eue – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'645 Résultats   491 Domaines   Page 4
  6 Résultats www.sitesakamoto.com  
Cette conversation, presque littérale, Je l'ai eue hier avec Acasio, un collègue qui prenait des photos pour le site de l'hôtel nouvelle. Marié, a deux filles. Pas assez d'argent. Marcher pendant trois heures chaque jour pour venir travailler.
Dieses Gespräch, fast wörtliche, Ich hatte es gestern mit Acasio, ein Kollege, der ein paar Bilder für die neue Webseite des Hotels wurde. Verheiratet, hat zwei Töchter. Nicht genug Geld. Gehen Sie jeden Tag drei Stunden zur Arbeit zu kommen. Das ganze Gespräch begonnen, weil wir über Träume gesprochen.
Esta conversación, casi literal, la tuve ayer con Acasio, un compañero de trabajo al que estaba tomando unas fotos para la nueva web del hotel. Está casado, tiene dos hijas. No tiene mucho dinero. Camina todos los días tres horas para venir a trabajar. Toda la conversación comenzó porque hablábamos de sueños.
Questa conversazione, quasi letterale, Ho avuto ieri con Acasio, un collega che stava facendo qualche foto per il sito nuovo hotel. Sposato, ha due figlie. Non hai abbastanza soldi. A piedi tre ore al giorno per recarsi al lavoro. La conversazione è cominciata perché abbiamo parlato di sogni.
Essa conversa, casi literal, Eu tive ontem com Acasio, um colega de trabalho que estava tirando algumas fotos para o site novo hotel. Casado, tem duas filhas. Falta de dinheiro. Andar três horas todos os dias para vir trabalhar. A conversa toda começou porque nós conversamos sobre sonhos.
Dit gesprek, bijna letterlijke, Ik had het gisteren met Acasio, een collega die was een aantal foto's te nemen voor de nieuwe website van het hotel. Getrouwd, heeft twee dochters. Niet genoeg geld. Wandeling drie uur per dag te komen werken. Het hele gesprek begonnen omdat we gesproken over dromen.
Aquesta conversa, gairebé literal, la vaig tenir ahir amb Acasio, un company de treball al qual estava prenent unes fotos per a la nova web de l'hotel. Està casat, té dues filles. No té molts diners. Camina cada dia tres hores per venir a treballar. Tota la conversa va començar perquè parlàvem de somnis.
Ovaj razgovor, slučajevi doslovni, Ja ga imao jučer Acasio, co-radnik koji je uzimanje neke slike za novi hotel web stranice. Oženjen, ima dvije kćeri. Nije dovoljno novca. Šetnja tri sata svaki dan dolaze na posao. Cijeli razgovor započeli, jer smo razgovarali o snovima.
Этот разговор, Почти буквальное, У меня было вчера с Acasio, сотрудник, который принимает несколько фотографий для нового веб-сайта отеля. Замужем, Имеет двух дочерей. Не хватает денег. Прогулка три часа каждый день приходить на работу. Весь разговор начался, потому что мы говорили о мечтах.
Elkarrizketa hau, ia literal, Izan nuen atzo Acasio, co-langilea izan zen argazki batzuk hartzen hotel webgune berria. Ezkondua, bi alaba ditu. Ez da nahikoa dirua. Walk hiru ordu egunero lanera joaten. Elkarrizketa osoa hasi ametsei buruz hitz egin dugu, zeren.
Esta conversa, case literal, Eu tiven onte con Acasio, un compañeiro de traballo que estaba tirando algunhas fotos para o sitio novo hotel. Casado, ten dúas fillas. Falta de diñeiro. Andar tres horas todos os días para vir traballar. A conversa toda comezou porque falamos sobre soños.
  4 Résultats www.plusplus.nl  
L’année que j’avais eue était sans précédent. J’avais participé, je pense, à 42 matches et j’étais invaincu cette année-là au niveau international, et c’était pas mal spécial.
The year I had was like no other. I had I think 42 matches and I was unbeaten that year at the International level and that was pretty special.
  7 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
Quelle incidence votre mesure a-t-elle eue sur les objectifs ou les résultats organisationnels?
The impact your action had on the organizational goals/results.
  montrealjazzfest.com  
Le Festival International de Jazz de Montréal, ses administrateurs, employés et agents se dégagent de toute responsabilité eue égard les contenus ou les informations mis en ligne, leur diffusion et les dommages de quelque sorte qui pourraient en découler.
The user acknowledges that he/she is solely responsible for the content that he/she posts online and that legal proceedings shall be brought against him/her in the event that he/she fails to comply with these regulations. The Festival International de Jazz de Montréal, its directors, employees and representatives disclaim all responsibility for the posting or distribution of online content and information, and any damages thereof incurred.
  www.feig.de  
La cérémonie en elle-même a été l’expérience la plus intéressante que j’ai eue avec l’herbe. Les chamans présidant la cérémonie ont fait de longs discours et des prières de louange au cannabis. Ils ont décrit l’esprit de Santa Maria comme étant le gardien des tunnels qui nous donnent accès à d’autres mondes de perception élargie.
The ceremony itself was the most interesting experience I have ever had with marijuana. The shamans leading the ceremony gave lengthy speeches and prayers in praise of marijuana. They described the spirit of Santa Maria as being a guardian of the tunnels that give us access to other worlds of expanded perception. They talked passionately about the power of the teachings that are contained within this plant, and in order for her to open the doors of perception, one has to friend the plant dearly.
Die Zeremonie an sich war die interessanteste Erfahrung, die ich je mit Marihuana hatte. Die Shamanen, die die Zeremonie abhielten, hielten lange Reden und Gebete, Marihuana lobpreisend. Sie beschrieben den Geist Santa Marias als ein Wächter der Tunnel, die uns einen Zugang zu anderen Welten der erweiterten Wahrnehmung verschaffen. Sie haben leidenschaftlich über die Macht der Lehren gesprochen, die diese Pflanze innehat, und um uns von ihr die Türen der Wahrnehmung öffnen zu lassen, muss man die Pflanze aufrichtig lieben.
La ceremonia como tal fue la experiencia más interesante que había tenido con la marihuana. Los chamanes que llevaban la ceremonia me dieron discursos y plegarias largas en alabanza de la marihuana. Ellos describieron el espíritu de la Santa María como una guardiana de los túneles que nos dan acceso a otros mundos de percepción expandida. Ellos hablaron pasionalmente sobre el poder de las enseñanzas que se encuentran contenidas dentro de esta planta, y para que ella pudiera abrir las puertas de la percepción, uno tiene que querer a la planta cariñosamente.
De ceremonie zelf was de meest interessante ervaring die ik ooit met wiet gehad heb. De sjamanen die de ceremonie leidden zeiden lange gebeden op ter ere van de wiet. Ze beschreven de geest van Santa Maria als bewaarder van de tunnels die ons toegang geven tot andere werelden van verderstrekkende waarneming. Ze praatten gepassioneerd over de kracht van leringen die in deze plant zaten en om de deuren van de waarneming te kunnen openen moest iemand goed bevriend raken met de plant.
  6 Résultats www.hotel-santalucia.it  
fr435698 56.047621.8231//bbimages.eu//bbimages.euEžero g. 37 LT-90036 PlateliaiB&B sympathique trouvé sur Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu435698CHFbookingcom
en435698 56.047621.8231//bbimages.eu//bbimages.euEžero g. 37 LT-90036 PlateliaiFound a nice B&B on Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu435698CHFbookingcom
de435698 56.047621.8231//bbimages.eu//bbimages.euEžero g. 37 LT-90036 PlateliaiTolles B&B gefunden auf Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu435698CHFbookingcom
es435698 56.047621.8231//bbimages.eu//bbimages.euEžero g. 37 LT-90036 PlateliaiHermoso B&B encontrado en Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu435698CHFbookingcom
it435698 56.047621.8231//bbimages.eu//bbimages.euEžero g. 37 LT-90036 PlateliaiHo trovato un bel B&B su Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu435698CHFbookingcom
nl435698 56.047621.8231//bbimages.eu//bbimages.euEžero g. 37 LT-90036 PlateliaiLeuke B&B gevonden op Bedandbreakfast.eu:http://bbsn.nl/eu435698CHFbookingcom
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: Pizza belle: Adèle est une jeune fille américaine qui aime beaucoup voyager. son grand voyage l'ai eue dans la belle Italie. ici, elle a rencontré Alfonso, un chef professionnel, qui va lui enseigner l'art de faire de grandes pizzas.
Beschreibung/ Kontrollen: schöne Pizza: Adele ist ein amerikanisches Mädchen, das Reisen sehr liebt. ihre große Reise kam sie in das schöne Italien. Hier traf sie Alfonso, einem professionellen Koch, der sie lehren, wird die große Kunst der Herstellung von Pizza. heutigen Rezept ist schön Pizza. Hilfe adele ein guter Schüler sein, damit sie nur Noten bekommen könnte. Genießen Sie die Pizza-Klasse!
Descrizione/ Controlli: Pizza bella: Adele è una ragazza americana che ama viaggiare molto. il suo viaggio ha il suo grande nella bellissima Italia. qui ha incontrato Alfonso, una cuoca professionista, che insegnerà la sua grande arte di fare la pizza. ricetta di oggi è la pizza bella. adele aiutano ad essere un bravo studente in modo che potesse ottenere solo voti. godere della classe di pizza!
  www.eurospapoolnews.com  
Et ce sont finalement ces problèmes qui ont permis d'alimenter la prochaine génération d'activisme dans plusieurs pays. En fait, il est difficile de comprendre l'influence qu'Emery a eue dans la compréhension globale du débat.
While clearly a product of its time, Emery’s legal problems alone won huge attention for the legalization cause. Those in turn began to empower the next wave of activism. In several countries. In fact, it is hard to understate the influence of Emery in helping define the debate clearly. Even if his individual freedoms were sacrificed.
Emerys rechtliche Probleme alleine, obgleich Produkt ihrer Zeit, haben eine sehr hohe Aufmerksamkeit für die Legalisierungsbewegung geschaffen. Diese setzte eine neue Welle des Aktivismus in Gang. In verschiedenen Ländern. In der Tat lässt sich der Einfluss Emerys für eine klare Definition der Debatte kaum unterschätzen. Selbst wenn seine persönlichen Freiheiten dem zum Opfer vielen.
Los problemas jurídicos de Emery supusieron una enorme atención para la causa de la legalización, lo que a su vez permitió que se empezara a potenciar la siguiente ola de activismo. En varios países. De hecho, es difícil subestimar la influencia de Emery a la hora de definir el debate, aunque su libertad individual fuera sacrificada.
I problemi legali di Emery erano un chiaro prodotto di quel tempo e sono riusciti a conquistare una grande attenzione verso la causa della legalizzazione. In diversi paesi è nata così una nuova ondata di attivismo. Difficile infatti sottovalutare l'influenza di Emery nella definizione di un chiaro dibattito globale, anche con il sacrificio delle sue libertà individuali.
  11 Résultats www.cbsc.ca  
le cas – cela n’aurait pas dû entraîner la réaction qu’ont eue MM. Jarraud et Daigneault, à savoir de lui rendre la monnaie de sa pièce. Comme le demande plutôt simplement et sur un ton objectif le plaignant dans sa lettre, le fait d’exprimer son opinion et d’entamer un dialogue avec les animateurs d’une émission de ligne ouverte revient-il à la
the case, that would not have given rise to the tit-for-tat actions that Jarraud and Daigneault took.  As the complainant asked in his letter, rather simply and dispassionately, is the expression of one’s opinion and the opening of a dialogue with open-line show hosts the equivalent of a
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandrie — Le Centre des études et programmes spéciaux de la Bibliotheca Alexandrina recevra Dr. Salah Soliman, par ailleurs consultant en sciences de la BA, qui donnera une communication sur le barrage d’Assouan et les effets que sa construction a eue sur l’environnement.
الإسكندرية— قررت مكتبة الإسكندرية تدشين كتاب "الفن الأفريقي: مجموعة مقتنيات البنك الدولي"، بمناسبة معرض الإسكندرية الدولي للكتاب. والكتاب تحرير ألكسندر مارك وترجمة الدكتور قاسم عبده قاسم. يحفل الكتاب بالمقالات التي تصاحبها الصور، وهو أول كتاب منشور يكرس لواحدة من مجموعات الفن بالبنك الدولي ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow