kasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      512 Results   124 Domains   Page 10
  cor.europa.eu  
  www.biogasworld.com  
Kommittén är dessutom kritisk till planerna på att göra det till en skyldighet att införa överlåtbara fiskenyttjanderätter, och föreslår i stället att detta ska vara frivilligt. I den gemensamma fiskeripolitiken förespråkas för övrigt att man helt slutar med att kasta fångst överbord.
The CoR also opposes plans to make the transfer of fishing concessions obligatory, proposing that instead that they should be voluntary. Furthermore, the CFP proposes banning fish discards, which the CoR supports while recommending that the measure be brought in gradually and not apply to species that can survive once thrown back in the sea.
  5 Treffer wordplanet.org  
Du kan höra alla möjliga sorters samtal – från raggningsrepliker till försäljningstaktik – och du kan också ta in gatuartisterna som finns här. Kasta åt dem lite växel och du kan titta så länge du vill.
Leute beobachten ist etwas, was viele Menschen in Prag gerne tun, und der beste Ort dafür ist das Jan-Hus-Denkmal, das sich auf dem Altstädter Ring befindet. Touristen strömen hierher und Sie werden vielleicht sogar in der Lage sein, einige der Kommentare von den vielen Reisegruppen zu hören, die Sie in dieser Gegend sehen. Für ein informativeres Erlebnis können Sie die kostenlose Tour mitmachen, die um 11 Uhr an der Astronomischen Uhr beginnt. Ein sogar noch besserer Ort, um Leute zu beobachten, ist aber die Karlsbrücke. Sie hören die verschiedensten Gespräche – von der Anmache bis hin zu dubiosen Verkaufstaktiken – und bekommen auch die Straßenkünstler mit, die Sie hier vorfinden. Werfen Sie ihnen etwas Kleingeld zu und Sie können so lange zusehen, wie Sie wollen.
16 När han nu gick fram utmed Galileiska sjön, fick han se Simon och Simons broder Andreas kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.
16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
16 Da er aber an dem Galiläischen Meer ging, sah er Simon und Andreas, seinen Bruder, daß sie ihre Netze ins Meer warfen; denn sie waren Fischer.
16 Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
16 Or passando lungo il mar della Galilea, egli vide Simone e Andrea, il fratello di Simone, che gettavano la rete in mare, perché erano pescatori. E Gesù disse loro:
16 E, andando junto do mar da Galiléia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
16 وَفِيمَا هُوَ يَمْشِي عِنْدَ بَحْرِ الْجَلِيلِ أَبْصَرَ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ أَخَاهُ يُلْقِيَانِ شَبَكَةً فِي الْبَحْرِ فَإِنَّهُمَا كَانَا صَيَّادَيْنِ.
16 En wandelende bij de Galilese zee, zag Hij Simon en Andreas, zijn broeder, werpende het net in de zee (want zij waren vissers);
16 さて、イエスはガリラヤの海べを歩いて行かれ、シモンとシモンの兄弟アンデレとが、海で網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
16 En terwyl Hy langs die see van Galiléa loop, sien Hy Simon en Andréas, sy broer, besig om ‘n net in die see uit te gooi; want hulle was vissers.
16 و چون به کناره دریای جلیل می‌گشت،شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا می‌اندازند زیرا که صیّاد بودند.
16 А когато минаваше край галилейското езеро {Гръцки: Море, така и навсякъде в това евангелие.}, видя Симона и брата на Симона, Андрея, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари.
16 I prolazeći uz Galilejsko more, ugleda Šimuna i Andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
16 A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.
16 Og medens han gik langs Galilæas Sø, så han Simon og Simons Broder Andreas i Færd med at kaste Garn i Søen; thi de vare Fiskere.
16 Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki Simonin ja Andreaan, Simonin veljen, heittävän verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia.
16 गलील की झील के किनारे किनारे जाते हुए, उस ने शमौन और उसके भाई अन्द्रियास को झील में जाल डालते देखा; क्योंकि वे मछुवे थे।
16 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának.
16 Jesús var á gangi með Galíleuvatni og sá Símon og Andrés, bróður Símonar, vera að kasta netum í vatnið, en þeir voru fiskimenn.
16 Ketika Yesus berjalan di pantai Danau Galilea, Ia melihat dua nelayan, yaitu Simon dan adiknya Andreas. Mereka sedang menangkap ikan di danau itu dengan jala.
16 Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;
16 A przechodząc się nad morzem Galilejskiem, ujrzał Szymona i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieć w morze; bo byli rybitwi.
16 Pe cînd trecea Isus pe lîngă marea Galileii, a văzut pe Simon şi pe Andrei, fratele lui Simon, aruncînd o mreajă în mare, căci erau pescari.
16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
16 İsa, Celile Gölü'nün kıyısından geçerken, göle ağ atmakta olan Simun ile kardeşi Andreas'ı gördü. Bu adamlar balıkçıydı.
16 Ngài đi dọc theo mé biển Ga-li-lê, thấy Si-môn với Anh-rê, em người, đương thả lưới dưới biển; vì hai người vốn làm nghề chài.
16 গালীল হ্রদের পাশ দিয়ে য়েতে য়েতে যীশু শিমোন এবং তার ভাই আন্দরিয়কে হ্রদে জাল ফেলতে দেখলেন, কারণ তাঁরা মাছ ধরতেন৷
16 ਗਲੀਲ ਝੀਲ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਫ਼ਿਰਦਿਆਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਸ਼ਮਊਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਅੰਦ੍ਰਿਯਾਸ ਨੂੰ ਜੋ ਕਿ ਮਛੇਰੇ ਸਨ, ਝੀਲ ਵਿੱਚ ਮਛੀਆਂ ਫ਼ੜਲ ਲਈ ਜਾਲ ਪਾਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ।
16 Naye alipokuwa akipita kando ya bahari ya Galilaya, akamwona Simoni na Andrea nduguye, wakitupa jarife baharini; kwa maana walikuwa wavuvi.
16 Markuu badda Galili ag marayay, wuxuu arkay Simoon iyo walaalkiis Andaros, iyagoo shabag badda ku tuuraya, waayo, waxay ahaayeen kuwa kalluun jillaabta.
16 ઈસુ ગાલીલના સરોવરની બાજુમાં ચાલતો હતો ત્યારે ઈસુએ સિમોનના ભાઈ આંદ્રિયાને જોયો. આ બંને માણસો માછીમારો હતા, અને તેઓ માછલા પકડવા સરોવરમાં જાળ નાખતા હતાં.
16 ಆತನು ಗಲಿಲಾಯ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಹೋ ದರನಾದ ಅಂದ್ರೆಯನೂ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲೆ ಬೀಸುತ್ತಿರುವದನ್ನು ಆತನು ಕಂಡನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವರು ಬೆಸ್ತರಾಗಿದ್ದರು.
16 ଯୀଶୁ ଗଲିଲୀ ହ୍ରଦ ଦଇେ ୟିବା ସମୟରେ ଶିମାନେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ଦେଖିଲେ। ଶିମାନେ, ପିତରଙ୍କର ଏହା ଅନ୍ୟ ଏକ ନାମ। ସହେି ଦୁଇ ଜଣ କେଉଟ ଥିଲେ। ମାଛ ଧରିବା ପାଇଁ ସମାନେେ ହ୍ରଦ ଭିତରକୁ ଜାଲ ଫିଙ୍ଗୁଥିଲେ।
16 At pagdaraan sa tabi ng dagat ng Galilea, ay nakita niya si Simon at si Andres na kapatid ni Simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
16 ఆయన గలిలయ సముద్రతీరమున వెళ్లుచుండగా సీమోనును సీమోను సహోదరుడగు అంద్రెయయు, సముద్రములో వలవేయుట చూచెను; వారు జాలరులు.
16 اور گلِیل کی جِھیل کے کِنارے جاتے ہُوئے اُس نے شمعُون اور شمعُون کے بھائِی اِندریاس کو جھِیل میں جال ڈالتے دیکھا کِیُونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔
16 അവൻ ഗലീലക്കടല്പുറത്തു നടക്കുമ്പോൾ ശീമോനും അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസും കടലിൽ വല വീശുന്നതു കണ്ടു; അവർ മീൻ പിടിക്കുന്നവർ ആയിരുന്നു.
  www.gogoquinoa.com  
Det är några roliga och moderna varianter baserade på standardversionen. Om du någon gång drömt om att kasta tillbaka din hand och få en ny, då är kapitulerings-blackjack något för dig. Öka dina vinstchanser och prova på duell-blackjack där du kan använda gemensamma kort och sidosatsningar.
El juego clásico Blackjack se ha transformado en uno de los juegos más famosos y jugados del mundo de casino online. Está claro que, con este juego lleno de emoción, puede ganar y desarrollar sus estrategias en un juego relativamente fácil de jugar. El objetivo consiste en estar lo más cerca de 21, así que es un juego donde tiene mucho control. Si te gustan los desafíos, esto es el juego perfecto porque hay que practicar para mejorar. Pero no te preocupes, hay muchas oportunidades de jugar gratis si eres un recién llegado. Entonces, ¿por qué no disfrutar uno de los juegos más antiguos ahora?
  33 Treffer www.urantia.org  
Det fanns inget mirakel i samband med denna episod. Den var endast ett uttryck för Mästarens förkunskap. Han visste att fisken fanns där och anvisade följaktligen apostlarna var de skulle kasta ut nätet.
