mca – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'992 Ergebnisse   454 Domänen   Seite 9
  31 Treffer www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Procurement: Recipient countries solicit, award and administer procurement for the funded programs via an "accountable entity" (also known as an "MCA Entity") established by the country.
Passation des marchés : Le pays bénéficiaire sollicite, octroie et gère les marchés pour les programmes par le truchement d'une « entité comptable » (aussi appelée Entité MCA) établie par le pays.
  4 Treffer www.ethecon.org  
In short, the accursed TEPCO people are responsible for the largest maximum credible accident in nuclear history. This MCA didn't have to happen, and it shouldn,t have happened. To call it a second Chernobyl is an understatement.
Die TEPCO-Leute haben Hunderttausenden ihrer Landsleute Not und Elend gebracht, tragen für langwierige Gesundheitsschäden infolge der Verstrahlung Verantwortung, auch dafür, dass große Areale des Landes für lange Zeit unbewohnbar sein werden und dass in die Nahrungskette radioaktive Stoffe in nicht bekannter Menge und mit nicht genau abschätzbarer Wirkung gelangen konnten. Kurz, die vermaledeiten TEPCO-Leute sind verantwortlich für den größten anzunehmenden Unfall in der Nukleargeschichte. Der GAU hätte nicht passieren müssen, und er hätte nicht passieren dürfen. Diesen ein zweites Tschernobyl zu nennen, ist eine Untertreibung. Denn Fukushima stellt Tschernobyl in den Schatten. Das sind die Gründe, warum eine Schmährede nicht nur gerechtfertigt, sondern notwendig ist. Das was in Fukushima auch in der Verantwortung der TEPCO-Manager geschehen ist, darf sich nicht wiederholen.
La gente de TEPCO llevaron emergencia y miseria a cientos de miles de sus paisanos, ellos son responsables de que hay daños en su salud por la contaminación, y de que no se pueden habitar áreas grandes del país durante largo tiempo, y de que materia radioactiva en cantidades no conocidas y con un efecto no calculable se pasó a la cadena nutritiva. En breve, la gente repudiable de la TEPCO es responsable por el accidente más grave posible en la historia nuclear. El MCA no tuvo que haber pasado, y no debió haber pasado. Llamarlo un segundo Chernóbil es decir lo menos porque Fukushima lo deja a Chernóbil a un segundo puesto. Estas son las razones por las que un discurso repudiante no sólo es justificado sino necesario. Lo que pasó en Fukushima, también dentro de la responsabilidad de los gerentes de la TEPCO, no debe pasar nuevamente.
  doxa-chemical.com  
GESTENAVAL SL, is a Naval Architecture, Engineering & Surveying company, carrying out architectural designing & marine engineering, CE marking, UK’s MCA SCV Coding (<24m), project management, stability testing, surveying & certifying, towing & lashing planning, forensic & reverse engineering, valuating & appraising for all kind of ships, boats and marine crafts, such as container ships, tankers, ro-ros and ferries, estuary and port vessels, barges, dredgers, maritime works platforms, tugs, lifeboats, surveillance & patrol boats, commercial fishing & aquaculture boats, classic and modern recreational boats, rigid inflatable boats, etc.
GESTENAVAL S.L, es una empresa de servicios de Consultoría, Ingeniería e Inspección Navales, dedicada a proyectos navales, estabilidades y direcciones de obra, marcado CE, homologaciones, inspecciones y mediciones, estudios de remolque, comisariado de averías, valoración y tasación naval, ingeniería forense, etc., de buques, embarcaciones y artefactos marinos, como portacontenedores, tanqueros, ro-ros y ferries, buques y embarcaciones de servicios de ría y puerto, gabarras, dragas y ganguiles, plataformas para trabajos marítimos, remolcadores, embarcaciones de salvamento y vigilancia, patrulleras, buques embarcaciones de pesca y acuicultura, embarcaciones de recreo clásicas y modernas, de alta velocidad, etc.
  www.thehighlanderhotel.com  
Capacity, t: nominal - 10 maximal - 12 capacity nominal, MCA - 8, 0 current frequency, Hz - 50 phase number - 3 voltage supply line, in - 10000 maximal amperage, to - 17, 5 rated temperature, degree. With - 1600 nominal velocity of melting and overheating of steel, ò/÷ - 10, 9 specific electrical energy discharge on melting of hard charging, ÷/ò kilowatt - 500 expenditure of cooling water, ì3/÷ - 150 electric furnace mass (without brick-lining), t - 57, 2 overall dimensions , MM - 8150õ10000õ8800
Емкость, т : номинальная - 10 максимальная - 12 Мощность номинальная, мВА - 8,0 Частота тока, Гц - 50 Число фаз - 3 Напряжение питающей сети, В - 10000 Максимальная сила тока, кА - 17,5 Номинальная температура, град.С - 1600 Номинальная скорость расплавления и перегрева стали, т/ч - 10,9 Удельный расход электроэнергии на расплавление твердой завалки, кВт ч/т - 500 Расход охлаждающей воды, м3/ч - 150 Масса электропечи (без футеровки), т - 57,2 Габаритные размеры, мм - 8150х10000х8800
  5 Treffer www.ieee.es  
- Defining new tools and adapting models to MCA issues,
Une grande part des objectifs du projet a été atteinte :
  3 Treffer www.thomas-martens.de  
MCA (Moscow Committee of Architecture and Urban Development)
Temporäre Ausstellung „Moskau auf der 14. Architekturbiennale in Venedig“
  26 Treffer www.salher.com  
Museum of Contemporary Art Chicago (MCA), Chicago, IL
Housatonic Museum of Art, Bridgeport, CT
  5 Treffer www.aftiex.com  
Cooking-kneading kettle Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
Marmite à cuisson Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
Knetkessel Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
Marmita de cocción Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
Marmitta per cottura Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
Marmita de cozedura Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
Marmita de cocció Mod. MCA-30 / MCA-60 / MCA-100 / MCA-150 / MCA-200
  6 Treffer creditors.kaupthing.com  
05/08/2009 - Upgrade MCA system for Mobiphone
05/08/2009 - Nâng cấp hệ thống MCA cho Mobifone
  10 Treffer www.a-vt.be  
Cultural Movement for Awareness - MCA - Dominica
Savoir Naturel Populaire de Guadeloupe - S.N.P.G. - Guadeloupe & Marie Galante
Muséum National d'Histoire Naturelle, Laboratoire d'Ethnobiologie - Francia
  2 Treffer hostellerie-stnicolas.com  
Application of metabolic control analysis (MCA) on the enzymatic hydrolysis of model cellulose substrates
Chang, Chia-Wen ; Andersen, Natalija ; Johansen, K. ; Nielsen, Jens ; Olsson, Lisbeth
  www.liverpool-hotel.com  
Stay tuned about exhibitions, concerts and events, local restaurants and transportation and start feeling like a local in no time through these helpful and free apps: iMalta, Visit Malta’s, Tallinja Smartphone, MCA Malta,
Reste à l’écoute des meilleurs évènements, concerts, expositions, restaurants et commence à te sentir comme un véritable Maltais en peu de temps avec ces applications mobiles : iMalta, Visit Malta’s, Tallinja Smartphone, MCA Malta.
Bleibe auf dem Laufenden über Ausstellungen, Konzerte und Events, lokale Restaurants und Transportmittel und fühle dich wie ein Einheimischer in kürzester Zeit durch diese hilfreichen und kostenlosen Apps: iMalta, Visit Malta’s, Tallinja Smartphone, MCA Malta.
Resta sintonizzato per i migliori eventi, concerti, mostre, ristoranti e inizia a sentirti un vero maltese in poco tempo con queste applicazioni mobili: iMalta, Visit Malta, Tallinja Smartphone, MCA Malta.
  3 Treffer www.belgium-architects.com  
Photo © MCA Estudio
Photo © Patricia Parinejad
  2 Treffer www.boisselet.fr  
3-MCA
Term
  2 Treffer www.kunstfort.nl  
Angiographic view of a high-grade stenosis of the middle cerebral artery (MCA) on the right (left) or left (center) and angiographic presentation of collateral circulation in a Moya-Moya syndrome (right)
Angiographische Darstellung einer hochgradigen Stenose der mittleren Hirnarterie (A. cerebri media) auf der rechten (links) bzw. linken Seite (Mitte) sowie angiografische Darstellung der Umgehungskreisläufe bei einem Moya-Moya-Syndrom (rechts)
  www.publichealthnetwork.cymru  
The Mental Capacity Act (MCA) 2005 came into force in early 2007 and introduces the new statutory role of the Independent Mental Capacity Advocate (IMCA) to support people who lack capacity to make certain decisions.
Daeth y Ddeddf Galluedd Meddyliol i rym ar ddechrau 2007 ac mae’n cyflwyno rôl statudol Eiriolwr Annibynnol Galluoedd Meddwl i gynorthwyo pobl nad oes ganddynt alluedd i wneud penderfyniadau penodol.
  2 Treffer africamper.com  
Angiographic view of a high-grade stenosis of the middle cerebral artery (MCA) on the right (left) or left (center) and angiographic presentation of collateral circulation in a Moya-Moya syndrome (right)
Angiographische Darstellung einer hochgradigen Stenose der mittleren Hirnarterie (A. cerebri media) auf der rechten (links) bzw. linken Seite (Mitte) sowie angiografische Darstellung der Umgehungskreisläufe bei einem Moya-Moya-Syndrom (rechts)
  12 Treffer leadchair.walterknoll.de  
MCA 2
SIDRA
SIDRA
SIDRA
SIDRA
  4 Treffer www.mimram.com  
Finally NISTO offers a transparent, but elaborate in depth MCA based on 16 sustainability criteria grouped under economy, environment and society, that can be individually fine-tuned.
Finalement, NISTO propose une analyse multicritère élaborée finement basée sur 16 critères durables organisés sous les items économie, environnement et société, et qui peuvent être affinés individuellement.
Schließlich bietet NESTO eine transparente, aber tiefgreifende MCA anhand von 16 Nachhaltigkeitskriterien gruppiert nach Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft.
Infine NISTO offre una analisi multicriteria trasparente e dettagliata, basata su 16 criteri legati alla sostenibilità, suddivisi tra economia, ambiente e società, che possono essere personalizzati.
  7 Treffer www.lakecomoboattour.it  
1990 A.D. MCA sold to Matsushita.
1990 A.D. MCA an Matsushita verkauft wird.
1990 A.D. MCA vendido a Matsushita.
1990 A.D. MCA venduto a Matsushita.
1990 A.D. MCA vendido a Matsushita.
  www.companhiaatlantica.pt  
In 1999 she sets up the BASTIANELLO MARCHETTI MONTEVECCHI architecture firm which, in 2001, wins the international competition “5 squares for Milan” and realizes Anita Garibaldi square in Baggio (Mi). From 2001 to 2004 Claudia has collaborated with MCA, Mario Cucinella Architects to the renovation of a building complex in Via Bergognone 53, Milan.
Nasce nel 1967 a Bologna, vive e lavora a Milano. Laureata in Ingegneria a Bologna, nel 1993 collabora con Whitby & Birds Engineers a Londra e dal 1994 con lo studio Gregotti Associati International. Dal 1996 collabora con Techint S.p.a. e dal 1998 con lo studio De Miranda Associati. A gennaio 1999 fonda lo Studio di Architettura BASTIANELLO MARCHETTI MONTEVECCHI che, nel 2001, vince il concorso internazionale “5 piazze per Milano” e realizza piazza Anita Garibaldi a Baggio (Mi). Dal 2001 al 2004 collabora con Mario Cucinella architects alla Direzione Lavori per la ristrutturazione di un complesso immobiliare di 25.000 mq in via Bergognone a Milano. Dal 2004 al 2006 si occupa di project management per la realizzazione dell’hotel 7 stelle TownHouse Gallery in Galleria Vittorio Emanuele a Milano. Dal 2006 al 2011 collabora con Infrastrutture Lombarde S.P.A. su diverse commesse nell’ambito dell’area Patrimonio di Regione Lombardia. In particolare partecipa alla progettazione e Direzione Lavori per il risanamento conservativo del 31° piano di Palazzo Pirelli a Milano, alla progettazione e Direzione Lavori della ristrutturazione dell’Autorimessa Pirelli, allo studio di fattibilità  della nuova “Cittadella di Giustizia” di Milano, alla progettazione e Direzione Lavori per la riqualificazione del quartiere “Del Sarto” e al progetto di ristrutturazione dell’Edificio 4 dell’Ex Manifattura Tabacchi a Milano. Dal 2011 ad oggi si dedica principalmente alla progettazione architettonica e di interni e alla realizzazione dei suoi progetti di cui alcuni pubblicati alla sezione progetti di questo sito.
  2 Treffer www.future-forum.org  
Much attention was given to the operation of the Jetyoguz Micro-Credit Agency, which is situated in the village of Tamga, Jety-Oguz district. The Kyrgyz Directors of Centerra expressed interest in crediting procedures, the number and purpose of credits granted so far and the activities of the MCA Supervisory Board.
Также делегация компании «Центерра» ознакомилась с работой плодоперерабатывающего предприятия «Жельден Ата» в селе Ак-Терек Джеты-Огузского района, созданого при поддержке КОК. В настоящее время коллектив завода готовится к переработке яблок, которые предприятие закупает у местного населения.
Жети-Өгүз районунун Тамга айылында жайгашкан “Жети-Өгүз” микрокредиттик агенттигинин ишине чоң көңүл бөлүндү. Атап айтканда, директорлор кеңешинин Кыргыз Республикасынан мүчөлөрү калкка микрокредиттерди берүү процедураларына, берилген кредиттердин санына жана багыттарына, МКАнын байкоочу кеңешинин ишине кызыгышты.
  7 Treffer www.peninsula.com  
Upcoming At The MCA
Bientôt au MCA
シカゴ現代美術館の最新情報
  www.mercure.com  
One unmissable year-round attraction is the Museum of Contemporary Art (www.mca.com.au), close to Circular Quay. Thanks to a multi-million dollar refit it’s never looked better, and the new café offers fine views over the harbour.
Parmi les attractions ouvertes toute l’année et à ne pas manquer, partez à la découverte du Museum of Contemporary Art (www.mca.com.au), à proximité de Circular Quay. Ce musée d’art contemporain profite de l’investissement de plusieurs millions de dollars consacrés à sa rénovation et offre une vue insaisissable sur le port depuis son nouveau café. Le ferry vous conduit jusqu’à Cockatoo Island (www.cockatooisland.gov.au), une ancienne colonie pénitentiaire à l’histoire fascinante. Plongez dans Le Monde de Nemo en visitant l’aquarium (www.sydneyaquarium.com.au) de la ville.
Ein echter Publikumsmagnet ist die Sammlung zeitgenössischer Kunst im ganzjährig geöffneten Museum of Contemporary Art (www.mca.com.au) in der Nähe des Circular Quay. Nach umfänglichen Modernisierungsarbeiten für mehrere Millionen Dollar erstrahlt es in neuem Glanz, und das Café bietet einen tollen Ausblick auf den Hafen. Am Kai können Sie mit der Fähre nach Cockatoo Island (www.cockatooisland.gov.au) übersetzen und die spannende Geschichte der ehemaligen Sträflingskolonie erkunden. Sie lieben den Film Findet Nemo? Dann bestaunen Sie die faszinierenden Unterwasserwelten im Sydney Aquarium (www.sydneyaquarium.com.au).
Algo que permanece todo el año y no puede perderse es el Museum of Contemporary Art (www.mca.com.au), cercano a Circular Quay. Gracias a una reforma millonaria nunca ha tenido mejor aspecto, y la nueva cafetería ofrece unas excelentes vistas del puerto. En el muelle, puede subirse al ferry de Cockatoo Island (www.cockatooisland.gov.au), una antigua penitenciaría con una emocionante historia. Una visita al Sydney Aquarium (www.sydneyaquarium.com.au) es como adentrarse en el decorado de la película Buscando a Nemo.
  www.dlapipercareers.at  
Programming: Patrick Sibenaler, sibenaler mca, Zurich
Programmierung: Patrick Sibenaler, sibenaler mca, Zürich
  mobysign.com  
MCA
Ընթացիկ
  15 Treffer www.tksoft.com  
MCA: phenomenological view on children from social disadvantaged environment
Publikace nespadá pod Filozofickou fakultu, ale pod Pedagogickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
  www.strelka.com  
During his nine years as chief curator of Chicago’s Museum of Contemporary Art (MCA), he created many exhibitions, including:
современного искусства (MCA) в Чикаго он создал множество выставок, среди которых:
  7 Treffer e27.com  
The Museum of Contemporary Art Australia (MCA) in Sydney is Australia's only museum dedicated exclusively to teaching contemporary art.
Das Museum of Contemporary Art Australia (MCA) in Sydney ist Australiens einziges Museum, das sich exklusiv der Vermittlung von zeitgenössischer Kunst widmet.
  www.luganoconventions.com  
decs-mca@ti.ch
Tel. +41 (0)91 866 72 14
info.menouno@lugano.ch
  www.luganoturismo.ch  
decs-mca@ti.ch
Tel. +41 (0)91 866 72 14
info.menouno@lugano.ch
  7 Treffer www.tizen.org  
CABB’s MCA production site in China receives first ISO certification
Weiterlesen … CABB ab September mit neuem CFO
  kemibo.hu  
According to a study carried out by the Metal Construction Association (MCA) on fifteen commercial building roofs in the United States, metal roofs (aluminum-zinc alloy coating) can last at least sixty years.
Selon une étude réalisée par la Metal Construction Association (MCA) sur une quinzaine de toitures de bâtiments commerciaux aux États-Unis, les toits métalliques (alliage d’aluminium et de zinc) peuvent durer au moins une soixantaine d’années.
  strelka.com  
During his nine years as chief curator of Chicago’s Museum of Contemporary Art (MCA), he created many exhibitions, including:
современного искусства (MCA) в Чикаго он создал множество выставок, среди которых:
  16 Treffer scan.madedifferent.be  
Unfortunately the MCA have appeared reluctant to push for payment of ILO minimum wages and the flag state, Malta, has declined to respond.
The company responded by accusing the inspector of acting illegally, of blackmail and by insisting they would only pay what was written on contracts, however low.
The company responded by accusing the inspector of acting illegally, of blackmail and by insisting they would only pay what was written on contracts, however low.
The company responded by accusing the inspector of acting illegally, of blackmail and by insisting they would only pay what was written on contracts, however low.
The company responded by accusing the inspector of acting illegally, of blackmail and by insisting they would only pay what was written on contracts, however low.
The company responded by accusing the inspector of acting illegally, of blackmail and by insisting they would only pay what was written on contracts, however low.
  2 Treffer www.ke.undp.org  
The study also led to successful mobilization of a large amount of additional donor funding for PAs, including the $67 million from the US Government’s Millennium Challenge Account (MCA) with $40.5 million direct investment in Etosha National Park management infrastructure.
Ces quatre dernières années, le projet a investi dans la formation de personnel, afin de mieux assurer la sécurité dans les parcs. Quatre-vingt-cinq personnes ont suivi une formation policière offerte conjointement par le ministère de l’Environnement et du Tourisme et la police nationale namibienne. Les cours comprennent des parties théoriques et pratiques sur les procédures d’enquête concernant les crimes contre la faune. Les cours sont agréés et les participants qui réussissent sont nommés agents de la paix.
El proyecto ha logrado avances en sus esfuerzos para asegurar fondos sostenibles para las Áreas Protegidas. El análisis económico del sistema de Área Protegida indica que contribuyó hasta un 6 por ciento del PIB sólo con el turismo en los parques, sin incluir los valores de otros ecosistemas.  Utilizando los resultados de estos estudios, el Gobierno aumentó el presupuesto anual para la gestión y desarrollo de parques en un 310 por ciento en los últimos cuatro años.
  2 Treffer www.ss.undp.org  
The study also led to successful mobilization of a large amount of additional donor funding for PAs, including the $67 million from the US Government’s Millennium Challenge Account (MCA) with $40.5 million direct investment in Etosha National Park management infrastructure.
Ces quatre dernières années, le projet a investi dans la formation de personnel, afin de mieux assurer la sécurité dans les parcs. Quatre-vingt-cinq personnes ont suivi une formation policière offerte conjointement par le ministère de l’Environnement et du Tourisme et la police nationale namibienne. Les cours comprennent des parties théoriques et pratiques sur les procédures d’enquête concernant les crimes contre la faune. Les cours sont agréés et les participants qui réussissent sont nommés agents de la paix.
El proyecto ha logrado avances en sus esfuerzos para asegurar fondos sostenibles para las Áreas Protegidas. El análisis económico del sistema de Área Protegida indica que contribuyó hasta un 6 por ciento del PIB sólo con el turismo en los parques, sin incluir los valores de otros ecosistemas.  Utilizando los resultados de estos estudios, el Gobierno aumentó el presupuesto anual para la gestión y desarrollo de parques en un 310 por ciento en los últimos cuatro años.
  3 Treffer www.disco.unimib.it  
A possible solution to the problems of monetary valuation methods is presented in the form of a Multi-Criteria Analysis (MCA) or more specifically a Multi-Actor Multi-Criteria Analysis (MAMCA). The MAMCA can combine a large number of monetarist and non-monetarist effects in an orderly process.
Een mogelijke oplossing voor de problemen van de monetaire waarderingsmethoden wordt aangereikt onder de vorm van een Multi-Criteria Analyse (MCA) of meer specifiek een Multi-Actor Multi-Criteria Analyse (MAMCA). De MAMCA laat immers toe om een groot aantal effecten, zowel monetariseerbaar als niet monetariseerbaar, te combineren in één overzichtelijke werkwijze. De MAMCA heeft dus het voordeel dat de respectievelijke effecten niet noodzakelijk gekwantificeerd en/of gemonetariseerd moeten worden zodat men bijvoorbeeld rechtstreeks het aantal verkeersdoden kan gebruiken als indicator om de mortaliteit ten gevolge van verkeersongevallen in de verschillende alternatieven in rekening te brengen. Daarenboven laat de MAMCA-methodologie ook toe om de verschillende stakeholders die betrokken zijn bij de maatregel te betrekken bij de evaluatie ervan. De toepassing van een MAMCA in het kader van verkeersveiligheid wordt geïllustreerd aan de hand van een case study.
  2 Treffer www.africaneconomicoutlook.org  
Cape Verde is seeking to reduce its economic dependency on Portugal, especially when it comes to FDI and tourism. The implementation of the second phase of the MCA also reflects closer economic ties with the United States.
Depuis 2007, le Cap-Vert est signataire d’un accord de partenariat spécial (APS) avec l’Union européenne (UE), pour la promotion de la coopération dans le commerce et l’investissement. Le pays cherche à atténuer sa dépendance économique vis-à-vis du Portugal, surtout s’agissant de l’IDE et du tourisme. La mise en œuvre de la deuxième phase du MCA témoigne aussi du resserrement de ses liens économiques avec les États-Unis. Le Cap-Vert a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) en 2008. Le pays bénéficie aussi de la loi sur la croissance et les opportunités économiques en Afrique (Agoa) et a conclu un accord de pêche avec le Japon. Il a commencé à développer sa coopération avec la Chine et, depuis peu avec l’Inde. Bien qu’il soit membre de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (Cedeao), ses relations commerciales avec cette sous-région restent ténues.
Desde 2007, Cabo Verde faz parte de um Acordo de Parceria Especial (APE) com a União Europeia, que promove a cooperação no comércio e investimentos. Cabo Verde está a tentar reduzir a sua dependência económica de Portugal, especialmente no que se refere a IDE e ao turismo. A implementação da segunda fase do MCA também reflecte laços económicos mais estreitos com os Estados Unidos. Cabo Verde aderiu à Organização Mundial do Comércio (OMC), em 2008. Cabo Verde também tem beneficiado do African Growth and Opportunity Act (AGOA), e mantém um acordo de pesca com o Japão. Cabo Verde começou a desenvolver a cooperação com a China e, mais recentemente, com a Índia. Apesar de Cabo Verde ser membro da Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental (CEDEAO), as relações comerciais com a sub-região são ainda incipientes.
  global.tctf.org.tw  
She has presented her work in numerous international solo and group exhibitions, including at the MCA in Chicago, at the New Museum of Contemporary Art in New York, the Tate Modern in London as well as at Documenta 11 and the Shanghai, Istanbul and Berlin biennials.
Fiona Tan hat die Niederlande 2009 auf der 53. Biennale in Venedig mit dem Projekt Disorient repräsentiert. Sie hat an zahlreichen internationalen Solo- und Gruppenausstellungen teilgenommen und unter anderem im MCA in Chicago, im New Museum of Contemporary Art in New York, in der Tate Modern sowie auf der Documenta 11, der Shanghai Biennale, der Istanbul Biennale und der Berlin Biennale ausgestellt. 2004 wurde sie mit dem Infinity Award for Art ausgezeichnet und 2007 war sie für den Deutsche Börse Photography Prize nominiert.
Fiona Tan repræsenterede i 2009 Holland på den 53. Biennale i Venedig med projektet Disorient. Hun har deltaget i talrige internationale solo- og gruppeudstillinger og har blandt andet udstillet på MCA i Chicago, på New Museum of Contemporary Art in New York, på Tate Modern såvel som på Documenta 11, Shanghai Biennalen, Istanbul Biennalen og Berlin Biennalen. I 2004 modtog hun prisen Infinity Award for Art og i 2007 var hun nomineret til Deutsche Börse Photograhy Prize.
  2 Treffer www.afromix.org  
Thanks for praying, MCA. ? You have been asking God to anoint the evangelism ministry in Burkina Faso. ? This is just in from Joany. ? Let's rejoice! We end the evangelism campaign today with water baptism.
Reckitt Benckiser: Op?ration "Rentr?e des classes" Reckitt Benckiser soutient les actions de Plan Belgique pour les enfants du Sud depuis 2007 et a d?j? financ? la construction d'?coles au Cambodge et au Togo. D?s le 15 ao?t et durant tout le mois de septembre 2009, ? l'occasion de la rentr?e des classes, le groupe reversera ? l'ONG une partie des b?n?fices de la vente de ses produits en grande surface (notamment Finish, Air Wick, Woolite, Calgon.) au profit de la construction d'une ?col
Por Raul - sin comentarios ? Primera Semana de Agosto Semana Mundial de la Lactancia Materna Como cada a?o, desde 1992, la primera semana de agosto se celebra en muchas partes del mundo (no todas) la Semana Mundial de la Lactancia Materna.http://lactanciamaterna.lacoctelera.net/post/2009/07/23/semana-mundial-la-lactancia-materna-2009 "Mi vida privada no tiene nada que ver con mis pel?culas" Fritz Anton Christian Lang (1890-1976), director de cine de origen austriaco (El 2 de agosto de 1976 m
Na reuni?o do G8 (grupo dos 8 pa?ses mais industrializados do mundo) que decorre na cidade italiana de L' Aquila (agora tristemente famosa pelo recente sismo de m?dia intensidade que fez um elevado n?mero de v?timas) os l?deres das maiores economias mundiais concordaram na necessidade de manter o "aquecimento global m?dio" em menos de 2 ?C face ?s temperaturas pr?-industriais. Se ignorarmos o estado de dem?ncia de quem pretende um acordo deste tipo, isto at? tem a sua gra?a. Sen?o vejamos:
  www.pvk-airport.gr  
Mario Cucinella is the founder of Mario Cucinella Architects. With over 20 years  of professional practice, MCA has acquired widespread experience in architectural design, paying special attention to the sustainability and environmental impact of buildings.
Mario Cucinella è il fondatore di Mario Cucinella Architects. Con oltre 20 anni di pratica professionale, MCA ha sviluppato una grande esperienza nella progettazione architettonica, con particolare attenzione ai temi della sostenibilità e dell’impatto ambientale degli edifici. Nel 2017 l’American Institute of Architects (AIA) conferisce a Mario Cucinella il prestigioso Honorary Fellowship Award. Nel 2016 il Royal Institute of British Architects (RIBA) gli conferisce la nomina di International Fellowship 2016 .
  2 Treffer www.ht.undp.org  
The study also led to successful mobilization of a large amount of additional donor funding for PAs, including the $67 million from the US Government’s Millennium Challenge Account (MCA) with $40.5 million direct investment in Etosha National Park management infrastructure.
Ces quatre dernières années, le projet a investi dans la formation de personnel, afin de mieux assurer la sécurité dans les parcs. Quatre-vingt-cinq personnes ont suivi une formation policière offerte conjointement par le ministère de l’Environnement et du Tourisme et la police nationale namibienne. Les cours comprennent des parties théoriques et pratiques sur les procédures d’enquête concernant les crimes contre la faune. Les cours sont agréés et les participants qui réussissent sont nommés agents de la paix.
El proyecto ha logrado avances en sus esfuerzos para asegurar fondos sostenibles para las Áreas Protegidas. El análisis económico del sistema de Área Protegida indica que contribuyó hasta un 6 por ciento del PIB sólo con el turismo en los parques, sin incluir los valores de otros ecosistemas.  Utilizando los resultados de estos estudios, el Gobierno aumentó el presupuesto anual para la gestión y desarrollo de parques en un 310 por ciento en los últimos cuatro años.
  8 Treffer www.storemaxima.com  
Recommendations from MCA
Las recomendaciones de la MCA
Рекомендации MCA
Những câu hỏi về việc học lên
  2 Treffer www.undp.org  
The study also led to successful mobilization of a large amount of additional donor funding for PAs, including the $67 million from the US Government’s Millennium Challenge Account (MCA) with $40.5 million direct investment in Etosha National Park management infrastructure.
Ces quatre dernières années, le projet a investi dans la formation de personnel, afin de mieux assurer la sécurité dans les parcs. Quatre-vingt-cinq personnes ont suivi une formation policière offerte conjointement par le ministère de l’Environnement et du Tourisme et la police nationale namibienne. Les cours comprennent des parties théoriques et pratiques sur les procédures d’enquête concernant les crimes contre la faune. Les cours sont agréés et les participants qui réussissent sont nommés agents de la paix.
El proyecto ha logrado avances en sus esfuerzos para asegurar fondos sostenibles para las Áreas Protegidas. El análisis económico del sistema de Área Protegida indica que contribuyó hasta un 6 por ciento del PIB sólo con el turismo en los parques, sin incluir los valores de otros ecosistemas.  Utilizando los resultados de estos estudios, el Gobierno aumentó el presupuesto anual para la gestión y desarrollo de parques en un 310 por ciento en los últimos cuatro años.
  12 Treffer www.industriall-union.org  
Gamesa, the Spanish wind turbine manufacturer, has signed a Global Framework Agreement covering social, labour and environmental issues with IndustriALL Global Union and its Spanish affiliates, CCOO Industry, MCA-UGT and FITAG-UGT.
Gamesa, le fabricant espagnol d’éoliennes, a signé un Accord-Cadre Mondial concernant les problématiques sociales, syndicales et environnementales avec IndustriALL et ses affiliés espagnols CCOO de Industria, MCA-UGT et FITAG-UGT.
  2 Treffer www.in.undp.org  
The study also led to successful mobilization of a large amount of additional donor funding for PAs, including the $67 million from the US Government’s Millennium Challenge Account (MCA) with $40.5 million direct investment in Etosha National Park management infrastructure.
Ces quatre dernières années, le projet a investi dans la formation de personnel, afin de mieux assurer la sécurité dans les parcs. Quatre-vingt-cinq personnes ont suivi une formation policière offerte conjointement par le ministère de l’Environnement et du Tourisme et la police nationale namibienne. Les cours comprennent des parties théoriques et pratiques sur les procédures d’enquête concernant les crimes contre la faune. Les cours sont agréés et les participants qui réussissent sont nommés agents de la paix.
El proyecto ha logrado avances en sus esfuerzos para asegurar fondos sostenibles para las Áreas Protegidas. El análisis económico del sistema de Área Protegida indica que contribuyó hasta un 6 por ciento del PIB sólo con el turismo en los parques, sin incluir los valores de otros ecosistemas.  Utilizando los resultados de estos estudios, el Gobierno aumentó el presupuesto anual para la gestión y desarrollo de parques en un 310 por ciento en los últimos cuatro años.
  prime-drilling.de  
His work has been included in numerous group exhibitions as the Venice Biennal in 1993, ‘Hors - Limites. L'art et la vie 1952-1994’ at Centre Georges Pompidou, Paris, ‘Manifesta 1’ in Rotterdam, ‘Acracadabra’ at Tate Gallery, London, the 5th Biennale of Lyon, and recently in ‘The blind man…’ on view at, ICA London, MCA Detroit, De Appel, Amsterdam and Culturgest, Lisbon, amongst others.
D’importantes expositions personnelles de Patrick Van Caeckenbergh ont déjà été montées, notamment au Musée Bonnefanten de Maastricht, au Musée des Beaux-Arts de Nîmes et à la Maison Rouge à Paris. Son œuvre a été présentée dans de nombreuses expositions collectives, dont la Biennale de Venise de 1993, « Hors-Limites. L'art et la vie 1952-1994 » au Centre Georges Pompidou à Paris, « Manifesta 1 » à Rotterdam, « Abracadabra » à la Tate Gallery de Londres, la 5ème Biennale de Lyon, et plus récemment, « The blind man… » à l’ICA de Londres, au Musée d’art contemporain de Detroit, à De Appel (Amsterdam) et à Culturgest (Lisbonne), entre autres.
Patrick Van Caeckenbergh heeft belangrijke solo-tentoonstellingen gehad, onder meer in het Bonnefantenmuseum te Maastricht, het Musée des Beaux-Arts te Nîmes en La Maison Rouge te Parijs. Zijn werk maakte deel uit van talloze groepstentoonstellingen, zoals de Biënnale van Venetië in 1993, ‘Hors - Limites. L'art et la vie 1952-1994’ in het Centre Georges Pompidou te Parijs, ‘Manifesta 1’ te Rotterdam, ‘Abracadabra’ in Tate Gallery te London, de 5e Biënnale van Lyon, en recent nog in ‘The blind man…’, onder meer te zien in ICA te London, MCA te Detroit, De Appel te Amsterdam en Culturgest te Lissabon.
In 2012 kreeg Van Caeckenbergh een retrospectieve in het nieuwe M Museum te Leuven.
  www.formul.com.tr  
MCA Certificate obtained for the British market
Hemofarm erhält das MCA-Zertifikat für den britischen Markt
  6 Treffer www.tac-atc.ca  
This paper describes a multi-criteria analysis (MCA) model and methodology developed for the
New Brunswick Department of Transportation and Infrastructure’s Strategic Multi-Criteria Analysis Model for Capital Infrastructure Investments
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow