une l – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      691 Ergebnisse   431 Domänen   Seite 6
  www.cesanueva.com  
Dans cette course mondiale à la voiture électrique économique grand public, aucun pays ayant une industrie automobile forte ne souhaite rester à la traîne. Parmi ces nations, il en est une, l'Allemagne, pour laquelle c'est un véritable enjeu. En effet, plus de 20 % de son PIB repose directement sur l'industrie automobile, tous domaines confondus : développement, production et équipement.
En la carrera por poner en las carreteras flotas de vehículos eléctricos asequibles y pensados para el consumidor, ningún país dependiente del sector de automoción quiere quedarse atrás. Y quizás ninguna nación siente esta urgencia tanto como Alemania, donde más del 20 % del PIB depende del desarrollo, la producción y el suministro de automóviles.
Nessun paese dipendente dal settore automotive desidera restare indietro nella gara per introdurre sulle strade di tutto il mondo automobili elettriche convenienti e vantaggiose per i consumatori. Nessun altro paese avverte forse tale urgenza più della Germania, in cui oltre il 20% del PIL è direttamente riconducibile allo sviluppo, alla produzione e alla fornitura di automobili.
  2 Hits ipcc.ch  
Les émissions sectorielles ne s’excluent pas l’une l’autre, peuvent se recouper, et ainsi s’additionner pour former un total supérieur au total des émissions mondiales, visibles dans la rangée Macro-économie.
d) Las emisiones indican la importancia relativa de los sectores en el año 2004. Las emisiones de los sectores no se excluyen entre sí, se superponen y adicionan y esta suma supera las emisiones mundiales totales que se muestran en la fila de macroeconomía.
  www.socialsciences.uottawa.ca  
Au cours des années dans le programme, j'ai participé à diverses activités à mon école. Je faisais partie d’une l'équipe d'athlétisme à Merivale. En 2011, je suis fière d’avoir été un membre de la première équipe d’entraide de Merivale.
During my years in the program, I participated in various activities in my school. I was apart of the track and field team at Merivale. In 2011, I was a proud member of Merivale’s first link crew team. Link Crew is a high school transition program that welcomes freshmen students and makes them feel comfortable throughout the first year of their high school. This program was made to help change the culture of the school and help it become a more welcoming place for all students.
  www.virginmobile.ca  
Virgin Mobile peut aussi recueillir des renseignements personnels supplémentaires en vous demandant la permission durant le téléchargement ou le lancement d’une l’appli Virgin Mobile. La permission vous sera demandée selon le contenu auquel l’appli doit avoir accès pour fonctionner, notamment l’historique du téléphone et de l’appli, Identifiant unique d’appareil, les renseignements d’identité, les contacts, le calendrier, la géolocalisation, les SMS, les renseignements de téléphone, les courriels, les photos, les capteurs d’environnement et de mouvement, les fichiers, le microphone ou l’information sur la connexion Wi-Fi.
Virgin may also collect additional personal  information by asking your permission during the download process or when you launch the Virgin Mobile  App. Permission will be requested depending on what the Virgin Mobile  App requires access to in order to function. Examples include device and app history, unique device identifier, identity, contacts, calendar, geo-location, SMS, phone, email, photos, files, microphone or Wi-Fi connection information. If you login using social network information (such as Facebook, Twitter or Google +) Virgin Mobile Apps may collect information from your social network profile data.
  www.chu-brugmann.be  
Et dans de très nombreux cas, ces causes viennent se compliquer l'une l'autre. C'est ainsi qu'il est très rare de trouver des problèmes psychologiques purs (n'entraînant par exemple aucun retentissement sur le reste du corps), et qu'il n'existe que de rares cas ou les dysfonctionnement du corps expliquent l'ensemble du problème.
In veel gevallen speelt de ene oorzaak op de andere in, wat het nog moeilijker maakt. Zeer zelden treffen we "zware" psychologische problemen aan (door problemen die geen enkel lichamelijk aspect inhouden), het is eveneens uitzonderlijk dat lichamelijk dysfunctioneren het geheel van de probleemomschrijving verklaart.
  www.cmec.ca  
Pour ce faire, nous croyons fermement que la coordination différence pour l’avenir, nous devons en assurer le suivi et veiller à la mise en Si nous voulons que le travail accompli durant cette conférence fasse vraiment une l’échange d’expertise et d’information.
partners and communities must be involved as well, using approaches and methods appropriate to depth change in the sector. Undeniably, universities, higher-education institutions, and NGO themselves carry out large-scale measures designed to guide higher education and bring about in- matter how good their intentions nor how wise the advice they receive, governments cannot by governments, and education-system policy makers. I believe it is important to stress that no I would like to deal specifically with national-level proposals, those aimed at the state, institutional, national, and international levels.