(2049.1) 192:2.10 Poi il Maestro disse a Natanaele: “Natanaele, mi servi tu?” E l’apostolo rispose: “Sì, Maestro, e con un affetto senza limiti.” Allora Gesù disse: “Se dunque tu mi servi con tutto il cuore, assicurati di consacrarti al benessere dei miei fratelli sulla terra con un affetto inesauribile. Unisci l’amicizia ai tuoi consigli e aggiungi l’amore alla tua filosofia. Servi i tuoi simili come io ho servito voi. Sii fedele agli uomini come io ho vegliato su di voi. Sii meno critico; conta meno su certi uomini e diminuirai così le tue delusioni. E quando la tua opera quaggiù sarà terminata, servirai con me in cielo.”
(2049.1) 192:2.10 Nisso, dirigindo-se a Natanael, o Mestre indagou: “Natanael, é a mim que serves?” E o apóstolo respondeu: “Sim, Mestre, e com toda minha afeição”. Então disse Jesus: “Se serves, pois, a mim, com todo o coração, assegura-te de te consagrares ao bem-estar dos meus irmãos na Terra, com uma afeição incansável. Põe amizade no teu conselho e amor na tua filosofia. Serve ao teu semelhante como eu servi a ti. Sê fiel aos homens como eu vigiei por ti. Sê menos crítico; espera menos de alguns homens, e assim diminuirás a extensão da tua decepção. E quando o trabalho cá embaixo terminar, irás servir a mim no alto”.
(2048.2) 192:2.6 Deze opmerking raakte onder de broeders bekend en werd opgevat als een verklaring van Jezus dat Johannes niet zou sterven vóór de wederkomst van de Meester om, zoals velen dachten en hoopten, het koninkrijk te vestigen in macht en heerlijkheid. Deze interpretatie van de woorden van Jezus waren voor Simon Zelotes een belangrijke reden om het werk weer op te vatten en het te blijven verrichten.
(2047.1) 192:1.8 Иисус се обърна към тях с думите: “А сега да седнем заедно и да закусим. Нека близнаците също седнат, докато аз побеседвам с вас, а Йоан Марк да приготви рибата.” Йоан Марк донесе седем големи риби, които Учителят положи на огъня, и когато те бяха готови, юношата ги подаде на десетте апостоли. След това Иисус разчупи хляба и го подаде на Йоан, който на свой ред го сервира на гладните апостоли. Когато всички получиха храна, Иисус помоли Йоан Марк да седне и сам подаде на юношата риба и хляб. Докато те ядяха, Иисус беседваше с тях, спомняйки си много от това, което им се наложи да преживеят в Галилея и край това езеро.
192:1.8 Siis ütles Jeesus neile: „Tulge nüüd kõik hommikust sööma. Ka kaksikud võtku istet, kui ma teiega vestlen; Johannes Markus teeb meile kala.” Johannes Markus tõi seitse suurt kala ja Meister pani need tulele; kui kala küpseks sai, pakkus noormees seda kümnele apostlile. Jeesus murdis leiba ja ulatas selle Johannesele, kes jagas seda omakorda näljastele apostlitele. Kui kõik olid kala saanud, käskis Jeesus ka Johannes Markusel istuda ning pakkus ise noormehele kala ja leiba. Kui nad sõid, vestles Jeesus nendega, tuletades meelde Galileas ja sellesama järve ääres läbielatut.
192:4.3 Péter ezzel fejezte be a beszédét: „Megerősítjük, hogy a názáreti Jézus nem halott; kijelentjük, hogy feltámadt a sírból; azt hirdetjük, hogy láttuk őt és beszéltünk vele.” Épp ahogy végzett e hitbéli nyilatkozattal, mindezen emberek szeme láttára megjelent mellette a Mester morontia alakban és a jól ismert hanghordozással szólva ezt mondta, „Béke legyen veletek, és békével búcsúzom tőletek.” Ahogy megjelent és szólt hozzájuk, el is tűnt a szemük elől. Az volt a feltámadott Jézus tizenötödik morontia megnyilvánulása.
(2048.2) 192:2.6 Ta uwaga rozeszła się pośród całego bractwa i została przyjęta za oświadczenie Jezusa, że Jan nie umrze zanim Mistrz nie wróci, żeby zaprowadzić królestwo w potędze i chwale, jak wielu o tym myślało i miało tę nadzieję. To właśnie taka interpretacja słów Jezusa miała duży wpływ na powrót Szymona Zeloty do służby i na jego wytrwanie w pracy.
(2051.2) 192:4.5 Для Иоанна Марка возвращение домой было связано с прискорбным событием: несколькими часами ранее его отец, Илия Марк, скоропостижно умер от кровоизлияния в мозг. Хотя мысль о несомненности воскресения мертвых во многом утешила апостолов в их горе, они искренне скорбели из-за утраты своего доброго друга, который оставался их верным сторонником даже во времена великих бед и разочарований. Иоанн Марк всеми силами пытался утешить свою мать и от ее имени предложил апостолам и далее располагаться у них в доме. И вплоть до дня Пятидесятницы верхний зал оставался пристанищем одиннадцати апостолов.
  theurbansuites.com  
Använda silicon till befästa fläkten till PVC rör skubbet genom en rund hål nedskrivning av golven och innertak. Använda kasta lott av silicon till fuktig fläkten vibrationen , så fakta ät muren inte resonansen till solfjäder ocsilations.
Una tal tettoia scoraggerà i sightings di fly-by e manterrà il vostro commercio il vostri propri! Inoltre permette che impediate di entrare i ratti ed i Gopher, che mantiene fuori i capretti del vicino e che può essere bloccata facilmente in su. Inoltre gli darà un'occasione realmente piantare nella terra se volete e questo è il senso migliore evitare radice-limita le piante (se il vostro hydroponics non usando) ed ottiene le raccolte più grandi. Nell'inverno, lo spazio dell'interno è usato per iniziare i nuovi semenzali o i tagli da disporre all'esterno nella molla, usando la luce solare naturale per maturare le piante. Questa procedura fornirà almeno 3 esterni/raccolte della serra all'anno. Se più spazio è a disposizione per cominciare costantemente all'interno e seconde piante di fioritura della raccolta all'aperto, le raccolte sono possibili ogni 60 giorni in molte zone, con una piccola raccolta dell'interno nell'inverno come possibilità pure. La strategia di base di produzione rotonda di anno è di capire che la pianta ha due cicli di sviluppo.
  2 Treffer www.dhamma.org  
Endast de som känner att de ärligt och samvetsgrant kan följa reglerna bör söka till en kurs. Den som inte är beredd att göra en helhjärtad ansträngning kommer bara att kasta bort sin tid och dessutom att störa de som vill arbeta seriöst.
Die Kursteilnehmer müssen sich deshalb bereit erklären, die vollen zehn Tage des Kurses zu bleiben. Sie sollten sich außerdem vorher sorgfältig mit allen übrigen Regeln vertraut machen. Nur wer überzeugt ist, die geforderte Disziplin ehrlich und gewissenhaft einhalten zu können, sollte sich für eine Kursteilnahme bewerben. Wer nicht bereit ist, sich von ganzem Herzen zu bemühen, vergeudet nur seine Zeit, und stört darüber hinaus jene, die ernsthaft arbeiten möchten. Angehende Kursteilnehmer sollten gleichfalls verstehen, dass es in keinem Fall ratsam ist, einen Kurs vorzeitig abzubrechen, zum Beispiel weil man die Einhaltung der Disziplin als zu schwierig empfindet; dies kann sehr unangenehm sein, und es ist nicht auszuschließen, dass man sich dadurch Schaden zufügt. Ebenfalls wäre es sehr bedauerlich, wenn jemand, trotz wiederholter Ermahnungen, die Regeln nicht einhält und aufgefordert werden müsste, zu gehen.
Gli studenti dovranno impegnarsi a rimanere per tutta la durata del corso. Tutte le altre norme dovranno essere lette ed esaminate attentamente. Solo coloro che in tutta sincerità sentono di poter seguire scrupolosamente la disciplina dovrebbero far richiesta di ammissione. Chi non è pronto ad impegnarsi a fondo non farà altro che sprecare il proprio tempo e, per di più, sarà causa di disturbo per coloro che intendono lavorare seriamente. Chi si propone di seguire un corso dovrebbe anche comprendere che è sconsigliabile e anche sfavorevole abbandonare il corso prima del suo termine, avendo trovato che la disciplina è troppo difficile. Allo stesso modo sarebbe un vero peccato se, nonostante i ripetuti avvertimenti, uno studente non seguisse le norme e gli si dovesse chiedere di andarsene.
O estudante deverá permanecer o período completo do curso. As outras regras também deverão ser cuidadosamente lidas e consideradas. Apenas quem sentir que poderá honesta e escrupulosamente seguir a disciplina se deverá inscrever para o curso. Aqueles que não se sentirem preparados para realizar o esforço perderão o seu tempo e, para além disso, irão atrapalhar aqueles que querem trabalhar seriamente. O estudante deve compreender, também, que não só lhe seria desaconselhável, mas também prejudicial, abandonar o curso antes do fim por achar a disciplina demasiado dura. Do mesmo modo, seria lamentável se, apesar dos repetidos avisos, um estudante não cumprisse as regras e fosse preciso pedir para deixar o curso.
Για να τηρήσουν τον έκτο κανόνα, οι παλιοί μαθητές μπορούν να πίνουν μόνο αφέψημα ή νερό με λεμόνι, στο διάλειμμα των πέντε, ενώ οι νέοι εκπαιδευόμενοι μπορούν να πίνουν τσάι με γάλα και να τρώνε μερικά φρούτα. Ο δάσκαλος μπορεί να απαλλάξει έναν παλιό μαθητή από την τήρηση αυτού του κανόνα για λόγους υγείας, ενώ ο έβδομος κι ο όγδοος κανόνας πρέπει να τηρηθούν από όλους τους παλιούς μαθητές.
A tanítványoknak a tanfolyam végéig kell maradniuk. A további szabályokat is meg kell ismerniük, és el kell fogadniuk. Csak azok jelentkezzenek a tanfolyamra, akik őszintén és lelkiismeretesen képesek betartani az előírt szabályokat. Azok, akik nincsenek felkészülve arra, hogy határozott erőfeszítést tegyenek, csak saját idejüket pazarolják, sőt zavarni fogják azokat, akik komolyan szeretnének gyakorolni. A jövendő tanítványnak azt is tudnia kell , hogy a szabályok szigorúságára hivatkozva a tanfolyam befejezése előtt nem tanácsos, sőt káros eltávozni. Hasonlóképpen nagyon sajnálatos lenne az is, ha valaki ismételt figyelmeztetések ellenére sem követné a szabályokat, és ezért kellene távoznia.
பழைய மாணவர்கள் ஆறாவது உறுதிமொழியை பின்பற்றும் பொருட்டு மாலை 5 மணி இடைவேளையின்போது மூலிகைத் தேநீரோ அல்லது பழச்சாறோ மட்டும் அருந்துவர். புதிய மாணவர்கள் கொஞ்சம் பழம் உண்டு, தேநீரோ அல்லது பாலோ குடிக்கலாம். தேவைப்பட்டால், உடல்நிலை கருதி ஆசிரியர் பழைய மாணவருக்கு இந்த விதியிலிருந்து விலக்கு அளிக்கலாம். ஆயினும், ஏழாவது மற்றும் எட்டாவது உறுதிமொழிகளை அனைத்து பழைய மாணவர்களும் பின்பற்ற வேண்டும்.
  9 Treffer poker.bet365.es  
  2 Treffer www.futurenergia.org  
Om ett ess verkligen kommer på floppen och dina motsståndare visar alla tecken på att de själva sitter med ett ess får du inte låta stolthet, förnekande av verkligheten eller ilska påverka dig. Kasta bort din K-K.
If an Ace does happen to come down on the flop and your opponents shows every sign of holding an Ace themselves then don't allow pride, a denial of reality or anger to get the better of you. Throw your K-K away.
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
hjälper vi till att utbilda människor i att inte kasta plast utan att istället göra sig av med det på ett lämpligt sätt för att återvinna energi eller material. En sak är säker: Även i form av avfall är plast en värdefull källa till råmaterial.
, estamos ayudando a educar a la gente a que no tire los plásticos a la basura, sino que los elimine de la manera correcta, sea para el reciclado de energía o como material reciclable. No cabe duda: incluso como residuo, el plástico es una fuente valiosa de materia prima”.
, estamos a ajudar na educação das pessoas para não deitarem fora o plástico, mas sim para o colocarem nos locais apropriados, seja para energia seja para materiais recicláveis. Uma coisa é certa: Mesmo em forma de lixo, o plástico é uma fonte valiosa de matéria-prima”.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
En mångsidig, måste ha GoPro tillbehör med oändliga användningsområden. Grenade Grip var avsedd att vara din gå till för alla handhållna GoPro situationer. Dess ultra portabel design gör det enkelt att kasta i fickan eller väskan för dagen.
A versatile, must have GoPro® accessory with endless uses. Grenade Grip was designed to be your go-to for all handheld GoPro® situations. Its ultra portable design makes it easy to throw in your pocket or bag for the day.
  3 Treffer my.elvisti.com  
Bland vuxna är bilden inte lika tydlig eftersom det inte finns lika mycket tillgänglig information och den information som finns är mer heterogen, men ett liknande mönster framträder ändå, där andelen som har använt cannabis det senaste året är hög men stabil i Storbritannien, medan några länder (exempelvis Danmark, Tyskland, Estland, Spanien och Frankrike) uppvisar stora ökningar de senaste åren och andra länder har lägre uppskattad prevalens och inte lika tydliga trender (exempelvis Grekland, Finland och Sverige). Nya undersökningar i skolor och bland vuxna de närmaste 2–3 åren kommer att kasta mer ljus över den komplicerade frågan om narkotikaanvändningens utveckling.
Among adults, the picture is less clear because less information is available, and what is available is more heterogeneous, but a similar pattern emerges, with recent cannabis use (last year use) high but stable in the United Kingdom, some countries (e.g. Denmark, Germany, Estonia, Spain and France) showing substantial increases in recent years and other countries exhibiting lower prevalence estimates and less clear trends (e.g. Greece, Finland and Sweden). New school and adult surveys in the next 2–3 years will help to throw more light on the complex issue of the development of drug trends.
  www.omnidecor.it  
Consequensially flesta av dagens skyltdockor måste tas om hand antingen genom att kasta dem i deponier (förbjudet i Tyskland sedan 2005 på grund av den höga halten av organiskt material) eller genom att bränna dem i avfallsförbränningsanläggningar incinceration.
Une des questions les plus importantes du monde d’aujourd’hui est le traitement durable de l’environnement. Conscient des dangers potentiels à long terme de la pollution, les clients ainsi que les sociétés semblent être de plus en plus intéressé par les moyens d’agir responsable et cherchent des moyens de réduire leur empreinte environnementale. De toute évidence, des domaines comme la vitrine, le merchandising visuel et fitouts magasin ne peut être entièrement laissé de côté à cet égard. Aujourd’hui, la plupart des mannequins à usage sont fabriqués à partir de fibres de verre par exemple. De fibres de verre est composée de polyester ou de résine expoy combinée avec un durcisseur et fibre de verre. Bien que la fibre de verre est un matériau présentant de nombreux avantages, il n’est pas possible de recycler ce matériau non biodégradable dans sa forme polymérisée avec la technologie d’aujourd’hui. Consequensially, la plupart des mannequins d’aujourd’hui doivent être éliminés soit en les jetant dans les sites d’enfouissement (interdit en Allemagne depuis 2005 en raison de la forte teneur en matière organique) ou en les brûlant dans des usines incinceration déchets. Dans l’ensemble, cette approche n’est pas très écologique.
  www.ststwincaverns.hk  
Online Gamesoch eSports:Beroendeframkallande till mycket stora baser av kunder och fans, tillsammans med direkta relationer med kunder gör detta till en mycket rik kategori för förordning A +. Varje interaktion med en kund är ett tillfälle att kasta Reg A + -investeringen, vilket ger mycket kostnadseffektiv marknadsföring.
Transport alternatifL'électricité, les piles à combustible, les packs de jet personnel et les véhicules fonctionnant à l'énergie solaire qui sont abordables pour le consommateur peuvent avoir le bon type d'attrait pour les consommateurs.
  www.invisibobble.com  
perfekt flaska för dagligt bruk och inte kasta mycket plast. Det är väl byggd och lämnar inga ovanliga smaker i vattnet. Det kan tvättas i diskmaskin. Den enda men priset lite dyrt, men verkar lämpligt.
Perfect bottle to use daily and do not throw away so much plastic. It is well built and does not leave rare flavors in the water. It can be washed in a dishwasher. The only one but the price is somewhat expensive, but I think it is advisable.
bouteille parfaite pour un usage quotidien et non plus jeter en plastique. Il est bien construit et ne laisse pas de saveurs inhabituelles dans l'eau. Il peut être lavé dans un lave-vaisselle. Le seul, mais le prix un peu cher, mais il semble souhaitable.
  6 Treffer www.nchmd.net  
Mindre än tio minuter bort ligger fontänen Fontana di Trevi, en av Roms symboler: den pryds av underbara skulpturer och man måste absolut besöka fontänen och kasta i ett mynt i den, som traditionen är.
Du tout proche Théâtre de l’Opéra au style néo-renaissance, près de la Place de la République, à deux pas de l'hôtel, vous vous dirigerez vers la célèbre Place Barberini en admirant la Fontaine du Triton du Bernin et la colline du Quirinal, siège de la Présidence de la République. Vous découvrirez à moins de dix minutes, la Fontaine de Trevi, un des symboles de Rome, ornée de splendides sculptures et destination obligatoire pour le lancement traditionnel de pièces.
Vom ganz nahe gelegenen Teatro dell'Opera, das nur zwei Schritte vom Hotel in Nähe der Piazza della Repubblica liegt, geht man zur berühmten Piazza Barberini und bewundert den Tritonsbrunnen des Bernini und den Hügel des Quirinal, wo der Präsident der Republik seinen Sitz hat. Weniger als zehn Minuten enfernt liegt der Trevibrunnen, eines der Wahrzeichen von Rom: er ist mit herrlichen Skulpturen geschmückt und traditionell muss man eine Münze in sein Wasser werfen.
Använd vänster mus-knapp för att ta bollen, träffa bollen på kanten för att kasta.
Cliquer sur le bouton gauche de la souris pour reprendre le ballon en main et propulser le ballon sur un côté pour le libérer.
Klicke die linke Maustaste, um den Ball aufzunehmen und bewege dann die Maus, um ihn in zu werfen
Cliccare con il tasto sinistro del mouse per prendere la palla e per lanciare colpire la palla sul bordo.
Clique no botão esquerdo do mouse para pegar a bola, bata a bola no chão para atravessá-lo.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Klik met de linkermuisknop om de bal te pakken, gooi de bal op de lijn om 'm weg te gooien.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Kliko me tastin e majte te mouse per te kapur dhe per te gjuajtur topin ne bord.
Fes click al botó esquerra del ratolí per agafar la pilota, pica la pilota per a llançarla.
Klik på den venstre museknappen for at tage bolden, slå bolden på bordet for at kaste den.
Alklaku la maldekstran butonon de la klakilo por preni la pilkon, frapu la pilkon kontrau la bordo por jheti ghi.
Kattints. hogy elvedd a labdát, érintsd a labda szélét, hogy eldobd
Klikk på den venstre museknappen for å ta ballen, slå ballen på border? for å kaste den
Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wziąć piłkę. Aby rzucić, przesuń ją poza granice.
Click pe butonul din dreapta al mouse-ului ca sa iei mingea, loveste mingea pe margine sa o arunci.
Кликните левой кнопкой мыши, чтобы снова взять мяч в руки и отбросить его в сторону
Klikni na ľavé tlačítko na myši pre zobratie lopty,
Topu almak için farenin sol tuşuna basın ve fırlatın.
  2 Treffer www.loytec.com  
  2 Treffer www.finnland.de  
Sedan klämma locktången i mitten, vrid den och dra ner det, vrid, öppna klämman och dra ner det, vrid och dra tills du kommer till slutet av ditt hår, hålla det för ett par sekunder och sedan släppa taget och kasta den i ryggen.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Den traditionella nyårsritualen omfattar bl.a. att kasta nedsmälta miniatyrhästskor av tenn i kallt vatten och förutspå framtiden ur detta förvridna metallstycke. Under den därpå följande månaden utkämpas den årliga kampen mot övervikt och dessutom pågår en alkoholfri period som kallas för ”torra januari”.
Die Tage vor und nach Weihnachten sind in der finnischen Politik gewöhnlich keine Zeit großer Nachrichten. Ganz im Gegenteil: Wenn das Tageslicht am spärlichsten scheint, kehren sich die Finnen nach innen, um ihre Zeit im Kreise der Familie zu verbringen und sich mit Weihnachtsleckerbissen vollzustopfen. Zum Silvesterabend wiederum gehört das Ritual des Zinngießens – kleine Hufeisen aus Zinn werden geschmolzen und in kaltes Wasser gegossen. Dabei erstarrt das Metall zu bizarren Formen, aus denen man die Zukunft liest. Der darauf folgende Monat schließlich ist für viele eine Zeit der Entbehrungen; die einen widmen ihn dem Kampf gegen den Weihnachtsspeck, andere verbringen ihn als „trockenen Januar“.
  www.mitsubishi-termal.it  
Att ta sig till skidorter kan vara dyrt och är ofta en lång process, så en delad busstransfer är ett mycket bra och prisvärt sätt att komma till boendet på skidorten så att du kan kasta dig ut i backarna så snabbt som möjligt.
Buchen Sie daher jetzt online einen Shuttletransfer bei Holiday Taxis vor und Sie haben vor der Reise das sichere Gefühl zu wissen, wie Sie vom Flughafen zu Ihrem Hotel gelangen. So können Sie Ihrem Urlaub ganz entspannt entgegensehen!
Pendeldiensttransfers zijn op de meeste van onze populairste vakantiebestemmingen, inclusief skiresorts, beschikbaar. Het kan een dure en vaak langdurige aangelegenheid zijn om naar uw skiresort te komen. Daarom is een gedeelde pendeldienst-skitransfer een fantastische en voordelige manier om naar uw ski-accommodatie te reizen zodat u zich zo snel mogelijk de piste op kunt begeven.
Skytteltransport er tilgjengelig ved mange av våre mest populære feriemål, inkludert skianlegg. Det kan være dyrt å komme seg til skianlegg og er ofte en lang prosess, så en delt skytteltransport er god valuta for pengene når du skal komme til skiinnkvarteringen, slik at du kan komme deg ut i bakken så raskt som mulig.
Трансфер на автобусе-шаттле доступен на многих самых популярных туристических направлениях, включая горнолыжные курорты. Добираться до горнолыжных курортов зачастую долго и дорого, поэтому групповой трансфер на автобусе-шаттле - это отличный способ быстро доехать до места назначения, чтобы как можно скорее отправиться покорять склоны.
  www.artmuseum.ro  
Var jag kasta sig min hjärta och hoppas den en morningen.
Wenn man es seit dem Ende bis zum Vorspiel liest,
حيث أنا انغمرت قلبي ويأمل الواحدة صباح.
Πού έχω βουτήξει βme μου και την ελπίδα ενός πρωινού.
Waar ik mijn ziel en hoop van een ochtend heb gedoken.
Ако един чета то от член край към член встъпление,
Gdje sada pogružen moj srce i uzdanica neki jutro.
-li jeden číst ono dle cíl až k být předehrou,
Selv om sig læser sig af den slut hen til den prelude,
Kie Mi plonĝ mia koro kaj espero tiu, kiu mateno.
Tokko ainoa kuulua se polveutua häntäpää jotta alkusoitto,
Hol én fejesugrás enyém sziv és remény az egyik reggel.
Hvar ég steypa sér minn hjarta og von the einn morgunn góðan daginn.
Jika sesuatu membacanya dari akhir ke the prelude,
Hvor jeg styrtet min hjerte og håper den ene morgen.
Gdzie zagłębiałem moje serce i nadzieję któregoś ranka.
Unde I plunged meu inimă şi hope unul dimineaţă.
Kraj jaz potopiti svoj srčika ter upanje nedoločni zaimek ženska domača obleka.
Eğer bir okumak o --dan son -e doğru prelüd,
Ai darllenir 'i chan 'r darfod at 'r prelude,
Saan ako lumundag akin puso at umasa ang isa umaga.
  nccustom.com  
Pohjonens stora internationella popularitet har sin grund i hans förmåga att modigt utan fördomar kasta av sig allt sedvanligt och bekant. Hans mål är att i musiken hitta det som inte redan gjorts, men aldrig på musikens bekostnad.
Pohjonen owes his large, international following to his ability to bravely reinterpret the familiar without disrespecting the original composition. His goal is to perform little-known works, while respecting them in their original form. He has a particular talent for using the accordion as an improvisation tool to play in rock, folk, and avant-garde.
  lebudgetmobilite.be  
”Vid ett tillfälle skulle man ta ombord ved vid en av vedstationerna, men man lyckades inte få stopp på en av maskinerna …vilket ledde till att fartyget fick går runt, runt och för varje gång de passerade kajen fick de kasta ombord en omgång med ved”
"At one point it was taking on wood at one of the wood stations, however the crew failed to stop one of the engines ... this led to the ship going around and around, and each time they crossed the dockside they were throwing the wood onboard“
  www.m.oceanpacificseafood.com  
  vestnik.mrsu.ru  
Allt du behöver göra är att kasta in en dollar för att täcka vår köpesumma (vi måste fortfarande betala för att behandla en transaktion förstås) och sedan om du är så blåst bort som vi tror att du kommer att vara genom att upptäcka ditt sanna samtal, kan återbetala oss för vår generositet genom att skicka en recension om hur du tyckte om vårt system.
Vše, co musíte udělat, je házet jeden dolar na pokrytí našeho obchodního poplatku (stále musíme zaplatit za to, že zpracujeme transakci samozřejmě), a pak pokud jste tak odfouknutí, jak si myslíme, že se objevíte v pravém volání, vy můžete nám vrátit za naši velkorysost tím, že nám posíláte přehled o tom, jak se vám náš systém líbil. Pokud to dokážete, bude to pro nás nakonec stát.
Alt du skal gøre er at smide i en dollar for at dække vores købspris (vi skal stadig betale for at behandle en transaktion selvfølgelig) og så hvis du er så blæst væk som vi tror, ​​du vil være ved at opdage din True Calling, så kan tilbagebetale os for vores generøsitet ved at sende os en anmeldelse af, hvordan du kunne lide vores system. Hvis du kan gøre det, vil det hele være det værd for os i sidste ende.
Du kommer att hitta spelmaskiner, tidningar, brädspel, TV-apparater samt spelkuponger och lotter i restaurangen. Du kan även spela poker eller biljard, kasta pil eller vråla ut sina favoritkaraokesånger på några av pubarna.
Wanhoissa Mestareissa tärkeintä on ajan kuluttaminen ja tuttujen tapaaminen omassa kantakapakassa, joko seurassa tai omassa rauhassa. Siksi Wanhoissa Mestareissa on panostettu teemaan liittyvien asioiden lisäksi tavanomaisiin ajanvietemahdollisuuksiin. Ravintolasta löydät automaattipelit, päivälehdet, lautapelit, television sekä veikkaus- ja lottokupongit. Osassa pubeja pelataan lisäksi pokeria tai biljardia, heitetään dartsia tai hoilataan iloista karaokea.
  www.foiegrasgourmet.com  
Navigeringshjälp kan behövas då ett fartyg drabbas av ett tekniskt fel som slår ut dess navigationsinstrument. I en sådan situation kan sjötrafikcentralen ge fartyget instruktioner så att det når hamn eller kan kasta ankar på ett skyddat ställe i väntan på reparationer.
All ships of 24 metres or more in length must use Vessel Traffic Services. Traffic management services provided by the marine traffic centres are used in Helsinki, for example, where large cruise ships sail to in the summer time. The marine traffic centre manages traffic in the order the vessels come to the pilot boarding area. At the same time, cargo ships are often sailing towards Vuosaari, and ships sail to and from the line destinations of Stockholm and Tallinn. Traffic must be managed together with other seafarers, as the area can have a dozen ships moving in various directions at the same time. This is why it is extremely important that marine traffic centres have up-to-date situational awareness and the ability to forecast situations.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow