what is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 46 Results  www.cordis.europa.eu
  European Commission : C...  
What is CIRCE?
Chi è CIRCE?
  European Commission: CO...  
What is its budget?
Qu’est-ce-que le 7e PC?
Was ist das RP7?
¿Cuál es su presupuesto?
Che cos’è il 7° PQ?
Co to jest 7PR?
  European Commission: CO...  
What is DOCMAIL?
Was ist DOCMAIL?
  European Commission: CO...  
What is the interactive e-mail notification facility?
Was ist die interaktive E-Mail-Benachrichtigungsfunktion?
  European Commission: CO...  
What is its role?
Quel est son rôle?
Worin besteht seine Rolle?
Su función
Qual è il suo ruolo?
Jaka ma pelnic role?
  European Commission: CO...  
I had two profiles linked to my account but I can find only one. What is wrong?
J’ai déjà un compte mais je constate que l’interface Partenaires a changé. Ai-je besoin d’en créer un nouveau?
Ich hatte zwei Profile, die mit meinem Konto verknüpft waren. Jetzt finde ich nur noch eins. Was ist passiert?
Ya poseo un perfil y me he percatado de que la interfaz del Servicio de Socios ha cambiado. ¿Es necesario crear un nuevo perfil?
Ho già un profilo ma vedo che l'interfaccia Partner è cambiata. Devo creare un nuovo profilo?
Mam już swój profil, ale widzę, że interfejs serwisu Partnerzy uległ zmianie. Czy muszę stworzyć nowy profil?
  European Commission: CO...  
What is RSS format?
Qu'est-ce que le format RSS ?
Was ist das RSS-Format?
¿Qué es el formato RSS?
Cos'è il formato RSS?
Czym jest format RSS?
  European Commission: CO...  
What is the NCP network?
Qu’est-ce-que le réseau des PCN?
Was ist das NKS-Netzwerk?
¿Qué es la red de PCN?
Che cos’è la rete PCN?
Co to jest sieć KPK?
  European Commission: CO...  
What is its overall duration?
Quelle est sa durée totale?
Wie hoch ist das Budget?
¿Cuál es su duración total?
Che cos’è il bilancio?
Jaki jest budżet 7PR?
  European Commission: CO...  
What is FP7?
Was ist das RP7?
¿Qué es el 7PM?
Che cos'è il 7° PQ?
Co to jest 7PR?
  European Commission : C...  
What is RSS?
Qu’est-ce que le RSS?
Was ist RSS?
¿Qué son los RSS?
Cos'è l'RSS?
Co to jest kanal RSS?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
What is the workshop structure?
Quelle est la structure des ateliers?
Wie sind die Workshops aufgebaut?
¿Cómo se estructura el taller?
Qual è la sua struttura?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
What is a network?
Qu'est-ce qu'un réseau?
Was ist ein Netzwerk?
¿Qué es una red?
Cos'è una rete?
  European Commission: CO...  
What is RSS format? | How to access RSS feeds | What do they look like?
Qu'est-ce que le format RSS ? | Comment accéder aux flux RSS ? | A quoi cela ressemble ?
Was ist das RSS-Format? | Wie ruft man einen RSS-Feed auf? | Wie sieht ein RSS-Feed aus?
¿Qué es el formato RSS? | ¿Cómo acceder a los canales RSS? | ¿Qué aspecto tiene?
Cos'è il formato RSS? | Come consultare un feed RSS? | Come si presenta?
Czym jest format RSS? | Jak uzyskać dostęp do kanałów RSS? | Jak to wygląda?
  European Commission: CO...  
Find out what is happening near you
Découvrez ce qui se passe près de chez vous
Hier erfahren Sie, was in Ihrer Nähe geschieht
Para enterarse de lo que ocurre cerca de usted
Dowiedz sie, co sie dzieje w twojej okolicy
  European Commission: CO...  
Find out what is happening near you
Découvrez ce qui se passe près de chez vous
Hier erfahren Sie, was in Ihrer Nähe geschieht
Para enterarse de lo que ocurre cerca de usted
Scoprite cosa accade vicino a voi
Dowiedz się, co się dzieje w twojej okolicy
  European Commission : C...  
What is CORDIS?
Qu'est-ce que CORDIS?
Was ist CORDIS?
¿Qué es CORDIS?
Che cos'è CORDIS?
Co to jest CORDIS?
  European Commission: CO...  
What is the RSS format?
Qu'est-ce que le format RSS ?
Was ist das RSS-Format?
¿Qué es el formato RSS?
Cos'è il formato RSS?
Czym jest format RSS?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
The TDSPs each developed different mechanisms to provide citizens with information about innovation. What is special about their methods?
Les TDSP ont développé différents mécanismes d'informations sur l'innovation destinés aux citoyens. Quelles sont les particularités de leurs méthodes?
Jedes TDSP entwickelte eigene Mechanismen zur Vermittlung der Information über Innovationen an die Bürger. Was ist das Besondere an ihren Methoden?
Cada proyecto de formación y difusión desarrolló distintos métodos para ofrecer información sobre la innovación. ¿En qué consisten esos métodos?
Ciascuno dei progetti TDSP ha sviluppato meccanismi diversi per fornire ai cittadini informazioni sull'innovazione. Perché i loro metodi sono speciali?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
What is science theatre?
Qu'est-ce que le théâtre scientifique?
Was bedeutet Wissenschaftstheater?
¿Qué es el teatro de la ciencia?
Cos'è il teatro della scienza?
  European Commission : C...  
The innovative capacity of the Abruzzo production system, indispensible for improved competitiveness between production systems, is far greater than it used to be: the current context as defined using the parameters of the European Innovation Scoreboard is more or less in line with what is found nationally.
La capacità innovativa del sistema produttivo abruzzese, indispensabile per una maggiore competitività dei sistemi produttivi, è molto migliorata rispetto al passato: il contesto attuale definito con i parametri dell' European Innovation Scoreboard, evidenzia un quadro sostanzialmente in linea con la situazione nazionale.
  European Commission : C...  
What is CORDIS?
Qu'est-ce que CORDIS?
Was ist CORDIS?
¿Qué es CORDIS?
Che cos'è CORDIS?
  European Commission: CO...  
What is RSS ?
Que signifie RSS?
Was ist RSS ?
¿Qué es RSS?
Cos'è l'RSS?
Co tojest RSS?
  European Commission : C...  
What is Filas?
Chi è Filas?
  European Commission : C...  
What is APRE?
Chi è APRE
  European Commission : C...  
What is Sviluppo Lazio?
Chi è Sviluppo Lazio?
  European Commission : C...  
Stay informed about what is going on in the Nord-Pas de Calais region in terms of research and innovation.
Restez informé sur les actualités concernant la recherche et l'innovation en Nord-Pas de Calais.
  European Commission: CO...  
What is CORDIS – short interview on the main features
Qu'est-ce que CORDIS? - Un petit entretien sur les caractéristiques principales du service
Was ist CORDIS - ein kurzes Interview zu den wichtigsten Merkmalen
Qué es CORDIS: una entrevista breve sobre sus características principales
Che cos'è CORDIS – breve intervista sulle caratteristiche principali
Czym jest CORDIS – krótki wywiad z omówieniem glównych cech serwisu
  European Commission: CO...  
What is 'RTD'?
Was ist 'FTE'?
  CORDIS Archive : Innova...  
Foremost among these obstacles is administrative red tape, but there is also inadequate co-ordination of research efforts, which are in any case less well developed in Europe than among its rivals, and a degree of short sightedness as to what is at stake in terms of technologies and markets.
Parmi les obstacles, figurent au premier chef les lourdeurs administratives, mais aussi une coordination insuffisante d'efforts de recherche déjà moins intenses que chez nos concurrents, des systèmes d'éducation et de formation, en partie inadaptés ou encore une certaine myopie face aux enjeux des technologies et des marchés.
Dabei geht es in erster Linie um eine schwerfällige Verwaltung, aber auch um eine ungenügende Koordinierung der Forschungsbemühungen, die ohnehin schon geringer sind als bei unseren Wettbewerbern, um Schwächen der Erziehungs- und Ausbildungssysteme sowieferner um eine gewisse Kurzsichtigkeit angesichts dessen, wasbei Technologien und Märkten auf dem Spiel steht.
Tra gli ostacoli figurano anzitutto le lungaggini amministrative, come pure un insufficiente coordinamento di sforzi di ricerca già meno intensi che presso i nostri concorrenti, sistemi d'istruzione o di formazione in parte inadeguati, oppure forse una certa ristrettezza di vedute nei confronti delle poste in gioco prospettate dalle tecnologie e dai mercati.
Entre os obstáculos existentes, à cabeça, figuram as complicações administrativas, mas tambémuma insuficiente coordenação de esforçosde investigação já por si menos intensosque os dos nossos concorrentes, bem como dos sistemas de educaçãoe de formação, em parte inadaptados, ou ainda umacerta miopia face ao que verdadeiramente caracteriza as tecnologiase os mercados.
Tot deze hinderpalen behoren in de eerste plaats de logge administratieve procedures, maar ook een ontoereikende coördinatie van de onderzoekinspanningen, die overigens minder intensief zijn danbij onze concurrenten, gedeeltelijk onaangepaste onderwijs- en opleidingssystemen, alsmede een zekere kortzichtigheid ten aanzienvan de implicaties van de technologieën en de markten.
Den vigtigste af disse forhindringer er de administrative byrder, men det er også vigtigt at nævne den utilstrækkelige koordinering på forskningsområdet, hvor omfanget afkoordinering i Europa er mindre end hos konkurrenterne, eller uddannelsessystemerne, der delvist er ude af trit med udviklingen, samt endvidere den blindhed, der tilsyneladende eksisterer overfor de teknologiske og markedsmæssige udfordringer.
Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot ovat itse asiassa muodostaneet joukon sääntöjä ja tapoja, jotka kasauduttuaan joskus jarruttavat aloitteita ja ajatusten ja ihmisten välttämätöntä liikkuvuutta ja hillitsevät yritysten perustamista ja kehittämistä. Suurimpana esteenä ovat raskaat hallinnolliset rakenteet, mutta myös riittämätön niiden tutkimuspyrkimysten koordinointi, jotka ovat jo tehottomampia kuin kilpailijoillamme.
Bland dessa hinder åter finns i första hand ett slags administrativ tungroddhet, men också en bristande samordningav forskningsinsatserna som dessutom är mindre än i konkurrentländerna, utbildnings- och fortbildningssystems om delvis inte är anpassade eller en viss närsynthetin för insatserna på teknikområdet och marknaderna.
1 2 3 Arrow