kapa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      952 Results   124 Domains   Page 4
  2 Résultats www.christoph-menzel.eu  
Sosyal medya kapağımın metin yazı tipini, boyutunu ve rengini nasıl değiştiririm?
Comment changer la police, la taille et la couleur du texte de ma couverture de média social?
Wie ändere ich die Schriftart, Größe und Farbe meines Social Media Cover?
¿Cómo puedo cambiar la fuente, tamaño y color de fuente de mis portadas de redes sociales?
Come faccio a cambiare il tipo di carattere, le dimensioni del testo e il colore della mia copertina social media?
Hvordan ændrer jeg skrifttype, størrelse og farve på teksten på mine sociale medier.
Как изменить шрифт, размер и цвет текста в моем заголовке?
  48 Résultats www.mtb-check.com  
sera filtre kapağı, tam takım 250 için
sera filter head complete for 250
Tête de filtre sera complète pour 250
sera cabeza de filtro, completo para 250
sera testa filtro completa per 250
sera cabeça do filtro, completa, para 250
sera κεφαλή φίλτρου πλήρης για 250
sera filterkop compleet voor 250
sera комплект филтърна глава за 250
sera głowica filtra kompletna do 250
  3 Résultats www.conveyorcomponents.com  
Kapağı ve haznenin içini ve dışını nemli bir bezle siliniz ve daha sonra kurulayınız. Hiçbir zaman cihaza su tutmayınız.
Wipe the cover and the chamber inside and outside with a moist cloth and then polish dry. Never submerge base in water.
Passer un chiffon humide sur le couvercle et l'enceinte (à l'intérieur comme à l'extérieur), puis polir jusqu'à ce qu'ils soient secs. Ne jamais plonger dans l'eau la partie inférieure.
Den Deckel und die Kammer mit einen feuchten Tuch innen und außen abwischen, danach trocken polieren. Das Unterteil keinesfalls in Wasser tauchen.
Limpiar la tapa y la cámara con un paño húmedo interna y externamente, después pulir en seco. No sumergir nunca la parte inferior en el agua.
Pulire il lato interno e quello esterno del coperchio e della camera con un panno inumidito, quindi asciugare strofinando. Il ripiano di fondo non va mai sommerso in acqua.
Pokrywę i komorę autoklawu wytrzeć wewnątrz i zewnątrz wilgotną ściereczką, nastepnie wytrzeć do sucha. Dolnej części nie wolno w żadnym razie zanurzać w wodzie.
  www.jedawebdesign.com.mx  
Keserken liflerde tutuşma olmadığından aç-kapa kayıplarının azalması
Flexibility in the production environment thanks to optimum adaptation to local parameters
Réduction des pertes au démarrage et à l’arrêt puisque la fibre ne brûle pas à la coupe.
Reducción de las pérdidas por avance/retroceso, ya que las fibras no se queman durante el proceso de corte
Redução das perdas iniciais e finais, uma vez que a fibra não queima no corte
Kisebb befűzési és kihajtási veszteség, a szálak nem égnek meg vágáskor
снижение потерь при подаче и отводе инструмента, т.к. волокна не подгорают во время резки
  30 Résultats www.nabertherm.fr  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  29 Résultats www.nabertherm.pl  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  2 Résultats www.fernandocobosestudio.com  
Sabitleme ile: aç/kapa prensibi
With latching: ON/OFF principle
  2 Résultats amiscocontract.com  
Bir Kitabı Kapağına Bakarak Yargılayamazsınız
Сокращать воздействие на окружающую среду
  elegancia-hotels.com  
Kitaplarınızdan alıntılar yaparak kitabınızı göstermek için bir pazarlama videosu hazırlayın. Süresi 60 saniyedir ve ön ve arka kapağı görüntüleyebileceğiniz gibi 6 sayfa ve 18 metin satırı ekleyebilirsiniz.
You have a book that needs some promotion? Create a marketing video to show your book and review quotes. The duration is 60 seconds and it has space for displaying a front and back cover, as well as 6 pages and 18 text lines. As usual the background music is included and you can make a free preview video.
Vous avez un livre qui a besoin d'une promotion? Créer une vidéo de marketing pour montrer vos livres et examiner les citations. La durée est de 60 secondes et il dispose d'un espace pour afficher une couverture avant et arrière, ainsi que 6 pages et 18 lignes de texte. Comme d'habitude la musique de fond est inclus et vous pouvez faire un aperçu de vidéo gratuit.
Sie haben ein Buch, das eine Förderung braucht? Erstellen Sie ein Marketing-Video Ihr Buch und Überprüfung Zitate zu zeigen. Die Dauer beträgt 60 Sekunden und es bietet Platz für eine vordere und hintere Abdeckung anzeigt, sowie 6 Seiten und 18 Textzeilen . Wie üblich ist die Hintergrundmusik enthalten und Sie können eine kostenlose Vorschau-Video zu machen.
¿Tienes un libro que necesita un poco de promoción? Crea un vídeo marketing para mostrar tus libros y revisiones? La duración de esta plantilla es de 60 segundos y tiene espacio para la visualización de una cubierta delantera y trasera, así como 6 páginas y 18 líneas de texto. Como de costumbre la música de fondo se incluye y se puede hacer un video trailer gratuito.
Hai un libro da promuovere? Crea un video commerciale per mostrare il libro e citazioni da recensioni. La durata è di 60 secondi ed offre spazio per mostrare fronte e retro, oltre a 6 pagine e 18 linee di testo. Come al solito, la musica di sottofondo è inclusa ed hai la possibilità di creare un'anteprima gratuita.
Você tem um livro que precisa de alguma promoção? Crie um vídeo de marketing para mostrar o seu livro e avaliação. A duração é de 60 segundos e tem espaço para a exibição de uma capa e contra-capa, bem como 6 páginas e 18 linhas de texto. Como de costume, a música de fundo está incluída e você pode fazer um vídeo de prévio gratuito.
Harr du en bog, der har brug for lidt promovering? Lav en markedsføring video for at vise din bog og anmeldelse citater. Varigheden er 60 sekunder, og det har plads til visning af en for- og bagside, samt 6 sider og 18 tekstlinjer. Som sædvanlig baggrundsmusikken er inkluderet, og du kan lave en gratis forhåndsvisning video.
У тебя есть книга, которая нуждается в рекламе? Создай маркетинговое видео, чтобы показать свою книгу и рецензии на неё. Длительность видео составляет 60 секунд, в нем есть место для демонстрации передней и задней сторон обложки книги, 6 страниц и 18 строчек текста. Как обычно, фоновая музыка включена в стоимость и ты можешь создать бесплатное превью видео.
  2 Résultats premier.shutterstock.com  
Yazarların bireysel tercihleri ve hedef kitle profilleri göz önünde bulundurulur. Ancak, yeni veya tekrar yayınlanan bir kitabın başarısı söz konusu olduğunda doğru kapağı seçmek çok büyük farklar yaratabilir.
Chez Simon & Schuster, Chaque livre est traité comme un projet créatif unique, qui tient compte des préférences de chaque auteur et du profil de chaque audience. Sélectionner la bonne couverture pour un livre peut faire une énorme différence lorsqu'il s'agit du succès potentiel d'un roman, qu'il soit nouveau ou republié.
Jedes einzelne Buch bei Simon & Schuster wird als eigenständige kreative Arbeit gesehen. Prioritäten einzelner Autoren und von deren Publikum werden beachtet. Der Umschlag entscheidet oft über den Erfolg eines neu veröffentlichten oder wieder aufgelegten Werkes.
Ogni titolo di Simon & Schuster viene considerato un progetto creativo unico nel suo genere, vengono rispettate le preferenze dell’autore e analizzati i profili di pubblico. Scegliere la copertina giusta può fare davvero la differenza per portare al successo un nuovo romanzo o una ristampa.
Na Simon&Schuster, cada livro é tratado como um projeto criativo único, com preferências individuais do autor e perfis de audiência levados em consideração. No entanto, escolher a arte da capa correta pode fazer toda a diferença quando se trata do potencial sucesso, seja de um título novo ou de uma republicação.
Elk boek bij Simon & Schuster wordt behandeld als een uniek creatief project, waarbij rekening moet worden gehouden met individuele auteursvoorkeuren en doelgroepen. Maar het selecteren van de juiste omslag kan een wereld van verschil maken als het gaat om het potentiële succes van een nieuwe of reeds gepubliceerde titel.
Jokaista kirjaa käsitellään Simon & Schusterilla omana luovana projektinaan. Kirjailijan omat mielipiteet ja yleisöprofiilit otetaan huomioon jokaisen teoksen kohdalla erikseen. Juuri oikean kansikuvan valitseminen saattaa kuitenkin olla uuden tai uudelleenjulkaistun teoksen tapauksessa elämän tai kuoleman kysymys.
A Simon & Schuster minden kiadott könyvét külön kreatív projektként kezeli, amelynél a szerző óhaját és a közönség jellegét egyaránt figyelembe veszik. Pusztán a borítógrafika helyes megválasztása is hatalmas különbséget tud jelenteni egy új vagy újra kiadott mű potenciális sikere tekintetében.
В Simon & Schuster каждая книга — это уникальный творческий проект, учитывающий индивидуальные предпочтения автора и профили аудитории. Однако всего лишь правильно выбранная обложка может существенно изменить ситуацию, если речь идет о потенциальном успехе нового или переизданного произведения.
หนังสือแต่ละเล่มที่ Simon & Schuster ได้รับการปฏิบัติเสมือนเป็นโครงการสร้างสรรค์ที่ไม่มีใครเหมือน โดยคำนึงถึงลักษณะของนักเขียนและโปรไฟล์ผู้อ่านเป็นสำคัญ แต่การเลือกการออกแบบบนหน้าปกที่เหมาะสมช่วยสร้างความแตกต่างกัน เมื่อตีพิมพ์หนังสือปกใหม่หรือตีพิมพ์เรื่องเก่าๆ อีกครั้ง
  35 Résultats www.czechairlineshandling.com  
Buna ek olarak, eğer kapağınız kötü kenarlıklara sahipse kapakları otomatik olarak kırpmak için de bir düğme bulunmaktadır.
En complément, il y a un bouton pour ajuster automatiquement les bords de la couverture, au cas où votre image de couverture a un vilain bord.
Zusätzlich gibt es eine Schaltfläche, um automatisch hässliche Ränder von Titelbildern zu entfernen.
Además, hay un botón para recortar automáticamente los bordes de la portada, en el caso que la imagen de la portada tenga un borde antiestético.
Kromě toho tu je tlačítko pro automatické oříznutí rámečků obálky v případě, že má vaše obálka ošklivý rámeček.
Lisaks on seal nupp kaanepildilt raamide automaatseks kärpimiseks, juhul kui su raamatu kaanepildil on kole raam ümber.
Dessutom finns det en knapp för att automatiskt beskära kanter från omslaget, ifall att din omslagsbild har en ful kant.
Крім того, передбачено кнопку для автоматичного обрізання полів на зображенні обкладинки. Ним можна скористатися, якщо на полях зображення обкладинки залишилися зайві фрагменти тла.
  29 Résultats www.nabertherm.it  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
  30 Résultats ww.nabertherm.de  
Kapağın sol ve sağ tarafında bulunan saplar ile fırın açılır ve kapatılabilir
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Poignées sur les faces latérales droite et gauche de la cloche pour ouvrir et fermer le four.
Handgriffe auf der linken und rechten Haubenseite zum Öffnen und Schließen des Ofens.
Asideros a los lados izquierdo y derecho de la bóveda para abrir y cerrar el horno.
Maniglie sul lato sinistro e destro della campana per aprire e chiudere il forno.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Handgrepen op de linker en rechter kapzijde voor het openen en sluiten van de oven.
Handles on the left and right side of the hood for opening and closing the furnace.
Rukojeti na levé a pravé straně poklopu k otevírání a zavírání pece.
Håndtag i venstre og højre side af toppen til åbning og lukning af ovnen.
Jobb vagy fedéloldalon lévő fogantyú a kemence kinyitásához és bezárásához
Uchwyty z lewej i prawej strony kołpaka do otwierania i zamykania pieca.
Handtag på vänster och höger huvsida för öppning och stängning av ugnen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow