karta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      37'457 Ergebnisse   583 Domänen   Seite 10
  7 Treffer www.google.lv  
Mer än en karta
Developer Documentation
Google Maps Coordinate
Mehr als eine Karte
Centro de asistencia
Centro assistenza
أكثر من مجرد خريطة
Helpcentrum
無料体験版
Více než mapa
Ikke bare et kort
Enemmän kuin kartta
Több mint térkép
More than a Map
도움말 센터
Mer enn et kart
Więcej niż mapa
Сайт сервиса
เป็นมากกว่าแผนที่
Bir Haritadan Daha Fazlası
Không chỉ là bản đồ
יותר מסתם מפה
  58 Treffer www.vis-komiza.eu  
Se karta
See map
Voir la carte
Ver en el mapa
Ver mapa
Zie kaart
地図を見る
Mostra al mapa
Se kort
Se kart
Zobacz mapę
  www.mypos.eu  
myPOS tillväxt karta
myPOS growth map
myPOS profil de croissance
myPOS Wachstumskarte
Mapa de crecimiento myPOS
myPOS mappa di crescita
mapa de crescimento myPOS
Χάρτης ανάπτυξης της myPOS
myPOS groei kaart
myPOS vaxtarkort
  51 Treffer www.linde-mh.ch  
Se sjön Lago de Anna i en större karta
Voir Lac d'Anna dans une carte plus grande
Besuch am Annasee Karte vergrößern
Visualizza Lago di Anna su una mappa più grande
Ver El Lago de Anna num mapa ampliado
Het Annameer op een grotere kaart bekijken
Veure Llac d'Anna en un mapa més gran
Se Lago de Anna på et større kart
Посмотреть озеро Анна на большой карте
  www.pins.fi  
PINS har mer än 700 globala, lokala och online Samarbetspartners. För din överblick så finns alla Samarbetspartners på vår Samarbetspartners karta.
PINS have more than 700 Partners global, local and online. For your convenience all the Partners are available in our Partners map.
Pinssillä on yli 700 kumppania paikallisesti, maailmanlaajuisesti ja verkossa. Kaikki kumppanit löytyvät kumppanikartalta www.pins.fi
  www.gustavianum.uu.se  
Karta
Map
  2 Treffer www.foiegrasgourmet.com  
I den webbaserade tjänsten finns en karta med alla Finlands gästhamnar och på den har även havets vänner och maritima aktörer skrivit in hundratals logganteckningar med historier, intressanta fakta och tips på utflyktsmål.
Loki, the organiser of the competition, is a marine online service and community maintained by the John Nurminen Foundation. On the Loki map, you can find all Finnish guest harbours as well as hundreds of log entries by friends of the sea and marine stakeholders, including stories, tidbits of information, and tips for places to visit.
  maps.google.se  
Google Trender finns nu på 39 språk från hela världen. Vi passar även på att presentera vår nya prognosfunktion och animerade karta.
Google Insights for Search が世界 39 か国語に対応。同時に、未来予測機能やアニメーション マップも導入。
Google 검색 통계의 사용 언어가 전 세계 39개 언어로 확대됩니다. 이와 함께 예측 기능 및 애니메이션 지도를 선보입니다.
Google Insights for Search ได้เปิดให้บริการใน 39 ภาษาทั่วโลกแล้วในตอนนี้ ในขณะที่เราเปิดให้บริการนี้ เราก็ได้นำเสนอคุณลักษณะการคาดการณ์และแผนที่แบบเคลื่อนไหวด้วย
  4 Treffer omi.elmedia.net  
Nöjespark karta
Animal Farm
Atreenalin
  28 Treffer www.xinnixdoorsystems.be  
Karta
Mappa
  3 Treffer www.piaget.com  
Karta & Köranvisningar
Plan und Anfahrt
  2 Treffer www.viestintavirasto.fi  
Karta över teleområdena
Services and information
  www.afconsult.com  
Karta över i projekt redovisade mätpunkter.
A map of measurement points reported in the project.
  7 Treffer www.google.rs  
Mer än en karta
Help Center
Centre d'aide
Mehr als eine Karte
Centro de asistencia
Centro assistenza
أكثر من مجرد خريطة
Helpcentrum
Google Maps Coordinate
Více než mapa
Ikke bare et kort
Enemmän kuin kartta
Több mint térkép
More than a Map
무료 평가판
Mer enn et kart
Więcej niż mapa
Сайт сервиса
เป็นมากกว่าแผนที่
Bir Haritadan Daha Fazlası
Không chỉ là bản đồ
יותר מסתם מפה
  www.elityavru.com  
I syfte att tillhandahålla tjänster till dig och våra affärsklienter: Aritys företagskunder tillhandahåller en mängd olika produkter och tjänster till sina kunder och använder Aritys teknik för att hjälpa till att behandla kördata som är relevanta för dessa produkter och tjänster. Det kan innebära att sätta din plats på en karta i en mobilapplikation eller registrera körinformation.
Afin que vous ainsi que nos clients professionnels puissiez bénéficier des services que nous proposons : Les clients professionnels d’Arity offrent à leurs utilisateurs toute une gamme de produits et services et emploient la technologie Arity pour traiter les données en matière de conduite pertinentes pour ces produits et services. Il peut s’agir notamment de connaître votre localisation sur une carte figurant dans une application mobile ou de saisir les données relatives à un itinéraire de voyage. Arity utilise les données vous et les clients professionnels lui transmettez avec les données collectées sur votre appareil afin que vous puissiez bénéficier de l’ensemble des produits et services qui vous sont proposés.
Um Dienstleistungen für Sie und unsere Geschäftskunden zu erbringen: Die Geschäftskunden von Arity bieten ihren Kunden eine Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen an und nutzen die Technologien von Arity, um die Verarbeitung von Fahrdaten zu unterstützen, die für diese Produkte und Dienstleistungen relevant sind. Dies kann das Platzieren Ihres Standorts auf einer Karte in einer mobilen Anwendung oder das Erfassen von Fahrteninformationen beinhalten. Arity verwendet die von Ihnen und unseren Geschäftskunden zur Verfügung gestellten Informationen in Verbindung mit den Informationen, die wir von Ihrem Gerät erfassen, um dabei zu helfen, Ihnen eine Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen anzubieten.
Para prestarle servicios a usted y a nuestras empresas clientes: Las empresas clientes de Arity prestan una gama de productos y servicios a sus clientes y usan las tecnologías de Arity para ayudar a procesar información de conducción relevante para esos productos y servicios. Esto podría incluir determinar su ubicación en un mapa, en una aplicación móvil o capturar información del viaje. Arity usa la información proporcionada por usted y por nuestras empresas clientes junto con la información que recopilamos de su dispositivo para ayudar a ofrecerle una serie de productos y servicios.
Per fornire i servizi a te e ai nostri clienti commerciali: i clienti commerciali di Arity offrono una varietà di prodotti e servizi ai propri clienti e utilizzano le tecnologie di Arity come ausilio per elaborare i dati di guida relativi a tali prodotti o servizi. Ciò potrebbe includere il rilevamento della tua posizione su una mappa in un’applicazione mobile o l’acquisizione di informazioni sul tuo viaggio. Arity utilizza le informazioni fornite da te e dai nostri clienti commerciali in combinazione con le informazioni che raccogliamo dal tuo dispositivo per offrirti una varietà di prodotti e servizi.
Voor het leveren van diensten aan u en onze zakelijke klanten: zakelijke klanten van Arity bieden een verscheidenheid aan producten en diensten aan hun klanten en gebruiken de technologieën van Arity om te helpen bij het verwerken van verkeersgegevens die relevant zijn voor die producten en diensten. Dit kan het plaatsen van uw locatie op een kaart in een mobiele toepassing omvatten of het vastleggen van reisgegevens. Arity maakt gebruik van de informatie verstrekt door u en onze zakelijke klanten in combinatie met de informatie die we verzamelen vanaf uw apparaat om te helpen bij het verstrekken van een verscheidenheid van producten en diensten aan u.
  www.tradegate.de  
Täckritningsprov 60 € + moms / karta
Blank chart examination 60 € + VAT / chart
Peitepiirroskoe 60 € + alv / kartta
  7 Treffer www.google.gr  
Mer än en karta
Developer Documentation
Google Maps Coordinate
Mehr als eine Karte
Centro assistenza
أكثر من مجرد خريطة
無料体験版
Více než mapa
Ikke bare et kort
Enemmän kuin kartta
Több mint térkép
More than a Map
도움말 센터
Mer enn et kart
Więcej niż mapa
Сайт сервиса
เป็นมากกว่าแผนที่
Bir Haritadan Daha Fazlası
Không chỉ là bản đồ
  5 Treffer e-justice.europa.eu  
Del 1 beskriver egendomens geografiska läge genom hänvisning till en digital karta samt anger typen av besittning (äganderätt eller arrende).
Dem Grundbuch können sowohl Angaben zu den Rechtsverhältnissen als auch Informationen über die faktischen Gegebenheiten in Bezug auf eine Liegenschaft entnommen werden:
Το κτηματολόγιο της Ιρλανδίας περιλαμβάνει τόσο νομικά όσο και πραγματικά στοιχεία.
В ирландския кадастър и имотен регистър можете да намерите правни и фактически данни.
2. osa sisaldab registreeritud omanike nimesid ja aadresse ning juriidilise kinnistu laadi.
A 2. rész a bejegyzett tulajdonosok nevét és címét, valamint a jogcím fajtáját tartalmazza.
W irlandzkim rejestrze nieruchomości można znaleźć szczegółowe informacje zarówno o stanie prawnym jak i faktycznym nieruchomości.
Partea 1 descrie localizarea geografică a proprietății, cu trimitere la o hartă digitală, și regimul de proprietate (proprietate deplină sau închiriere).
V irski zemljiški knjigi so na voljo podatki o pravicah na nepremičninah in pravnih dejstvih v zvezi z nepremičninami.
Pirmajā daļā ir aprakstīta īpašuma ģeogrāfiskā atrašanās vieta ar atsauci uz digitālo karti un īpašumtiesību veids (pilnīgas īpašumtiesības vai nomas tiesības).
  12 Treffer manuals.playstation.net  
Visa en karta
Viewing a map
Anzeigen einer Karte
Kartan tarkasteleminen
  393 Treffer mtxms.ch  
Se karta
See map
Suchfilter
Filtrar por
Ver mapa
Zie kaart
地図を見る
Mostra al mapa
Se kort
Se kart
Zobacz mapę
  5 Treffer cdn.static.wizzair.com  
Karta
Carte
Mapa
Kaart
Карта
  7 Treffer www.google.ee  
Ge liv åt din information genom att visa dem på en karta. Det går att dela kontextinformation med människor både i och utanför din organisation och över många olika enheter, till exempel surfplattor och smartphones.
Bring data to life by showing it on a map. Contextual Insights can be shared with people inside and outside of your organization, across a variety of devices such as tablets and smartphones.
Donnez vie à vos données en les affichant sur une carte. Partagez des informations placées dans leur contexte avec qui vous le souhaitez, que ces personnes fassent partie de votre entreprise ou non, et accédez à vos données depuis n'importe quel appareil : ordinateur, smartphone, tablette.
Machen Sie Daten durch die Kartendarstellung lebendig. Lassen Sie Menschen inner- und außerhalb Ihrer Organisation an dem Wissen teilhaben, das durch den Kartenkontext entsteht, und zwar auf einer Vielzahl von Geräten wie Tablets und Smartphones.
Haz que los datos cobren vida mostrándolos en un mapa. La información contextual se puede compartir con otras personas, dentro y fuera de tu organización, y en diferentes tipos de dispositivos como tablets y smartphones.
Dai vita ai dati mostrandoli sulla mappa. Le informazioni contestuali possono essere condivise con persone all'interno e all'esterno della tua organizzazione e su diversi dispositivi come tablet e smartphone.
أضفِ الحيوية إلى البيانات من خلال إظهارها على الخريطة. ويمكن مشاركة المؤشرات المتعلقة بالسياق مع الأشخاص داخل مؤسستك وخارجها عبر مجموعة متنوعة من الأجهزة مثل الأجهزة اللوحية والهواتف الذكية.
Op kaarten komen uw gegevens pas echt tot leven. Deel achtergrondinzichten met mensen binnen én buiten uw organisatie met bijvoorbeeld uw tablet of smartphone.
データを地図上に表示して、そのデータの意味合いを引き出しましょう。コンテキスト分析情報は、組織内外のユーザーと共有することができます。また、タブレットやスマートフォンのようなデバイスでお使いいただくことができます。
Oživte data tím, že je zobrazíte na mapě. S lidmi uvnitř i vně organizace můžete na nejrůznějších zařízeních, jako jsou tablety a chytré telefony, sdílet kontextové statistiky.
Pust liv i dine data ved at vise dem på et kort. Indsigt i kontekst kan deles med personer inden for og uden for organisationen på tværs af en række forskellige enheder som f.eks tablets og smartphones.
Elävöitä tietoja näyttämällä ne kartalla. Kontekstitietoja voidaan jakaa organisaatioosi kuuluville ja kuulumattomille ihmisille useissa laitteissa kuten tablet-laitteissa ja älypuhelimissa.
Keltse életre az adatokat: jelenítse meg őket térképen. A kontextuális információk megoszthatók szervezetén belül és kívül is számos eszközön, például táblagépeken és okostelefonokon.
Hidupkan data dengan menampilkannya di peta. Wawasan Kontekstual bisa dibagikan dengan orang di dalam maupun di luar organisasi Anda, di berbagai perangkat seperti tablet dan ponsel cerdas.
Gi dataene liv ved å vise dem på et kart. Kontekstuell innsikt kan deles med folk innenfor og utenfor organisasjonen på en rekke forskjellige enheter, f.eks. nettbrett og smarttelefoner.
Pokaż swoje dane na mapie. Informacje kontekstowe mogą być udostępniane osobom w Twojej organizacji i poza nią, na różnych urządzeniach, takich jak tablety i smartfony.
Перенесите данные на карты и используйте их для наглядной демонстрации своих идей внутри компании и за ее пределами. На любых устройствах, включая смартфоны и планшеты!
แสดงข้อมูลให้มีความหมายและชัดเจนยิ่งขึ้นบนแผนที่ คุณสามารถแชร์ข้อมูลบริบทเชิงลึกกับคนทั้งภายในและภายนอกองค์กรของคุณบนอุปกรณ์ต่างๆ หลากหลายชนิด เช่น แท็บเล็ตและสมาร์ทโฟน
Verilerinizi harita üzerinde göstererek onlara hayat verin. İçeriğe Dayalı Bilgileri, kuruluşunuz bünyesindeki ve dışındaki kişilerle tabletler ve akıllı telefonlar gibi çeşitli cihazlarda paylaşabilirsiniz.
Đưa dữ liệu vào cuộc sống bằng cách hiển thị chúng trên bản đồ. Thông tin chi tiết theo ngữ cảnh có thể được chia sẻ với mọi người trong và ngoài tổ chức của bạn qua nhiều thiết bị như máy tính bảng và điện thoại thông minh.
המחישו את הנתונים על ידי הצגתם במפה. ניתן לשתף תובנות בעלות הקשר עם גורמים מתוך הארגון ומחוצה לו, במגוון של מכשירים כדוגמת טאבלט או סמטארפון.
  7 Treffer www.google.com.kw  
Ge liv åt din information genom att visa dem på en karta. Det går att dela kontextinformation med människor både i och utanför din organisation och över många olika enheter, till exempel surfplattor och smartphones.
Bring data to life by showing it on a map. Contextual Insights can be shared with people inside and outside of your organization, across a variety of devices such as tablets and smartphones.
Donnez vie à vos données en les affichant sur une carte. Partagez des informations placées dans leur contexte avec qui vous le souhaitez, que ces personnes fassent partie de votre entreprise ou non, et accédez à vos données depuis n'importe quel appareil : ordinateur, smartphone, tablette.
Machen Sie Daten durch die Kartendarstellung lebendig. Lassen Sie Menschen inner- und außerhalb Ihrer Organisation an dem Wissen teilhaben, das durch den Kartenkontext entsteht, und zwar auf einer Vielzahl von Geräten wie Tablets und Smartphones.
Haz que los datos cobren vida mostrándolos en un mapa. La información contextual se puede compartir con otras personas, dentro y fuera de tu organización, y en diferentes tipos de dispositivos como tablets y smartphones.
Dai vita ai dati mostrandoli sulla mappa. Le informazioni contestuali possono essere condivise con persone all'interno e all'esterno della tua organizzazione e su diversi dispositivi come tablet e smartphone.
أضفِ الحيوية إلى البيانات من خلال إظهارها على الخريطة. ويمكن مشاركة المؤشرات المتعلقة بالسياق مع الأشخاص داخل مؤسستك وخارجها عبر مجموعة متنوعة من الأجهزة مثل الأجهزة اللوحية والهواتف الذكية.
Op kaarten komen uw gegevens pas echt tot leven. Deel achtergrondinzichten met mensen binnen én buiten uw organisatie met bijvoorbeeld uw tablet of smartphone.
データを地図上に表示して、そのデータの意味合いを引き出しましょう。コンテキスト分析情報は、組織内外のユーザーと共有することができます。また、タブレットやスマートフォンのようなデバイスでお使いいただくことができます。
Oživte data tím, že je zobrazíte na mapě. S lidmi uvnitř i vně organizace můžete na nejrůznějších zařízeních, jako jsou tablety a chytré telefony, sdílet kontextové statistiky.
Pust liv i dine data ved at vise dem på et kort. Indsigt i kontekst kan deles med personer inden for og uden for organisationen på tværs af en række forskellige enheder som f.eks tablets og smartphones.
Elävöitä tietoja näyttämällä ne kartalla. Kontekstitietoja voidaan jakaa organisaatioosi kuuluville ja kuulumattomille ihmisille useissa laitteissa kuten tablet-laitteissa ja älypuhelimissa.
Keltse életre az adatokat: jelenítse meg őket térképen. A kontextuális információk megoszthatók szervezetén belül és kívül is számos eszközön, például táblagépeken és okostelefonokon.
Hidupkan data dengan menampilkannya di peta. Wawasan Kontekstual bisa dibagikan dengan orang di dalam maupun di luar organisasi Anda, di berbagai perangkat seperti tablet dan ponsel cerdas.
Gi dataene liv ved å vise dem på et kart. Kontekstuell innsikt kan deles med folk innenfor og utenfor organisasjonen på en rekke forskjellige enheter, f.eks. nettbrett og smarttelefoner.
Pokaż swoje dane na mapie. Informacje kontekstowe mogą być udostępniane osobom w Twojej organizacji i poza nią, na różnych urządzeniach, takich jak tablety i smartfony.
Перенесите данные на карты и используйте их для наглядной демонстрации своих идей внутри компании и за ее пределами. На любых устройствах, включая смартфоны и планшеты!
แสดงข้อมูลให้มีความหมายและชัดเจนยิ่งขึ้นบนแผนที่ คุณสามารถแชร์ข้อมูลบริบทเชิงลึกกับคนทั้งภายในและภายนอกองค์กรของคุณบนอุปกรณ์ต่างๆ หลากหลายชนิด เช่น แท็บเล็ตและสมาร์ทโฟน
Verilerinizi harita üzerinde göstererek onlara hayat verin. İçeriğe Dayalı Bilgileri, kuruluşunuz bünyesindeki ve dışındaki kişilerle tabletler ve akıllı telefonlar gibi çeşitli cihazlarda paylaşabilirsiniz.
Đưa dữ liệu vào cuộc sống bằng cách hiển thị chúng trên bản đồ. Thông tin chi tiết theo ngữ cảnh có thể được chia sẻ với mọi người trong và ngoài tổ chức của bạn qua nhiều thiết bị như máy tính bảng và điện thoại thông minh.
המחישו את הנתונים על ידי הצגתם במפה. ניתן לשתף תובנות בעלות הקשר עם גורמים מתוך הארגון ומחוצה לו, במגוון של מכשירים כדוגמת טאבלט או סמטארפון.
Оживіть дані, перенісши їх на карту. Контекстними даними можна ділитися не лише зі своїми колегами, а й з іншими людьми, які не працюють у вашій організації, на різноманітних пристроях, як-от планшетах і смартфонах.
  7 Treffer www.google.com.ec  
Ge liv åt din information genom att visa dem på en karta. Det går att dela kontextinformation med människor både i och utanför din organisation och över många olika enheter, till exempel surfplattor och smartphones.
Bring data to life by showing it on a map. Contextual Insights can be shared with people inside and outside of your organization, across a variety of devices such as tablets and smartphones.
Donnez vie à vos données en les affichant sur une carte. Partagez des informations placées dans leur contexte avec qui vous le souhaitez, que ces personnes fassent partie de votre entreprise ou non, et accédez à vos données depuis n'importe quel appareil : ordinateur, smartphone, tablette.
Machen Sie Daten durch die Kartendarstellung lebendig. Lassen Sie Menschen inner- und außerhalb Ihrer Organisation an dem Wissen teilhaben, das durch den Kartenkontext entsteht, und zwar auf einer Vielzahl von Geräten wie Tablets und Smartphones.
Haz que los datos cobren vida mostrándolos en un mapa. La información contextual se puede compartir con otras personas, dentro y fuera de tu organización, y en diferentes tipos de dispositivos como tablets y smartphones.
Dai vita ai dati mostrandoli sulla mappa. Le informazioni contestuali possono essere condivise con persone all'interno e all'esterno della tua organizzazione e su diversi dispositivi come tablet e smartphone.
أضفِ الحيوية إلى البيانات من خلال إظهارها على الخريطة. ويمكن مشاركة المؤشرات المتعلقة بالسياق مع الأشخاص داخل مؤسستك وخارجها عبر مجموعة متنوعة من الأجهزة مثل الأجهزة اللوحية والهواتف الذكية.
Op kaarten komen uw gegevens pas echt tot leven. Deel achtergrondinzichten met mensen binnen én buiten uw organisatie met bijvoorbeeld uw tablet of smartphone.
データを地図上に表示して、そのデータの意味合いを引き出しましょう。コンテキスト分析情報は、組織内外のユーザーと共有することができます。また、タブレットやスマートフォンのようなデバイスでお使いいただくことができます。
Oživte data tím, že je zobrazíte na mapě. S lidmi uvnitř i vně organizace můžete na nejrůznějších zařízeních, jako jsou tablety a chytré telefony, sdílet kontextové statistiky.
Pust liv i dine data ved at vise dem på et kort. Indsigt i kontekst kan deles med personer inden for og uden for organisationen på tværs af en række forskellige enheder som f.eks tablets og smartphones.
Elävöitä tietoja näyttämällä ne kartalla. Kontekstitietoja voidaan jakaa organisaatioosi kuuluville ja kuulumattomille ihmisille useissa laitteissa kuten tablet-laitteissa ja älypuhelimissa.
Keltse életre az adatokat: jelenítse meg őket térképen. A kontextuális információk megoszthatók szervezetén belül és kívül is számos eszközön, például táblagépeken és okostelefonokon.
Hidupkan data dengan menampilkannya di peta. Wawasan Kontekstual bisa dibagikan dengan orang di dalam maupun di luar organisasi Anda, di berbagai perangkat seperti tablet dan ponsel cerdas.
Gi dataene liv ved å vise dem på et kart. Kontekstuell innsikt kan deles med folk innenfor og utenfor organisasjonen på en rekke forskjellige enheter, f.eks. nettbrett og smarttelefoner.
Pokaż swoje dane na mapie. Informacje kontekstowe mogą być udostępniane osobom w Twojej organizacji i poza nią, na różnych urządzeniach, takich jak tablety i smartfony.
Перенесите данные на карты и используйте их для наглядной демонстрации своих идей внутри компании и за ее пределами. На любых устройствах, включая смартфоны и планшеты!
แสดงข้อมูลให้มีความหมายและชัดเจนยิ่งขึ้นบนแผนที่ คุณสามารถแชร์ข้อมูลบริบทเชิงลึกกับคนทั้งภายในและภายนอกองค์กรของคุณบนอุปกรณ์ต่างๆ หลากหลายชนิด เช่น แท็บเล็ตและสมาร์ทโฟน
Verilerinizi harita üzerinde göstererek onlara hayat verin. İçeriğe Dayalı Bilgileri, kuruluşunuz bünyesindeki ve dışındaki kişilerle tabletler ve akıllı telefonlar gibi çeşitli cihazlarda paylaşabilirsiniz.
Đưa dữ liệu vào cuộc sống bằng cách hiển thị chúng trên bản đồ. Thông tin chi tiết theo ngữ cảnh có thể được chia sẻ với mọi người trong và ngoài tổ chức của bạn qua nhiều thiết bị như máy tính bảng và điện thoại thông minh.
המחישו את הנתונים על ידי הצגתם במפה. ניתן לשתף תובנות בעלות הקשר עם גורמים מתוך הארגון ומחוצה לו, במגוון של מכשירים כדוגמת טאבלט או סמטארפון.
Оживіть дані, перенісши їх на карту. Контекстними даними можна ділитися не лише зі своїми колегами, а й з іншими людьми, які не працюють у вашій організації, на різноманітних пристроях, як-от планшетах і смартфонах.
  www.european-council.europa.eu  
Karta (© Frontex)
Situational map (© Frontex)
Mapa de situación © Frontex
Mapa da situação (@ Frontex)
Situatiekaart (@ Frontex)
Ситуационна карта (@ Frontex)
Situační mapa (© Frontex)
Situationskort (© Frontex)
Kaart (@ Frontex)
Térkép (© Frontex)
Mapa sytuacyjna (© Frontex)
Harta situației (© Frontex)
Situačná mapa (© Frontex)
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Jag kände mig förbunden med hela världen: Jag kunde ge och ta emot, utbyta idéer, lära mig nya saker, vidga min själ. Kroatien har många konstnärer som förtjänar en plats på Europas konstnärliga karta … och Europa behöver dem minst lika mycket som de behöver Europa!
The world of art speaks every human language. It knows no boundaries, it has no borders. It connects people on the deepest level. Being a part of that world, I was most happy when given an opportunity to work with artists from other countries. I felt connected to the world, I was giving and receiving, I was exchanging, learning and expanding my soul. Croatia has many artists who should be on a European map of art.... Because as much as they need Europe, Europe needs them too!
Le monde de l'art parle toutes les langues. Il n'a pas de limites et ne connaît pas de frontières. Il nous lie au niveau le plus profond. En tant que partie prenante de ce monde, je ne suis jamais aussi heureuse que lorsque j'ai l'occasion de travailler avec des artistes d'autres pays. Je me sens connectée au monde, je donne et je reçois. J'échange, j'apprends, je nourris mon âme. La Croatie compte de nombreux artistes qui devraient figurer sur la carte européenne de l'art. Car, si ces artistes ont besoin de l'Europe, l'Europe a aussi besoin d'eux!
Kunst spricht eine Sprache, die jeder Mensch versteht. Sie kennt weder Grenzen noch Schranken. Sie ist es, die Menschen zutiefst verbindet. Da ich selbst Teil dieser Welt bin, war ich sehr glücklich, als sich mir die Chance bot, mit Künstlern aus anderen Ländern zu arbeiten. Ich fühlte mich mit der Welt verbunden, es war ein Geben und Nehmen, ein Austausch mit anderen, ich lernte und erweiterte meinen Horizont. In Kroatien gibt es viele Künstler, die auf der europäischen Kunstlandkarte verzeichnet sein sollten... Denn so wie diese Künstler Europa brauchen, so braucht Europa auch sie!
El mundo del arte habla todas las lenguas humanas. No conoce límites, no tiene fronteras. Une a las personas en su ámbito más íntimo. Para mí, formar parte de ese mundo y tener la oportunidad de trabajar con artistas de otros países ha sido una experiencia extraordinaria. Me he sentido conectada con el mundo, con la sensación de dar y recibir, de intercambiar, de aprender y ampliar mi espíritu. Croacia tiene muchísimos artistas que merecen estar en el mapa europeo del arte... ¡Europa les necesita tanto a ellos como ellos necesitan a Europa!
Il mondo dell’arte parla tutte le lingue del mondo. Non conosce confini né frontiere, e collega le persone al livello più profondo. Facendo parte di questo ambiente, sono stata felicissima di avere l'opportunità di collaborare con artisti di altri paesi. Mi sentivo tutt’uno con il resto del mondo. Potevo dare e ricevere, scambiare esperienze, imparare ed espandere la mia anima. In Croazia ci sono molti artisti che dovrebbero avere un posto sulla mappa europea dell’arte... Perché se è vero che hanno bisogno dell’Europa, è anche vero che l’Europa ha bisogno di loro!
O mundo da arte fala todas as línguas da humanidade. Não conhece barreiras, não tem fronteiras. Une as pessoas da forma mais profunda. Pertencendo a esse mundo, fiquei deveras feliz com a oportunidade que me foi dada para trabalhar com artistas de outros países. Senti-me ligado ao mundo, dava e recebia, troquei conhecimentos, aprendi e expandi a minha alma. A Croácia tem muitos artistas que deveriam estar no panorama das artes europeias… Porque tanto quanto eles precisam da Europa, a Europa também precisa deles!
Ο κόσμος της τέχνης μιλάει κάθε ανθρώπινη γλώσσα. Δεν γνωρίζει όρια, δεν έχει σύνορα. Συνδέει τους ανθρώπους στο βαθύτερο επίπεδο. Ως μέρος αυτού του κόσμου, χάρηκα ιδιαίτερα όταν μου δόθηκε η ευκαιρία να συνεργαστώ με καλλιτέχνες από άλλες χώρες. Ένιωσα μια σύνδεση με τον κόσμο, έδινα και έπαιρνα, αντάλλασα, μάθαινα και διεύρυνα την ψυχή μου. Η Κροατία έχει πολλούς καλλιτέχνες που πρέπει να συμπεριληφθούν στον ευρωπαϊκό καλλιτεχνικό χάρτη... Γιατί όσο αυτοί χρειάζονται την Ευρώπη, άλλο τόσο τους χρειάζεται και αυτή!
De wereld van de kunst spreekt iedere taal. Kunst kent geen grenzen. Kunst verbindt mensen op het diepst mogelijke niveau. Ik maak onderdeel uit van die wereld en ik was dan ook heel blij dat ik de kans kreeg om te werken met kunstenaars uit andere landen. Ik voelde me verbonden met de wereld, ik gaf en ik kreeg, ik wisselde ideeën uit, leerde nieuwe dingen en ontplooide mijn ziel. Kroatië heeft veel kunstenaars die op de Europese kaart van de kunst zouden moeten staan... Want zij hebben Europa nodig, maar Europa heeft hen ook nodig!
Светът на изкуството владее всички човешки езици. Той не познава нито ограничения, нито граници. Той свързва хората на най-дълбокото равнище. Аз, като част от този свят, бях най-щастлива, когато получих възможност да работя с творци и хора на изкуството от други държави. Чувствах се свързана към света, давах и получавах, обогатявах се, учех се и разширих душата си. Хърватия има много творци, които следва да бъдат на Европейската карта на изкуствата... Защото те се нуждаят от Европа, точно колкото и Европа се нуждае от тях!
Svijet umjetnosti govori sve ljudske jezike. On ne poznaje granice, niti je ograničen. On povezuje ljude na najdubljim razinama. Budući da sam i sama dio tog svijeta, najsretnijom sam se osjećala kada sam dobila priliku da radim s umjetnicima iz drugih zemalja. Osjećala sam se povezana sa svijetom, pružala sam i dobivala sam, razmjenjivala sam iskustva, učila i krijepila duh. Hrvatska ima mnoštvo umjetnika koji bi se trebali nalaziti na europskoj karti umjetnosti... Jer koliko oni trebaju Europu, toliko Europa treba njih.
Svět umění mluví každým lidským jazykem. Nezná hranic a nemá žádné hranice. Spojuje lidi na té nejhlubší úrovni. Do tohoto světa patřím, a proto jsem měla velkou radost, že jsem dostala příležitost spolupracovat s umělci z jiných zemí. Cítila jsem spojení s tímto světem, dávala jsem i přijímala, zapojila jsem se do výměny zkušeností, učila jsem se a rozšířila svou duši. Chorvatsko má mnoho umělců, kteří by měli být na evropské mapě umění… Protože nakolik potřebují Evropu, Evropa potřebuje je!
Kunstens verden taler et sprog, alle mennesker forstår. Den kender ingen grænser, den kan ikke hegnes inde. Den knytter mennesker sammen på det allermest fundamentale plan. Som en del af den verden var jeg utrolig glad, da jeg fik mulighed for at arbejde sammen med kunstnere fra andre lande. Jeg følte mig forbundet til verden, jeg gav og tog imod, jeg udvekslede og lærte, og min sjæl foldede sig ud. Kroatien har mange kunstnere, der burde være på det europæiske kunstneriske landkort ... for Europa har lige så meget brug for dem, som de har brug for Europa!
Kunstimaailmas räägitakse keelt, mida mõistavad kõik rahvad. See ei tunnista mingeid piire ega piiranguid. See ühendab inimesi kõige sügavamal tasandil. Selle maailma esindajana oli mul ülimalt hea meel võimaluse üle töötada koos teiste riikide kunstnikega. Tundsin oma seotust maailmaga, sain omalt poolt midagi anda ja teiste pakutavat nautida, kogemusi vahetada, õppida ja hingeliselt areneda. Horvaatias on palju kunstnikke, kes väärivad kohta Euroopa kunstikaardil, sest sama palju, nagu nemad vajavad Euroopat, vajab Euroopa ka neid!
Taiteen maailma puhuu kaikkia kieliä. Se ei tunne rajoja, sillä ei ole rajoja. Se puhuttelee ihmistä suoraan ytimeen. Osana taiteen maailmaa olin onnellisimmillani voidessani työskennellä eri maista kotoisin olevien taiteilijoiden kanssa. Tunsin olevani osa maailmaa, jossa minä annoin ja sain, vaihdoin ja opin. Tunsin sieluni laajentuvan. Kroatiassa on paljon taiteilijoita, joiden kuuluisi olla eurooppalaisen taiteen kartalla.... Sillä aivan yhtä paljon kuin he tarvitsevat Eurooppaa, Eurooppa tarvitsee heitä!
A művészet világa a világ összes nyelvén szól. Nem ismer határokat és nincsenek határai. A legmagasabb szinten köti össze az embereket. Ennek a világnak a részeként akkor voltam a legboldogabb, amikor lehetőségem nyílt dolgozni más országokból való művészekkel. Úgy éreztem, hogy kapcsolódom a világ többi részéhez, adtam és kaptam, eszmét cseréltem, tanultam és kiterjesztettem a lelkemet. Horvátországnak sok olyan művésze van, akinek rajta kellene lennie a művészet európai térképén… Mert amennyire nekik szükségük van Európára, ugyanúgy Európának is szüksége van rájuk!
Meno pasaulis kalba visomis žmonijos kalbomis. Jis nežino ribų, neturi sienų. Jis jungia žmones giliausiame lygmenyje. Kadangi esu šio pasaulio dalis, buvau nepaprastai laiminga, kai man suteikė progą padirbėti su kitų šalių menininkais. Jaučiausi įsiliejusi į šį pasaulį, dalinausi su kitais ir sėmiausi iš kitų, keičiausi idėjomis, mokiausi ir tobulinau savo sielą. Kroatijoje yra daugybė menininkų, kurie nusipelnė deramos vietos Europos meno žemėlapyje... Nes jiems Europos reikia ne mažiau, nei Europai reikia jų!
Świat sztuki posługuje się uniwersalnym językiem wszystkich ludzi. Sztuka nie zna i nie posiada granic. Łączy ludzi na najgłębszym poziomie. Będąc częścią tego świata, cieszę się, że mogłam pracować z artystami z innych krajów, czerpać i otrzymywać, wymieniać się doświadczeniem, uczyć się i wzbogacać swoją duszę. Chorwacja posiada wielu artystów, którzy powinni zaistnieć na mapie europejskiej sztuki… Ponieważ oni potrzebują Europy, ale Europa także potrzebuje ich!
Lumea artei vorbeşte orice limbă. Nu cunoaşte graniţe, nu are limite. Conectează oamenii la cel mai profund nivel. Ca parte a acestei lumi, sunt foarte fericită pentru că am avut oportunitatea de a lucra cu artişti din alte ţări. De fiecare dată, mă simţeam conectată la întreaga lume, dăruiam şi primeam, schimbam impresii, învăţam şi îmi îmbogăţeam sufletul. Croaţia are mulţi artişti care ar trebui să fie pe harta europeană a artei… Pentru că Europa are nevoie de ei în aceeaşi măsură în care ei au nevoie de Europa!
Svet umetnosti govori vse človeške jezike. Ne pozna omejitev, nima meja. Ljudi povezuje na najgloblji ravni. Kot del tega sveta sem bila najbolj vesela, da sem imela priložnost sodelovati z umetniki iz drugih držav. Počutila sem se povezano s svetom, dajala sem in prejemala, izmenjevala, se učila in širila svojo dušo. Hrvaška ima številne umetnike, ki bi morali biti na evropskem zemljevidu umetnosti ... Kajti prav tako, kot oni potrebujejo Evropo, Evropa potrebuje njih!
Mākslas pasaule runā visās valodās. Tā nepazīst šķēršļu un robežu. Tā saista cilvēkus visdziļākajā līmenī.Tā kā esmu no šīs pasaules, visvairāk priecājos par iespēju strādāt kopā ar māksliniekiem no citām valstīm.Es jutos saistīta ar visu pasauli, es devu citiem un saņēmu pati, es dalījos pieredzē, mācījos un paplašināju savu dvēseles pasauli.Horvātijā ir daudz mākslinieku, kuriem pienāktos vieta Eiropas mākslas kartē...Jo Eiropai viņi ir vajadzīgi tikpat lielā mērā, cik viņiem Eiropa!
Id-dinja tal-arti titkellem b'kull lingwa umana Ma għandha l-ebda konfini, ma għandha l-ebda fruntieri. Tgħaqqad lin-nies fil-livell l-iktar profond tagħhom. Peress li jiena nagħmel parti minn dik id-dinja, kont l-iktar kuntenta meta ngħatajt l-opportunità li naħdem ma' artisti minn pajjiżi oħrajn. Ħassejtni konnessa mad-dinja, kont qed nagħti u fl-istess ħin qed nirċievi, kont qed niskambja, nitgħallem u nespandi ruħi. Il-Kroazja għandha bosta artisti li għandhom ikunu fuq mappa tal-arti Ewropea.... Minħabba li daqs kemm huma għandhom bżonn l-Ewropa, daqstant ieħor teħtieġhom l-Ewropa!
Cuireann an ealaín í féin in iúl i ngach aon teanga faoin spéir. Níl críoch ná teorainn léi. Spreagann sí an mothú is láidre idir daoine. Ós gurb é seo mo shaol, ba mhór an gliondar a chuir sé orm an deis a bheith faighte agam oibriú le healaíontóirí as tíortha eile. D’airigh mé go raibh mé sáite san obair, bhí tabhairt agus fáil, babhtáil, foghlaim agus spreagadh intinne ann dom. Tá ealaíontóirí go leor ag an gCróit ar chóir iad a bheith ar mhapa ealaíne na hEorpa…. Mar cé gur mór a nglaoch ar an Eoraip, is mór é glaoch na hEorpa orthusan freisin!
  sinum.ch  
Skriv ut Karta
Druckkarten
Imprima o Mapa
Print Stadskaart
地図を印刷
Print Kort
Printtaa Kartta
Распечатайте Карту
  www.10forkids.nl  
Skriv ut karta med vägbeskrivning för att nå oss
Imprimez la carte avec les directions pour nous rejoindre
Drucken Sie die Karte mit Wegbeschreibung
Imprima el mapa con las direcciones para llegar a nosotros
Stampa la mappa con le indicazioni per raggiungerci
Imprima o mapa com instruções para chegar até nós
Druk de kaart af met een routebeschrijving naar ons te bereiken
Print kortet med retninger at nå os
Tulosta kartta suuntiin saavuttaa meidät
Распечатать карту с указаниями к нам добраться
  81 Treffer www.environmentandsociety.org  
The New YorkerAnnika HuettThe New YorkerBermuda karta för The New Yorker
The New YorkerAnnika HuettThe New YorkerBermuda map for The New Yorker
  www.esstechinc.com  
Karta
Map
  4 Treffer www.helsinki.fi  
Karta
Map
  53 Treffer encoreheureux.org  
Karta: Google Maps
Kart: Google Maps
  5 Treffer www.nrm.se  
Karta
Seminar
  www.susiluola.fi  
Karta
Info
Info
Kartta
  sushi-naniwa.info  
Karta över området
Map of the area
Karte der Gegend
Mapa de localización
  4 Treffer www.liu.se  
Projektmodellen illustreras ofta grafiskt i form av en karta. På detta sätt kan man snabbt orientera sig och identifiera de olika stegen i modellen. Kartan skapar också en gemensam bild av modellen för alla projektdeltagare.
The project model is often graphically illustrated in a map. This helps provide a good overview and to identify the different phases of the model. The map also creates a common view of the model for all project members.
  2 Treffer www.rhyguan.com  
Hitta hit / Karta
Bordsbokning
  kartta.vaasa.fi  
Skapa inbäddad karta
Create embedded map
Tee upotettu kartta
  3 Treffer www.polara.it  
Karta över anläggningen
Map of the site
Anlagezeichnung
  7 Treffer www.nancy-tourisme.fr  
Karta
Karte
карта
  5 Treffer www.cluz.cz  
Sava Ilića 5, Igalo, Karta
Sava Ilića 5, Igalo, View on Map
Sava Ilića 5, Igalo, Lage
Sava Ilića 5, Igalo, Kart
  citodent.com  
Karta
Carta
  10 Treffer www.banquesalimentaires.org  
Karta över Alcúdia
KARTE VON ALCÚDIA
Mapa de Mallorca
  3 Treffer www.42mr.com  
Spåra och följ på karta
Track & trace sur carte
Track-&-Trace auf der Karte
Seguimiento y localización en el mapa
Track and trace sulla mappa
Track-and-trace op kaart
Sledování na mapě
Śledzenie i wyświetlanie na mapie
  www.iul.eu  
Disk Drill för Mac OS X skapar en visuell karta över alla dina filer, diskar och partitioner, så du kan hantera dem på ett mer effektivt sätt för att maximera diskutrymmet.
Disk Drill pour Mac OS X crée une carte visuelle de tous vos fichiers, disques et partitions afin que vous puissiez les gérer plus efficacement et optimiser l'espace de votre disque.
Disk Drill für Mac OS X erstellt eine visuelle Karte all Ihrer Dateien, Laufwerke und Partitionen — so haben Sie ein effektives Tool zum Managen und Maximieren von Speicherplatz.
Disk Drill para Mac OS X crea un mapa visual de todos sus archivos, discos y particiones para que pueda administrarlos de manera más efectiva para optimizar el espacio en disco.
Disk Drill per Mac OS X crea una mappa visiva di tutti i tuoi file, dischi e partizioni in modo da poterli gestire in modo più efficace per massimizzare lo spazio su disco.
O Disk Drill para Mac OS X cria um mapa visual de todos os seus arquivos, unidades de disco e partições para que você possa gerenciar tudo da forma mais eficaz e maximizar o espaço em seu disco.
تطبيق Disk Drill لنظام التشغيل Mac OS X يعمل على إنشاء خريطة بصرية لجميع الملفات والأقراص والأقسام حتى تتمكن من إدارتها بشكل أكثر فعالية لتعظيم مساحة القرص.
Disk Drill voor Max OS X maakt een visuele kaart van al je bestanden, schijven en partities zodat je ze beter en effectiever kunt beheren en zo de schijfruimte optimaal kunt benutten.
Mac OS X用Disk Drillは、すべてのファイル、ディスクやパーティションのマップを可視化することで、効率的な管理を可能にし、ディスクスペースの最適化を図ることできます。
मैक ओएस X के लिए डिस्क ड्रिल आपकी फाइलों, डिस्क और भागों का एक दृश्यात्मक मानचित्र तैयार करता है ताकि आप डिस्क पर स्थान को बढ़ाने के लिए उन्हें ज्यादा प्रभावशाली तरीके से प्रबंधित कर सकें।
Mac OS X 용 Disk Drill은 모든 파일과 디스크 및 파티션에 시각적인 맵을 생성하므로 디스크 공간을 최대화하기 위해 더 효과적으로 관리할 수 있습니다.
Disk Drill для Mac OS X создает визуальную карту всех ваших файлов, дисков и разделов, чтобы вы могли более эффективно управлять ими и максимально увеличить дисковое пространство.
Disk Drill bagi Mac OS X menghasilkan suatu peta visual untuk semua fail, cakera dan partisyen anda supaya anda boleh menguruskan mereka dengan lebih berkesan bagi memaksimakan ruang cakera.
  www.lionsclubs.org  
USA (Karta)
USA (Map)
États-Unis (Plan)
USA (Karte)
EE. UU. (Mapa)
USA (Mappa)
USA (Mapa)
U.S.A.(地図)
USA (Kartta)
USA (Map)
美國 (地圖)
  kartta.pori.fi  
Skapa inbäddad karta
Create embedded map
Tee upotettu kartta
  isolasarda.com  
Låt oss utforska Sulcis! Titta på en detaljerad karta och beundra det pittoreska landskap som detta land erbjuder.
Onderzoek het Sulcis gebied d.m.v. gedetailleerde kaarten en U zal het schilderachtige landschap bewonderen dat dit land biedt.
Udhëtimi virtual nëpër Sulcis Eksploroni territorin e Sulcis duke u konsultuar me harta të detajuara dhe duke admiruara pamjet piktoreske të këtij vendi.
Prozkoumejte oblast Sulcis při pohledu na podrobnou mapu a obdivujte se malebným scenériím této země.
Sulcise virtuaalne tuur Uuritakse Sulcise territooriumi, detailseid kaarte ja imetlusväärseid vaateid mida see maa pakub.
Tutkitaan Sulciksen aluetta, yksityiskohtaisia karttoja sekä ihailtavia maisemia mitä tämä maa tarjoaa.
La oss utforske Sulcis! Se på detaljerte kart og beundre de naturskjønne omgivelsene dette landet har!
Przyjrzyj sie obszarowi Sulcis przy pomocy dokladnej mapy, a docenisz malownicza scenerie oferowana przez ten kraj.
Va invitam sa cunoasteti Sulcisul examinind harti detaliate si admirind scenele pitoresti oferite de aceasta regiune.
Давайте изучим область Сулкис, рассмотрим подробные карты и Вы будете восхищены живописным пейзажем этой местности.
Razišcimo skupaj podrocje Sulcisa. S klikanjem po detaljni karti lahko obcudujete slikovito pokrajino te dežele.
  www.isolasarda.com  
Låt oss utforska Sulcis! Titta på en detaljerad karta och beundra det pittoreska landskap som detta land erbjuder.
Onderzoek het Sulcis gebied d.m.v. gedetailleerde kaarten en U zal het schilderachtige landschap bewonderen dat dit land biedt.
Udhëtimi virtual nëpër Sulcis Eksploroni territorin e Sulcis duke u konsultuar me harta të detajuara dhe duke admiruara pamjet piktoreske të këtij vendi.
Prozkoumejte oblast Sulcis při pohledu na podrobnou mapu a obdivujte se malebným scenériím této země.
Sulcise virtuaalne tuur Uuritakse Sulcise territooriumi, detailseid kaarte ja imetlusväärseid vaateid mida see maa pakub.
Tutkitaan Sulciksen aluetta, yksityiskohtaisia karttoja sekä ihailtavia maisemia mitä tämä maa tarjoaa.
La oss utforske Sulcis! Se på detaljerte kart og beundre de naturskjønne omgivelsene dette landet har!
Przyjrzyj sie obszarowi Sulcis przy pomocy dokladnej mapy, a docenisz malownicza scenerie oferowana przez ten kraj.
Va invitam sa cunoasteti Sulcisul examinind harti detaliate si admirind scenele pitoresti oferite de aceasta regiune.
Давайте изучим область Сулкис, рассмотрим подробные карты и Вы будете восхищены живописным пейзажем этой местности.
Razišcimo skupaj podrocje Sulcisa. S klikanjem po detaljni karti lahko obcudujete slikovito pokrajino te dežele.
  3 Treffer meteoalarm.eu  
Färgerna på webbisdan anger nivån på faran och dess möjliga påverkan. På Europakartan kam man enkelt se med hjälp av färgerna se var de var den högsta varningsnivån finns - symboler visar typen av varning.
De una ojeada se podrá identificar el lugar de Europa en el que el tiempo pueda resultar peligroso. Los colores utilizados en los mapas de esta página Web nos indican la excepcionalidad del peligro y sus posibles consecuencias. En el mapa de Europa, cada país participante en este proyecto aparecerá resaltado con el color de mayor nivel de alerta de los asignados a los avisos en vigor. Si se selecciona un país en concreto se podrán visualizar sus avisos nacionales y regionales.
Με μια πρώτη ματιά φαίνεται σε ποιες περιοχές της Ευρώπης αναμένονται καιρικά φαινόμενα που μπορεί να είναι επικίνδυνα. Τα χρώματα που χρησιμοποιούνται στους χάρτες του ιστοχώρου υποδεικνύουν το βαθμό επικινδυνότητας του φαινομένου και τις πιθανές επιδράσεις του. Στον Ευρωπαϊκό χάρτη κάθε χώρα που συμμετέχει χρωματίζεται σύμφωνα με το χρώμα που προσδίδεται στο πιο επικίνδυνο επίπεδο της υπάρχουσας προειδοποίησης. Μέσω υπερσυνδέσεων ο χρήστης πληροφορείται για εθνικές και περιοχικές προειδοποιήσεις.
D'una ullada es podrà identificar el lloc d'Europa en el qual el temps pugui resultar perillós. Els colors utilitzats en els mapes d'aquesta pàgina Web ens indiquen la excepcionalidad del perill i les seves possibles conseqüències. En el mapa d'Europa, cada país participant en aquest projecte apareixerà ressaltat amb el color de major nivell d'alerta dels assignats als avisos en vigor. Si se selecciona un país en concret es podran visualitzar els seus avisos nacionals i regionals.
Med ét blik er man I stand til at se, hvor i Europa advarsler om farligt vejr er i kraft. De farver, der bruges på websiden, indikerer hvor alvorlig faren er og hvor alvorlig vejrets påvirkning af området er. På Europakortet er hvert af de deltagende lande markeret med den farve, der angiver det alvorligste varslede vejr – symboler viser hvilken type vejr der er tale om. Hvis man klikker på et land vises et kort med regional information
På en enkel visuell måte kan du se hvor i Europa været kan bli farlig. Fargene på kartene er en indikasjon på farene, og hvor alvorlige konsekvensene kan bli. På Europakartet vil hvert enkelt land få fargen for den høyeste faren som er varslet. Symboler viser værforholdet det gjelder. Ved å klikke på kartet kommer det opp en ny side med mer detaljert informasjon om hvilken del av landet det gjelder.
Dintr-o privire puteti vedea unde in Europa sunt in vigoare avertizari pentru conditii meteorologice potential periculoase. Culorile utilizate califica nivelul de pericol si impactul sau posibil. Pe harta europeana, fiecare tara participanta este colorata cu culoarea corespunzatoare celui mai ridicat nivel de vigilenta care se gaseste - pictogramele indica tipul de fenomene meteorologice vizate. Printr-un clic pe o tara accedeti la detalii privind vigilenta regiune cu regiune in interiorul acestei tari.
Že na prvi strani ste obveščeni kje v Evropi vremenske razmere lahko postanejo nevarne. Barvna lestvica na spletni strani kaže na stopnjo vremenske nevarnosti in možne posledice. Na karti Evrope je vsaka sodelujoče država obarvana z najvišjim veljavnim zadnjim barvnim opozorilom. S klikom na državo se boste povezali s spletnimi stranmi državnih služb, ki pripravljajo vremenska opozorila.
  2 Treffer www.sp.se  
Karta över SP Borås
Operations which create benefit
  www.tian-bistro.com  
Se karta
På svenska
  16 Treffer www.visitdalarna.se  
Karta: Klicka här!
Orsa Grönklitt
  www.microfocus.com  
Karta: © AS Regio
Map: © AS Regio
Kaart: © AS Regio
  www.math.uu.se  
Karta
Map
  72 Treffer www.vastsverige.com  
Karta över parken får du låna av oss.
We have also pull out to lake Wettern
  www.lemaychoiniere.com  
Stäng karta
Close the map
  www.are360.com  
Karta
Map
  2 Treffer www.lafleurdebouard.com  
Karta
Map
Kartta
  www.afpop.com  
Konstverket är gjort av en topografisk karta över Östersjön som vänts om på så sätt att havets djupkurvor i stället har blivit höjdkurvor i ett ”bergsmassiv” där den virtuella mötesplatsen skapas på den högsta toppen.
The program continued with a presentation of the artwork Baltic Agora, where you as a website visitor becomes a builder of an Online Baltic Agora. The artwork is made from a topographic map of the Baltic Sea in reverse, where the deepest bottom of the sea is the highest peak. Documentaries from Art Line-projects were shown. The participants were invited for a walk and a bus tour to the Art Line partner institutions Gdansk City Gallery in several locations and to the new Laznia CCA in Nowy Port to see the exhibitions, among them artworks produced during Art Line. There was a performance at St Johns church with the artists Barbara Konopka and Weronika Kami who performed Pentarosa.  Later in the evening the audiovisual event “Baraka” was performed. This is a combination of the film “Baraka” by R. Fricke and a mind blowing musical performance by Pawel Nowicki, vibraphone, percussion, synth; Jacek Buhl, drums: Wojciech Jachna, trumpet, electronic devices and Marcin Dymiter, electronic devices.
  5 Treffer sriconsulting.ch  
Köpenhamn - Karta
Copenhagen - Map
Copenhague - Carte
Kopenhagen - Karte
København - Kort
  2 Treffer blog.olx.ua  
karta
地图
  2 Treffer www.tolls.eu  
Karta
Carte
Karte
Kaarten
Pladskort
Kartta
Térkép
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow