art – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'922 Ergebnisse   9'485 Domänen   Seite 10
  2 Treffer www.telfor.rs  
  4 Treffer www.blocher.ch  
These bright and cheerful twin rooms overlook the Rue Saint-Bon, a small quiet street near the lively Rue de Rivoli. Each room boasts a fresh modern look with parquet flooring, pristine white walls and contrasting bright colours. Enjoy a pleasant stay steps from the Pompidou modern art centre in the heart of Paris.
Ces chambres twin claires et accueillantes surplombent la rue Saint-Bon, une petite rue calme près de la rue de Rivoli. Chaque chambre possède une décoration moderne et fraîche avec un sol en parquet et des murs d'un blanc immaculé qui contraste avec les couleurs vives. Profitez d'un agréable séjour à quelques pas du Centre d'art moderne Pompidou au cœur de Paris.
Diese hellen und freundlichen Zweibettzimmer bieten einen Blick auf die Rue Saint-Bon, einer kleinen, ruhigen Straße in der Nähe der belebten Rue de Rivoli. Jedes Zimmer verfügt über einen frischen modernen Look mit Parkettboden, makellosen weißen Wänden und kontrastierenden hellen Farben. Genießen Sie einen angenehmen Aufenthalt nur wenige Schritte vom Centre Pompidou für moderne Kunst im Herzen von Paris.
Estas luminosas y alegres habitaciones dobles (con camas separadas) tienen vistas a la Rue Saint-Bon, una pequeña calle cerca de la animada Rue de Rivoli. Cada habitación desprende una apariencia moderna y fresca con suelos de parqué, paredes con blancos puros y vivos colores en contraste. Disfrute de una agradable estancia a pocos pasos del centro de arte moderno Pompidou en el corazón de París.
Queste luminose e allegre camere doppie si affacciano su Rue Saint-Bon, una stradina tranquilla vicino alla vivace Rue de Rivoli. Ogni camera vanta un look fresco e moderno con pavimenti in parquet, muri bianchissimi e contrasti con colori accesi. Godetevi un soggiorno piacevole a pochi passi dal centro d’arte moderna Pompidou, nel cuore di Parigi.
Art
Arte
  7 Treffer www.ot-scafidi.com  
An eye for art
Un oeil pour l'art
Ein Auge für Kunst
Un ojo para el arte
  50 Treffer hotels.swisshoteldata.ch  
Newly renovated Art Nouveau style hotel with a pleasant atmosphere, good traditional food. Families welcome.
Hôtel Art Nouveau rénové récemment avec une ambiance agréable. Cuisine bourgeoise. Familles bienvenues.
Neu renoviertes Jugendstil-Hotel mit angenehmen Ambiente. Gutbürgerliche Küche. Familienfreundlich.
Albergo in stile liberty interamente rinnovato, con ambiente gradevole. Cucina tradizionale. Su misura per le famiglie.
  3 Treffer www.decovry.com  
Art. 74, al. 2bis
Art. 74, Abs. 2bis
Art. 74, cpv. 2bis
  www.yangzigaoke.com  
Obviam ART is the matching part for film, literature and photography -
Obviam ART est l'équivalent pour le film, la littérature et la photographie -
Obviam ART das Gegenstück für Film, Literatur und Fotografie -
Obviam ART è il suo equivalente per il film, la litteratura e la fotografia -
  8 Treffer www.ticino.ch  
Ghisla Art Collection Foundation
Fondation Ghisla Art Collection
Stiftung Ghisla Art Collection
Fondazione Ghisla Art Collection
  2 Treffer urbannarratives.org  
State-of-the-art validation tools to guarantee the best product performance
Des outils de validation à la pointe de la technologie pour garantir les meilleures performances produits
Modernste Validierungstools, um die beste Produktleistung zu gewährleisten
  1026 Treffer www.taschen.com  
Art
Classics
Arte
  www.cominandgoin.com  
INFORMATION on Art. 13 of Reg. 679/16 (GDPR) "General Data Protection Regulation".
NOTE D’INFORMATIONS art. 13 Reg. 679/16 (GDPR) “General Data Protection Regulation”.
NOTA INFORMATIVA art. 13 Reg. 679/16 (GDPR) "General Data Protection Regulation".
INFORMATIVA art. 13 Reg. 679/16 (GDPR) "General Data Protection Regulation"
  15 Treffer moodle.utu.fi  
Art. 134 FMIA and Chapter 8 TOO
Art. 134 LIMF et chapitre 8 OOPA
Art. 134 FinfraG und 8. Kapitel UEV.
Art. 134 LInFi e sezione 8 O-COPA
  8 Treffer www.mtpforni.it  
Art in Garden
Art au Jardin
Kunst im Garten
Kunst in de tuin
  jarquingarcia.com  
Spanish and Latin-American History and Art
Histoire et Arts de l'Espagne et de l'Amérique Latine
Arte e historia de España y Latinoamérica
Storia e arte della Spagna e dell'America Latina
  2 Treffer www.savoiage.eu  
Art and culture
Kunst und Kultur
Arte e cultura
Taide ja kulttuuri
  3 Treffer iglu-dorf.com  
Art in the Igloo, romantic Igloo for the family
Art dans l'igloo, igloo romantique pour la famille
Kunst im Schlaf-Iglu, eigenes Family-Iglu
Arte en el Iglu, romantic iglu para la familia
  2 Treffer www.agromarketingsuisse.ch  
Grisia - open-air art exhibition
Grisia - Ausstellung im Freien
Grisia - galleria d'arte all'aperto
Grisia - izložba na otvorenome
  26 Treffer www.miniurudvarhaz.hu  
Art, History, Culture
Art, Histoire, Culture
Kunst, Geschichte, Kultur
Arte, historia, cultura
  4 Treffer elizabethwarren.com  
Art museums
Musée d'art
Kunstmuseen
Musei d'arte
  4 Treffer www.thesmarttiles.com  
Art
Kunst
Arte
  3 Treffer www.gotindianporn.com  
and state-of-the-art technology
und -ausstattung auf dem neuesten Stand der Technik
  6 Treffer www.arraydev.com  
Erotic Art
Art Érotique
Fotografie
Arte Erótico
  2 Treffer www.x-trial.com  
INFORMATION PURSUANT TO ART.13 OF D.LGS.196 / 2003 (LAW ON PRIVACY)
INFORMATION CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 13 DU D.LGS.196 / 2003 (LOI SUR LA VIE PRIVÉE)
INFORMATIONEN GEMÄß ART.13 DES D.LGS.196 / 2003 (DATENSCHUTZRECHT)
Informativa ai sensi dell'art.13 del D.Lgs.196/2003 (Legge sulla privacy)
  2 Treffer www.iglu-dorf.com  
Art in the Igloo, romantic Igloo for the family
Art dans l'igloo, igloo romantique pour la famille
Kunst im Schlaf-Iglu, eigenes Family-Iglu
Arte en el Iglu, romantic iglu para la familia
  13 Treffer www.dmb.com.br  
Art direction by Mette Breddam
Art direction von Mette Breddam
Direzione artistica: Mette Breddam
アートディレクションはメッテ・ブレッダムにより
Kierownictwo artystyczne: Mette Breddam
艺术指导 Mette Breddam
艺术指导 Mette Breddam
  5 Treffer www.knowtex.com  
Art on the Ganslern lift makes its debut
Première : de l'art sur le remonte-pente du Ganslern
Premiere: Kunst am Ganslernlift
Inauguración: Arte en el teleférico Ganslern
Una “prima” all'insegna dell'arte sull'impianto di risalita Ganslern
Премьера: Искусство на канатной дороге "Ganslern"
Ganstern asansöründeki sanat başlangıcını oluşturmaktadır
  2 Treffer www.hotelstheone.com  
Creative Art in Ceramics and Glass • Faculty of Engineering • Basic; Bachelor of Arts; Höhr-Grenzhausen
Art libre et céramique/verre • Ingénierie • Base d’études; Bachelor of Arts; Höhr-Grenzhausen
Freie Kunst und Keramik/Glas • Ingenieurwesen • Grundständig; Bachelor of Arts; Höhr-Grenzhausen
Arte libre y cerámica /vidrio • Ingeniería • «Grundständig»; Bachelor of Arts; Höhr-Grenzhausen
  2 Treffer www.brasseriedesartistes.fr  
40 years. Art becomes history
40 ans. L’art devient histoire
40 Jahre. Aus Kunst wird Geschichte
40 anni. L’arte diventa storia
  9 Treffer lasko.info  
Art & Craft
Kunsthandwerk
Artigianato
  7 Treffer www.lasko.info  
Art & Craft
Kunsthandwerk
Artigianato
  www.leag.de  
FundaciÓ Tharrats d'Art GràficLocated in Can Comas
FundaciÓ Tharrats d'Art GràficSituée à Can Comas
FundaciÓ Tharrats d'Art GràficBefindet sich in Can Comas
Fundació Tharrats d'Art GràficUbicada a Can Comas
  4 Treffer www.pestanacollection.com  
Pousada & Art District
Hotel & National Monument
Hotel & National Monument
  www.mastersecundaria.udl.cat  
Where terms belonging to a certain science, art, profession or trade are used exclusively in said activity and have a different meaning from usual.
Donde se emplean términos propios de una ciencia, arte, profesión u oficio que se utilizan con exclusividad en dichas actividades y tienen un sentido distinto al común.
On es fan servir termes propis d'una ciència, art, professió o ofici que s'utilitzen amb exclusivitat en aquestes activitats i tenen un sentit diferent del comú.
  4 Treffer www.pedrali.it  
Matrix two seats work station or 4 seats work station (art. 350x160) laminate top with wiring gap between one top and the other. Extruded aluminium frame, anodized or white powder coated finish.
Matrix table du bureau à deux ou à quatre places (art. 350x160), plateau en stratifié avec fente pour passage des câbles entre un plateau et l'autre. Structure en extrudé d'aluminium anodisé ou époxy.
Matrix Schreibtisch mit zwei oder vier Plätzen (art. 350x160), Laminatplatte mit Kabeldurchführungen. Gestell aus Aluminium oder lackiert.
Matrix escritorio a dos postaciones o a cuatro postaciones (art. 350x160), sobre de laminado con hueco para los cables. Armazón en extruído de aluminio anodizado o barnizado.
Matrix scrivania a due postazioni o a quattro postazioni (art. 350x160), ripiano in laminato con fessura per passaggio dei cavi tra un ripiano e l'altro. Struttura in estruso d'alluminio anodizzato o verniciato.
Рабочий стол Matrix на два или четыре рабочих места (арт. 350x160), столешница из ламината с каналом для прокладки кабеля между двумя столешницами. Конструкция из анодированного или лакированного экструдированного алюминия.
  10 Treffer pharm.hec.cn  
Art. 6 Para. 1 b)
Art. 6 par. 1 b)
Art. 6 Abs. 1 b)
Art. 6 comma 1 b)
  4 Treffer www.ausy-consulting.de  
A voyage of discovery involving art, faith and tradition that enables you to learn about the history and ritual of the “miracle of blood ".
Un voyage au cœur de l’art, de la foi et de la tradition pour connaître l’histoire et le rite du « miracle du sang ».
Eine Reise durch Kunst, Glauben und Traditionen, auf der man die Geschichte und das Ritual des "Blutwunders" entdeckt.
Un viaje entre arte, fe y tradición para conocer la historia y el rito del "milagro de la sangre".
  www.lveplant.ru  
T-Shirt - radiant Zukunft-vector art size L
T-Shirt-radiant taille d'art...
T-Shirt - Strahlende Zukunft- Vector Art-...
T-shirt-tamaño del arte vectorial Zukunft...
  10 Treffer www.buendner-kunstmuseum.ch  
Art Appetisers
Kunsthäppchen
Pezzettini artistici
Buccadas d‘art
  16 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Textures, art, design and visual effects Ilva in Maderalia Selection
Textures, art, conception et les effets visuels Ilva Maderalia Sélection
Texturen, die kunst, Design und visuelle Effekte Ilva in Maderalia Auswahl
Textures, arte, design e gli effetti visivi Ilva in Maderalia Selezione
  2 Treffer www.integrart.ch  
Art without borders
Kunst kennt keine Grenzen
L’arte non conosce frontiere
  www.simap.ch  
Employers subject to enforceable penalties (Art. 13 Federal Act on Illegal Employment)
Employeurs ayant fait l’objet d’une sanction entrée en force (art. 13 LTN)
Rechtskräftig sanktionierte Arbeitgeber (Art. 13 BGSA)
Datori di lavoro che sono stati oggetto di una sanzione passata in giudicato (art. 13 LLN)
  3 Treffer www.brucleshop.com  
Holidays in Siena - History, art, culture, hotels, bed and breakfast, museums, exhibitions, festivals, folk festivals etc.
Vacances en Sienne - Histoire, art, culture, hôtels, chambres d'hôtes, musées, expositions, festivals, fêtes populaires etc
Urlaub in Siena - Geschichte, Kunst, Kultur, Hotels, Bed & Breakfast, Museen, Ausstellungen, Festivals, Volksfeste etc.
Vacaciones en Siena - Historia, arte, cultura, hoteles, bed and breakfast, museos, exposiciones, festivales, fiestas populares etc
  2 Treffer www.daifuku.com  
Art
فن
искусство
งานศิลปะ
艺术
  3 Treffer www.vipcatering.bg  
Art. No.
Réf.
Typ.č.
Cikkszám
Nr kat.
  3 Treffer www.meganfc.eu  
Dinner is served in the restaurant in the old winery or on the terrace, weather permitting, for an enchanting end to a busy hiking or cycling day or after visits in the surrounding art cities, Florence Sienna , San Gimingnano, just to quote a few of them.
Le dîner est servi dans le restaurant anciennement occupé par nos chais, ou bien sur la terrasse- si le temps le permet- pour une fin de journée enchanteresse après une journée une randonnéed, de vélo ou après les visites des villes d'art environnantes: Florence Sienne, San Gimignano, pour n'en citer que quelques-unes.
Das Abend Essen wird im Restaurant serviert im alten Keller oder auf der Terrasse, soweit das Wetter erlaubt fuer ein zauberhaften schluss des Tages nach einem anstrengenden Tages Ausflug zu Fuss oder mit dem Fahrrad oder nach dem Besuch der umliegenden kunst Staetten, Florenz, Siena, San Gimignano, nur einige genannte.
La cena se sirve en el restaurante de la antigua bodega o en la terraza, si el tiempo lo permite, para un final encantador de un ajetreado día de senderismo o ciclismo o después de las visitas a las ciudades artísticas circundantes, Florencia Siena, San Gimingnano, por citar siìolo algunas de ellas.
La cena viene servita nel ristorante nella vecchia cantina o sulla terrazza, tempo permettendo, per un'incantevole fine a una giornata impegnativa di escursioni a piedi o in bicicletta o dopo le visite nelle città d'arte circostanti, Firenze Siena, San Gimignano, solo per citarne alcune di loro.
  49 Treffer www.gbl.be  
With a single brushstroke - BUBEN&ZORWEG meets Art
Mit nur einem Pinselstrich – BUBEN&ZÖRWEG trifft Kunst
  www.divingcenter-porec.com  
We collect and handle the personal data provided in the form on the basis of Art. 6 Para. 1 letter f GDPR in order to process the desired request for you. The collected data will be stored by us only as long as it is necessary for the processing of your inquiry as well as for the contact with you.
Nous collectons et utilisons les informations à caractère personnel renseignées dans le formulaire sur la base de l'art. 6 parag. 1 point f RGPD aux fins de traitement de votre demande. Les informations collectées ne sont enregistrées par nos soins que pour la durée nécessaire au traitement de votre demande et à la prise de contact. Elles sont ensuite supprimées. Vous trouverez des informations complémentaires dans notre déclaration de protection des données.
Wir erheben und verarbeiten die in dem Formular angegebenen personenbezogenen Daten auf der Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, um für Sie die gewünschte Anfrage zu bearbeiten. Die erhobenen Daten werden von uns nur solange gespeichert, wie es für die Bearbeitung Ihrer Anfrage sowie für die Kontaktaufnahme mit Ihnen erforderlich ist. Danach werden sie gelöscht. Ergänzende Datenschutzhinweise finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Recopilamos y procesamos los datos personales proporcionados en el formulario en base al Art. 6 párrafo 1 letra f del reglamento de base de protección de datos con el fin de tramitar su consulta. Solo almacenaremos los datos recopilados durante el tiempo que sea necesario para procesar su consulta y ponernos en contacto con usted. A continuación, se borrarán. Encontrará información adicional sobre la protección de datos en nuestra declaración de protección de datos.
Мы собираем и обрабатываем персональные данные на основании статьи 6 п. 1 лит. f Регулирование конфиденциальности, предоставленные в форме, для обработки Вашего запроса. Собранные данные будут храниться нами только до тех пор, пока это необходимо для обработки Вашего запроса, а также для связи с Вами. После этого они будут удалены. Дополнительная информация о защите данных содержится в нашей Политике конфиденциальности.
  4 Treffer www.zas.admin.ch  
Since 1st January 1992 all Swiss OASI/DI benefits paid in Italy are subject to a compulsory tax deduction of 5% according to Art. 76 of the Italian law number 413 of 30th December 1991. The tax deduction is made by the Italian financial institutions (Bancoposta di Roma and Banca Popolare di Sondrio) who deduct 5% of the converted amount directly.
Depuis le 1er janvier 1992, toutes les prestations AVS/AI suisses versées en Italie sont sou­mises au prélèvement obligatoire d'un impôt de 5%, conformément à l'art. 76 de la loi ita­lienne no 413 du 30 décembre 1991. La retenue fiscale est opérée par les instituts financiers italiens (BancoPosta di Roma et Banca Popolare di Sondrio) qui déduisent directement le 5% du montant converti.
Seit dem 1. Januar 1992 wird, gemäss Art. 76 des italienischen Gesetzes Nr. 413 vom 30. Dezember 1991, auf allen AHV/IV-Leistungen eine Steuer von 5% in Abzug gebracht. Diese Steuer wird direkt vom italienischen Finanzinstitut (Bancoposta di Roma und Banca Popolare di Sondrio) vom umgerechneten Betrag abgezogen.
Desde el 1ero de enero de 1992, todas las prestaciones SVS/SI suizas pagadas en Italia están sometidas a un impuesto obligatorio de 5%, en conformidad con el art. 76 de la ley italiana n°413 del 30 de diciembre del 1991. La deducción fiscal se realiza mediante las entidades financiarias italianas (Bancoposta di Roma y Banca Popolare di Sondrio) que deducen directamente el 5% del importe cambiado.
A decorrere dal 1° gennaio 1992, tutte le prestazioni dell'AVS/AI versate in Italia sono soggette ad un prelievo d'imposta obbligatoria del 5%, conformemente all'articolo 76 della Legge italiana n° 413 del 30 dicembre 1991. La trattenuta fiscale è eseguita dagli Istituti finanziari italiani (Bancoposta di Roma o Banca Popolare di Sondrio), i quali deducono direttamente il 5% dell'importo convertito.
  www.agenceshop.com  
I have always been enthusiastic about "Drawing with Light" and now I am finally able to devote more time to this art form.
"Dessiner avec la lumière"... est un sujet qui m'a toujours passionné. A présent, je parviens à consacrer plus de Temps à cette forme artistique.
"Zeichnen mit Licht" hat mich immer schon mit Begeisterung erfüllt. Nun habe ich es endlich geschafft, dieser Kunstform mehr Zeit in meinem Leben zu widmen.
Mindig is odaadó híve voltam a "fénnyel való festés" csodájának és végre van lehetoségem több idot szánni ennek a muvészeti formának.
  16 Treffer www.ige.ch  
Prior art search for a CH application
Recherche liée à une demande CH
Recherche zur schweizerischen Patentanmeldung
Ricerca relativa a una domanda CH
  23 Treffer www.museodelapaz.org  
7th International Gathering on Art and Peace (27-28/10/2017)
7e Rencontre internationale d'Art et Paix (27-28/10/2017)
VII encuentro internacional de Arte y Paz de Gernika (27-28/10/2017)
Gernikako Artea eta Bakearen VII. nazioarteko topaketa (27-28/10/2017)
  2 Treffer leisure.sbb.ch  
Art & knowledge
Arts et savoir
Kunst und Museen
Arte e sapere
  www.visitopatija.net  
The historic Hotel Imperial combines modern amenities with Art Nouveau architecture.
Das historische Hotel Imperial verbindet modernen Komfort mit Jugendstilarchitektur.
Lo storico Hotel Imperial combina servizi moderni con l'architettura in stile liberty.
Povijesni hotel Imperial predstavlja spoj modernih sadržaja i secesijske arhitekture.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow