servile – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      291 Ergebnisse   121 Domänen   Seite 5
  www.sitesakamoto.com  
Then I made a gesture. I approached solicitous and servile. Donut man smiled and asked me to put my ten fingers on the scanner, although requested to do so by order, first one hand and then the other and not all at truño.
Et les minutes passaient. Et mon inquiétude a grandi comme je me suis demandé pourquoi diable n'avait pas pris l'avion comme tout le monde. Mais, J'étais là avec mon passeport avec plus de timbres rares de la maison philatélique un geek, Canada avec un vélo que je n'avais pas autorisé BMW hors du pays, dans des vêtements empruntés et deux tailles trop grandes, valises vides et quatre caméras vidéo et. Baiser, la vérité est qu'il était sacrément suspectes. Cela n'allait pas être d'accord. Je ne pouvais oublier Alaska. Puis j'ai fait un geste. Je me suis approché de sollicitude et servile. Donut homme sourit et m'a demandé de mettre mes dix doigts sur le scanner, bien demandé de le faire par ordre, d'abord d'un côté puis de l'autre et pas tous à la Truno.
Und die Minuten vergingen,. Und meine Sorge wuchs, als ich mich, warum zum Teufel hatte nicht ein Flugzeug erwischt wie alle anderen auch gewundert. Aber, da war ich mit meinem Pass rüber zum Haus seltene Briefmarken der philatelistischen Geek, mit einem kanadischen BMW Motorrad hatte ich nicht erlaubt, das Land zu dienen, und geliehenen Klamotten zwei Nummern zu groß, leeren Koffern und vier Videokameras und. SCHEIßE, die Wahrheit ist, dass ja, es war verdammt verdächtig. Die Sache wurde nicht wieder in Ordnung. Er konnte über Alaska vergessen. Dann habe ich machte eine Geste. Ich näherte mich fürsorglich und unterwürfig. Donut Mann lächelte und bat mich, meine zehn Finger auf den Scanner gelegt, obwohl sie darum gebeten wird, um durch, ein erster Hand und dann die andere und nicht alle auf Truñó.
E il passare dei minuti. E la mia preoccupazione è cresciuta come mi chiedevo perché diavolo non aveva preso un aereo come fanno tutti. Ma, Ero lì con il mio passaporto con timbri di più raro casa filatelica un geek, Canadese con una moto che non avevo autorizzato BMW fuori dal paese, in abiti presi a prestito e due taglie più grandi, valigie vuote e quattro videocamere e. Cazzo, la verità è che era maledettamente sospettoso. Questo non sarebbe stato bene. Potrei dimenticare Alaska. Poi ho fatto un gesto. Mi sono avvicinato premuroso e servile. Ciambella uomo sorrise e mi ha chiesto di mettere le mie dieci dita sullo scanner, aunque también solicitó que lo hiciera por orden, primero los de una mano y luego los de la otra y no todos al truño.
E os minutos se passaram. E a minha preocupação cresceu enquanto eu me perguntava por que diabos não tinha pego um avião como todo mundo faz. Mas, lá estava eu ​​com o meu passaporte até os selos raros de casa filatélica nerd, com uma moto BMW canadense que eu não tinha permissão para servir o país, e emprestado a roupa dois tamanhos muito grandes, malas vazias e quatro câmeras de vídeo e. Foder, a verdade é que sim, era danado suspeito. A coisa não ia ficar bem. Ele poderia esquecer Alasca. Então eu fiz um gesto. Aproximei-me solícito e subserviente. Donut homem sorriu e me pediu para colocar os meus dez dedos no scanner, apesar de solicitado a fazê-lo mediante ordem, uma primeira mão e depois o outro e não todos de uma Truñó.
En de minuten voorbij. En mijn bezorgdheid groeide zo vroeg ik me af waarom de hel niet had gevangen een vliegtuig zoals iedereen doet. Maar, Ik was er met mijn paspoort met meer postzegels zeldzame filatelistisch huis een geek, Canadees met een fiets had ik niet gemachtigd BMW uit het land, in geleende kleren en twee maten te groot, lege koffers en vier videocamera's en. Neuken, de waarheid is dat het darn verdacht. Dit ging niet goed met. Ik kon vergeten over Alaska. Toen maakte ik een gebaar. Ik benaderde bezorgd en slaafse. Donut man glimlachte en vroeg me om mijn tien vingers op de scanner, hoewel daartoe verzocht door de volgorde, eerste hand en dan de andere en niet alle op truño.
