dary – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      380 Résultats   114 Domaines   Page 5
  www.nordoutlet.com  
Brasserie Flo Antwerp je stylově vyzdobená a nabízí autentická francouzsko-belgická jídla, pro jejichž přípravu používá jedině čerstvé a kvalitní suroviny. Nechybí ani řada pokrmů z mořských plodů, od talíře s dary moře až po humra.
Hilton Antwerp Old Town Donnant sur la place Groenplaats, le Hilton Antwerp Old Town vous accueille dans un bâtiment monumental en plein cœur du centre historique d'Anvers. Il possède une salle de sport ouverte 24h/24 ainsi qu'un superbe salon exécutif avec une terrasse sur le toit d'où vous pourrez admirer la vue sur la cathédrale de Notre-Dame. Installé au coin de la rue commerçante De Meir, l'hôtel met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi dans les parties communes. Les spacieuses chambres du Hilton Antwerp Old Town disposent de la climatisation, d'une literie Sérénité et d'une télévision à écran plat de 81 cm. Toutes sont également dotées d'un minibar, d'un grand bureau avec une chaise ergonomique et d'un plateau/bouilloire. Elles comprennent une salle de bains en marbre pourvue d'une baignoire et d'une douche séparées. Si vous séjournez dans une chambre exécutive ou dans une suite, vous pourrez prendre votre petit-déjeuner ainsi que des collations et des boissons sur le toit-terrasse privé du superbe salon exécutif. Vous apprécierez également le salon du hall moderne et entièrement rénové, idéal pour savourer une tasse de café ou de thé. Présentant une décoration élégante, la "Brasserie Flo Anvers" propose une cuisine franco-belge authentique avec des produits frais et raffinés. Elle vous propose un comptoir de fruits de mer où vous découvrirez une variété de mets, du plateau de fruits de mer au homard. Le bar vous servira des bières locales ou des cocktails faits maison. L'hôtel assure un service d'étage 24h/24. Le Hilton Antwerp Old Town se trouve à 150 mètres de l'arrêt Groenplaats du tramway qui vous conduira à la gare d'Anvers en 3 arrêts. L'établissement est situé à respectivement 4 et 9 minutes à pied de la Grand-Place de l'hôtel de ville et de la forteresse médiévale de Steen. Il est installé à moins de 15 minutes de marche du musée MAS. Le Hilton Antwerp Old Town vous attend à 15 minutes en voiture de l'aéroport international d'Anvers.
Hilton Antwerp Old Town Con sede in un imponente edificio nel cuore del centro storico di Anversa, a brevissima distanza dalla via dello shopping De Meir, l'Hilton Antwerp Old Town si affaccia sulla piazza Groenplaats e offre il WiFi gratuito nelle aree comuni, una palestra aperta 24 ore al giorno e il Superb Executive Lounge, che vanta una terrazza all'ultimo piano con vista sulla Cattedrale di Nostra Signora. Le spaziose camere dell'Hilton Antwerp Old Town sono climatizzate e dispongono di letti Serenity, TV a schermo piatto da 32 pollici, minibar, ampia scrivania con sedia ergonomica, set per la preparazione di tè e caffè, e bagno in marmo con vasca e doccia separate. Alloggiando nelle camere executive e nelle suite potrete gustare gratuitamente la colazione e vari snack e drink presso il Superb Executive Lounge, con terrazza privata all'ultimo piano. Il moderno e rinnovato Lobby Lounge vi attende inoltre per una tazza di tè o caffè. Caratterizzato da arredi eleganti, il ristorante Brasserie Flo Antwerp vi propone autentica cucina franco-belga preparata solo con ingredienti freschi e pregiati, e si avvale di un bancone del pesce che vi delizierà con piatti a base di frutti di mare, aragosta e altre specialità. Potrete poi gustare birre locali e cocktail della casa al bar. Il servizio in camera è a vostra disposizione a tutte le ore. L'Hilton Antwerp Old Town dista 150 metri dalla fermata del tram Groenplaats, che collega con la stazione ferroviaria di Anversa in 3 fermate. A piedi potrete raggiungere la piazza principale, sede del Municipio, in 4 minuti, il castello medievale di Steen in 9 minuti e il MAS Museum in meno di 15 minuti, mentre in auto avrete accesso all'Aeroporto Internazionale di Anversa in 15 minuti.
Hilton Antwerp Old Town Situado num edifício monumental no coração do centro histórico de Antuérpia, o Hilton Antwerp Old Town oferece vista para a Praça Groenplaats. Há um ginásio 24 horas e os hóspedes beneficiam do Salão Executivo Superb, com um terraço no último piso com vista para a Catedral de Nossa Senhora. A rua comercial De Meir fica ao virar da esquina. Está disponível acesso Wi-Fi gratuito nas áreas públicas. Os espaçosos quartos climatizados do Hilton Antwerp Old Town possuem camas Serenity e uma televisão de ecrã plano de 81 cm. Cada quarto inclui um mini-bar, uma ampla secretária com uma cadeira ergonómica e uma casa de banho em mármore com uma banheira e chuveiro separados. São providenciadas comodidades para preparar chá e café. Os hóspedes dos quartos executivos e suites beneficiam de pequeno-almoço gratuito, bem como de snacks e bebidas gratuitas no Salão Executivo Superb, com um terraço privado no último piso. Desfrutar de uma chávena de café ou de chá no moderno e renovado Lobby Lounge. Com uma decoração elegante, o "Brasserie Flo Antwerp" propõe autêntica cozinha franco-belga com produtos frescos e requintados. O balcão de marisco dispõe de uma variedade de pratos, desde uma travessa de marisco a lagosta. Os hóspedes podem desfrutar de cervejas locais ou de cocktails caseiros no bar. O serviço de quartos está disponível 24 horas. A Paragem de Eléctrico Groenplaats fica a 150 metros, com ligação à Estação Ferroviária de Antuérpia em 3 paragens. A Praça da Cidade e a Câmara Municipal ficam a 4 minutos a pé e a Fortaleza Medieval Steen a 9 minutos a pé. O Museu MAS encontra-se a menos de 15 minutos a pé. O Hilton Antwerp Old Town fica a 15 minutos de carro do Aeroporto Internacional de Antuérpia.