  2 Hits www.xlifesc.com  
Chaise en métal avec accoudoirs, empilable, idéale pour une l'utilisation à l'extérieur
Gartensthul aus Metall mit Armlehnen, stapelbar, für Garten
Silla de metal con reposabrazos, apilable, para jardín
Sedia in metallo con braccioli, impilabile, per giardino
  zhanggjlab.org  
Par pression à froid à l’aide de l’ancien moulin à pierres qui était exploité en utilisant la seule force physique, nous avons pu produire une l’huile d’olive extra vierge, une huile d’olive fine et douce.
Die Taggiasca Olive brachten Benediktiner Mönche um 1600 an die Westküste Liguriens. Diese kleine, sehr feine und so wohlschmeckende Olive ist seit mehr als 190 Jahren die Existenz der Familie Mela. Durch Kaltpressen mit Hilfe der alten Steinmühle, die durch physische Kraft betrieben wurde, erreichte man die Produktion des Olivenöls Extra Vergine, ein feines sanftes Olivenöl. - Heute erleichtert moderne Technik und Mechanik die Pressung. Wobei auch das frühe Pflücken die Vitamine und Antioxidanthien erhält. Eine starke Qualitätskontrolle schon am Baum sichert diesen hohen Qualitätsstandard.
  www.kunzwallentin.at  
L’auteur voudrait que « la vague naissante d’une l’agriculture durable chasse tout ce qui est vieux et dépassé, laissant derrière elle un système de production et de consommation alimentaire qui ne crée pas un épuisement des ressources, une dégradation des écosystèmes, un abandon de l’éthique, une marchandisation du milieu vivant ou une déshumanisation de ceux qui produisent notre nourriture ».
The marketplace, however, seems to be driving business in Kleppel’s direction. As Girardet might agree, the “3000-mile Caesar salad” may have run its course. As consumers become more aware of the practices behind the products they consume, they are opting for a more natural, less synthetic diet; one could call it more “green.” He hopes that “the emerging tide of sustainable agriculture may sweep away the old and stale, leaving in its wake a system of food production and consumption that does not deplete resources, degrade ecosystems, abandon ethics, commodify the life support system, or dehumanize the people who produce our food.”
  2 Hits arabic.euronews.com  
En Italie, une famille a péri dans une l’explosion d’une maison dûe à une fuite de gaz à… 08/06/12 07:42 CET
A group of Ukrainians are offering free accommodation for hard-up fans during Euro 2012. Some say… 08/06/12 19:13 CET
Inzwischen haben UNO-Beobachter den Ort des jüngsten Blutbads betreten; dazu auch ein Nachbardorf… 08/06/12 18:16 CET
La ciudad siria de Homs este viernes sigue bajo el fuego del régimen tal y como sucedió ayer en… 08/06/12 16:03 CET
Imponenti manifestazioni a Buenos Aires contro il presidente Cristina Kirchner. Motivo delle… 08/06/12 11:26 CET
Espanha irá formalizar um pedido de ajuda financeira este fim de semana avança a agência Reuters… 08/06/12 18:14 CET
أقام المئات من الإسرائيليين و السياح المثليين جنسيا أمس الاستعراض السنوي للشواذ في تل أبيب، و الذي… 08/06/12 15:54 CET
در پی تخریب ناگهانی دو ساختمان مسکونی در شهر کونورسانو واقع در جنوب ایتالیا، روز پنجشنبه دست کم… 08/06/12 07:42 CET
Yunanistan’ın aşırı sağcı Altın Şafak partisi milletvekili İlias Kasidiaris, bir televizyon… 08/06/12 01:26 CET
Стотисячна фанзона у Варшаві готова вибухнути вигуками на підтримку національної збірної. Саме… 08/06/12 19:03 CET
  3 Hits www.ftaa-alca.org  
[3.1.2 – Les Parties, par l’intermédiaire de leurs autorités douanières et organismes autorisés respectifs, s'aident l’une l’autre pour l’exécution de la vérification.]