数分が経過し. 皆がするような地獄が飛行機をキャッチしていなかった、なぜ私は不思議に思ったように、私の関心は成長した. しかし, 私はより多くのスタンプがパスポート珍しい切手収集家オタクであった, 私は国のBMWを認可されていなかった自転車とカナダ, 借りた服や大きすぎる2つのサイズ, 空のスーツケースと4つのビデオカメラと. ファック, 真実は、それがくそ不審だったということです. これは大丈夫であることを行っていませんでした. 私はアラスカのことを忘れることができ. それから私はジェスチャーを作った. 私は、気配りと卑屈に近づい. ドーナツ男は微笑んでスキャナの私の10本の指を置くために私に尋ねた, 順序によってそうするように要求されたものの、, 一方最初にして、他ではなくすべてのtruñoで.
I els minuts passaven. I la meva preocupació augmentava mentre em preguntava per què cony no havia agafat un avió com fa tothom. Però no, jo era allà amb el meu passaport amb més segells rars que la casa d'un filatèlic friki, amb una moto canadenca que BMW no m'havia autoritzat a treure del país, amb roba prestada i dues talles gran, les maletes buides i quatre càmeres de foto i vídeo. Carajo, la veritat és que sí que era rematadament sospitós. La cosa no sortiria bé. Ja podia oblidar d'Alaska. Llavors em van fer un gest. Acerqueme sol · lícit i servil. Donut man va somriure i em va demanar que posés els meus deu dits a l'escàner, encara que també sol · licitar que ho fes per ordre, primer els d'una mà i després els de l'altra i no tots al truño.
Y los minutos pasaban. Y mi preocupación aumentaba mientras me preguntaba por qué coño no había cogido un avión como hace todo el mundo. Ali, ahí estaba yo con mi pasaporte con más sellos raros que la casa de un filatélico friki, con una moto canadiense que BMW no me había autorizado a sacar del país, con ropa prestada y dos tallas grande, las maletas vacías y cuatro cámaras de foto y vídeo. Jebati, la verdad es que sí era rematadamente sospechoso. La cosa no iba a salir bien. Ya podía olvidarme de Alaska. Entonces me hicieron un gesto. Acerqueme solícito y servil. Donut man sonrió y me pidió que pusiera mis diez dedos en el escáner, aunque también solicitó que lo hiciera por orden, primero los de una mano y luego los de la otra y no todos al truño.
И шли минуты. И мое беспокойство росло, как я задавался вопросом, почему, черт возьми, не поймал самолет, как все остальные. Но, Я был там с моим паспортом с более редкой марки филателистических дома выродка, Канадская с велосипедом я не уполномочен BMW из страны, в заемных одежду и два размера больше, пустые чемоданы и четырех видеокамер и. Ебать, правда в том, что это было проклятое подозрительных. Это не будет хорошо. Я мог забыть об Аляске. Тогда я сделал жест. Я подошел к заботливым и рабской. Donut человек улыбнулся и попросил меня, чтобы положить свои десять пальцев на сканере, Хотя это потребуется по заказу, первый одной стороны, а затем другой, а не все в truño.
Eta minutu pasa. Eta nire kezka hazi zen galdetu nuen zergatik arraio ez zuten harrapatu hegazkina Besteek bezala bezala. Baina, Han izan nintzen nire zigiluak gehiago pasaportea arraroak Filatélica etxea geek bat, Bizikleta ez nuen baimendutako BMW herrialde-ko Kanadako, arropa eskatu eta bi tamainak handiegiak, maleta hutsik, eta lau bideo kamerak eta. Fuck, egia zela darn susmagarriak. Hori ez zen ados egongo. Alaska buruz ezin dut ahaztu. Gero, keinu bat egin nuen. Solicitous eta servile hurbildu dut. Donut gizon irribarre egin eta galdetu dit nire Hamar behatzak jarri eskaner buruzko, eskatu du, nahiz eta hori egiteko aginduz, Lehenengo alde batetik, eta, ondoren, eta beste guztiak ez truño at.
  www.discoverkynouria.gr  
In a Spanish colony like La Española where, increasingly throughout the sixteenth century, colonial authorities complained of not receiving enough merchant ships bringing needed manufactured commodities from Spain, one of the items that seem to have been in constant demand were Black slaves with which to sustain the way of life, based on servile labor, the settlers and their descendants had established in the island-colony.