Hilton Antwerp Old Town Hilton Antwerp Old Town is gevestigd in een monumentaal pand in het hart van het oude centrum van Antwerpen. Het kijkt uit op de Groenplaats. De accommodatie heeft een 24-uursfitnessruimte en biedt een Superb Executive Lounge met een dakterras en uitzicht op de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal. De winkelstraat de Meir bevindt zich om de hoek. WiFi is gratis beschikbaar in de openbare ruimtes. De ruime kamers van Hilton Antwerp Old Town zijn voorzien van airconditioning, Serenity-beddengoed en een flatscreen-tv van 32 inch. Alle kamers beschikken over een minibar, een groot bureau met een ergonomische stoel en een marmeren badkamer met een bad en een aparte douche. Er zijn ook koffie- en theefaciliteiten aanwezig. Gasten van Executive Kamers en Suites profiteren van gratis ontbijt en gratis hapjes en drankjes in de Superb Executive Lounge met een eigen dakterras. In de moderne en gerenoveerde Lobby Lounge kunt u genieten van een kopje koffie of thee. De Brasserie Flo Antwerp heeft een stijlvolle inrichting en biedt authentiek Frans-Belgische gerechten met verse en goede producten. U kunt verschillende visgerechten bestellen, zoals een schotel met vis, schelp- en schaaldieren, of kreeft. Geniet ook van de lokale bieren of zelfgemaakte cocktails aan de bar. Er is 24 uur per dag roomservice beschikbaar. De tramhalte Groenplaats ligt op 150 meter afstand en vanaf daar ligt het treinstation van Antwerpen slechts 3 haltes verderop. In 4 minuten loopt u naar het stadhuis op de Grote Markt en in 9 minuten naar de middeleeuwse vesting Het Steen. Het MAS Museum bereikt u binnen 15 minuten wandelen. Hilton Antwerp Old Town ligt op 15 minuten rijden van de internationale luchthaven van Antwerpen.
Hilton Antwerp Old Town Hilton Antwerp Old Town har til huse i en monumental bygning midt i Antwerpens historiske centrum. Der er udsigt over Groenplaats og døgnåbent fitnesscenter. Derudover har gæsterne fordel af en Superb-executive-lounge med tagterrasse og udsigt over domkirken Onze-Lieve-Vrouwekathedraal. Butiksgaden De Meir ligger lige rundt om hjørnet. Der er gratis WiFi på fællesområderne. De rummelige værelser på Hilton Antwerp Old Town har aircondition, Serenity-sengelinned og 32" fladskærms-tv. Samtlige værelser har desuden minibar, stort skrivebord med ergonomisk stol samt marmorbadeværelse med badekar og separat bruser. Der er også te- og kaffefaciliteter. Gæster i Executive-værelser og -suiter har fordel af gratis morgenmad samt gratis snacks og drinks i Superb-executive-loungen med tilhørende tagterrasse. Nyd en kop kaffe eller te i den moderne og istandsatte Lobby Lounge. "Brasserie Flo Antwerpen" byder på stilfuld indretning samt autentiske fransk-belgiske retter tilberedt med friske og udsøgte produkter. Skaldyrsbuffeten byder på et udvalg af retter, herunder "alt godt fra havet" og hummer. Gæsterne kan endvidere nyde lokale øl eller hjemmelavede cocktails i baren. Der er også roomservice døgnet rundt. Sporvognsstoppestedet Groenplaats ligger 150 m fra hotellet, og herfra er der blot 3 stop til togstationen i Antwerpen. Det tager blot 4 minutter at gå til byens torv, hvor man finder rådhuset, og 9 minutter at gå til middelalderfæstningen Steen. Det tager knap 15 minutter at gå til MAS-museet. Hilton Antwerp Old Town ligger 15 minutters kørsel fra Antwerp Internationale Lufthavn.
Hilton Antwerp Old Town Hilton Antwerp Old Town sijaitsee monumentaalisessa rakennuksessa historiallisen Antwerpenin keskustan sydämessä ja tarjoaa näkymät Groenplaats-aukiolle. Majoituspaikassa on 24h-kuntosali, ja asiakkaat pääsevät Superb Executive Loungeen, jonka kattoterassilta on näkymät Cathedral of Our Lady -katedraalille. De Meir -ostoskatu on aivan nurkan takana. Yleisissä tiloissa on ilmainen WiFi. Hilton Antwerp Old Townin tilavissa ja ilmastoiduissa huoneissa on Serenity-vuodevaatteet ja 32-tuumainen taulu-TV. Jokaisessa huoneessa on minibaari, suuri työpöytä, ergonominen tuoli ja marmorinen kylpyhuone, jossa on kylpyamme ja erillinen suihku. Käytettävissä ovat lisäksi kahvin ja teen valmistusvälineet. Executive-huoneissa ja sviiteissä majoittuville asiakkaille on tarjolla ilmainen aamiainen sekä ilmaisia ​​välipaloja ja juomia Superb Executive Loungessa, jossa on yksityinen kattoterassi. Modernissa ja kunnostetussa aulabaarissa voi nauttia kupillisen kahvia tai teetä. Tyylikkäästi sisustetussa Brasserie Flo Antwerpissä on tarjolla aitoja ranskalaisbelgialaisia ruokia, jotka on valmistettu tuoreista ja hienoista tuotteista. Mereneläviä sisältävällä tiskillä on tarjolla erilaisia ​​ruokia meren hedelmälautasista hummereihin. Baarissa asiakkaat voivat nauttia paikallisia oluita tai kotitekoisia cocktaileja. Huonepalvelu on käytettävissä ympäri vuorokauden. Groenplaatsin raitiovaunupysäkki on 150 metrin päässä, ja Antwerpenin rautatieasemalle on 3 pysäkin matka. Kaupungintalon aukio on 4 minuutin kävelymatkan päässä, ja Steenin keskiaikaiselle linnoitukselle kävelee 9 minuutissa. MAS-museo on vajaan 15 minuutin kävelymatkan päässä. Hilton Antwerp Old Town on 15 minuutin ajomatkan päässä Antwerpenin kansainväliseltä lentokentältä.
Hilton Antwerp Old Town Hotel Antwerp Old Town sieci Hilton mieści się w okazałym budynku w historycznym centrum Antwerpii i roztacza się z niego widok na plac Groenplaats. Na miejscu działa całodobowa siłownia, a Goście mają dostęp do salonu Superb Executive Lounge z tarasem na dachu, z którego roztacza się widok na katedrę Najświętszej Marii Panny. Nieopodal przebiega ulica handlowa De Meir. W pomieszczeniach ogólnodostępnych zapewniono bezpłatne WiFi. Pokoje w hotelu Antwerp Old Town sieci Hilton są przestronne i klimatyzowane. Ich wyposażenie obejmuje pościel marki Serenity, 32-calowy telewizor z płaskim ekranem, minibar, duże biurko z ergonomicznym krzesłem oraz zestaw do parzenia kawy i herbaty. Do dyspozycji Gości jest też wyłożona marmurem prywatna łazienka z wanną i kabiną prysznicową. Osobom zakwaterowanym w pokojach typu Executive oraz apartamentach typu suite przysługuje bezpłatne śniadanie, a także bezpłatne przekąski i napoje serwowane w salonie Superb Executive Lounge z tarasem na dachu. Niedawno odnowiony, nowoczesny salon w holu to doskonałe miejsce na relaks przy filiżance kawy lub herbaty. W elegancko urządzonej restauracji Brasserie Flo Antwerp serwowane są autentyczne dania kuchni francusko-belgijskiej, przygotowywane na bazie najwyższej jakości, świeżych produktów. Stół z owocami morza obejmuje liczne potrawy, w tym homary. W barze Goście mogą spróbować lokalnego piwa lub przygotowywanych na miejscu koktajli. Obiekt zapewnia też całodobową obsługę pokoju. W promieniu 150 metrów znajduje się przystanek tramwajowy Groenplaats, z którego można dojechać do głównego dworca kolejowego (3 przystanki). Obiekt położony jest 4 minuty spacerem od placu Grote Markt i Ratusza oraz 9 minut spacerem od średniowiecznego zamku Het Steen. W niecałe 15 minut można dojść do muzeum MAS (Museum aan de Stroom). Hotel Antwerp Old Town sieci Hilton oddalony jest o 15 minut jazdy od portu lotniczego Antwerpia.
Hilton Antwerp Old Town Отель Hilton Antwerp Old Town с видом на площадь Грунплац расположен в историческом здании в самом центре исторической части Антверпена. К услугам гостей круглосуточный тренажерный зал и превосходный представительский лаундж с террасой на крыше, откуда открывается вид на собор Антверпенской Богоматери. Торговая улица Де Меир находится за углом. В местах общего пользования предоставляется бесплатный Wi-Fi. В отеле Hilton Antwerp Old Town предлагаются просторные номера, оснащенные кондиционером и телевизором с плоским 32-дюймовым экраном, а также в распоряжении гостей постельное белье торговой марки Serenity, мини-бар, большой письменный стол с эргономичным креслом и мраморная ванная комната с ванной и отдельным душем. В числе прочих удобств принадлежности для чая/кофе. Гостям представительских номеров и люксов сервируется бесплатный завтрак, а также бесплатные закуски и напитки в превосходном представительском лаундже с собственной террасой на крыше. В современном отремонтированном лобби можно выпить чашку кофе или чая. В стильном ресторане Brasserie Flo Antwerp подаются превосходные традиционные блюда франко-бельгийской кухни, приготовленные из свежих качественных продуктов. Кроме того, гостям будут предложены разнообразные блюда из морепродуктов и омары. В баре можно заказать местные сорта пива или домашние коктейли. В отеле также организована круглосуточная доставка еды и напитков. В 150 метрах от отеля находится трамвайная остановка Groenplaats, откуда можно добраться до железнодорожного вокзала Антверпена, проехав 3 остановки. Прогулка до главной площади с ратушей занимает 4 минуты, а до средневекового замка Стен — 9 минут. Менее чем в 15 минутах ходьбы расположен музей Ан де Стром. От отеля Hilton Antwerp Old Town до международного аэропорта Антверпена можно доехать на машине за 15 минут.
Hilton Antwerp Old Town Hilton Antwerp Old Town ligger i en ståtlig byggnad mitt i den historiska stadskärnan i Antwerpen, med utsikt över torget Groenplaats. Hoteller har ett 24-timmarsöppet gym och gästerna får tillgång till Superb Executive Lounge med takterrass och utsikt över Vårfrukatedralen. Shoppinggatan De Meir ligger runt hörnet. WiFi är gratis i de allmänna utrymmena. De rymliga, luftkonditionerade rummen på Hilton Antwerp Old Town har sängkläder av märket Serenity samt en 32-tums platt-TV. alla rum har en minibar, ett stort skrivbord med en ergonomisk stol och ett badrum i marmor med badkar och separat dusch. Det finns även kaffe- och tefaciliteter. Som gäst i ett Executive-rum eller -svit får du tillgång till gratis frukost samt gratis snacks och drinkar i Superb Executive Lounge med privat takterrass. Njut av en kopp kaffe eller te i det moderna och renoverade Lobby Lounge. Restaurangen Brasserie Flo Antwerp har elegant inredning och serverar äkta fransk-belgiska rätter med färska och fina produkter. Skaldjurbaren serverar en mängd olika rätter, från skaldjursplatå till hummer. Gästerna kan också njuta av lokala ölsorter eller hemgjorda cocktails i baren. Rumsservice erbjuds dygnet runt. Spårvagnshållplatsen Groenplaats ligger 150 meter bort, och erbjuder anslutning till Antwerpens järnvägsstation 3 hållplatser bort. Hotellet ligger dessutom bara 4 minuters promenad från torget Grote Markt och rådhuset samt 9 minuters promenad från den medeltida fästningen Het Steen. Museet MAS ligger knappt 15 minuters promenad bort. Hilton Antwerp Old Town ligger 15 minuters bilresa från Antwerpens internationella flygplats.
  janpalach.cz  
Ze Slovenska přišla paní Libuši Palachové řada kondolencí nejen od různých organizací, ale také od jednotlivců. Přicházely rovněž finanční dary na výstavbu pomníku Janu Palachovi. V den jeho pohřbu slovenští divadelníci, stejně jako jejich čeští kolegové, odložili nebo zrušili všechna představení.
Libuše Palachová received many Slovak condolences not only from various organizations but also from individuals. She also received contributions for her son’s memorial. Taking their cue from Czech colleagues, Slovak actors postponed or cancelled all theatrical performances on the day of Jan Palach’s funeral. The funeral itself was attended by a number of Slovaks; for instance, students from Zvolen (a town in central Slovakia) dispatched a special bus to get there. Despite the ban on public events, around four thousand people attended a funeral ceremony held on 25 January 1969 in Bratislava.
La direction du Parti communiste slovaque a réagi de manière excessivement négative. Le gouvernement de la République socialiste slovaque a également adopté une résolution sévère quoique plus mesurée (dans les faits, comparable) le 20 janvier 1969. Selon cette résolution, « ce mouvement est inspiré par des forces politiques extrémistes qui abusent des sentiments des jeunes ». Les organes gouvernementaux et du parti communiste slovaques se sont efforcés de limiter les célébrations commémoratives au milieu universitaire. Et pour cette raison, elles n´ont autorisé aucunes processions publiques, manifestations ni messe des morts.
Libuše Palachová erhielt aus der Slowakei zahlreiche Beileidskarten, und zwar nicht nur von verschiedenen Organisationen, sondern auch von Einzelpersonen. Es kamen auch Geldgeschenke zum Bau eines Denkmals für Jan Palach. Am Tag seiner Beerdigung wurden alle Theateraufführungen sowohl von den slowakischen als auch von den tschechischen Schauspielern verschoben oder sogar abgesagt. Zur Beerdigung nach Prag kamen viele Menschen aus der Slowakei - mit einem ganzen Bus kamen zum Beispiel Studenten aus Zvolen. In Bratislava fand am 25. Januar 1969 trotz aller Verbote öffentlicher Veranstaltungen eine Gedenkversammlung statt, an der rund viertausend Menschen teilnahmen.
Pani Libusza Palachova otrzymała ze Słowacji szereg kondolencji od różnych organizacji, ale też od pojedynczych osób. Przysyłano także dary finansowe przeznaczone na budowę pomnika ku czci Jana Palacha. W dzień jego pogrzebu słowaccy aktorzy, podobnie jak ich czescy koledzy, odłożyli lub odwołali wszystkie przedstawienia. Do Pragi na pogrzeb przyjechało wielu ludzi ze Słowacji – przykładowo studenci ze Zvolena przyjechali autobusem. W Bratysławie 25 stycznia 1969 roku, pomimo zakazu zgromadzeń, odbyła się uroczystość ku czci Palacha, w której wzięło udział około 4 tysięcy ludzi.
Поступала и финансовая помощь на строительство памятника Яну Палаху. В день его похорон представители театральной сцены Словакии, так же, как и их чешские коллеги, отложили или отменили все свои представления. На похороны студента в Прагу приехало множество участников из Словакии: заполненный автобус, например, отправили студенты из г. Зволен. В Братиславе, несмотря на запрет публичных мероприятий, прошла траурная церемония, участие в которой приняло около 4000 граждан.
ལི་བྷུ་ཤེ་ པ་ལ་ཁོ་བ་ལ་(Libuše Palachová)ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ནས་ཚོགས་པ་དང་སྒེར་པ་མང་པོའི་ས་ནས་སེམས་གསོའི་བརྡ་འཕྲིན་མང་པོ་འབྱོར་ཡོད། མ་ཟད་ཁོ་མོ་ལ་བུའི་དྲན་རྟེན་གྱི་ཆེད་དུ་ཞལ་འདེབས་ཀྱང་འབྱོར་ཡོད། ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ལྟད་མོ་འཁྲབ་སྟོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཟློས་གར་གྱི་འཁྲབ་སྟོན་ཕྱིར་འཐེན་པའམ་མེད་པ་བཟོས་ཡོད། དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་དེར་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་མི་མང་པོ་འཛོམས་ཡོད། དཔེར་ན་ཛའུ་ལེན་(Zvolen,སེ་ལོ་ཝ་ཀའི་དབུས་ན་ཡོད་པའི་གྲོང་རྡལ་ཞིག)ནས་སློབ་གཉེར་བ་རྣམས་ཀྱིས་དམིག་བསལ་སྤྱི་སྤྱོད་རླངས་འཁོར་ཞིག་མངགས་ནས་བསླེབས་ཡོད། མང་ཚོགས་ཀྱི་བྱེད་སྒོ་ལ་བཀག་བསྡོམ་ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༥་ལ་མི་དམངས་བཞི་སྟོང་ལྷག་ཙམ་ཞིག་སྦར་ཏི་སི་ལ་བ་རུ་དུར་འཇུག་མཛད་སྒོ་ལ་བཅར་ཡོད་པ་རེད།
  56 Résultats ec.jeita.or.jp  
Dnes večer si vám přeji říci, ať se ve dnech této devítidenní pobožnosti modlíte za seslání Ducha svatého na své rodiny a na svou farnost. Modlete se, nebudete litovat. Bůh vám dá dary, kterými ho budete oslavovat do konce svého pozemského života. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
“Dear children! Tonight I wish to tell you during the days of this novena to pray for the outpouring of the Holy Spirit on your families and on your parish. Pray, and you shall not regret it. God will give you gifts by which you will glorify Him till the end of your life on this earth. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous ai déjà dit que je vous ai choisi d'une manière spéciale, juste tel que vous êtes. Moi, votre Mère, je vous aime tous. Et dans chacun de vos moments difficiles, n'ayez pas peur! Parce que je vous aime même quand vous êtes loin de mon Fils Jésus et de Moi. Je vous en prie, ne laissez pas mon Cœur pleurer avec des larmes de sang pour vous à cause des âmes qui se perdent dans le péché. C'est pourquoi, chers enfants, priez, priez, priez! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Ya les he dicho que Yo los he escogido de manera especial tal y como son. Yo soy la Madre que los ama a todos. En esos momentos en que las cosas se pongan difíciles, no tengan miedo. Porque Yo los amo también cuando están lejos de Mí y de mi Hijo. Les ruego que no permitan que mi Corazón llore lágrimas de sangre a causa de las almas que se pierden en el pecado. Por lo tanto, queridos hijos, oren, oren, oren! ”
"Cari figli, in questi giorni satana cerca di ostacolare i miei progetti. Pregate che non si realizzi il suo disegno. Io pregherò il mio Figlio Gesù perché vi conceda la grazia di sperimentare - nella prova di satana - la vittoria di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, vanaand gee Ek julle die noveen (vir Pinkster) aan. Bid vir die uitstorting van die Heilige Gees oor al jou gesinne en oor jou parochie. Bid en jy sal nie spyt hê. God sal julle sy gawes skenk. Danksy hierdie gawes sal julle Hom tot die einde van jou lewe verheerlik. ”
«Мили деца! Искам да ви призова да живеете Светата Литургия. Има много от вас, които усетиха красотата на Светата Литургия, но има също и такива, които идват без желание. Аз съм ви избрала, мили деца, но Исус ви дава милости в Литургията. Ето защо, съзнателно живейте Светата Литургия и нека вашето идване бъде радостно. Елате с любов и направете Литургията ваша собствена. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Večeras vam želim reći da u danima ove devetnice molite za izljev Duha Svetoga na svoje obitelji i na svoju župu. Molite, nećete se pokajati. Bog će vam dati darove kojima ćete ga slaviti do kraja svoga ovozemnog života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
Kristi himmelfartsdag. Det var mykje folk tilstades, men det kom ingen bodskap. Jomfru Maria fortalte at ho ville gje ein bodskap laurdag, som skulle offentleggjerast i kyrkja sundag.
„Drogie dzieci! Dziś wieczorem pragnę wam powiedzieć, żebyście w czasie tej nowenny modlili się o to, by Duch Święty spłynął na wasze rodziny i na waszą parafię. Módlcie się. Nie będziecie żałować. Bóg ześle wam dary, którymi będziecie Go wysławiać do końca waszego ziemskiego życia. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Я уже говорила вам, что особым образом избрала вас такими, какие вы есть. Я Мать, и Я всех вас люблю. И в те минуты, когда вам бывает тяжело, не бойтесь! Я люблю вас даже тогда, когда вы удаляетесь от Меня и Моего Сына. Прошу вас: не допускайте, чтобы Мое Сердце плакало кровавыми слезами из-за тех душ, которые потерялись в грехе. Потому, дорогие дети, молитесь, молитесь, молитесь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes večer vás chcem poprosiť, aby ste sa počas tejto novény modlili za vyliatie Ducha Svätého na svoje rodiny i farnosť. Modlite sa, neoľutujete to! Boh vám chce uštedriť dary, ktorými ho budete oslavovať do konca svojho pozemského života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Povedala sem vam že, da sem vas posebej izbrala takšne, kakršni ste. Jaz, Mati, vas vse ljubim. Tudi v vsakem trenutku, ko vam je težko, se ne bojte! Kajti ljubim vas tudi tedaj, ko ste daleč od mene in mojega Sina. Prosim vas, ne dopustite, da bi moje srce jokalo s krvavimi solzami zaradi duš, ki se pogubljajo v grehu. Zato, dragi otroci, molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  3 Résultats www.d3cl.com  
Je vánoční čas a chcete sníh padá na vašich stránkách WordPress nebo dokonce dešti dary nebo jakékoli obraz dle vašeho výběru? Tento plugin WordPress je ideální pro to.
So that way you also like to keep you informed of the latest WordPress environment and specifically with respect to pro plugins? The timing is not bad, because I propose you to discover the list of the 20 pro plugins for WordPress, for the month of July 2012.
Maak een minimalistische WordPress thema lijkt misschien een soort van thema aan te maken. Immers, een minimalistische interface biedt per definitie minder dan een thema voorstellen 150 verschillende startpagina’s, 172 kleuren en 49 verschillende locaties voor uw widgets.
あなたがWordPressと電子的に取引するために使用WooCommerce?ここに良いアイデアがあります。あなたは既にWooCommerce、家の周りに行う必要がありませんを知っているからです。まだ知らない人のために、WooCommerceは、我々はプラットフォームのこのタイプから期待する権利が与えられているすべての機能を備えたeコマースサイトを持っていることの保証であり、それまでこのプラグインで実行される良質のテーマ。
  fancypornvideo.com  
Soli vděčí za mnohé Krakovská akademie (pozdější Jagellonská univerzita). Její zakladatel, král Kazimír Veliký, kryl výdaje na novou univerzitu zcela ze župních příjmu a pozdější polští vládci a velmožové nešetřili dary a dědickými zápisy na její provoz.
In course of time salt became important tool of authority. In the XIV-th century benefits derived from mines performance constituted 30% of Polish Treasury incomes. Mines gave the maintenance to the King's Court and several castles responsible for protection of trade routes. The Cracow's Academy (former name of Jagiellonian University) owe its existence to the salt extraction. Its founder, King Kazimierz The Great financed the entire Academy from the mines' revenues, while his successors as well as Polish nobles granted additional funds to its activities.
Das Salz wurde zu einem wichtigen Machtinstrument. Bereits im 14. Jahrhundert sicherten die Salzgruben über 30% der Gesamteinkünfte der Staatskasse. Die Salzbergwerke unterhielten den Königshof, finanzierten die Instandhaltung der Burgen, die die Handelswege überwachten. Dem Salz aus Wieliczka hatte auch die Akademie zu Krakau (die spätere Jagiellonen-Universität) sehr viel zu verdanken. Ihr erster Stifter, Kasimir der Große, finanzierte die gesamte neue Hochschule aus den Einnahmen der Salzgrube. Auch die nachfolgenden Herrscher und polnischen Magnaten zeigten sich nicht gerade kleinlich in Schenkungen und Beschreibungen.
Il sale si e' diventata lo strumento importante di governare. Partendo dal XIV secolo i pezzetti di sale costituivano sopra 30% dei tutti profitti del fisco nazionale. I pezzetti di sale mantengono la corte di re, mantenimento dei castelli di re che proteggono i percorsi commerciali. Per il sale anche ha il suo debito di gratitudine Accademia Cracoviana (che dopo e' stata chiamata Universita Iagellonica). Il fondatore di essa, Casimiro il Grande ha sponsorizzato completamente la nuova universita usando i profitti dai pezzi di sale. I sovrani successivi e benestanti polacchi hanno dedicato a questa istituzione tanti doni.
Sól stała się ważnym instrumentem sprawowania władzy. Już w wieku XIV żupy dają ponad 30% wszystkich dochodów skarbu państwa. Żupy utrzymują dwór królewski, opłacają utrzymanie zamków królewskich strzegących szlaków handlowych. Wiele zawdzięcza soli Akademia Krakowska (późniejszy Uniwersytet Jagielloński). Jej fundator, król Kazimierz Wielki finansował w całości nową uczelnię z dochodów żupy, a późniejsi władcy i wielmoże polscy nie szczędzili na jej rzecz darowizn i zapisów.
  www.ecb.europa.eu  
V neposlední řadě jsou na Kypru velmi běžná dědictví a dary, jak ukazují výsledky HFCS: 39 % domácností získalo podstatné dědictví nebo dar (nejvyšší zaznamenaný podíl ze všech zúčastněných zemí). To má dopad na podíl domácností vlastnících jiný nemovitý majetek nebo samostatně výdělečnou činnost, což společně s vysokými podmíněnými průměrnými hodnotami vede k velmi vysokým souhrnným hodnotám obou druhů aktiv.
Finally, inheritances and gifts are very common in Cyprus, as shown by the HFCS results: 39% of the households have received a substantial inheritance or gift (this share is the highest recorded in all participating countries). This has an impact on the proportion of households owning other property and self-employment businesses, which – together with high conditional medians – leads to very high aggregate values of both types of assets.
En dernier lieu, les héritages et donations sont très courants à Chypre, comme le montrent les résultats de l’enquête : 39 % des ménages ont reçu un héritage ou une donation substantiel (cette proportion est la plus élevée parmi les pays participants). Cette situation a une incidence sur la part relative des ménages possédant d’autres biens immobiliers et/ou une auto-entreprise, ce qui – conjointement avec des valeurs médianes conditionnelles élevées – se traduit par des valeurs agrégées des deux types d’actifs très importantes.
Beim sonstigen Wohneigentum privater Haushalte in Zypern (d. h. nicht dem Hauptwohnsitz) handelt es sich hauptsächlich um Bauland und Zweitimmobilien. Wenngleich die Zweitimmobilie üblicherweise kleiner ist als der Hauptwohnsitz, gehört zu Erstgenannter in der Regel ein großes Grundstück.
Ninguna. El trabajo de campo de la encuesta se realizó en 2010 cuando las condiciones macroeconómicas y financieras eran muy distintas de las actuales. Los precios de los activos eran también muy diferentes. Un futuro análisis micro basado en los datos de la encuesta debería aportar información sobre las características estructurales e institucionales que pueden estar influyendo en las carteras de los hogares. Tratar de extraer conclusiones macro y de política financiera en relación con Chipre sobre la base de los datos de la encuesta sería, en el mejor de los casos, especular.
La maggior parte delle proprietà immobiliari delle famiglie cipriote diverse dalla residenza principale è costituita da aree edificabili / altri terreni e seconde case, che, sebbene a Cipro tendano a essere di dimensioni più modeste rispetto alla residenza principale, solitamente includono anche un vasto terreno circostante.
A maioria dos imóveis detidos pelas famílias cipriotas para além da residência principal compreende lotes, outros terrenos para construção e residências secundárias, as quais são normalmente de menor dimensão do que a residência principal, mas incluem em geral um terreno de grande extensão.
Ten slotte zijn erfenissen en schenkingen heel gebruikelijk op Cyprus, zoals blijkt uit de EFCH-resultaten: 39% van de huishoudens heeft een aanzienlijke erfenis of schenking ontvangen (het hoogste percentage van alle deelnemende landen). Dit heeft een impact op het aandeel van de huishoudens met andere eigendommen en/of zelfstandig gerunde bedrijven, dat - samen met hoge voorwaardelijke middelen - leidt tot zeer hoge totaalwaarden voor beide typen activa.
И накрая, наследството и даренията са често явление в Кипър, както показват резултатите от проучването: 39 % от домакинствата са получили значително наследство или дарение (това е най-високият дял от всички участващи в проучването страни). Това влияе върху дела на домакинствата, които притежават допълнителен имот и/или работят като самонаети. Наред с високите условни средни стойности това води до много високи агрегирани стойности и при двата типа активи.
Endelig er arv og gaver meget almindelige i Cypern, som det fremgår af HFCS-resultaterne: 39 pct. af husholdningerne har modtaget en stor arv eller gave (denne andel er den største af alle de deltagende lande). Det har en indvirkning på andelen af husholdninger, der ejer anden fast ejendom og/eller selvstændig virksomhed, og giver – sammen med høje, betingede medianer – meget høje aggregerede værdier for begge typer aktiver.
Enamik kodumajapidamistele kuuluvast kinnisvarast Küprosel, mis ei ole kodumajapidamise põhielukoht, on kas ehitusalune või muu maa ja teine elukoht. Ehkki teine elukoht on Küprosel tavaliselt väiksem kui kodumajapidamise põhielukoht, kuulub tavaliselt selle juurde suur maatükk.
Lisäksi kyselyssä ilmeni, että Kyproksessa lahjat ja perinnöt ovat erittäin yleisiä. Kotitalouksista 39 % on saanut joko huomattavan perinnön tai huomattavan lahjan. Osuus on suurempi kuin missään muussa kyselytutkimukseen osallistuneessa maassa. Lahjat ja perinnöt selittävät osaltaan, miksi niin monilla kotitalouksilla on useampia kiinteistöomistuksia ja/tai oma yritys, mikä taas selittää omaisuuden yhteenlasketun arvon suuruutta. Myös ehdolliset keskiarvot ovat suuret.
Végül megjegyzendő, hogy Cipruson igen gyakori az ajándékozás és az öröklés, ami a HFCS-ből is kiderül: a háztartások 39%-a gyarapodott komoly örökséggel vagy ajándékkal (a mintában részt vevő országok között ez volt a legmagasabb részarány). Mindennek komoly hatása van arra, hogy a háztartások mekkora hányadának van más ingatlana és/vagy magánvállalkozása, ami – a magas feltételes középarányossal együtt – rendkívül magas aggregált értékeket eredményez mindkét vagyonelem tekintetében.
Na koniec, na Cyprze bardzo powszechne są spadki i darowizny, o czym świadczą wyniki badania HFCS: znaczny spadek lub darowiznę otrzymało 39% gospodarstw (jest to najwyższy wskaźnik spośród wszystkich krajów objętych badaniem). Ma to wpływ na odsetek gospodarstw domowych posiadających inną nieruchomość lub własną działalność gospodarczą, co w połączeniu z wysokimi średnimi warunkowymi powoduje, że łączna wartość obu tych rodzajów aktywów jest bardzo wysoka.
Răspunsul este: nicio implicaţie. Activitatea de teren aferentă sondajului în Cipru a fost desfăşurată în anul 2010, când condiţiile macroeconomice şi financiare erau foarte diferite de cele actuale. Preţurile activelor erau, de asemenea, foarte diferite. Analize viitoare la nivel micro, bazate pe datele din sondaj, ar trebui să furnizeze informaţii cu privire la caracteristicile structurale şi instituţionale care pot influenţa portofoliile gospodăriilor. Deducerea unor concluzii la nivel macro şi referitoare la politicile financiare cu privire la Cipru pe baza datelor din sondaj, ar avea, în cel mai bun caz, un caracter speculativ.
V neposlednom rade sú na Cypre veľmi bežným javom dedičstvo a dary, ako ukazujú výsledky HFCS: 39 % domácností získalo dedičstvo alebo dar významnej hodnoty (najvyšší zaznamenaný podiel zo všetkých zúčastnených krajín). To má vplyv na podiel domácností vlastniacich iný nehnuteľný majetok alebo podnik samostatne zárobkovo činných osôb, čo spolu s vysokými podmienenými strednými hodnotami vedie k veľmi vysokým celkovým hodnotám oboch druhov aktív.
In končno, dediščine in darila so na Cipru zelo pogosta, kot kažejo tudi rezultati ankete: 39% vseh gospodinjstev je prejelo veliko dediščino ali darilo (najvišji delež od vseh sodelujočih držav). To vpliva na delež gospodinjstev, ki imajo v lasti druge nepremičnine in/ali samozaposlitveno podjetje, kar – skupaj z velikimi pogojnimi sredstvi – vodi k zelo visokim agregatnim vrednostim za obe vrsti sredstev.
Slutligen är arv och gåvor mycket vanliga i Cypern, vilket syns i resultaten av enkäten. 39 procent av hushållen har fått ett större arv eller en större gåva (det är den högsta andelen bland alla deltagande länder). Det påverkar andelen hushåll som äger annan fastighet och/eller enmansföretag vilket, tillsammans med höga medianvärden, leder till mycket höga totala värden för båda typerna av tillgångar.
  3 Résultats www.coldjet.com  
Jeho malby jsou pokusem o spoutání těchto nočních můr. Pro Colemana fungují jako voodoo oltáře, na nichž si usmiřuje démony obětními dary. Třeba autoportrét I Am Joe‘s Fear of Disease, který ukazuje Colemanovo onemocnění kožní chorobou v jakýchsi komiksových scénách, a tak je převádí na umělecký objekt.
Podríamos, por supuesto, reírnos de todo esto como si se tratara de una anticuada casita del horror de barriada y de esta manera distanciarnos de las profundidades del alma humana que se encuentran en exhibición. Las imágenes expuestas en los pisos superiores, son testigo del hecho que Coleman no solo reduce el horror a la emoción. Asesinatos, deformaciones físicas y enfermedades reverberan en su obra como una introspección depresiva. Después de todo, el título de la exhibición fue “Internal Digging”( Excavación Interna). Sus imágenes intentan borrar las pesadillas que crea. Para Coleman, ellas funcionan también como altares de vudú en los que se llevan a cabo sacrificios para apaciguar a los demonios. Tomemos, por ejemplo, su autorretrato “I Am Joe´s Fear of Disease” (Soy el temor de Joe a la enfermedad) en la que se muestra el sufrimiento de Coleman por una enfermedad de la piel mediante escenas en formato de caricatura, transformando de esta manera el sufrimiento en una obra de arte.
  www.groupe-optimum.com  
Dary jsou pro Mozilla Foundation, organizaci sídlící v Mountain View, Kalifornie, zřízenou podle zákona 501(c)(3) a jsou určeny k charitativním účelům. V USA je možné je odečíst z daní do nejvyšší míry povolené zákonem.
Les dons seront reversés à Mozilla Foundation, une organisation 501(c)(3) dont le siège est basé à Mountain View en Californie et seront utilisés à des fins caritatives. Ils sont déductibles des impôts aux États-Unis dans la mesure autorisée par la loi.
  www.roez.sk  
Zašlete dárcovskou SMS na číslo 87 777 a pomozte nám zajistit potřebou sociální, zdravotní a psychologickou péči. Dary získané prostřednictvím dárcovských SMS jsou přijímány a využívány podle zásad veřejné sbírky schválené Magistrátem hl.
Sending a donor SMS to phone number 87 777 will help us provide the needed social, medical and psychological care. The donations acquired through donor SMS are used in accord with the Public Collection Act issued by Prague City Magistrate.
  sombunwit.ac.th  
Podplácení v jakékoliv formě odmítáme. Nepotřebujeme k dosahování našeho obchodního úspěchu žádné zvláštní pozornosti (např. peníze, dary, pozvánky na sportovní nebo kulturní akce apod.).
Nous prenons soin d’assurer un environnement de travail sûr et de mettre à disposition de nos collaborateurs les outils en ceci. Les mesures de sécurité doivent être respectées et leur efficacité doit être régulièrement vérifiée. Tout dysfonctionnement doit immédiatement être signalé, réparé, voire sanctionné.
  www.demomodule.com  
Oslavu osmdesátých narozenin jednoho z nejvýznamnějších fotografů 20. století Josefa Koudelky pochopitelně provázejí velkolepé fotografické dary. V tomhle případě Koudelky českým veřejným institucím. …
Since its founding in the 1860s, the Sokol gymnastics movement was supposed to provide physical as well as moral and intellectual training for the nation. For this purpose, Sokol’s identity, especially on the…
  antaiji.org  
Antaidži je podporován dary. Nemáme věřící, kteří by pravidelně přispívali na klášter, ani nedostáváme žádné peníze od organizace Sótó-zen. Je na vás, jestli se rozhodnete přispět finančně na zenovou praxi v Antaidži.
Antaiji is supported solely by donations. We have no parish and receive no money from the Soto sect. Therefore it is up to you to decide if you want to contribute financially to our practice.
Antaiji si sostiene tramite donazioni. Non siamo una chiesa e non riceviamo soldi dalla Associazione Soto. Dipende da te decidere se contribuire economicamente alla nostra pratica.
안타이지는 전적으로 보시금에 의존하고 있습니다. 종단으로부터 받는 지원은 전혀 없습니다. 자급자족을 유지하기 위하여 필요한 도구나 전기등의 경비는 체류자들의 보시금으로 충당되고 있습니다. 따라서 이 도량에 경제적 지원을 할 것인지 여부는 당신의 선택에 달려 있습니다. 보시 금액은 각자의 성의껏 하시면 됩니다.
Antaiji utrzymuje się jedynie z darowizn. Nie mamy parafian, ani nie otrzymujemy pieniędzy ze szkoły Soto. Tylko od ciebie zależy czy chcesz wesprzeć finansowo naszą praktykę.
  2 Résultats www.cazzanigarm.com  
Konflikt zájmů, dary a pokusy o uplácení
Conflits d’intérêts, cadeaux et corruption
Interessenskonflikte, Geschenke und Bestechungsversuche
Conflict of interests, gifts and attempted bribery
Konflikt interesów oraz próby przekupstwa
Conflict of interests, gifts and attempted bribery
  2 Résultats www.fedex.com  
Bez cla a daně je možné přepravovat dary do hodnoty 22 eur, které zasílá soukromá osoba jiné soukromé osobě. Taková zásilka nesmí obsahovat tabák či alkohol.
FedEx International Priority Freight: 302 cm (119 cali) L, 762 cm (762 cali) L & G, 1000 kg (2200 funtów)
  2 Résultats www.eki.ee  
Urmijské jezero (Daryācheh-ye Orūmīyeh) h2 IR
Trebusafejérpatak (Dilove) p2 UA
Turkmēnija # a01 A : TM > Turkmenistāna
  2 Résultats www.smartstream.tv  
Dárci a dary
Our partners
nav_cs-resistance
  www.maison5temps.com  
Dary nebo protislužby
Gifts or favors
Relations d'affaires avantageuses
Geschenke oder Gefälligkeiten
Regalos o favores
Prywatne przedsiębiorstwa
  www.oliverpeoples.com  
300g Velký míchaný zeleninový salát s dary moře, limetkový dresink (4, 14) 139 ,-
The best of classic Czech Cuisine and tasty grilled meats.
  www.citibank.com  
V souladu s tímto globálním posláním zaměřuje své strategické dary a příspěvky i česká pobočka Citibank Europe organizační složka. V ČR se proto dlouhodobě soustředíme na problematiku finančního vzdělávání pro nejširší spektrum populace - od dětí v obtížné životní situaci přes středoškolské studenty až po dospělé - začínající podnikatele.
Citibank Europe organizační složka, the Czech branch of the bank, channels its strategic donations and contributions in line with this global mission. In the Czech Republic, we have long focused on financial education for the broadest spectrum of the population -from children in difficult circumstances to secondary school pupils and adults who have just launched a business. We cooperate with selected non-profit organisations active in this area.
  www.tkyd.org  
Dary
Donations
  spysexhidden.com  
Ve výklenku je umístěna busta Jiřího Kristiána Lobkowicze od známého českého sochaře Josefa Václava Myslbeka, zakladatele novodobého českého sochařství. Také zde najdeme dary k 70. narozeninám Jiřího Kristiána – stříbrnou sochu sv.
The bust of Jiří Kristián Lobkowicz by the famous Czech sculptor Josef Václav Myslbek, the founder of modern Czech sculpture, is placed in the niche. There are also gifts for Jiří Kristián’s 70th birthday – the silver statue of St. George fighting a dragon – a copy from the Prague Castle or a book of congratulations with 2,000 congratulations.
  2 Résultats www.fuerstenhaus.li  
Pozoruhodné bylo rovněž angažmá knížete v oblasti humanitární a sociální. Kromě zavedení pokrokových sociálních standardů pro vlastní personál věnoval Jan významné finanční dary jedincům, dobročinným spolkům a rozličným charitativním organizacím.
His commitment to the social and humanitarian sphere was also noteworthy. As well as introducing progressive social benefits for his staff, Johann gave significant contributions to numerous individuals, welfare institutions and various charitable organizations.
  6 Résultats www.perlepietre.com  
Před několika dny jste se dozvěděli, k čemu OTW (Společnost pro transformativní tvorbu) používávaše finanční příspěvky. Zde představujeme několik způsobů, jak zajistit, aby vaše dary OTW měly větší dopad!
Per poder votar, cal que siguis membre de l’OTW abans del 23 d’agost del 2016. Això vol dir que has d’haver fet una donació de 10 dòlars EUA o més des del 23 de setembre del 2015
그러나, 저희는 작은 것을 바꿔 큰 변화를 얻는 방법을 발견했습니다. Release 0.9.56 의 발표되고, 초안이 사라질 날짜를 요약문에 밝히지 않는다는 것을 AD&T와 시스템 자원봉사자 james_ 가 발견해 지워질 날짜를 더해놓은 이후, 초안 상실의 보고가 적어졌다는 것을 말씀드릴수 있어 기쁩니다. (그러나 이 기회를 통해 상기시켜드려야겠습니다. 언제나, 작품의 백업 카피를 여러 곳에 보관해두세요!)
  4 Résultats www.tksoft.com  
Článek se zabývá problémy textové koheze v epické poémě Kristijonase Donelaitise "Roční doby", konkrétně v její části "Podzimní dary".
The article deals with the textual cohesion of the "Autumn Boons", i. e. the third part of the epic poem "The Seasons" by Kristijonas Donelaitis.
  akgl.uni-graz.at  
Dary prosím zasílejte na účet INEXu 2100114178/2010 u Fio banky, Praha 1, var. symbol 1234, zpráva pro příjemce: jméno-příjmení-text:příznivec
Remember you can reduce your taxes with the donated amount, please fill out the request to issue a gift certificate.
  www.mahlknechthuette.com  
Tento zajímavý trh, třetí největší ve Francii, najdete na krásném náměstí place des Lices v centru města. Můžete zde ochutnat nejrůznější místní speciality, jako třeba velmi typickou galette-saucisse (párek v placce z pohankového těsta) nebo čerstvé dary moře.
Le centre de Rennes (appelé aussi le Vieux Rennes) est un quartier très animé et chargé d’histoire, avec ses nombreuses maisons à pans de bois et son fameux Parlement de Bretagne. En grande partie piéton, ce centre historique est l’endroit idéal pour commencer à découvrir la capitale de Bretagne.
  www.city30.com  
Přijeďte a pomáhejte v Evropském centru nebo nabídněte finanční podporu či materiální dary – zde se dozvíte, jak to funguje!
Европа Центр расположен в одном из самых красивых регионов Германии – в округе Верхний Альгой у подножья Альп.
  www.janpalach.cz  
Ze Slovenska přišla paní Libuši Palachové řada kondolencí nejen od různých organizací, ale také od jednotlivců. Přicházely rovněž finanční dary na výstavbu pomníku Janu Palachovi. V den jeho pohřbu slovenští divadelníci, stejně jako jejich čeští kolegové, odložili nebo zrušili všechna představení.
Libuše Palachová received many Slovak condolences not only from various organizations but also from individuals. She also received contributions for her son’s memorial. Taking their cue from Czech colleagues, Slovak actors postponed or cancelled all theatrical performances on the day of Jan Palach’s funeral. The funeral itself was attended by a number of Slovaks; for instance, students from Zvolen (a town in central Slovakia) dispatched a special bus to get there. Despite the ban on public events, around four thousand people attended a funeral ceremony held on 25 January 1969 in Bratislava.
La direction du Parti communiste slovaque a réagi de manière excessivement négative. Le gouvernement de la République socialiste slovaque a également adopté une résolution sévère quoique plus mesurée (dans les faits, comparable) le 20 janvier 1969. Selon cette résolution, « ce mouvement est inspiré par des forces politiques extrémistes qui abusent des sentiments des jeunes ». Les organes gouvernementaux et du parti communiste slovaques se sont efforcés de limiter les célébrations commémoratives au milieu universitaire. Et pour cette raison, elles n´ont autorisé aucunes processions publiques, manifestations ni messe des morts.
Libuše Palachová erhielt aus der Slowakei zahlreiche Beileidskarten, und zwar nicht nur von verschiedenen Organisationen, sondern auch von Einzelpersonen. Es kamen auch Geldgeschenke zum Bau eines Denkmals für Jan Palach. Am Tag seiner Beerdigung wurden alle Theateraufführungen sowohl von den slowakischen als auch von den tschechischen Schauspielern verschoben oder sogar abgesagt. Zur Beerdigung nach Prag kamen viele Menschen aus der Slowakei - mit einem ganzen Bus kamen zum Beispiel Studenten aus Zvolen. In Bratislava fand am 25. Januar 1969 trotz aller Verbote öffentlicher Veranstaltungen eine Gedenkversammlung statt, an der rund viertausend Menschen teilnahmen.
Pani Libusza Palachova otrzymała ze Słowacji szereg kondolencji od różnych organizacji, ale też od pojedynczych osób. Przysyłano także dary finansowe przeznaczone na budowę pomnika ku czci Jana Palacha. W dzień jego pogrzebu słowaccy aktorzy, podobnie jak ich czescy koledzy, odłożyli lub odwołali wszystkie przedstawienia. Do Pragi na pogrzeb przyjechało wielu ludzi ze Słowacji – przykładowo studenci ze Zvolena przyjechali autobusem. W Bratysławie 25 stycznia 1969 roku, pomimo zakazu zgromadzeń, odbyła się uroczystość ku czci Palacha, w której wzięło udział około 4 tysięcy ludzi.
Поступала и финансовая помощь на строительство памятника Яну Палаху. В день его похорон представители театральной сцены Словакии, так же, как и их чешские коллеги, отложили или отменили все свои представления. На похороны студента в Прагу приехало множество участников из Словакии: заполненный автобус, например, отправили студенты из г. Зволен. В Братиславе, несмотря на запрет публичных мероприятий, прошла траурная церемония, участие в которой приняло около 4000 граждан.
ལི་བྷུ་ཤེ་ པ་ལ་ཁོ་བ་ལ་(Libuše Palachová)ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ནས་ཚོགས་པ་དང་སྒེར་པ་མང་པོའི་ས་ནས་སེམས་གསོའི་བརྡ་འཕྲིན་མང་པོ་འབྱོར་ཡོད། མ་ཟད་ཁོ་མོ་ལ་བུའི་དྲན་རྟེན་གྱི་ཆེད་དུ་ཞལ་འདེབས་ཀྱང་འབྱོར་ཡོད། ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་ལ་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་ལྟད་མོ་འཁྲབ་སྟོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཟློས་གར་གྱི་འཁྲབ་སྟོན་ཕྱིར་འཐེན་པའམ་མེད་པ་བཟོས་ཡོད། དུར་འཇུག་གི་ཉིན་མོ་དེར་སེ་ལོ་ཝ་ཀ་ཡི་མི་མང་པོ་འཛོམས་ཡོད། དཔེར་ན་ཛའུ་ལེན་(Zvolen,སེ་ལོ་ཝ་ཀའི་དབུས་ན་ཡོད་པའི་གྲོང་རྡལ་ཞིག)ནས་སློབ་གཉེར་བ་རྣམས་ཀྱིས་དམིག་བསལ་སྤྱི་སྤྱོད་རླངས་འཁོར་ཞིག་མངགས་ནས་བསླེབས་ཡོད། མང་ཚོགས་ཀྱི་བྱེད་སྒོ་ལ་བཀག་བསྡོམ་ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༥་ལ་མི་དམངས་བཞི་སྟོང་ལྷག་ཙམ་ཞིག་སྦར་ཏི་སི་ལ་བ་རུ་དུར་འཇུག་མཛད་སྒོ་ལ་བཅར་ཡོད་པ་རེད།
Arrow 1 2 3 4 5