рез – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 37 Ergebnisse  web-japan.org
  Суси! Суси! Суси! : НИП...  
покрывают готовым рисом и дают перебродить какое-то время. После завершения этого процесса рыбу нарезают и едят, рис же выбрасывают.
fish is covered with cooked rice and allowed to ferment for some time. Later, the fish is sliced and eaten, but the rice is discarded.
est recouvert de riz cuit et laissé un certain temps à fermenter. Plus tard, le poisson sera découpé et dégusté, mais le riz sera jeté.
  НИППОНИЯ  
угорь нарезается и смешивается с рисом. Следует также упомянуть об
, una especie de sandwich con pasta de judías dulces
  NIPPONIA  
(сырые морепродукты, нарезанные ломтиками)
tranche de chair marine crue)
세계에서도 유례를 찾아볼 수 없을 정도로 각양각색의 일본 생선요리중 그 일부를 소개하자.
  НИППОНИЯ  
из красиво нарезанных кальмаров, смешанных с их внутренностями. Вероятно, самый популярный вид
fish like the waters around coral reefs in Okinawa. The fish fry are neatly packed into bottles for sale, as seen in the far right photo.
  NIPPONIA  
Грибы сиитакэ –один из продуктов, которыми славится префектура Оита. Грибницу закладывают в дерево, нарезанное метровыми колодами.
Shiitake mushrooms are one product for which Oita Prefecture is famous. The spawn is inserted into logs cut to about 1 meter in length.
Le champignon Shiitake est un des produits qui ont fait la célébrité de la Préfecture de Oita. La moisissure est implantée dans des bûches d’un mètre de long.
La Prefectura de Oita también es famosa por sus champiñones Shiitake . Los brotes están insertados en leños de alrededor de un metro de longitud.
표고버섯은 오이타현(大分縣)의 명산품중 하나이다, 100cm정도의 길이에 가지런히 잘라 놓은 통나무에 표고버섯의 균사를 심어 재배한다.