| 
        
       
     | 
    
czuwa nad przestrzeganiem postanowień traktatów i przepisów przyjętych przez UE (dlatego czasami określa się ją mianem „strażniczki traktatów”)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
ensuring the terms of EU treaties and laws are respected (‘guardian of the treaties’)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
elle veille au respect des termes des traités et de la législation de l'Union («gardienne des traités»);
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
sie sorgt dafür, dass die EU-Verträge und Rechtsakte eingehalten werden, weswegen sie auch als „Hüterin der Verträge“ bezeichnet wird,
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
garantizar que se respeten las condiciones de los Tratados y las leyes de la UE ("guardiana de los Tratados")
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
garantire il rispetto della legislazione e dei trattati dell’UE ("custode dei trattati")
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
assegurar o respeito pelos tratados e pela legislação da UE (a Comissão é a «guardiã dos Tratados»)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
μεριμνά για την τήρηση των Συνθηκών και των νόμων της ΕΕ ("θεματοφύλακας των Συνθηκών")
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
ervoor zorgen dat de verdragen en de wetgeving van de EU worden nageleefd ("hoedster van de verdragen")
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
se asigură că prevederile tratatelor şi legislaţiei europene sunt respectate („gardian al tratatelor”)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
tiżgura li t-termini tat-trattati u l-liġijiet tal-UE jiġu rispettati (“gwardjan tat-Trattati”)
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
féachaint chuige go gcloítear le téarmaí chonarthaí agus dhlíthe an AE (‘cosantóir na gconarthaí’)
     |