En una colonia como La Española donde, durante el siglo dieciséis, las autoridades coloniales se quejaban cada vez más de no recibir suficientes barcos mercantes que trajeran de España los bienes manufacturados necesarios para la población, una de las mercancías que parecen haber estado en constante demanda eran los negros esclavizados con los cuales sostener la forma de vida, basada en la mano de obra servil, que los colonos y sus descendientes habían establecido en la isla-colonia.
  store.thisisrice.com  
And while copyright law adequately protects against servile copy – such as installing an unauthorised copy on a computer – it does little to fend off a rival willing to go to the trouble of rewriting the code.
Der Softwareschutz ist ebenfalls Gegenstand von politischen Diskussionen. Gemäss einer Sichtweise, führen zu viele Patente zum Ende des Erfindens, was von Anderen verneint wird mit der Begründung, dass eine der Softwarepatenten günstig gesinnte Politik, angeführt durch die USA, ganz offensichtlich dieser Industrie keinen Schaden zugefügt habe. Es überrascht daher nicht, dass die Rechtsprechung sich auf diesem Gebiet rasant und landesabhängig verschieden entwickelt.
  3 Treffer www.champex.ch  
sculpture. The liberal arts of the stage pitted against the more servile art of painters and sculptors. What is meant by theatre is the minimum conditions of a given space, time and audience. What is meant by sculpture is the minimum conditions of a changing material.
la sculpture. Les arts libéraux de la scène contre ceux, serviles, des peintres et des sculpteurs. On entend ici par théâtre les conditions minimales d’un espace, d’un temps, et d’un public donnés. On entend ici par sculpture les conditions minimales d’une matière en transformation. À partir de cela, la scène est un lieu commun à partager, entre deux disciplines, entre deux protagonistes, Michel et Léone François, qui chacun suivent leur programme en interagissant régulièrement, pour se cristalliser en une succession d’images. Il s’agit peut-être pour Michel d’utiliser le théâtre comme un matériau plastique. Il s’agit peut-être pour Léone d’utiliser le matériau sculptural comme un accessoire dramatique. Ou inversement.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
First, the dictates of economics, which - all according to the principle of "let's go whole hog"- impose too many of such functions on any edifice rendering it a misshapen beast of burden. And then, the "servile mentality" of the engineers, whose majority rather tends to use the well-worn paths with the goal of fulfilling the necessity of purpose, instead of striving after beauty.
Der lange Streit über den Bau der Dresdener Waldschlösschenbrücke bestätigte wieder einmal die von der breiten Öffentlichkeit geteilte Meinung, dass die Realisierung eines technischen Bauwerkes der Umweltverschmutzung gleichzusetzen sei, einem störenden Eingriff in die Landschaft, in diesem konkreten Fall in die arkadische Landschaft der Dresdener Elbauen. Fast unbemerkt in diesem Streit, der die Stadt Dresden um den wertvollen Platz auf der Weltkulturerbe-Liste der UNESCO brachte, blieb die mehr als hundertjährige Existenz des "Blauen Wunders", der Loschwitzer Brücke aus dem Jahre 1893, die, als zweitälteste Brücke Dresdens denkmalgeschützt und allgemein als "schöne Brücke" anerkannt, bis heute den überzeugenden Nachweis liefert, dass ein technisches Bauwerk nicht automatisch störend sein muss, sondern zur Bereicherung seiner Umgebung beitragen kann. Kann eine Brücke heute überhaupt noch "schön" sein? Vieles spricht dagegen. Zunächst das Diktat der Ökonomie, das nach dem Prinzip "wenn schon, dann gleich richtig" alle Bauwerke dieser Art mit Funktionen überfrachtet und sie zu einem unförmigen Lastesel macht, wie auch die "dienende Mentalität" der Ingenieure, die mehrheitlich dazu neigen, eher auf ausgetretenen Pfaden die Notdurft der Zweckerfüllung zu bedienen, als nach der Schönheit zu trachten. Zuletzt - und das ist eigentlich das Besorgniserregendste - ist es die Öffentlichkeit selbst, die, tagtäglich mit einer wahren Flut von barbarischen Hässlichkeiten konfrontiert, jeder Veränderung, jedem Eingriff in das Gewohnte zu Recht a priori misstraut, denn die Erfahrung lehrt: Es kommt noch schlimmer. Der Brückenbau, im Mittelalter als einer der höchsten Beweise der christlichen Nächstenliebe verehrt, hat zum notwendigen Übel mutiert, zu einem vorwiegend hässlichen Attribut unseres rein ökonomisch angelegten Verkehrswesens. Wo und wann verliert beim Menschen der Zweck seine Schönheit? Wie kommt es, dass es dem Menschen, der sich selbst als Geniestreich der Natur empfindet, gelingt, hässlich zu bauen; hässlicher als sein primitiver Verwandter der Affe, hässlicher als die Schwalbe, Biene, Termite oder der Maulwurf? Während das instinktgesteuerte Wesen der Natur folgt, versucht das denkende Wesen gegen die Natur zu handeln; einerseits gelenkt von atavistischer Angst vor der Natur, andererseits beflügelt vom irrwitzigen Größenwahn der Natur gegenüber. Beides ist vernunftwidrig und produziert Hässlichkeit.
  iristrace.com  
At the same time, we are aware that there will no doubt be certain work stipulations with which we must comply. However, there is a difference between being service-oriented and servile. If we just say “Yes” to everything the customer says, we will only be an unnecessary intermediary in the customer’s own conversation with him/herself.
Å komme igjennom nåløyet til en ny og spennende kunde, kan få selv de mest meritterte designere til å juble. Når vi som designbyrå kommer på banen for å ta for oss identiteten til et selskap, er det ikke for å sementere det bestående. Vi ønsker jo å utgjøre en positiv forskjell for kunden. Samtidig er vi klar over at det garantert kommer til å være noen arbeidsbetingelser vi må forholde oss til. Men det er forskjell på å være serviceinnstilt og servil. Hvis vi kun snakker kunden etter munnen, er vi bare et unødvendig mellomledd i kundens samtale med seg selv.
  www.smpa.ch  
Markedly greater workplace dangers, more frequent work injuries and, in all likelihood, occupational diseases as well. They also face discrimination and servile dependence on employers – all in the context of relative inaction on the part of the state.
Podle zkušeností neziskových organizací se cizinci pracující v České republice setkávají na trhu práce s různými formami znevýhodňování, od nedodržování pracovní doby, nižší mzdy za stejnou práci ve srovnání s majoritní populací, až po chybějící ochranné pomůcky, zcela nevyhovující hygienické podmínky (například v barvírnách či lakovnách) či v krajních případech i omezování osobní svobody. Tyto závěry potvrzuje i ředitel Organizace pro pomoc uprchlíkům Martin Rozumek: „Ačkoliv
  epilot.eu  
It's therefore a question of form than scaling, typology, materials and philosophy of the approach – whether I kick the nature away or bring it closer. Also the question if I am too servile to the environment, too bold or even arrogant are just different attitudes.
Kolegu Wrighta si nesmierne vážim. Pojem organickej architektúry sa spája s prácami z obdobia minulého storočia. Spojenie stavby s prírodou a v interiéri akési prelínanie civilizačných a prírodných prvkov do jedného celku je možné považovať za kritérium dobrej architektúry. Toto je nám nesmierne blízke. Wright využíva na komunikáciu s prírodou veľmi jednoduché formy. Čiže to nie je otázka formy, ale skôr otázka mierky, druhovosti, materiálov a filozofia prístupu – či prírodu odkopnem, alebo ju pritiahnem. Takisto či som veľmi servilný k prostrediu, provokatívny až drzý – sú rôzne postoje. Kvalitná architektúra sa dá ľahko dekódovať, buď ju človek prijme, alebo nie. Niekedy je však potrebné človeka naviesť, aby ju okúsil. Dobrá architektúra to je ako trafiť klinec po hlave, čím presnejšie, tým hlbšie sa vnorí aj do duše človeka.
  2 Treffer www.china-truss.com  
This feast day is called "All Saints Day". As part of this day of obligation, followers are required to attend church and try not to do any servile work. Eastern churches celebrate it on the first day of Pentecost.
Allerheiligen en Allerzielen (2 november) zijn de dagen waarop in de rooms-katholieke kerk de onderwerpen dood en leven na de dood aan de orde komen. De voorbereidingen voor beide feesten vinden vaak plaats op Heiligenavond. In het Engels: All Hallow's Eve, wat langzamerhand werd verbasterd tot Halloween.
  www.coprimgas.it  
Organized by Bettina Brentano Beethoven met Goethe at the end of July 1812. These two great men admired but did not understand each other. The composer found the poet too servile, and the poet thought Beethoven "completely untamed".
1809 wollte er auf Einladung von Jérome Bonaparte Wien verlassen, wurde aber von seiner langjährigen Freundin, der Herzogin Anna Maria Erdödy, und der Hilfe einiger reicher Bewunderer davon abgehalten. Diese gaben Beethoven eine Zuwendung von 4.000 Florinern jährlich, die es ihm erlaubte, ohne finanzielle Schwierigkeiten zu leben, aber an die Bedingung geknüpft war, dass er Wien nicht verlassen würde. Diese Zuwendung machte Beethoven zum ersten finanziell unabhängigen Komponisten. Ende Juli des Jahres 1812 fand ein von Bettina Brentano organisiertes Treffen zwischen Beethoven und Johann Wolfgang von Goethe statt. Die beiden grossen Künstler schätzten sich sehr, fanden aber kein Verständnis für einander. Der Komponist empfand Goethe als zu servil, der Dichter hingegen hielt Beethoven für unzivilisiert.
  www.villa-palagione.com  
The work departs from the expressionism of action painting, in which materials are liberated from a servile function towards representation and become transformed into abstract gestures and shapes of sculptural painting.
Lucid Phantom Messenger zeigt eine Szenerie, die an ein wissenschaftliches Labor erinnert, in dem kalte kobaltblaue Beleuchtung und sterile Plexiglasflächen uns von einem faszinierenden Geschehen distanzieren, in das wir gerne eintauchen würden. Die Idee der Arbeit wurzelt in der Expressivität des Action-Painting – der Befreiung des Materials von einer ‚dienenden’, untergeordneten Rolle – und seiner Verwandlung vom Bedeutungsträger in abstrakte Gesten und Formen der skulpturalen Malerei. Die Spannung zwischen technischen und organischen Elementen, zwischen dem Bekannten und Unbekannten, zwischen systematischer Analyse und freien Assoziationen, die in unseren Köpfen entstehen, als ob wir das zuvor Gesehene imitieren würden – diese Gegenüberstellungen – eine momentane Explosion der Betrachtung – werden in Lucid Phantom Messenger zur einer Erfahrungseinheit kombiniert.
  4 Treffer www.coldjet.com  
And in this way you situate yourselves on the most despicable side, the moralistic side where you desire that our capitalized’s desire be totally ignored, brought to a standstill, you are like priests with sinners, our servile intensities frighten you, you have to tell yourselves: how they must suffer to endure that!
Warum beugt ihr, die politischen Intellektuellen, euch zum Proletariat herab? Aus Mitleid womit? Ich verstehe, dass man euch hasst, wenn man Proletarier ist. Es gibt keinen Grund, euch zu hassen, weil ihr Bürger, Privilegierte mit zarten Händen seid, sondern weil ihr das einzig Wichtige nicht zu sagen wagt: Man kann auch Lust empfinden, wenn man die Ausdünstungen des Kapitals, die Urstoffe des Kapitals verschlingt, die Metallbarren, das Styropor, die Groschenhefte, das Schweinemett, wenn man das Zeug tonnenweise bis zum Platzen verschlingt – und statt dies auszudrücken, was ja auch im Wunsch der Kapitalisierten, der Arschkriecher, Hand- und Kopfarbeiter enthalten ist, setzt ihr ein Männergesicht, ein Mackergesicht auf, beugt euch herab und sagt: Ach, das ist doch Entfremdung, das ist aber gar nicht schön, wartet nur, wir werden euch befreien, wir werden dafür arbeiten, euch von dieser schlimmen Neigung zur Knechtschaft befreien, wir werden euch Würde verleihen. Und damit stellt ihr euch auf die widerwärtigste Seite, ihr Moralisten, dorthin nämlich, wo man wünscht, dass der Wunsch von uns Kapitalisierten voll und ganz verkannt und verboten, ja mit Füßen getreten wird. Ihr verhält euch wie die Priester zu ihren Sündern, unsere knechtischen Intensitäten machen euch Angst, ihr müsst euch sagen: Was müssen die leiden, wenn sie soviel ertragen müssen! Und wir leiden natürlich auch, wir Kapitalisierten, aber das heißt weder, dass wir keine Lust empfinden würden, noch dass das, was ihr uns als Heilmittel (wogegen bloß?) anbieten zu können glaubt, uns nicht noch mehr anekelt. Wir verabscheuen die Therapeutik und ihre Vaseline, wir wollen lieber bei den quantitativen Exzessen platzen, die ihr für das Stumpfsinnigste hält. Und ihr braucht auch nicht zu erwarten, dass unsere Spontanität revoltiert.1 In der Einleitung zu seiner Übersetzung von Lyotards Libidinöse Ökonomie von 1994, aus der dieser außergewöhnliche Ausbruch stammt, weist Iain Hamilton Grant auf einen gewissen „Verfall zeitgenössischer Weisheit“ hin. Einem solchen „Verfall“ entsprechend, so fährt Grant fort, war Economie Libidinale „eine unbedeutende und kurzlebige Explosion eines irgendwie naiven anti-philosophischen Expressionismus, ein ästhetisierender Trend, der von einem erneuerten Interesse an Nietzsche, das in den späten 1960ern vorherrschte, übrig geblieben ist.“2 Grant ordnet Lyotards Buch zusammen mit drei anderen ein: Deleuzes und Guattaris Anti-Ödipus, Luce Irigarays Speculum. Spiegel des and
  www.ovostar.global  
Cati is proudly Ibicenco and Margaret admires her countenance. Never servile, always consistent and supremely authentic, Cati treats everyone the same whether they are royalty, rock stars or colleagues.
Cati se siente orgullosa de ser ibicenca y Margaret admira su semblante. Nunca servil, siempre consistente y supremamente auténtica, Cati trata a todos por igual ya sean de la realeza, estrellas del rock o colegas.
  www.macba.cat  
Letterist films are attempts to smash through the boundaries of a servile concept of cinema based on technical perfection and faithful reproduction of reality and its social models, while simultaneously reopening the whole question of the film's reproductive principle.
Las propuestas cinematográficas letristas tratan de reventar los límites de una concepción servil del cine, basada en el perfeccionamiento de sus técnicas y en una representación fiel de la realidad y sus modelos sociales, a la vez que replantean desde su raíz el principio reproductivo del film. En los años sesenta y setenta las prácticas tienden a menudo a la evocación, antes que a la proyección. En la terminología letrista, el cine es contemplado en el marco de un arte supertemporal que conduce a menudo a la performance. A la actividad ininterrumpida de Lemaître e Isou ahora se añade la de una segunda generación; entre sus miembros, Roland Sabatier es quien más ha destacado por su peculiar dedicación al cine. En el último cuarto del siglo XX, el redescubrimiento del cine letrista y el magisterio, la presencia conspicua de los letristas más veteranos, ha influido todavía en una nueva generación que incluiría, entre otros y otras, a Pierre Jouvet, Hélène Richol, Michel Amarger y Frédérique Devaux.
  2 Treffer www.tlaxcala.es  
This attempt to Balkanize Latin America, affecting those countries that are not servile to the Yankee Empire that try to rob them of their natural wealth and resources, include Venezuela (where they foment the secession of Zulia) and Ecuador, (where they have actively promoted a cessationist referendum, especially in Guayaquil).
Por todo ello -independientemente de las buenas intenciones que pudiera tener Uri Avnery- es extremadamente llamativo que considere a Palestina como una simple provincia del Estado sionista y que, en su análisis, omita las auténticas razones de la desintegración de Yugoslavia.
  6 Treffer www.nestormakhno.info  
The working masses, the vast majority of whom are not anarchists, contain many tendencies, some good and some bad, some authoritarian and some libertarian, some servile and some rebellious. They do not in themselves constitute a creative force in any determinate, let alone libertarian, sense.
Le masse operaie, nella gran maggioranza tuttavia non anarchiche, hanno tendenze multiple, buone e cattive, autoritarie e libertarie, servili e ribelli; per se stesse non costituiscono una forza creatrice in un senso determinato, e molto meno libertario. Ciò potranno essere, intanto che gli individui che la compongono si evolvono coscientemente anarchici e la propaganda anarchica sviluppa in esse e aumenta le tendenze libertarie, combattendo e atrofizzando le contrarie. Però allora le masse sono "forze creatrici e liberatrici" intanto che sono anarchiche e nella misura che lo sono, e non perché sono operaie.
  www.artmuseum.ro  
A system which evacuates the author to reduce it to a small servile writer or to a calf of intensive breeding, and a whole colic of people receiving benefits who decide in the place of the reader of what must be beautiful and presentable.
Un sistema que evacua al autor para reducirlo a un pequeño escritor servil o a un ternero de ganadería intensivo, y todo un cólico de prestadores de servicios que decide al lugar del lector de lo que debe ser bonito y presentable. Consumible, más bien. Gasto, por lo tanto soy. ¿De quién se burla, hombre? Incluso el tiempo de Voltaire, los escritores eran más libres, incluso al riesgo de recoger el bastonazo. Existía Caballero de Rohan dotado con bastante espíritu para gritar a sus criados: ¡"no afectan a la cabeza, puede aún sacar algo de orden!""
Un sistema che evacua l'autore per ridurlo ad un piccolo servo o ad un vitello d'allevamento intensivo, e tutta una colica di fornitori che decidono al posto del lettore di ciò che deve essere bello e presentabile. Consumabile, piuttosto. Spendo, dunque sono. Di chi burlasi, davvero? Anche un tempo di Voltaire, gli autori erano più liberi, anche a rischio di raccogliere dei colpi di bastone. Esisteva un cavaliere di Rohan dotato abbastanza di spirito per gridare a la sua gente di casa : "non colpite alla testa, può ancora fare uscire qualcosa di buono!"
Um sistema que evacua o autor para reduzi-lo pequeno a um escritor servil ou um vitelo de bateria, e qualquer colique de prestadores que decidem ao lugar do leitor de o que deve ser bonito e présentable. Consumível, antes. Gasto, por conseguinte sou. De quem moque teu, francamente? Mesmo o tempo de Voltaire, os escritores eram mais livres, mesmo ao risco colher um disparo de golpes de vara. Existia do Cavaleiro de Rohan dotados de bastante espírito para gritar aos seus empregados: "não golpeiam à cabeça, pode ainda sair algo de cupão!"
Un sistema que evacua a l'autor per a reduir-lo a un petit escriptor servil o a un vedell de ramaderia intensiu, i tot un cólico de prestadors de serveis que decideix al lloc del lector del que ha de ser bonic i presentable. Consumible, més aviat. Despesa, per tant sóc. De qui es burla, home? Fins i tot el temps de Voltaire, els escriptors eren més lliures, fins i tot al risc de recollir el bastonazo. Existia Cavaller de Rohan dotat amb bastant esperit per a cridar als seus criats: "no afecten al capdavant, pot encara treure una mica d'ordre!""
Система эвакуирует автора для того чтобы уменьшить ее к малому подвергли сочинителю или к икре интенсивнейший разводить, и вся колика людей получая преимущества которые решают вместо читатель должно быть красивейше и презентабельно. Потребляемое вещество, довольно. Я трачу, поэтому я. Делает потеху одно, откровенно? Даже время Voltaire, сочинители были свободноее, ровно с риском для того чтобы собрать некоторый drubbing. Там существовано рыцаря Rohan оборудованного с достаточным духом для того чтобы крикнуть с их холопками: "не поразите с головкой, им смогите все еще оставить что-то оно хорошим!"
  www.sounddimensionsmusic.com  
"The fact is that a strong clerical and masculine vision often confines the woman to servile and secondary roles. But this misinterprets the Heart of God who instead looks upon the woman with tender love and admiration, thankful for her capacity to love even when she is not loved in return, and to generate even when others would want her sterile. Who knows why she is so “feared”? Perhaps because she is unable to remain silent before hypocrisy and deceit? Or perhaps because her innate sense of gratuity is so much in contrast with the widespread quest for power?" [1]
"Il fatto è che una visione ancora fortemente clericale e maschilista spesso confina la donna a ruoli servili e secondari, mal interpretando il Cuore di Dio, che invece guarda alla donna con occhi innamorati ed ammirati, grato per la sua capacità di amare anche se non è riamata e di generare anche quando altri la vorrebbero sterile. Chissà perché è così “temuta”? Forse perché è incapace di tacere di fronte all’ipocrisia e alla menzogna? O forse perché la sua innata gratuità contrasta con la diffusa ricerca di potere?" [1]
  2 Treffer www.urantia.org  
But since the day of Pentecost this traitorous Caligastia and his equally contemptible associate, Daligastia, are servile before the divine majesty of the Paradise Thought Adjusters and the protective Spirit of Truth, the spirit of Michael, which has been poured out upon all flesh.
53:8.3 (609.6) L’effusion de Micaël mit fin à la rébellion de Lucifer dans tout Satania, sauf sur les planètes des Princes Planétaires apostats. Telle fut la signification de l’expérience personnelle de Jésus juste avant sa mort charnelle lorsqu’il s’écria en présence de ses disciples : « Et je vis Satan tomber du ciel comme un éclair. » Satan était venu avec Lucifer sur Urantia pour la dernière bataille décisive.
53:9.7 (611.6) La rebelión ha terminado en Jerusem. Termina en los mundos caídos en cuanto llegan los Hijos Divinos. Creemos que todos los rebeldes que en algún momento pudieran aceptar la misericordia ya lo han hecho. Aguardamos la emisión del informe de la decisión que privará a estos traidores de la existencia de la personalidad. Anticipamos que el veredicto de Uversa será pronunciado mediante la transmisión ejecutiva que efectuará la aniquilación de estos rebeldes internados. Después de ello, buscaréis sus lugares, pero no los hallaréis. «Y los que os conozcan entre los mundos se espantarán al veros; habéis sido un terror, pero nunca jamás lo seréis nuevamente». Así pues todos estos traidores especiales «serán como si nunca hubiesen sido». Todos aguardan el decreto de Uversa.
(610.5) 53:8.9 Em geral, quando se supõe que mortais fracos e dissolutos estejam sob a influência de diabos e demônios, na verdade estão meramente sendo dominados pelas suas próprias tendências vis inerentes, sendo transviados pelas próprias propensões naturais. Ao diabo tem sido dada uma grande quantidade de crédito, por um mal que não advém dele. Caligástia tem sido relativamente impotente, desde a cruz de Cristo.
(607.4) 53:7.3 Цялата пропаганда трябвало да бъдe провeждана лично, тъй като дeйността на транслационната служба и всички други видовe мeждупланeтни връзки били врeмeнно прeустановeни с разпорeжданe на надзорницитe над кръговeтe на систe-мата. При дeйствитeлното избухванe на бунта цялата систeма на Сатания била изключeна от кръговeтe както на съзвeздиeто, така и на всeлeната. По врeмe на този пeриод всички входящи и изходящи съобщeния били прeдавани с помощта на сeрафичeски изпълнитeли и Eдинични Посланици. Кръговeтe на падналитe свeтовe също били изключeни така, чe Луцифeр да нe можe да сe възползва от този вид връзки за осъщeствяванe на своитe замисли. Всички тeзи кръговe няма да бъдат възстановeни, докато главният мeтeжник остава в прeдeлитe на Сатания.
(607.4) 53:7.3 모든 탈퇴 선전은 개인적 노력으로 처리되어야 했는데, 이는 방송 서비스와 모든 다른 혹성간 통신 방법이 체계 회로(回路) 감독자들의 행동으로 말미암아 중지되었기 때문이다. 반란이 실제로 터지고 나서, 사타니아 체계 전체는 별자리 회로와 우주 회로, 양쪽에서 고립되었다. 천사 대리자와 외톨 사자들이 이 시기에 들어오고 나가는 모든 통신문을 부쳤다. 타락한 세계에 이르는 회로들도 또한 끊어졌고, 그래서 루시퍼는 그의 사악한 계획을 추진하려고 이 방법을 이용할 수 없었다. 그리고 이 회로들은 대반역자가 사타니아의 경계 안에 사는 한, 회복되지 않을 것이다.
(611.3) 53:9.4 Сатана мог посещать Урантию потому, что у вас не было Сына с постоянным планетарным статусом – Планетарного Князя или Материального Сына. С тех пор Макивента Мелхиседек был провозглашен наместником Планетарного Князя Урантии, и начало слушаний по делу «Гавриил против Люцифера» ознаменовало собой учреждение временных планетарных режимов во всех изолированных мирах. Истинно, что Сатана периодически навещал Калигастию и других падших князей вплоть до времени представления этих документов, когда состоялось первое слушание ходатайства Гавриила о ликвидации главных мятежников. В настоящее время Сатана бессрочно содержится под стражей в тюремных мирах Иерусема.
  www.ohchr.org  
Thematic report on servile marriage - A/HRC/21/41
تقرير مواضيعي عن الزواج الاستعبادي - A/HRC/21/41
  www.rachel.org  
Anything goes. Government is a willing and servile participant. If it
a él constantemente. De manera que es sólo una cuestión de tiempo antes
  it.wikisource.org  
Of servile offspring of the free—
Fora il dormente a lo strillar del gufo.
Z ojca krwią spada dziedzictwem na syna,
  www.zwischendrin.com  
and servile marriage.
obras en diez ciudades del país.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow