bast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      845 Ergebnisse   220 Domänen   Seite 5
  34 Hits www.gran-turismo.com  
Bir fotoğrafı tam ekran modunda görüntülerken herhangi bir düğmeye bastığınızda aşağıdaki seçenekler kullanılabilir hale gelecektir:
Press a button on the controller while viewing a photo in full-screen mode and the following options will become available:
Appuyez sur une touche de la manette lorsque vous regardez une photo en mode plein écran pour que les options suivantes deviennent disponibles :
Wenn Sie eine Taste auf dem Controller drücken, während Sie ein Foto im Vollbildmodus betrachten, können Sie auf die folgenden Optionen zugreifen:
Pulsa un botón del mando mientras ves una foto a pantalla completa para acceder a las siguientes opciones:
Premi un tasto sul controller wireless mentre visualizzi una foto a schermo intero per accedere alle seguenti opzioni:
Se pressionares um botão do comando enquanto uma foto estiver aberta em modo de ecrã completo, as seguintes opções ficarão disponíveis:
Druk op een toets op de controller terwijl je een foto op het volledige scherm bekijkt om de volgende opties te krijgen:
Egy fénykép teljes képernyős módban történő megjelenítése közben egy gomb megnyomásával az alábbi lehetőségek lesznek elérhetőek:
Oglądając zdjęcie w trybie pełnoekranowym, możesz wcisnąć przycisk na kontrolerze, a dostępne będą następujące opcje:
Нажав любую кнопку контроллера во время просмотра снимков, вы увидите меню, содержащее следующие пункты:
  15 Hits www.azerbaijans.com  
Kısa sürede isyan dalgası Gahı da sarmıştır. 18 Haziranda bu hareket Kızıl Ordu birlikleri tarafından bastırılmıştır.
Soon the uprising covered Gakh. The movement was suppressed in June 18 by the Red Army forces.
Dans un court délai la vague d’insurrection a entouré aussi le Gah. Le 18 juin ce mouvement est réprimé par les troupes de l’Armée Rouge.
Der Aufstand breitete sich auch in Gahı aus. Diese Bewegung wurde am 18. Juni durch die Rote Armee niedergeschlagen.
Pronto la rebelión cubrió Gaj. El movimiento fue aplastado por las fuerzas del Ejército Rojo en 18 de junio.
В скором времени восстание охватило и Гах. 18 июня движение было подавлено силами Красной Армии.
  bilety.polin.pl  
— Bastırıcı ateşi güçlendiren yeni özellikler eklendi
— New attributes to promote suppressive fire.
— Nouveaux attributs afin d’encourager le tir suppressif.
— Novos atributos para incentivar o uso de fogo de supressão.
—— Нови характеристики, които поощряват потискащия обстрел.
– Nové vlastnosti pro zlepšení krycí střelby touto zbraní
– Új tulajdonságok, hogy elősegítsük a zárótüzet.
  jmyongcheng.com  
Sürekli elektrik akımında, oksit ciltlerini takma alanından uzaklaştırmak için, bir kısa devre oluşmadan önce yeterli malzeme eritilmelidir. Sonunda parçalar, yüksek hızda, yüksek basınç altında birbirine preslenir ve bu sırada erimiş malzeme de takma alanından dışarı bastırılır.
Nella saldatura per scintillio i componenti sotto tensione vengono lentamente avvicinati l'uno all'altro. Durante il primo contatto, si formano nella zona di contatto degli spruzzi che portano alla fusione e all'evaporazione dei materiali. Il vapore metallico che ne risulta forma un'atmosfera protettiva e previene l'ossidazione. Prima che si verifichi un cortocircuito si deve essere fusa una quantità sufficiente di materiale in presenza di un flusso di corrente continuo per rimuovere le pellicole di ossido dalla zona di giunzione. Infine i componenti vengono pressati l'uno sopra l'altro ad elevata velocità ed esercitando una forte pressione, allontanando tutto il materiale fuso dalla zona di giunzione.
  www.digistore24-app.com  
Türk halkının özgür iradesiyle seçilmiş hükümetlere karşı darbe girişimlerinin artık tarihe karıştığına inandığımız 21. Yüzyıl Türkiye’sinde, 15 Temmuz 2016 günü gerçekleştirilmek istenen silahlı darbe kalkışmasının hedefine ulaşamadan bastırılması en büyük tesellimiz olmuştur.
In de overtuiging dat coup pogingen in de 21.ste eeuwse Turkije tegen de door het vrije Turkse volk gekozen regeringen tot het verleden horen is de mislukte gewapende coup poging van 15 juli 2016 dat zijn doel niet bereikt heeft onze grootste troost.
  3 Hits www.quintadolago.com  
1. Halkayı işaret ve başparmağınızla tutarak bastırınız
1. Aplatir l’anneau entre le pouce et l’index.
Die Pause darf auf keinen Fall mehr als 7 Tage dauern.
1. Aplaste el anillo entre el pulgar y el índice.
Introduzione del nuovo anello mercoledì verso le 22
  5 Hits www.margaknaven.nl  
İnsanlar üzerindeki tıbbi araştırmalar, ancak, amacın taşıdığı önem, üzerinde araştırma yapılan kişilerin maruz kalacakları risklere ve üstlenecekleri yüklere ağır bastığında yapılmalıdır.
Dans la pratique médicale et la recherche médicale, la plupart des interventions comprennent des risques et des inconvénients.
Eine angemessene Entschädigung und Behandlung für Versuchspersonen, die aufgrund ihrer Teilnahme an der Forschung geschädigt wurden, muss gewährleistet sein.
En la práctica de la medicina y de la investigación médica, la mayoría de las intervenciones implican algunos riesgos y costos.
La ricerca medica che coinvolge esseri umani può essere condotta solo se la rilevanza dell'obiettivo è maggiori dei rischi e degli oneri per i soggetti coinvolti nella ricerca.
Medisch onderzoek met mensen mag slechts worden uitgevoerd indien het belang van het doel opweegt tegen de risico's en bezwarenbezwaren voor de proefpersonen.
  3 Hits www.czechairlineshandling.com  
ye tekrar bastığınızda imleç
Taste zwischen die
  2 Hits www.tgifibers.com  
ADIM 3: Profesyonel barkod etiketlerini uyumlu herhangi bir yazıcıya bastırın. Yazıcı, etiket yazıcısı veya normal yazıcı olabilir.
STEP 3: Print the professional barcode labels to any compatible printers. The printer could be label printer or normal printer.
ÉTAPE 3: Imprimez les étiquettes de code à barres professionnelles sur n'importe quelle imprimante compatible. L'imprimante pourrait être une imprimante d'étiquettes ou une imprimante normale.
SCHRITT 3: Drucken Sie die professionellen Barcode-Etiketten auf alle kompatiblen Drucker. Der Drucker könnte Etikettendrucker oder normaler Drucker sein.
PASO 3: Imprima las etiquetas de códigos de barras profesionales en cualquier impresora compatible. La impresora puede ser impresora de etiquetas o impresora normal.
FASE 3: stampare le etichette con codice a barre professionali per tutte le stampanti compatibili. La stampante potrebbe essere etichettatrice o stampante normale.
الخطوة 3: طباعة التسميات الباركود المهنية إلى أي طابعات متوافقة. يمكن أن تكون الطابعة طابعة تسمية أو طابعة عادية.
ШАГ 3: Распечатайте этикетки профессионального штрих-кода на любые совместимые принтеры. Принтер может быть принтером этикеток или обычным принтером.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow