоответчик EX (324 иен в месяц)» там, параметры подписки。
•เนื่องจากบริการเครื่องตอบรับของ au ไม่สามารถใช้、หากคุณต้องการที่จะใช้เป็น、มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะนำไปใช้กับตัวเลือกของ "บริการตอบของคุณ EX (¥ 324 / เดือน)" ของ Maineo。
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
The program that we will use is introduced on the next page. It illustrates events of proton-proton collisions in cross-sectional view similar to the picture you see at the bottom of the page.
Le logiciel que nous allons utiliser, présenté sur la page suivante, montre des collisions proton-proton dans une vue en coupe du détecteur, ressemblant à l'image en bas de la page.
Das Programm, welches wir verwenden werden und das auf der nächsten Seite erläutert wird veranschaulicht Ereignisse von Proton-Proton-Kollisionen in der Querschnittsansicht auf ähnliche Weise.
El programa que usaremos está explicado en la siguiente página. Ilustra sucesos de colisiones protón-protón en una vista similar a la imagen que ves al fondo de la página
Il programma che utilizzeremo, presentato nella prossima pagina, visualizza gli eventi di collisione protone-protone in una vista in sezione simile a quella riportata nella figura in fondo alla pagina.
O programa que iremos utilizar é introduzido na próxima página. Ilustra acontecimentos de colisões protão-protão numa vista transversal de modo similar à imagem mostrada no final da página.
Program, którego będziemy używać i który jest objaśniony na następnej stronie, wyświetla przypadki zderzeń proton-proton w sposób podobny, jak obrazek u dołu strony.
Program, ktorý budeme používať a ktorý je predstavený na ďalšej strane. Zobrazuje eventy protón-protónových zrážok podobným spôsobom ako vidíte na obrázku na spodku stránky.
  3 Résultats manuals.playstation.net  
- Areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the system on their premises.
- Les endroits où son utilisation est interdite comme dans les avions ou les hôpitaux. Respectez les règlements des institutions médicales si vous utilisez le système à ces endroits.
- An Orten, an denen die Verwendung der WLAN-Funktion verboten ist, zum Beispiel in Krankenhäusern. Beachten Sie die Vorschriften, wenn Sie das System in medizinischen Institutionen verwenden.
- Áreas en las que el uso de redes inalámbricas esté prohibido, por ejemplo, en hospitales. Obedezca las normativas de los centros médicos cuando utilice el sistema en sus instalaciones.
- Aree in cui non è consentito l'utilizzo della rete wireless, ad esempio ospedali. Quando si utilizza il sistema all'interno di strutture medico-ospedaliere, attenersi alle norme previste.
- Áreas em que a rede sem fios é proibida, tal como em hospitais. Obedeça aos regulamentos de instituições médicas ao utilizar o sistema nas suas instalações.
- Omgevingen waar het gebruik van een draadloos netwerk verboden is, zoals in ziekenhuizen. Volg de regels van medische instellingen op als u het systeem op hun locatie gebruikt.
- там, где пользование беспроводной связью запрещено, например, в самолетах и больницах. При использовании системы в медицинских учреждениях выполняйте установленные там правила;
  4 Résultats www.domaine-rotonde.com  
* These pictures may be used freely to promote Rocamora Teatre Co. and his activities and ever inserting the necessary references. Any other use is strictly limited and subject to copyright laws.
* Ces images peuvent s'user librement pour la promotion de Rocamora Teatre et ses activités et en faisant la nécessaire mention. N'importe quel autre usage, reste strictement restreint et soumis aux lois du copyright.
* Estas imágenes pueden usarse libremente para la promoción de Rocamora Teatre y sus actividades y haciendo la necesaria mención. Cualquier otro uso queda estrictamente restringido y sometido a las leyes del copyright.
* Queste immagini si possono usare liberamente per la promotion di Rocamora Teatre e le sue attività e facendo i necessari riferimenti. Ogni altro uso è strettamente limitato e soggetto alle leggi sul copyright.
* Estas imagens podem ser utilizadas livremente para a promoção de Rocamora Teatre e suas atividades, fazendo as referências necessárias. Qualquer outro uso é estritamente limitado e está sujeito às leis de direitos autorais.
* Aquestes imatges es poden usar lliurement, sempre que sigui per a la promoció de Rocamora Teatre i les seves activitats i fent-ne esment. Qualsevol altre ús queda estrictament restringit i està sotmès a les lleis del copyright.
  www.gusciostore.com  
It is a flexible metal tube which has the characteristic of maintaining a good flexibility even in the presence of a heavy wall. The suggested use is in the presence of high pressures and corrosion higher than normal.
Il est un tube métallique flexible, qui a la caractéristique de conserver une bonne souplesse même en présence d'une paroi épaisse. L'utilisation suggérée est en présence de fortes pressions et à la corrosion supérieure à la normale.
Es ist ein flexibles Metallrohr, das die Eigenschaft hat, eine gute Flexibilität auch in Gegenwart eines dickwandigen Beibehaltung. Die vorgeschlagene Verwendung ist in Anwesenheit von hohen Drücken und Korrosions höher als normal.
Es un tubo de metal flexible que tiene la característica de mantener una buena flexibilidad incluso en presencia de una pared pesada. El uso sugerido es en presencia de altas presiones y la corrosión superior a la normal.
  photobank.unesco.org  
UNESCO reserves the right to refuse or to revoke the authorization for the use of "Photobank" photos if it deems that this use is contrary to its constitution or if a user does not respect the terms of use.
L’UNESCO se réserve le droit de refuser ou de révoquer l’autorisation de reproduction des photos de la « Photobanque » si elle estime que l’utilisation qui en sera faite est contraire à son acte constitutif ou que l’utilisateur ne respecte pas les conditions d’utilisation établies par elle.
La UNESCO se reserva el derecho a negar o revocar la autorización para reproducir fotografías del “Fotobanco” cuando considere que el uso que se vaya a hacer de ellas es contrario a su Constitución, o si un usuario no respeta las condiciones de utilización establecidas.
ЮНЕСКО оставляет за собой право не предоставлять или отзывать разрешение на воспроизведение фотографий из Фотобанка в том случае, если она считает, что их использование будет противоречить ее Уставу и что пользователь не соблюдает установленные ею условия использования фотографий.
  www.buymyreadinghouse.com  
Psychoactive substance use is an issue of interest to several health-related disciplines, among which there is psychology. This discipline has dealt with the understanding of etiology, the causes and consequences of addiction, as well as the in-depth study of its treatment.
El consumo de sustancias psicoactivas es un tema de interés para varias disciplinas de la salud, entre ellas la Psicología. Ésta se ha ocupado de indagar la etiología, las causas, las consecuencias de las adicciones y, a su vez, ha intentado profundizar en el tratamiento de las mismas. El presente artículo realiza una revisión investigativa del mencionado fenómeno enfocándose entonces en las causas y el tratamiento, desde la escuela cognitiva de la Psicología. Se espera que esta revisión motive y genere nuevos proyectos de investigación encaminados a indagar el fenómeno de forma integral.
  www.giraffebracing.com  
SAMDEX allows passengers shoes to be analyzed with no need to remove them to undergo X-Ray inspection. SAMDEX automatically detects, in a few seconds, the presence of metallic and non-metallic threats such as firearms, knives and explosives. Guided use is provided through proper graphic animations.
Le dispositif SAMDEX permet d’analyser les chaussures des passagers sans que ces derniers aient besoin de les retirer pour les soumettre à l’inspection radioscopique. Le dispositif SAMDEX détecte automatiquement et en quelques secondes la présence de menaces métalliques et non-métalliques telles que les armes à feu, les couteaux ainsi que les explosifs. L’utilisation du dispositif est guidée à l’aide d’animations graphiques appropriées qui sont visibles sur l’appareil.
  fps-law.de  
Search? Find! Use… is an engine which enables teachers to search for, find and use tools for developing cross-disciplinary and language skills to use with young people in difficulty.
Chercher ? Trouver ! Utiliser… est un dispositif qui permet à des formateurs de chercher, trouver et utiliser des outils de développement de compétences transversales et linguistiques à exploiter avec des jeunes en difficulté.
Suchen? Finden! Nutzen… ist ein Instrument, das es Lehrkräften ermöglicht, Materialien zur Vermittlung von Sprach- und Handlungskompetenzen für Jugendliche mit Lernproblemen zu suchen, zu finden und zu nutzen.
Търся ? Откривам ! Използвам… е педагогически инструмент, който позволява на обучаващите да търсят, откриват и използват материали за развитие на трансверсални и лингвистични компетенции за младежи със затруднения в обучението.
  www.hotelgalli.it  
a) on legitimate grounds, the processing of data relating to him, even if such use is relevant to the purpose for which they were collected;
a) pour des motifs légitimes au traitement des données personnelles qui le concernent, même s’ils correspondent au but de la collecte;
a) auf legitimen Einspruch gegen die komplette oder teilweise Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten, auch wenn diese dem Zweck der Datensammlung dienlich sind;
a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;
  www.iconomix.ch  
A term you are trying to use is not allowed.
Un terme que vous essayez d'utiliser n'est pas autorisé.
IT: A term you are trying to use is not allowed.
  2 Résultats www.kinderhotels.com  
The Effective Date of these Terms of Use is January, 2014.
La Date Effective pour ces Conditions d'Utilisation est Janvier 2014.
Das Wirksamkeitsdatum dieser Nutzungsbedingungen ist Januar 2014.
La entrada en vigencia de las presentes Términos de Uso es enero de 2014.
La Data di Decorrenza di questi Termini d'Uso è gennaio, 2014.
Дата вступления в силу данных Условий использования – январь 2014 года.
  4 Résultats www.if-ic.org  
"English Grammar In Use" is AWESOME for Studying English Grammar.
"English Grammar In Use" est génial pour l'étude de la grammaire anglaise.
"English Grammar In Use" ist super für das Studium Englische Grammatik.
"Gramática Inglés En Uso" es impresionante para Estudiar Inglés Gramática.
"English Grammar In Use" è impressionante per studiare grammatica inglese.
"اللغة الانجليزية في استخدام" اوسوم لدراسة اللغة الانجليزية.
"Английска граматика при употреба" е страхотно за изучаване на английски език граматика.
"English Grammar In Use" je úžasné pro studium anglické gramatiky.
"अंग्रेजी व्याकरण का उपयोग" अंग्रेजी व्याकरण के अध्ययन के लिए बढ़िया है।
"Tata Bahasa Inggris Di Gunakan" adalah AWESOME untuk Belajar Bahasa Inggris Grammar.
"사용에서 영어 문법는"영어 문법을 공부에 대한 굉장하다.
"Английская грамматика в использовании" является УДИВИТЕЛЬНЫМ для изучения грамматики английского языка.
"ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษในการใช้งาน" เป็นที่น่ากลัวสำหรับการเรียนไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
"Kullanımda İngilizce Dilbilgisi" İngilizce Dilbilgisi incelenmesi için awesome.
"English Grammar In Use" là AWESOME cho Học tiếng Anh Ngữ pháp.
  www.iasorecords.com  
The contents of the website are hereby prohibited from being used to promote, contract or disclose personal or third party advertising or information without the authorisation of THE COMPANY, nor may they be used to send advertising or information by using the services or information available to users, regardless of whether or not the use is free or not.
Est interdite l’utilisation du contenu du Site afin de promouvoir, d’engager ou de divulguer de la publicité ou des informations personnelles ou de tierces personnes sans l’autorisation de LA SOCIÉTÉ. Est également interdit le fait de diffuser de la publicité ou de l’information en utilisant les services ou l’information mis à la disposition des usagers, quand bien même cette utilisation serait gratuite.
Die Verwendung der Inhalte dieser Webseite zur Förderung, Verpflichtung oder Verbreitung von Werbung oder eigener Information oder von Informationen Dritter ohne Genehmigung DES UNTERNEHMENS ist verboten. Ebenso ist es verboten, Werbung und Informationen zu versenden, die als Service oder Information für die Nutzer gedacht sind, unabhängig davon, ob diese Verwendung gratis ist oder nicht.
Se prohíbe el uso de los contenidos de la web para promocionar, contratar o divulgar publicidad o información propia o de terceras personas sin la autorización de LA COMPAÑIA, ni remitir publicidad o información valiéndose para ello de los servicios o información que se ponen a disposición de los usuarios, independientemente de si la utilización es gratuita o no.
يُمنع استخدام الموقع لترويج أو نشر إعلانات أو معلومات شخصية أو معلومات تخصّ الغير دون ترخيص من الشركة. كما يُمنع ترويج إعلانات أو معلومات باستعمال الخدمات أو المعلومات المتوفّرة للمستخدمين حتى لو كان ذلك الاستخدام مجانياً.
Запрещается любое использование содержания Сайта с целью продвижения, размещения или распространения рекламной информации, личных данных или данных третьих лиц без разрешения КОМПАНИИ. Также запрещается распространение рекламы или информации с использованием услуг или информации, предоставляемых пользователям Сайта, даже в случае если такое использование является бесплатным.
  3 Résultats www.wix.com  
Simplicity and ease of use is the idea behind this template's theme. Merely add your own inventive collection, say a few words -add a price- and open your store. Don’t let your online customers wait any longer, our easily upgradable ‘add to cart’ eCommerce option is waiting to be activated in a matter of moments.
La simplicité et la facilité d'utilisation est le fil conducteur de ce template. Ajoutez votre collection, écrivez quelques lignes et ouvrez votre boutique. Ne faites pas patienter vos clients plus longtemps, ajoutez un bouton "ajouter au panier" dès à présent!
Semplicità e facilità d'uso è l'idea dietro il tema di questo modello. Devi solo aggiungere la tua collezione, scrivere qualche parola, aggiungere un prezzo, e aprire il tuo negozio. Non lasciare che i tuoi clienti online aspettino oltre, la nostra opzione upgrade eCommerce 'aggiungi al carrello' è in attesa solo di essere attivata.
  www.parkguell.es  
No commercial use is permitted without permission.
No está permitido el uso comercial sin previa autorización.
No està permés l'ús comercial sense previa autorització.
  7 Résultats millenniumindicators.un.org  
Manufacture of textile articles for technical use is classified in class 1729 (Manufacture of other textiles n.e.c.).
La fabrication d'articles textiles à usage technique est rangée dans la classe 1729 (Fabrication d'articles textiles n.c.a.).
La fabricación de artículos textiles para uso técnico se incluye en la clase 1729 (Fabricación de otros productos textiles n.c.p.).
  6 Résultats atoll.pt  
A portable navigation system in use is freely granted to visit Lecce and Salento. With ease of monuments, places of tourist information and restaurants.
Un système de navigation portable en cours d'utilisation est accordée gratuitement pour visiter Lecce et Salento. Avec une facilité de monuments, lieux d'information touristique et les restaurants.
Eine tragbare Navigation System in Verwendung ist frei gewährt zu besuchen Lecce und Salento. Mit Leichtigkeit von Denkmälern, Orte des touristischen Informationen und Restaurants.
  annonces.salonnautiqueparis.com  
Evaluation version: 30 days trial to test all EasyProf© functionalities. Its use is limited to ten pages and outputs are generated with a watermark.
Version d’évaluation: pendant 30 jours, vous pouvez tester toutes les fonctionnalités d’EasyProf©. Son usage est limité à un maximum de dix pages et les outputs sont générés avec un filigrane.
Versión de evaluación: durante 30 días puede probar todas las funcionalidades de EasyProf©. Su uso está limitado a un máximo de diez páginas y los outputs se generan con una marca de agua.
  ocw.ua.es  
Of the original work or any derivative works, commercial use is not permitted .
No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas.
No es permet un ús comercial de l'obra original ni de les possibles obres derivades.
  12 Résultats si.ua.es  
Depending of the browser that use, is possible that the appearance of this window vary, showing smart desplegables instead of eyelashes. This is the case of the browsers Safari and Google Chrome.
Dependiendo del navegador que utilicemos, es posible que el aspecto de esta ventana varíe, mostrando listas desplegables en vez de pestañas. Este es el caso de los navegadores Safari y Google Chrome.
Depenent del navegador que utilitzem, és possible que l'aspecte d'aquesta finestra varie, mostrant llestes desplegables en comptes de pestanyes. Est és el cas dels navegadors Safari i Google Chrome.
  www.k-strich.de  
The design and layout are copyrighted. Further use is possible only after consultation with, and receiving the consent of Deutscher Medien Verlag GmbH with headquarters in Germany, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid Strasse 1.
Cette page Web est mise à disposition par IndustryStock.fr. La conception et la mise en page sont protégées par des droits d’auteur. Une utilisation ultérieure n’est possible qu’après accord et permission de la Deutscher Medien Verlag GmbH ayant son siège social en Allemagne, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid-Strasse 1.
Esta página web está disponible a través de IndustryStock.es. El diseño y la presentación están protegidos por derechos de autor. Solo está permitida su utilización previo acuerdo y autorización de Deutscher Medien Verlag GmbH, con sede en Alemania, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid-Strasse 1.
Il presente sito WEB viene messo a disposizione da IndustryStock.com. Il design e il layout sono tutelati dai diritti d’autore. Un ulteriore utilizzo del sito è possibile solamente previo accordo e accettazione da parte di Deutscher Medien Verlag GmbH con sede in Germania, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid-Strasse 1.
A weblapot az IndustryStock.hu bocsátotta rendelkezésre. A tartalom és a tervezés szerzői jogi védelem alatt áll. További felhasználás kizárólag a Deutscher Medien Verlag GmbH (székhely: Németország, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid-Strasse 1) hozzájárulásával és jóváhagyásával lehetséges.
Niniejsza strona internetowa została udostępniona przez IndustryStock.pl. Projekt i wzór chronione są prawami autorskimi. Dalsze wykorzystywanie wymaga zgody oraz zezwolenia Deutscher Medien Verlag GmbH z siedzibą w Niemczech, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid-Strasse 1.
Bu web sitesi IndustryStock.com.tr tarafından hizmete sunulmaktadır. Tasarımı ve düzeni telif hakkı ile korunmaktadır. Maksadının ötesinde kullanımı, ancak Germany, 03046 Cottbus, Rudolf-Breitscheid-Strasse adresinde bulunan, Deutscher Medien Verlag GmbH şirketi ile anlaşıp bu şirketin izni alınarak olabilir.
  4 Résultats www.fonoteca.ch  
© Swiss National Sound Archives. All copyright of this electronic publication are reserved to the Swiss National Sound Archives, Lugano. Commercial use is prohibited.
© Phonothèque Nationale Suisse. Tous les droits d'auteur de cette publication électronique sont réservés à la Phonothèque Nationale Suisse, Lugano. L'usage commercial est interdit.
© Schweizer Nationalphonothek. Alle Rechte der elektronischen Veröffentlichung sind der Schweizer Nationalphonothek, Lugano, vorbehalten. Die kommerzielle Verwendung der Informationen ist untersagt.
© Fonoteca Nazionale Svizzera. Tutti i diritti d'autore di questa pubblicazione elettronica sono riservati alla Fonoteca Nazionale Svizzera, Lugano. è vietato l'uso commerciale.
  rychnov.tritius.cz  
a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright or intellectual property owner, its agent, or the law;
Une déclaration de vous, que vous croyez en la bonne foi que l'utilisation litigieuse n'est pas autorisée par le propriétaire des droits d'auteur ou des droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi;
Eine Erklärung von Ihnen, dass Ihrer Meinung nach, die Nutzung dieses Materials einen Verstoß gegen geltendes Urheberrecht oder geistige Eigentumsrechte des Besitzers darstellt;
una declaración suya de que usted cree de buena fe que el discutido uso no está autorizado por el propietario de los derechos de autor o propiedad intelectual, su agente o la ley;
una dichiarazione da parte sua di reclamare in buona fede, che l'utilizzo contestato non è autorizzato dal proprietario del copyright o della proprietà intellettuale, dal suo agente o dalla legge;
uma declaração feita por você que acredita de boa-fé que o uso contestado não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais ou de propriedade intelectual, o seu agente ou a lei;
een verklaring van u dat u in goed vertrouwen ervan uit gaat dat het omstreden gebruik niet is geautoriseerd door de eigenaar, van het materiaal dat valt onder het kopieerrecht of intellectueel eigendom, of door diens gevolmachtigd agent, of de wet ;
en erklæring fra dig om at du i god tro mener at den omstridte brug ikke er godkendt at copyright og intellektuelle ejendom ejer, dens agent eller lovmæssigt;
nyilatkozat a jóhiszemű meggyőződéséről, miszerint a vitatott tartalom felhasználását nem engedélyezte a szellemi tulajdon jogos tulajdonosa, annak megbízottja vagy a törvény, ;
Oświadczenie Twoje, że w Twej dobrej wierze, zakwestionowane wykorzystanie nie jest autoryzowane przez prawa autorskie i własności intelektualnej właściciela, jego agenta lub prawo;
o declaratie de buna credinta ca utilizarea legala nu este autorizata de catre titulatul drepturilor de autor sau de proprietate intelectuala, agentul desemnat sau de lege,;
ett uttalande av dig att du har goda skäl att tro att den omstridda användningen inte har tillåtits av materialets ägare, något ombud eller lagligt enligt upphovsrätten eller immaterialrätten ;
  2 Résultats r-d.com.ua  
If  the language you are going to use is not in the wp-content\plugins\jigoshop\languages\ folder, you can generate the one of your own in Poedit by going to File > New Catalog from POT and selecting the jigoshop.pot file.
Si el idioma que va a utilizar no está en la carpeta wp-content\plugins\jigoshop\languages\ , se puede generar su propia en Poedit en File > New Catalog from POT (Fichero > Nuevo catálogo desde POT).
Если нужный язык отсутствует в папке wp-content\plugins\jigoshop\languages\ , Вы можете создать его в программе Poedit, выбрав файл jigoshop.pot через меню программы File (Файл) > New Catalog from POT (Создать новый каталог из файла .pot).
  2 Résultats www.tremor-pdl.com  
Project histories and insights from Halter Global Services: potential for multiple use is often hidden away where you'd least expect it. Refurbishment of the Fischer building in Münsingen near Bern is the story of how an old printing works directly on the station square was transformed into a multi-purpose complex from which everyone profits: owners, investor and users.
Histoires de projets et vue d’ensemble de Halter Prestations globales: un potentiel de densification sommeille parfois là où rien ne le laisse supposer à premier vue. La rénovation du bâtiment Fischer à Münsingen près de Berne montre comment une ancienne imprimerie située sur la place de la gare peut être transformée en un complexe urbain profitant à tout le monde: aux propriétaires, aux investisseurs et aux usagers.
Projektgeschichten und Einblicke von Halter Gesamtleistungen: Verdichtungspotenzial schlummert manchmal dort, wo man es im ersten Moment gar nicht vermutet. Die Sanierung des Fischerhauses in Münsingen bei Bern zeigt, wie aus einer alten Druckerei direkt am Bahnhofplatz eine vielseitig nutzbare Zentrumsüberbauung wird, von der alle profitieren: die Eigentümer, der Investor und die Nutzer.
  www.eshopwedrop.lv  
The Metal World Internet Site is an on-line information service provided by Metal World S.p.A. ("Metal World"). Your use is subject to the acceptance of the terms and conditions set forth below. If you do not intend to accept, you are encouraged not to use the Site and not download any material from it.
Le site Metal World Internet est un service d'information en ligne fourni par Metal World S.p.A. ( "Metal World"). Son utilisation est soumise aux termes et conditions énoncées dans les présentes. Si vous n'êtes pas d'accord entre eux ne pas utiliser le site ou télécharger tout matériel de celui-ci. LE PROCESSEUR La partie responsable de la collecte, l'utilisation, et chaque opération connecté à des informations personnelles fournies est Metal World SpA, une société soumise à la direction et la coordination de Alfa Srl holding, avec siège social à Via A. Sello 1, Zia San Mauro à Pavia di Udine en la personne de son représentant légal.
Die Internet Metal World Website ist ein Online-Informationsdienst zur Verfügung gestellt von Metal World S.p.A. ( "Metal World"). Seine Verwendung unterliegt den Bedingungen hier dargelegten. Wenn Sie nicht einverstanden sind, um sie nicht auf die Website verwenden oder alle Materialien aus herunterladen. Die Prozessor der Partei verantwortlich für die Erfassung, Verwendung und jede Operation auf persönliche Daten verbunden sind ist Metal World SpA, ein Unternehmen unter der Leitung und Koordination der Alfa-Holding Srl, mit Sitz in Via A. Sello 1, Zia San Mauro in Pavia di Udine in der Person des gesetzlichen Vertreters.
Il Sito Internet Metal World è un servizio di informazioni on-line fornito da Metal World S.p.A. ("Metal World "). Il suo utilizzo è subordinato all'accettazione dei termini e delle condizioni, qui di seguito stabilite. Se non si intende accettare si è invitati a non utilizzare il Sito ed a non scaricare alcun materiale dallo stesso. IL TITOLARE DEL TRATTAMENTO Il titolare responsabile per la raccolta, l'utilizzo, e ogni operazione connessa ai dati personali conferiti è Metal World S.p.A., società soggetta alla direzione ed al coordinamento di Alfa Holding S.r.l., con sede legale in via A. Sello 1, Z.I.A. San Mauro a Pavia di Udine nella persona del legale rappresentante pro tempore.
  2 Résultats www.residencecasadicaccia.it  
The neighbouring Campsite owns the beach. Use is permitted for guests of the Residence, free of charge for the non-equipped beach (that is in front of the exit), with a fee for the equipped beach (yellow umbrellas to the right of the exit).
Es handelt sich um einen schönen und sehr großen Sandstrand. Der Strand gehört dem angrenzenden Campingplatz. Die Benutzung ist den Gästen der Wohnanlage kostenlos für den nicht ausgestatteten Strand (der vor dem Ausgang) und gegen Gebühr für den ausgestatteten (gelbe Sonnenschirme rechts vom Ausgang) gestattet. Die Zahlung erfolgt vor dem Betreten des Strands an der Rezeption des Campingplatzes. Wir weisen die Gäste, die den nicht ausgestatteten Strand benutzen darauf hin, dass es nicht gestattet ist, die Ausrüstung nachts am Strand zu lassen.
Si tratta di un bell'arenile sabbioso e molto ampio. La spiaggia è di proprietà del Campeggio attiguo. L’uso è consentito ai Clienti del Residence, gratuitamente per la spiaggia non attrezzata (quella davanti all’uscita), a pagamento quella attrezzata (ombrelloni gialli a destra rispetto all’uscita). Il pagamento si effettua prima dell’accesso in spiaggia alla reception del Camping. Ricordiamo ai Sigg.ri Clienti che utilizzano la spiaggia non attrezzata, che non è consentito lasciare l’attrezzatura in spiaggia durante la notte.
Het is een mooi stuk zandstrand en zeer breed. Het strand is eigendom van de naburige camping. De klanten van het complex mogen er gebruik van maken, gratis voor het strand zonder voorzieningen (het strand voor de uitgang), tegen betaling van het strand met voorzieningen (gele parasols aan de rechterkant van de uitgang). Te betalen voordat u het strand op gaat, bij de receptie van de camping. We herinneren de klanten die gebruik maken van het strand zonder voorzieningen er aan dat het niet is toegestaan om 's nachts spullen op het strand achter te laten.
  pibay.org  
- Great prices (25 EUR/person in high season, breakfast included), - Bathroom in the hallway (for people from about 3-4 rooms to use) is awful, but the one inside the room is OK, - Helpful staff (helps you find locations etc.), - Supermarket across the street, - Near Museumplein (Rijksmuseum,...
- Top-Preise (25 EUR/Person in der Hauptsaison, inklusive Frühstück), - Badezimmer im Flur (für Personen von etwa 3-4 Räume zu nutzen) ist schrecklich, aber das eine innerhalb des Raumes ist okay, - hilfsbereites Personal, - Supermarkt auf der anderen Straßenseite, - In der Nähe vom...
  22 Résultats www.feig.de  
This story is about the sacred South American connection to the medicine of cannabis and how it is used in ceremony. The preparation of the plant from growth all the way to use is an unusual (to say the least) marijuana experience.
De toutes les variétés d'herbe loufoques possibles, celle-ci est vraiment la moins conventionnelle. Cette histoire se focalise sur la connexion sud-américaine sacrée et la consommation de cannabis dans la médecine locale. De la culture à la préparation et l'expérience, une histoire cannabique hors du commun !
Marihuana kann auf viele merkwürdige Arten angebaut werden, aber dieser persönliche Bericht zeigt wahrscheinlich den Unkonventionellsten von allen. Diese Geschichte erzählt die heilige, südamerikanische Verbindung zum medizinischen Aspekt Marihuanas und wie es in Zeremonien eingesetzt wird. Die Zubereitung der Pflanze vom Züchten bis zum Gebrauch ist ein recht ungewöhnliches Marihuana Erlebnis.
La marihuana puede ser cultivada de formas muy peculiares, pero esta es posiblemente la menos convencional de todas. Esta historia trata sobre la conexión sagrada de Sudamérica con la medicina del cannabis y cómo es usada en ceremonias. La preparación de la planta desde su cultivo hasta su uso es una experiencia inusual (por no decir otra cosa).
Wiet kan op een aantal zeer aparte manieren gekweekt worden, maar dit persoonlijke verhaal is waarschijnlijk de meest onconventionele van allemaal. Het gaat over de heilige Zuid-Amerikaanse relatie met het medicijn wiet en hoe het gebruikt wordt in ceremonies. De voorbereiding van de plant, van het kweken tot het gebruik is een ongewone (en dat is zacht uitgedrukt) wietervaring.
  www.pdftoexcelonline.com  
Where many individual vacuum pumps are used, the centralization of vacuum supply will offer advantages in terms of efficiency, process stability and availability. A single vacuum pump installed directly at the point of use is always operating when the process is running, even if the demand for vacuum is low or non-existent.
Lorsque plusieurs pompes à vide individuelles sont utilisées, une alimentation en vide centralisée apporte des avantages en termes d'efficacité, de stabilité de processus et de disponibilité. Une seule pompe à vide installée directement à l'emplacement d'utilisation fonctionne en permanence pendant l'exécution du processus, même si la demande de vide est faible ou inexistante. A l'inverse, dans un système de vide centralisé, la charge de travail est répartie entre plusieurs pompes à vide.
Dort, wo mehrere individuelle Vakuumpumpen eingesetzt werden, kann eine Zentralisierung der Vakuumversorgung Vorteile im Hinblick auf Effizienz, Prozessstabilität und Verfügbarkeit bringen. Eine einzelne, direkt am Einsatzort aufgestellte Vakuumpumpe ist während des laufenden Prozesses durchgehend in Betrieb. Und zwar selbst dann, wenn nur geringer oder gar kein Vakuumbedarf besteht. Im Gegensatz dazu wird die Last in einem zentralen Vakuumsystem auf mehrere Vakuumpumpen verteilt.
En los casos en los que se usan muchas bombas de vacío individuales, la centralización del suministro de vacío ofrece ventajas en cuanto a eficiencia, estabilidad del proceso y disponibilidad. Una única bomba de vacío instalada directamente en el punto de uso siempre está funcionando cuando el proceso está en marcha, aunque la demanda de vacío sea baja o inexistente. En cambio, en un sistema de vacío centralizado, la carga de trabajo se distribuye entre varias bombas de vacío.
  2 Résultats www.iai.spk-berlin.de  
Due to the different types of material and their condition, the holdings are subject to special regulations and use is often restricted. Some holdings have not been indexed in the online catalog and must be researched in special catalogs or inventory lists.
Aufgrund der unterschiedlichen Materialarten und des Erhaltungszustandes unterliegen die Sondersammlungen besonderen, z.T. eingeschränkten Benutzungskonditionen. Nicht alle Bestände sind über den Online-Katalog erschlossen, sondern müssen in Sonderkatalogen oder Inventaren recherchiert werden.
Debido a los diferentes tipos de materiales y a su estado de conservación, las Colecciones Especiales están sujetas en parte a restricciones de uso. No todos los fondos están incluidos en el catálogo en línea. Para acceder a la mayor parte de ellos deben consultarse inventarios o catálogos especiales.
Devido à natureza diversificada dos materiais e a seu estado de conservação, vigoram regras mais rígidas para o uso de alguns itens das coleções especiais. Como ainda não foram registrados todos os materiais do acervo no catálogo online, uma grande parte terá de ser consultada em catálogos ou inventários especiais.
  www.getwhispar.com  
This Qfor Improvement Feature really provides for significant added value. To achieve improvement, use is made of new Technologies in each Qfor step, be it ClientScan or ProcessScan. With these new technologies concrete improvement proposals can be acquired with a minimum of work of specialised personnel and at a minimum cost.
Esta característica de Qfor de Qfor proporciona un gran valor añadido, especialmente por la utilización de las nuevas tecnologías en su aplicación. Las nuevas tecnologías permiten obtener resultados concretos con un mínimo de intervención de personal especializado, y por tanto sin inversiones y gastos significativos. Estas son algunas de las medidas y aplicaciones:
Questa caratteristica di Qfor apporta un plus valore di rilievo. In particolare, se si considera l`uso delle nuove tecnologie in queste procedure. Nuove tecnologie che permettono di ottenere risultati concreti con un livello minimo di intervento del personale specializzato e, di conseguenza, senza investimenti consistenti.
Esta característica de Qfor traz um grande valor acrescentado. O uso de novas tecnologias permite obter resultados claros com um mínimo de intervenção de pessoal especializado, e consequentemente, sem investimentos financeiros significativos.
  3 Résultats www.hebeixinlong.com  
The hot melt, during use, is a high-temperature liquid (greater than 100 ° C) and high pressure. All precautions that should be taken to use are those normally used in hydraulic systems at high temperature. To reduce the possibility of burns by the operators can be applied on the gluing systems the adhesive charger in Easy-charge granules, which allows the filling of melting tubs in a completely automatic way, without interventions by the staff.
La masse fondue chaude, pendant l’utilisation, est un liquide à haute température (supérieure à 100 ° C) et haute pression. Toutes les précautions qui doivent être prises pour utiliser sont ceux normalement utilisés dans les systèmes hydrauliques à haute température. Pour réduire les risques de brûlures par les opérateurs peuvent être appliqués sur les systèmes de collage du chargeur adhésif en granulés facile de charge, ce qui permet le remplissage des cuves de fusion de manière entièrement automatique, sans intervention par le personnel.
La masa fundida caliente, durante el uso, es un líquido de alta temperatura (mayor de 100 ° C) y alta presión. Todas las precauciones que se deben tomar para usar son los normalmente utilizados en los sistemas hidráulicos a alta temperatura. Para reducir la posibilidad de quemaduras por parte de los operadores se puede aplicar en los sistemas de encolado el cargador adhesivo en gránulos Easy-carga, lo que permite el llenado de la fusión de las tinas de una manera completamente automática, sin intervenciones por el personal.
  15 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
C. peculiarity analogous kind of grapes the sauvignon, grown on loam soils Moldavia sun, fine kind grape and the clever hands of vintners enabled to obtain this remarkable fault. recommendation to use is used as the mitigant thirst of drink.
Colour Ñâåòëî-ñîëîìåííûé with greenish tint. aroma thin, pleasant, varietal. taste light, harmonic, freshen with hardly appreciable with piquant ãîð÷èíêîé. place temperature 12 - 14 degree. C. peculiarity from times eternal with grape the moldavian people is amicable, since early times ñëàâÿòñÿ moldavian guilt. And todays the holiday people, meeting, leads without glass of kind, giving the force do not represent, amusing guilt. recommendation to use shall be submitted to dishes from fish, light meat, to caviar, lobsters, oysters; is used as the mitigant thirst the drink; and may also be Daily diet drink for your table.
Colour Ñâåòëî-ñîëîìåííûé with greenish tint. aroma thin, pleasant, varietal. taste light, harmonic, freshen with hardly appreciable with piquant ãîð÷èíêîé. place temperature 12 - 14 degree. C. peculiarity from times eternal with grape the moldavian people is amicable, since early times ñëàâÿòñÿ moldavian guilt. And todays the holiday people, meeting, leads without glass of kind, giving the force do not represent, amusing guilt. recommendation to use shall be submitted to dishes from fish, light meat, to caviar, lobsters, oysters; is used as the mitigant thirst the drink; and may also be Daily diet drink for your table.
Colour Ñâåòëî-ñîëîìåííûé with greenish tint. aroma thin, pleasant, varietal. taste light, harmonic, freshen with hardly appreciable with piquant ãîð÷èíêîé. place temperature 12 - 14 degree. C. peculiarity from times eternal with grape the moldavian people is amicable, since early times ñëàâÿòñÿ moldavian guilt. And todays the holiday people, meeting, leads without glass of kind, giving the force do not represent, amusing guilt. recommendation to use shall be submitted to dishes from fish, light meat, to caviar, lobsters, oysters; is used as the mitigant thirst the drink; and may also be Daily diet drink for your table.
  eps.ua.es  
The user to use is 'eps' with password 'alu'.
El usuario a utilizar será 'eps' con password 'alu'.
L'usuari a utilitzar serà 'eps' amb password 'alu'.
  10 Résultats lab.cccb.org  
Linguistic analysis and the study of language use is thus a necessary step in understanding how the social organisation of sex relations is perpetuated.
Es necesario examinar los hechos lingüísticos y los usos de la lengua para comprender cómo se mantiene la organización social de las relaciones de sexo.
Examinar els fets lingüístics i els usos de la llengua és un pas necessari per entendre com es manté l’organització social de les relacions de sexe.
  2 Résultats www.samoswine.gr  
We collect as little data as possible. As far as anonymous or pseudonymous use is possible we anonymize or pseudonymize your data.
Nous recueillons aussi peu de données que possible. Dans la mesure où une utilisation anonyme ou pseudonyme est possible, nous anonymisons ou pseudonymisons vos données.
Wir erheben so wenig Daten wie möglich. Sofern eine anonyme oder pseudonyme Nutzung möglich ist, anonymisieren oder pseudonymisieren wir deine Daten.
  22 Résultats www.epo.org  
If prior use is alleged for the first time in the appeal proceedings, and not in the statement of grounds but at a later stage shortly before the oral proceedings, admissibility to the proceedings is only an option if the new material is prima facie highly relevant (T 503/94, T 1037/01).
Si une partie fait valoir un usage antérieur pour la première fois au cours de la procédure de recours, à savoir non pas dans le mémoire exposant les motifs du recours mais plus tard, peu avant la procédure orale, l'admission de ce moyen ne peut être envisagée que si les nouveaux faits sont, à première vue, particulièrement pertinents (T 503/94, T 1037/01).
Wird eine angebliche Vorbenutzung erstmals im Beschwerdeverfahren geltend gemacht und zwar nicht in der Beschwerdebegründung, sondern erst später kurz vor der mündlichen Verhandlung, so kommt eine Zulassung im Verfahren nur in Frage, wenn der neue Sachverhalt prima facie hochrelevant ist (T 503/94, T 1037/01).
  smika.vn  
Models Tagged with "Toy Use Is Hot"
Modèles avec le tag «Toy Use Is Hot»
Modelle mit "Toy Use Is Hot" Tagged
Modelos Etiquetados con "Toy Use Is Hot"
Le modelle saranno contrassegnate con "Toy Use Is Hot"
Modelos com o marcador "Toy Use Is Hot"
Modellen met label "Toy Use Is Hot"
Modeller taggade med "Toy Use Is Hot
  www.electrosuisse.ch  
Copyright to items published on these web pages and produced by Electrosuisse itself remains solely that of Electrosuisse. Further private use is permitted where complete reference to the source is given.
Le contenu et la structure du présent site sont protégés par les droits d'auteur. Tous droits réservés. Les copyrights des informations élaborées par Electrosuisse et publiées sur le présent site sont exclusivement détenus par Electrosuisse. L'utilisation de ces informations pour un usage privé est autorisée, à condition d'en indiquer la source complète. Toute autre utilisation des textes, graphiques, documents sonores et séquences vidéos pour un usage commercial ou non commercial (comme notamment la reproduction intégrale ou partielle sous forme électronique ou imprimée) n'est possible qu'avec l'accord préalable écrit d'Electrosuisse (infoanti spam bot@electrosuisseanti spam bot.ch).
Inhalt und Struktur dieser Website sind urheberrechtlich geschützt; alle Rechte sind vorbehalten. Das Copyright für auf diesen Webseiten veröffentlichten, von Electrosuisse selbst erstellten Objekte bleibt allein bei Electrosuisse. Für den privaten Gebrauch ist die Weiterverwendung mit vollständiger Quellenangabe erlaubt. Jede andere Verwendung, insbesondere das vollständige oder teilweise Reproduzieren in elektronischer oder gedruckter Form, derartiger Texte, Grafiken, Tondokumente und Videosequenzen für kommerzielle oder nicht-kommerzielle Zwecke ist nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung von Electrosuisse (infoanti spam bot@electrosuisseanti spam bot.ch) gestattet.
Il contenuto e la struttura di questo sito internet sono protetti dal diritto d'autore; tutti i diritti sono riservati. Il copyright per gli elementi pubblicati nelle presenti pagine internet e realizzati dall’Electrosuisse stessa, resta di esclusiva proprietà di Electrosuisse. Ne è consentito l'ulteriore uso privato se recanti l'indicazione completa della fonte d'origine. Qualsiasi altro uso, in particolare la riproduzione completa o parziale sotto forma elettronica o tipografica, di tali testi, grafici, documenti audio e sequenze video per scopi commerciali o non commerciali non può avvenire senza previa autorizzazione scritta di Electrosuisse (infoanti spam bot@electrosuisseanti spam bot.ch).
  5 Résultats www.bizkaia.net  
Their use is not very effective although they normally have a positive effect when used to cover a person who is on fire.
Su utilización no es muy eficaz aunque para extinguir a una persona en llamas suelen tener un efecto positivo.
Berau erabiltzea ez da oso eraginkorra, baina sutan dagoen pertsona itzaltzeko balio dezake.
  www.jam-service.com  
Models Tagged with "Toy Use Is Hot"
Modèles avec le tag «Toy Use Is Hot»
Modelle mit "Toy Use Is Hot" Tagged
Modelos Etiquetados con "Toy Use Is Hot"
Le modelle saranno contrassegnate con "Toy Use Is Hot"
Modelos com o marcador "Toy Use Is Hot"
Modellen met label "Toy Use Is Hot"
Modeller taggade med "Toy Use Is Hot
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Models Tagged with "Toy Use Is Hot"
Modèles avec le tag «Toy Use Is Hot»
Modelle mit "Toy Use Is Hot" Tagged
Modelos Etiquetados con "Toy Use Is Hot"
Le modelle saranno contrassegnate con "Toy Use Is Hot"
Modelos com o marcador "Toy Use Is Hot"
Modellen met label "Toy Use Is Hot"
Modeller taggade med "Toy Use Is Hot
  3 Résultats www.usc.es  
- and the radioactive waste ″all radioactive material, in gaseous, liquid or solid form, for which no further use is foreseen by the countries of origin or destination, and which is controlled as radioactive waste by a regulatory body in the countries of origin and destination″.
- y los residuos radiactivos ″todos los materiales radiactivos, en forma gaseosa, líquida o sólida, para los cuales los países de origen y destino no prevean ningún uso ulterior, y que estén sujetos al control del órgano regulador como residuos radiactivos de los países de origen y destino″.
- e os residuos radiactivos ″todos os materiais radiactivos, en forma gaseosa, líquida ou sólida, para os cales os países de orixe e destino non prevexan ningún uso ulterior, e que estean suxeitos ao control do órgano regulador como residuos radiactivos dos países de orixe e destino″.
  www.msf.lu  
The access to medical treatment and care services for the prevention of HIV, hepatitis or drug use is being improved in five selected prisons in Morocco. UNODC focuses on promoting best practices and develops sustainable partnerships between Moroccan NGOs and the prison authorities to provide the necessary training inside the prisons and to raise the awareness of the prison staff and sensitise inmates to harm reduction.
Le projet mené dans cinq prisons vise à améliorer l’accès aux traitements médicaux et aux services de soins orientés vers la prévention du VIH, de l’hépatite et de la toxicomanie. L’ONUDC axe son travail sur la promotion des bonnes pratiques et développe des partenariats durables entre ONG marocaines et autorités pénitentiaires pour assurer une formation et une sensibilisation adéquates du personnel pénitentiaire et sensibiliser les détenus à la réduction des risques.
يَهدف المشروع إلى تحسين الحصول على العلاج الطبي والرعاية الطبية الموجهة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشري “الإيدز” وإلتهاب الكبد وتعاطي المخدرات في خمسة سجون. يركّز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعم النشاطات والوسائل المقدمة والمعروفة بنجاحها بهذا الصدد، وبناء شراكات مستدامة بين المنظمات المغربية غير الحكومية وسلطات السجون لتستطيع السجون تقديم الدورات اللازمة لرفع مستوى الوعي بين موظفي السجون وتوعية السجناء لتقليل الأضرار قدر الإمكان.
  lankcentralen.se  
- Session cookies (which are not stored permanently on the user's computer and disappear when the browser is closed) and their use is strictly limited to the transmission of session identifiers necessary to allow the safe and efficient exploration of the site;
- Sitzungscookies (die nicht dauerhaft auf dem Computer des Benutzers gespeichert sind und verschwinden, wenn der Browser geschlossen wird) und ihre Verwendung ist streng auf die Übertragung von Sitzungskennungen beschränkt, die für eine sichere und effiziente Exploration der Site erforderlich sind;
- Cookies di Sessione (che non vengono memorizzati in modo persistente sul computer dell'utente e svaniscono con la chiusura del browser) e l'utilizzo è strettamente limitato alla trasmissione di identificativi di sessione necessari per consentire l'esplorazione sicura ed efficiente del sito;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow