mca – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'992 Results   454 Domains   Page 9
  2 Résultats garagemca.org  
Johnson has also had large-scale solo exhibitions at the South London Gallery (2012); Ballroom Marfa, Texas (2013), which traveled to MCA Denver in 2014; the George Economou Collection in Athens (2014); and most recently at The Drawing Center in New York (2015).
Рашид Джонсон — художник, родился в Чикаго в 1977 году. Живет и работает в Нью-Йорке. Принимал участие в Венецианской биеннале (2011), групповых выставках в Музее современного искусства Чикаго, Художественном музее Майами, Художественном музее Хай в Атланте и Художественном музее Кемпер в Сент-Луисе (2012). Персональные выставки прошли в Галерее Южного Лондона (2012), арт-центре «Болрум» в Марфе, Техас (2013), Музее современного искусства Денвера (2014) и Центре рисунка в Нью-Йорке (2015).
  5 Résultats africa.unwomen.org  
Electoral political seats are normally negotiated by the men-only Council of Elders across all communities. Hon. Abdia is not ready to accept any call to resign from running for MCA. The elders have in many times asked Abdia to
Marsabit County, located in the Northern part of Kenya, is characterized by sporadic conflict which results to deaths, loss of animals and livelihood. Communities here are mainly pastoralists rearing camels, cows and goats. From 2016 to 2017, the county has been worst hit by drought. This exacerbated communal war as competition for water and pasture heightened.
  www.quint-essenz.ch  
Within the "MCA-Mongolia Health Project Institutional Contractor EPOS Health Management, Germany" project, the list of quality criteria from quint-essenz has been translated into Mongolian. In "Train-the-Trainers" courses, Mongolian experts familiarize themselves with the concepts of health promotion and the quint-essenz quality criteria.
Im Zusammenhang mit einer neuen Publikation über quint-essenz, die Anfang 2012 im Huber Verlag erscheinen wird, werden wir in den nächsten Wochen die bisherige Einteilung des Projektablaufs in vier Phasen (Grob-/Feinplanung, Durchführung und Abschluss) in ein neues Dreiphasenmodell überführt, das die zeitliche Abfolge der Aufgabenschwerpunkte sowie den zyklischen Prozess der Steuerung des Projekts besser zum Ausdruck bringen soll.
  www.visitkirkkonummi.fi  
He participated in several residency programs, including Shanghai, Marseille and ISCP in New York. His work has been exhibited in the Palazzo Grasso in Venice, the White chapel Gallery in London, MCA in Chicago and the Vleeshal in Middelburg.
Domenico Mangano studeerde aan de kunstacademie in Palermo. Hij nam deel aan verschillende artist in residence programma's, onder andere in Shanghai, Marseille en ISCP in New York. Zijn werk werd getoond in het Palazzo Grassi, Venetië, de Whitechapel Gallery in Londen, MCA in Chicago en de Vleeshal in Middelburg. Verschillende collecties kocht zijn werk, o.a. de Deutsche Bank, Fondazione Sandretto Re Rebaudengo en de Margulies Collection Miami. Sinds 2010 woont en werkt hij in Amsterdam.
  2 Résultats www.fondazionemaxxi.it  
Museo Riso, Palermo (2011), Spazio, MAXXI, Rome (2010), Italics, Palazzo Grassi, Venice and MCA, Chicago (2008); XV Quadriennale di Roma (2008), Elgiz Museum, Istanbul (2008) and Clandestini, 50th Venice Biennale (2003).
Tra le mostre collettive ricordiamo: 11° Biennale dell’Avana a Cuba (2012), La storia che non ho vissuto al Museo del Castello di Rivoli (2012), IBID Project a Londra (2011), Progetti Speciali al MACRO, Roma (2011), Sotto quale cielo? Museo Riso, Palermo (2011), Spazio, Museo MAXXI, Roma (2010), Italics, Palazzo Grassi, Venezia e al MCA, Chicago (2008); XV Quadriennale di Roma (2008), Elgiz Museum, Istanbul (2008) e Clandestini, 50° Biennale di Venezia (2003).
  indianmovietube.net  
Selected group exhibitions include The Garden, Aros Museum of Modern Art, Aarhus, (2017); Wirkuta (Mexican Time-Slip), Museo Espacio, Aguascalientes, Mexico; Dreaming Mirrors Dreaming Screens, Sprüth Magers, Berlin (all 2016); No Man’s Land: Women Artists from the Rubell Family Collection, Rubell Family Collection, Miami (2015); Inhuman, Fridericianum, Kassel (2014); Think First, Shoot Later: Photograhy from the MCA Collection, Museum of Contemporary Art, Chicago; and EXPO1: New York, MOMA PS1, New York, (both 2013).
Pamela Rosenkranz (*1979 in Uri, Schweiz) lebt und arbeitet in Zürich. Zu Ihren Einzelausstellungen zählen unter anderem Präsentationen im GAMeC, Bergamo; Cisterna, Fondazione Prada, Mailand (beide 2017); Schweizer Pavillon bei der 56. Biennale in Venedig (2015); Kunsthalle Basel (2012); Centre d’Art Contemporain, Genf (2010); Istituto Svizzero, Venedig (2009). Ausgewählte Gruppenausstellungen sind The Garden, ARoS Kunstmuseum, Aarhus, (2017); Wirkuta (Mexican Time-Slip), Museo Espacio, Aguascalientes, Mexiko; Dreaming Mirrors Dreaming Screens, Sprüth Magers, Berlin (alle 2016); No Man’s Land: Women Artists from the Rubell Family Collection, Rubell Family Collection, Miami (2015); Inhuman, Fridericianum, Kassel (2015); Think First, Shoot Later: Photograhy from the MCA Collection, Museum of Contemporary Art, Chicago, und EXPO1: New York, MOMA PS1, New York, (beide 2013).
  www.abudhabiart.ae  
A historian of visual culture, Dr. Kholeif is a specialist in contemporary art and media, and is considered by many to be one of the leading thinkers on the art and culture of the Middle East and North Africa as well as on issues surrounding art and technology. He currently holds the post of Manilow Senior Curator and Director of Global Initiatives of MCA Chicago and also maintains his position as Senior Curator at HOME (Manchester).
عمر خليف (حاصل على شهادتي دكتوراه وماجستير) وهو كاتب، وقيم فني، ومحرر في شيكاغو ولندن. كما أشرف الدكتور عمر على تنسيق أكثر من 100 معرض، وتكليف فني، ومشروع عالمي خاص، مثل جناح قبرص في بينالي البندقية الـ 56، وجائزة مجموعة أبراج للفنون، وبقعة ضوء: الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والبحر الأبيض المتوسط لصالح "ذا ارموري شو". كما قدم المساعدة في عدة مشاريع منها: "بينالي ليفربول" عام 2012، والمعارض في متحف "تيت موديرن"، و"تيت ليفربول"، و"مؤسسة الفنون المعاصرة" (لندن). ويعد الدكتور عمر مؤرخاً للثقافة البصرية، وهو متخصص في الفن المعاصر والإعلام، ويعتبره الكثيرون أحد المفكرين الرائدين في مجال الفن وثقافة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، بالإضافة إلى القضايا المحيطة بالفن والتكنولوجيا. ويشغل حالياً منصب قيم فني (مانيلو) أول في "متحف شيكاغو للفن المعاصر". كما يحتفظ بمنصبه كقيم فني أول في "هوم" (مانشستر)، وقيم فني ضيف لـ "مهرجان مانشستر الدولي". وفي وقت سابق، عمل عمر قيماً فنياً في معرض "وايت تشابل" (لندن)، و قيماً فنياً أول في "كورنر هاوس" (مانشستر وعمل كقيم فني ومدير فني للعديد من المؤسسات والمهرجانات المعنية بالفن والثقافة البصرية للعالم العربي.
  www.microsoft.com  
MCA
MCTS
  2 Hits partnerbetsofa.com  
One course followed another soon to become a helping instructor at the base. Some more serious sailing and tasting the salt of Atlantic led to RYA/MCA Yachtmaster Offshore/Master of Yachts commercially endorsed certificate.
Geboren in Šibenik, unser jüngster Instruktor der in Jezera lebt und arbeitet. Mit der Nautik begann er sich in der Charterfirma SAY in Jezera zu beschäftigen. 2006/2007 nahm er an den ANAs Kursen teil und seit 2008 wurde er als Instruktor bei der ANA berufstätig. Seitdem verbringt er die meiste Zeit auf dem Meer und wir zählen gar nicht mehr wie viele Meilen er unter den Segeln hat. Wenn er nicht segellt, ist er für die Reparaturen und Instandhaltung auf Booten verantwortlich. Ein wahrer Liebhaber des Meeres und verliebt in alles was mit dem Meer verbunden ist.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow