|
The EU has no standing army. Instead, under its common security and defence policy (CSDP), it relies on ad hoc forces contributed by EU countries for:
|
|
L'Union européenne ne possède pas d'armée permanente. Dans le cadre de sa politique de sécurité et de défense commune (PSDC), elle fait appel de façon ponctuelle à des forces militaires fournies par les États membres pour effectuer les actions suivantes:
|
|
Die EU verfügt nicht über ein stehendes Heer. Im Rahmen ihrer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GASP) greift sie stattdessen auf Ad-hoc-Streitkräfte zurück, die von den EU-Ländern für folgende Operationen bereit gestellt werden:
|
|
La UE no tiene un ejército permanente, sino que, en el marco de su Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), recurre a las fuerzas que los países de la UE ponen a su disposición para:
|
|
L'UE non dispone di un esercito permanente. Nell'ambito della sua politica di sicurezza e di difesa comune (PSDC) utilizza invece contingenti speciali forniti dai paesi dell'UE per:
|
|
A UE não tem forças armadas permanentes. Em contrapartida, ao abrigo da sua Política Europeia de Segurança e Defesa (PESD), conta com efetivos militares colocados à disposição pelos países da UE com vista a assegurar:
|
|
Η ΕΕ δεν διαθέτει μόνιμο στρατό. Αντίθετα, στο πλαίσιο της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και της Πολιτικής Ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ), βασίζεται σε ad hoc δυνάμεις τις οποίες διαθέτουν τα κράτη μέλη για:
|
|
Er is geen permanent EU-leger. De EU-landen stellen in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), wanneer nodig, troepen ter beschikking voor:
|
|
Svi ti zadaci mogu pridonijeti borbi protiv terorizma, ponekad podržavanjem država koje nisu članice EU-a u borbi protiv terorizma na njihovom tlu.
|
|
Evropská unie nemá vlastní stálou armádu. V rámci společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP) se spoléhá na jednotky, které ke konkrétnímu úkolu sestavují členské státy EU. Stává se tak v těchto případech:
|
|
EU har ingen hær. Som led i den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik bruger vi, efter behov, styrker fra EU-landene til:
|
|
ELil puudub alaline sõjavägi. Selle asemel toetub ta oma ühise välis- ja julgeolekupoliitika raames ELi liikmesriikide poolt igaks konkreetseks juhuks loodud jõududele, et teostada
|
|
EU:lla ei ole vakinaista armeijaa. Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikkansa (YTPP) puitteissa se käyttää tehtäväkohtaisesti eri EU-maista peräisin olevia sotilasjoukkoja, jotka osallistuvat seuraaviin tehtäviin:
|
|
Unia nie posiada stałej armii, w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) polega natomiast na wojskach udostępnianych doraźnie przez państwa członkowskie przy realizacji celów wymienionych poniżej:
|
|
Nu există o forţă armată permanentă a UE. În schimb, în baza politicii sale comune de securitate şi apărare, Uniunea Europeană se sprijină pe forţele de menţinere a păcii cu care contribuie statele membre, pentru:
|
|
EÚ nemá žiadnu stálu armádu. Namiesto toho sa v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP) spolieha na ozbrojené sily, ktoré členské štáty poskytujú ad hoc na účely:
|
|
EU nima stalne vojske, pač pa države članice v okviru skupne zunanje in varnostne politike zagotavljajo posebne enote za:
|
|
EU har inga permanenta trupper. Enligt den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken bidrar medlemsländerna i stället vid behov med trupper för
|
|
Eiropas Savienībai nav pastāvīgas armijas. Kopējā drošības un aizsardzības politika toties paredz, ka ES dalībvalstis vajadzības gadījumos izveido īpašus spēkus, kuri piedalās:
|
|
L-UE ma għandha ebda armata permanenti. Minflok, skont il-Politika ta’ Sigurtà u ta’ Difiża Komuni (CSDP), hi tiddependi fuq forzi ad hoc mibgħuta mill-pajjiżi tal-UE li jinkludu:
|
|
Níl aon arm seasta ag an AE. Ina ionad sin, faoina chomhbheartas slándála agus cosanta (CBSC), braitheann sé ar fhórsaí ad hoc a chuir tíortha AE ar fáil le haghaidh na nithe seo a leanas:
|