[4.12 In seeking its legitimate objectives, each Party [shall conduct][may carry out] risk assessments. [In doing so, a Party may take into account, among other product-related factors][In doing so, it shall take into consideration]:
[4.12 En la búsqueda de sus objetivos legítimos, cada Parte [llevará a cabo][podrá realizar] evaluaciones de riesgo. Al [realizar dicha evaluación, una Parte podrá tomar en cuenta, entre otros factores][realizarla tomará en consideración]:
  www.ahv-iv.info  
l'assurance-invalidité (AI) est une L'AI est une assurance obligatoire sur tout le territoire suisse. Elle vise à garantir les moyens d'existence aux personnes assurées devenues invalides.
Die IV ist eine gesamtschweizerische obligatorische Versicherung. Ihr Ziel ist es, den Versicherten mit Eingliederungsmassnahmen oder Geldleistungen die Existenzgrundlage zu sichern, wenn sie invalid werden.
  www.avs-ai.info  
l'assurance-invalidité (AI) est une L'AI est une assurance obligatoire sur tout le territoire suisse. Elle vise à garantir les moyens d'existence aux personnes assurées devenues invalides.
Die IV ist eine gesamtschweizerische obligatorische Versicherung. Ihr Ziel ist es, den Versicherten mit Eingliederungsmassnahmen oder Geldleistungen die Existenzgrundlage zu sichern, wenn sie invalid werden.
  www.uvc-brugmann.be  
Et dans de très nombreux cas, ces causes viennent se compliquer l'une l'autre. C'est ainsi qu'il est très rare de trouver des problèmes psychologiques purs (n'entraînant par exemple aucun retentissement sur le reste du corps), et qu'il n'existe que de rares cas ou les dysfonctionnement du corps expliquent l'ensemble du problème.
In veel gevallen speelt de ene oorzaak op de andere in, wat het nog moeilijker maakt. Zeer zelden treffen we "zware" psychologische problemen aan (door problemen die geen enkel lichamelijk aspect inhouden), het is eveneens uitzonderlijk dat lichamelijk dysfunctioneren het geheel van de probleemomschrijving verklaart.
  www.hotelbolognese.com  
homepage est une l’URL d’un site web permettant d’informer les utilisateurs sur le package avec une introduction, de la documentation et des liens vers des ressources additionnelles.
homepage is a url to point users to a website that informs them on the package with an introduction, documentations, and links to additional resources.
  www.ofcom.admin.ch  
Une l'enregistrement terminé avec succès, l'inscription peut se faire dans la rubrique Examens -> Inscription à l'examen pour les radiocommunications de la navigation intérieure;
Ist die Registrierung erfolgreich abgeschlossen, kann der Anmeldungsprozess über Prüfungen -> Anmeldung zur Prüfung für den Binnenschifffahrtsfunk (UBI) initialisiert werden;
Dopo aver effettuato il login, può essere avviata l'iscrizione sotto Esami -> Iscrizione all'esame per il servizio radiotelefonico della navigazione interna;
  3 Hits www.alca-ftaa.org  
[3.1.2 – Les Parties, par l’intermédiaire de leurs autorités douanières et organismes autorisés respectifs, s'aident l’une l’autre pour l’exécution de la vérification.]
[4.12 In seeking its legitimate objectives, each Party [shall conduct][may carry out] risk assessments. [In doing so, a Party may take into account, among other product-related factors][In doing so, it shall take into consideration]:
[4.12 En la búsqueda de sus objetivos legítimos, cada Parte [llevará a cabo][podrá realizar] evaluaciones de riesgo. Al [realizar dicha evaluación, una Parte podrá tomar en cuenta, entre otros factores][realizarla tomará en consideración]:
[4.12 Na busca de seus objetivos legítimos, cada Parte [levará a cabo][poderá realizar] avaliações de risco. Ao [realizar a referida avaliação, uma Parte poderá levar em consideração, dentre outros fatores][realizá-la, levará em consideração]:
  blue-house-bb.hotels-reykjavik-is.com  
Dans 'rn', 'trn', 'nn' et 'readnews', (et probablement le plus les lecteurs de nouvelles d'autres) un article que vous avez affichée peut être annulé avec la commande 'C'. Dans 'tin', utilisez 'D' (supprimer) pour annuler une l'article.
If you post an article and remember something you have left out or realize you have made a factual error, you can cancel the article and (if canceled quickly enough) prevent its distribution. Then you can correct whatever was wrong and post a new copy. In "rn", "trn", "nn" and "readnews", (and probably most other newsreaders) an article that you posted can be canceled with the "C" command. In "tin", use "D" (delete) to cancel an article. Newer newsreaders typically offer "Cancel" from a menu. Be aware, however, that some people may have already read the incorrect version so the sooner you cancel something, the better.
  www.spf.ch  
Puissiez-vous tous faire l'expérience de cette vérité ultime. Puissent tous être libérés de la misère. Puissent tous jouir d’une paix réelle, d’une l'harmonie réelle, d’un réel bonheur.
May you all experience this ultimate truth. May all people be free from misery. May they enjoy real peace, real harmony, real happiness.
  2 Hits mtcn.free.fr  
J’en ai vu une l’autre soir,
I saw one some other evening,
  egypt-art.com  
L'agitation grandit dès qu'il m'approche. Les syllabes se bousculent, cherchent à se couper l'une l'autre, se tiennent sur la queue, puis bondissent jusqu'à la gueule, et alors tout se met à tourner dans le cerveau et ça rate.
Ogni qualcusedda chì ghjè vigu in u mondu ùn hè subbitu subbitu di solitu una parolla. È nanzi di diventa parolla, u lupu ghjera un banditu, un scarnitoghju. Da quì nasci u me disturbu. Da chjuculeddu m’intimuriani cù un iscontru cù u lupu. Oghji l’aghju scontru è d’un colpu mi socu scurdatu di u so nomi : lupu. Inveci, avaria vulsutu cappià la issa parolla, solu par mè. S’iddu m’inghjotti, chì ghjè o mancu u possi ricunnoscia u me assassinu. L’angoscia è a frebba m’assaltani quandu m’avvicina. Para pidda di sillabi chì s’intazzani, s’impuntani nantu à a coda, po spiccani un saltu sinu à u musu, è tandu gira è boca tuttu in i ciarbeddi è ghjè u fiascu.
  www.ofcom.ch  
Une l'enregistrement terminé avec succès, l'inscription peut se faire dans la rubrique Examens -> Inscription à l'examen pour les radiocommunications de la navigation intérieure;
Ist die Registrierung erfolgreich abgeschlossen, kann der Anmeldungsprozess über Prüfungen -> Anmeldung zur Prüfung für den Binnenschifffahrtsfunk (UBI) initialisiert werden;
Dopo aver effettuato il login, può essere avviata l'iscrizione sotto Esami -> Iscrizione all'esame per il servizio radiotelefonico della navigazione interna;
  www.2wayradio.eu  
Imaginez la tête de l'ennemi quand, en plus d'une l'attaque surprise, leurs adversaires tirent deux flèches mortellement enchantées à la fois !
Stellt Euch die Verwunderung des Feindes vor, wenn er zu einem Überraschungsangriff noch zwei vergiftete, magische Pfeile hinterhergeschossen bekommt!
  www.six-structured-products.com  
Ainsi raison et physiologie du paysage s'animent l'une l'autre et s'équilibrent comme les deux paniers rudimentaires suspendus au bout de la palanche guidée par les pas.
Therefore the reason and physiology of the landscape animate each other and balance each other like the two rudimentary baskets hanging on the ends of the shoulder-yoke guided by the footsteps.
  2 Hits www.cim.be  
Le système de financement de l’association a été approuvé pendant l’Assemblée Générale en avril 2012. Sauf décision contraire d'une l'Assemblée Générale, ce mode de financement restera d'application après 2015.
Het financieringssysteem van de vereniging werd goedgekeurd tijdens de Algemene Vergadering in april 2012. Dit financieringssysteem blijft aangehouden na 2015 tenzij anders beslist door de Algemene Vergadering. Het CIM wordt gezamenlijk gefinancierd door de media en de tussenpersonen.
  www.tempslibres.org  
parallèles, en se renforçant, l'une l'autre.
parallels, intensifying them, each other.
  2 Hits www.cadastre.ch  
Les cartes géologiques au 1 :500 000 avec entre autre une légende interactive des roches permettront de voir par exemple à quoi ressemblait la Suisse il y a environ 24'000 ans à l’âge de glace.

Geological Map 1:500 000 with interactive legend (rock, lithology, age and tectonics)

Map of the Last Glacial Maximum (LGM) 1:500 000, possible to crossfade continuously with the national map 1:500 000 and the geological map 1:500 000.

POI’s with continuative links to the following themes:
- Geological hiking trails (including track functions)
- Building stone in historical constructions

Die geologischen Karten im Massstab 1 :500 000, die unter anderem eine interaktive Legende der Gesteine enthalten, geben Ihnen zum Beispiel ein Bild davon, wie die Schweiz während der Eiszeit vor ca. 24'000 Jahren ausgesehen hat.

Zudem werden geologische Wanderwege und das Vorkommen sowie die Abbaustellen von Rohstoffen angezeigt. Das Ganze wird noch durch 4'000 Points of Interest (POIs) vervollständigt, die die Steine an historischen Bauwerken zeigen.

Le carte geologiche in scala 1:500 000, oltre a disporre di una legenda interattiva delle rocce, consentono anche di visualizzare, per esempio, come si presentava la Svizzera durante l’era glaciale quasi 24.000 anni fa.
Ma non solo: le carte contengono l'indicazione dei sentieri geologici, dei giacimenti e dei luoghi di estrazione delle materie prime. Completano il quadro 4000 POI (Points of Interest) che segnalano le pietre appartenenti ai monumenti storici.

  www.cross-plus-a.com  
Le champ contient les cases blanches et noires ; quelques-unes des cases noires contiennent les nombres. Il est nécessaire de placer les « ampoules » dans les cases blanches de sorte que tout le champ de jeu soit illuminé mais que les ampoules n’illuminent l’une l’autre.
Futoshiki ("Hutoshiki", "Unequal") é um outro quebra-cabeça de números. O campo do jogo é uma rede quadrada; algumas células podem conter números; os sinais "<" e ">" podem estar presentes indicando as correlações estabelecidas entre os números vizinhos. O objetivo do jogo é preencher as células livres com números de tal jeito que cada número se encontre em cada linha e cada coluna somente uma vez.
美術館(Bijutsukan、Light Up、Akari)とは論理パズルの一種である。 盤面には黒マス(この一部に数字が配置される)と白マスがある。盤面の全ての白マスの、縦方向または横方向に電球が存在するように配置するのが目的である。電球からは縦横に光が出ていて、光は黒マスでさえぎられる。黒マスの中の0~4いずれかの数字は、数字のあるマスと縦横に接する白マスにおかれた電球の数を表す。数字のないマスの周りに電球の数は限られていない。しかし、電球がおかれたマスには、他の電球からの光が当たってはいけない。
Valaisimen valo leviää vaaka- ja pystysuoraan, mutta sitä estävät mustat ruudut. Mustassa ruudussa oleva 0-4 luku kertoo kuinka monta valaisinta tulee sijoita sen vieressä vinottain olevia valaisimia lukuun ottamatta. Tyhjien ruutujn ympäri voi olla valoisimia miten monta tahansa.
  www.vietnam-car.com  
La corruption , l'injustice, l'abus de pouvoir, et toute forme de terrorisme seront exposés. L'ignorance et les catastrophes humaines qui sont causées par elle diminueront. Les valeurs universelles et une l'éthique de la convivialité pacifique deviendra possible.
The democratization of information makes it possible, that ideas, opinions, cultural diversity, knowledge, and education will be accessible anywhere, anytime, and to everybody. The position of the citizen and his rights will be strengthened. Cultural, state, religious, ideological and economic guardianship and manipulation will be obvious. Corruption, injustice, abuse of power, and any form of terrorism will be exposed. Ignorance and the human disasters caused by it will decrease. Universal values and ethics of peaceful living together will become possible.
Kulturelle, staatliche, religiöse, ideologische und wirtschaftliche Bevormundung und Manipulation werden durchschaubar. Korruption, Ungerechtigkeit, Machtmissbrauch und jedwede Form von Terrorismus werden blossgestellt. Ignoranz und die durch sie verursachten menschlichen Katastrophen werden vermindert. Universale Werte und eine Ethik des friedlichen Zusammenlebens werden möglich.
La democratización de la información hace factible que ideas, opiniones, diversidad cultural, saber y educación serán accesibles en cualquier lugar, a cualquier hora y para todos. La posición del ciudadano y sus derechos serán fortalecidos. Tutela y manipulación cultural, estatal, religiosa, ideológica y económica se pondrán obvias. Corrupción, injusticia, abuso del poder y cualquier forma de terrorismo serán revelados. Ignorancia y las catástrofes humanas causadas por ella disminuirán. Valores universales y una ética de convivencia pacífica serán posibles.
دمقرطة المعلومات يجعل من ممكن ،أن الأفكار،الآراء، التنوع الثقافي، والمعرفة، والتعليم وسوف تكون متاحة في أي مكان وفي أي وقت، وللجميع. موقف المواطن وحقوقه سيتم تعزيزها. الثقافية، الدولة ،الدينية ،أيديولوجي و الاقتصادية الوصاية و التلاعب سوف يكون واضحا. الفساد،الظلم،التعسف في استعمال السلطة، ولأي شكل من أشكال الإرهاب سوف يتعرض. والجهل والكوارث الإنسانية التي نجمت عن ذلك سوف تنخفض. القيم العالمية و أخلاقيات من التعايش السلمي سوف تصبح ممكنة.
Демократизация информации делает возможным, что идеи, мнения, культурное разнообразие, знания и образование будет доступна в любом месте, в любое время, и для всех. Положение граждан и их прав будет укреплена. Культурный, государственный, религиозные, идеологические и экономической опеки и манипуляций будет очевидным. Коррупция, несправедливость, злоупотребление властью, а любая форма терроризма будут выставлены. Невежество и человеческие бедствия, вызываемые ею будет уменьшаться. Универсальные ценности и этика из мирное сосуществование появится возможность.
  www.jet2.com  
Autre clin d'œil à la longue histoire de Sheffield, The Bishops’ House possède les colombages blanc et noir que vous attendez d'une maison du début du XVIème siècle. Encadrée par les immenses chênes de Meersbrook Park, cette maison vous donnera une excellente impression du style architectural des Tudor, la célèbre dynastie qui a régné sur l'Angleterre pendant plus d'un siècle. Associant deux attractions en une, l'intérieur est tout aussi intéressant que l'extérieur, car la maison abrite un musée consacré à la vie aux XVIème et XVIIème siècles.
Como otro guiño al pasado arraigado, la Casa del Obispo tiene el clásico acabado del armazón de madera blanco y negro propio del siglo XVI. La casa, construida entre enormes robles en Meersbrook Park, recuerda mucho al estilo estructural de los Tudor, la famosa dinastía que gobernó Inglaterra durante más de cien años. Combinando dos atracciones en una, el interior es tan interesante como el exterior, ya que la casa alberga un museo que recrea cómo se vivía durante los siglos XVI y XVII.
La Bishops’ House, rifinita nel tradizionale graticcio in legno bianco e nero tipico degli inizi del XVI secolo, è un'altra testimonianza del passato glorioso di Sheffield. Incastonata tra altissime querce all'interno di Meersbrook Park, questa casa è un ottimo esempio dell'architettura ai tempi dei Tudor, la famosa dinastia che regnò in Inghilterra per oltre un secolo. Riunisce in sé ben due elementi di interesse: sia gli interni che gli esterni, poiché ospita un museo che riproduce fedelmente le condizioni di vita del XVI e del XVII secolo.
The Bishops’ House is een andere verwijzing naar de lange geschiedenis van Sheffield. Het heeft de klassieke zwart met witte houten afwerking, die u meer zou verwachten in de 16e eeuw. Het staat in Meersbrook Park en wordt omringd door gigantische eiken. Het huis zal u een uitstekende indruk geven van de bouwstijl van de Tudors, het beroemde vorstenhuis dat meer dan honderd jaar in Engeland heerste. Het huis combineert twee bezienswaardigheden in één, aangezien het interieur net zo fascinerend is als het exterieur. In het huis vindt u namelijk een museum waarin de omstandigheden van de 16e en 17e eeuw worden nagebootst.
Jako další důkaz dlouhodobé minulost Sheffieldu je dům zvaný The Bishops’ House, který má klasickou černobílou hrázděnou strukturu, typickou pro první půli 16. století. Nachází se na místě obklopeném obrovskými dubovými stromy parku Meersbrook a umožní vám udělat si dobrou představu o stavebním stylu Tudorovců - slavné dynastie, která vládla Anglii po více než století. Interiér domu je stejně zajímavý jako jeho vnější stavba, jelikož je v něm umístěno muzeum, které evokuje podmínky života v 16. a 17. století. Tedy dvě turistické atrakce v jednom.
A The Bishops’ House klasszikus fekete és fehér favázas szerkezete a 16. század korától elvárt kivitelét nyújtja. A Meersbrook Park hatalmas tölgyfái közt megbúvó ház kitűnő példája a Tudorok építészeti stílusának – a Tudor-dinasztia irányította Angliát több mint száz évig. Az épület két látványosságot jelent egymagában: a belső tér ugyanolyan érdekes, mint a külső, mert a ház egy múzeumot foglal magában, amely újraalkotta a 16-17. századi körülményeket.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow