ez – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 47 Résultats  www.fundinos.com
  Proiektu bat daukazu?  
CAF enpresa bidez parte hartzea lortzen ez bada, deskribatu zein liratekeen alternatibak*
Specify any alternatives should you not be accepted for CAF participation*
Si no se consigue la participación por parte de CAF, describir cuáles serían las alternativas*
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak eta, orokorrean, bere orrialde edo Ataritik esteka ezarri nahi duen edozein pertsona juridiko edo fisikok, aldez aurretik CAF enpresaren idatzizko baimena izan behar du. Esteka hori ezartzeak ez du esanahi, inolaz ere, CAF enpresaren eta esteka horretan ezartzen den gune edo orriaren jabe edo titularraren artean harremanik egon behar denik, ezta CAF enpresak hartako eduki edo zerbitzuak onartu behar dituenik ere.
The User and, in general, any natural or legal person with the intention of creating a link FROM their website or page to the Portal, requires prior written authorisation from CAF. The inclusion of links under no circumstances implies a relationship between CAF and the owner or person in charge of the website or page where the link leads to, nor that CAF accepts or approves of the site's contents or services.
El Usuario y, en general, cualquier persona física o jurídica que se proponga establecer un enlace desde su página o sitio al Portal, deberá obtener una autorización previa y por escrito de CAF. El establecimiento de dicho enlace, no implica en ningún caso la existencia de relaciones entre CAF y el propietario o titular del sitio o página en la que se establezca el mismo, ni la aceptación o aprobación por parte de CAF de sus contenidos o servicios.
  Lege-oharra  
Lege-ohar hau eta Zehaztapen eta Baldintzak urratzen badira, edo CAF enpresak arrazoiz uste badu haiek urratzen ari direla, CAF enpresak eskubidea du hura Webgunera sartzea mugatzeko, haren sarbidea aldi batez eteteko edo behin betikoz sarbidea galarazteko, horretarako beharrezkoa den edozein neurri tekniko hartuz.
Violation of this Legal Notice and/or the Terms or Conditions, or if CAF reasonably believes they are being breached, CAF reserves the right to limit, suspend or terminate the user's access to the Website, adopting any appropriate technical measures. CAF also reserves the right to make decisions, at any time, concerning the continued provision of the Portal services.
En caso de que incumpla este Aviso Legal y/o los Términos y Condiciones, o CAF sospeche razonablemente que las está incumpliendo, CAF se reserva el derecho a limitar, suspender o terminar su acceso al Sitio Web, adoptando cualquier medida técnica que sea necesaria con ese fin. Asimismo, CAF se reserva la facultad de decidir, en cualquier momento, sobre la continuidad de los servicios que presta a través del Portal.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak eta eskatzaileek ez dute erabiliko beste aldearen marka erregistraturik ezta haiekin nahasteko modukoa den antzeko beste edozein marka erregistratu, izen komertzial, hitz, ikur edo diseinurik ere, ez helburu komertzialekin, ez izen korporatiboaren zati gisa, ezta aurkako alderdiaren edozein produkturen izenaren zati gisa ere.
Neither CAF nor the applicant can use registered trademarks or any other registered brand or trade name of the other party or any words, symbols, or similar designs which may be mistakenly confused, for commercial use, whether as part of their corporate name or of the name of any product of their counterpart.
Ni CAF ni el solicitante utilizarán las marcas registradas o ninguna otra marca registrada o nombre comercial de la otra parte o de ninguna palabra, símbolo, o diseños similares que se confundan con ellas, con fines comerciales ni como parte de su nombre corporativo, o bien como parte del nombre de cualquier producto de su contraparte.
  Programaren oinarriak  
Aurrez ezarritakoaren kalterik gabe, CAF enpresak libreki zehaztu ahal izango ditu hautagaiak hautatzeko irizpideak etapa bakoitzaren amaieran. Erregistratuta dauden eta hautatuak ez diren eskatzaileei horren berri emango zaie dagokion etapan posta elektronikoz.
Notwithstanding the above, CAF will be free to determine the candidate selection criteria at the end of each stage. Any registered applicants who are not selected will be notified via email, in the relevant stage.
Sin perjuicio de lo establecido anteriormente, CAF será libre de determinar los criterios de selección de los candidatos a la finalización de cada etapa. A los solicitantes inscritos que no sean seleccionados se les comunicará, en la etapa que corresponda, este hecho por correo electrónico.
  Lege-oharra  
Lege-ohar honetan barneratzen den xedapenen bat baliogabekotzat jotzen bada, hura kendu edo ordeztu egingo da. Edozein kasutan, baliogabetze horrek ez du esanahi Lege-ohar honetan jasotzen diren gainerako xedapenak baliogabeak direnik.
Should any of the provisions of this Legal Notice be declared null then they will be removed or replaced. In any case, such declaration of nullity will not affect the enforceability of the remaining provisions of this Legal Notice.
En el caso de que alguna de las disposiciones contenidas en el presente Aviso Legal sea declarada nula, se procederá a la retirada o sustitución de la misma. En cualquier caso, dicha declaración de nulidad no afectará a la validez del resto de disposiciones recogidas en el presente Aviso Legal.
  Erabilera-baldintzak  
8.1 Zehaztapen eta Baldintza hauetako klausularen bat baliogabekotzat jotzen bada, hura kendu edo ordeztu egingo da. Edozein kasutan, baliogabetze horrek ez du esanahi Zehaztapen eta Baldintza hauetan jasotzen diren gainerako xedapenak baliogabeak direnik.
8.1 Should any clause in these Terms and Conditions be declared null then it will be removed or replaced. In any case, such declaration of nullity will not affect the enforceability of the remaining provisions in these Terms and Conditions.
8.1 En caso de que cualquier cláusula de los presentes Términos y Condiciones sea declarada nula, se procederá a la retirada o sustitución de la misma. En cualquier caso, dicha declaración de nulidad no afectará a la validez del resto de disposiciones recogidas en los presentes Términos y Condiciones.
  Erabilera-baldintzak  
9.2 Zehaztapen eta Baldintza hauek ez betetzeagatik edo hartako edukiengatik aldeen artean desadostasun edo erreklamaziorik gertatzen bada, aldeak Donostiako epaitegi eta auzitegien baitan geratuk dira.
9.2 In the event of any discrepancy or complaint between the parties regarding the fulfilment or content of these Terms and Conditions, the parties undertake to appear before the Courts and Tribunals of San Sebastián.
9.2 En el caso de que se produzca cualquier tipo de discrepancia o reclamación entre las partes en relación con el cumplimiento o el contenido de los presentes Términos y Condiciones, las partes se someten a los juzgados y tribunales de San Sebastián.
  Cookien politika  
ez arakatzeko funtzioa, nabigatzaileak bisitatzen dituen webguneei nabigazio-azturak ez arakatzeko eskatzekoa, esate baterako bisitatzen dituen webgunetan interesgarriak zaizkion publizitatea emateko.
The no tracking function, whereby the browser asks visited sites not to track browsing habits USED, for example, to display adverts of interest.
La función de no rastrear, por la que el navegador pide a los sitios web que visita que no rastreen sus hábitos de navegación, para por ejemplo, servirle publicidad de su interés en los sitios que visita.
  Lege-oharra  
Zehazki, CAF enpresa ez da hauen erantzule izango:
In particular, CAF will not be liable for:
En particular, CAF no será responsable de:
  CAF Venturesi buruz  
EZ GARA
We are not
No somos
  Erabilera-baldintzak  
3.5 CAF enpresak bermatzen du gordetako informazioa hirugarrenek inolako baimenik gabe hartu edo erabil ez dezaten eta, are, informazio hori eraldatu, ezabatu edo ken ez dezaten eskura dituen neurri guztiak hartu dituela.
3.5 CAF guarantees it the use of all available means to prevent unauthorised third party access to or use of the stored information, including its transformation, disposal or removal.
3.5 CAF garantiza que ha adoptado todos los medios a su alcance para impedir el acceso o utilización no autorizada por terceros de la información alojada, inclusive su transformación, eliminación o extracción.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak parte hartzeko eskaera-inprimakiak, nagusiki, bere Webgunearen bidez jasoko ditu. Inprimaki horretan, eskatzailearen datuak ez ezik, konpainiaren deskribapena, negoziorako abagunea eta lantaldearen deskribapena barneratuko dira.
CAF will shortlist candidates based on (i) the strategic alignment of the applicant companies with CAF, (ii) the performance and potential of these companies and (iii) the entrepreneurial and management skills of the team.
  Erabilera-baldintzak  
3.5 CAF enpresak bermatzen du gordetako informazioa hirugarrenek inolako baimenik gabe hartu edo erabil ez dezaten eta, are, informazio hori eraldatu, ezabatu edo ken ez dezaten eskura dituen neurri guztiak hartu dituela.
3.5 CAF guarantees it the use of all available means to prevent unauthorised third party access to or use of the stored information, including its transformation, disposal or removal.
3.5 CAF garantiza que ha adoptado todos los medios a su alcance para impedir el acceso o utilización no autorizada por terceros de la información alojada, inclusive su transformación, eliminación o extracción.
  Cookien politika  
ez arakatzeko funtzioa, nabigatzaileak bisitatzen dituen webguneei nabigazio-azturak ez arakatzeko eskatzekoa, esate baterako bisitatzen dituen webgunetan interesgarriak zaizkion publizitatea emateko.
The no tracking function, whereby the browser asks visited sites not to track browsing habits USED, for example, to display adverts of interest.
La función de no rastrear, por la que el navegador pide a los sitios web que visita que no rastreen sus hábitos de navegación, para por ejemplo, servirle publicidad de su interés en los sitios que visita.
  Erabilera-baldintzak  
Erabiltzaileak hautemandako gorabehera horren berri behar bezain azkar ematen ez badu, CAF enpresak ez du erantzukizunik izango arrazoi hori dela medio Erabiltzaileak jasan dezakeen kalte edo galeraren gainean.
If the user fails to provide immediate notice of an incident, CAF will not be held liable for any damages incurred by the User as a result of this situation.
Si el usuario no informara de la incidencia detectada con la inmediatez indicada, CAF no se hará responsable de ningún daño o perjuicio que experimente el Usuario por razón de dicha circunstancia.
  Cookien politika  
Cookie hori ez da beharrezkoa Webgunean nabigatzeko. Horrenbestez, soilik erabiltzaileak hura erabiltzea baimentzen badu instalatuko da.
This cookie is not required to browse the Website, WHEREBY it will only be installed should the user consent to its use.
Esta cookie no es necesaria para la navegación en el Sitio Web, de forma que únicamente se instalará en caso de que el usuario consienta su uso.
  Erabilera-baldintzak  
Erabiltzaileak hautemandako gorabehera horren berri behar bezain azkar ematen ez badu, CAF enpresak ez du erantzukizunik izango arrazoi hori dela medio Erabiltzaileak jasan dezakeen kalte edo galeraren gainean.
If the user fails to provide immediate notice of an incident, CAF will not be held liable for any damages incurred by the User as a result of this situation.
Si el usuario no informara de la incidencia detectada con la inmediatez indicada, CAF no se hará responsable de ningún daño o perjuicio que experimente el Usuario por razón de dicha circunstancia.
  Erabilera-baldintzak  
3.3 CAF enpresak zerbitzuaren ingurune seguru bat eskaintzeko arrazoizkoak diren baliabide teknikoak erabiliko ditu. Aurrekoaren kalterik gabe, Erabiltzaileak aitortzen du badakiela eta onartzen duela Webgunea erabiltzeak ez duela ematen birusak hauteman edo haien aurka babesteko inolako zerbitzurik.
3.3 CAF shall use all reasonable technical means to provide a secure service environment. Notwithstanding the foregoing, the User acknowledges and accepts that using this Website provides no virus detection or protection.
3.3 CAF usará los medios técnicos razonables para proporcionar un entorno de servicio seguro. No obstante lo anterior, el Usuario declara conocer y aceptar que el uso del Sitio Web no proporciona ninguna prestación de identificación o protección contra virus.
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak aitortu eta onartzen du Webgunearen erabilera uneoro bere arrisku eta erantzukizunpean burutzen dela. Horrenbestez, CAF enpresa ez da Ataria oker edo modu desegokian erabiltzearen erantzule izango.
The User acknowledges that her/she will use the Website at their own risk and under their own responsibility, and CAF will not be held responsible for misuse or improper use of the Portal. To this regard, CAF will only be held liable for the damages User's may incur as a result of using the Website, when these damages are the result of misconduct on CAF's part.
El Usuario reconoce y acepta que el uso del Sitio Web se realiza en todo momento bajo su entero riesgo y responsabilidad, por lo que CAF no se responsabiliza del mal uso o uso indebido que pueda realizarse del Portal. A tal efecto, únicamente será responsable de los daños que el Usuario pueda sufrir por el uso del Sitio Web, cuando dichos daños sean debidos a la actuación dolosa de CAF.
  Lege-oharra  
artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, eta Gune Estekatuetan agertzen diren eduki eta zerbitzuen erantzule izango da soilik, haiek legez kanpokoak direla jakinik, esteka eskatzen den arduraz desaktibatu ez duenean.
The Website includes technical linking devices (links) providing User access to other Internet websites and pages (hereinafter referred to as "Linked Sites"). In these cases, CAF acts AS an intermediation services provider pursuant to article 17 of the LSSI. Under said legislation, CAF will not be held liable for the content and services provided by the Linked Sites, unless it has actual knowledge of any illegality and has not deactivated the link with all due diligence. We ask that when Users detect a Linked Site contains illicit or inappropriate content, they report this to CAF using the contact form. Under no circumstance does THIS notice entail the obligation to remove the relevant link.
El Sitio Web incluye dispositivos técnicos de enlace (links) que permiten al Usuario acceder a otras páginas y portales de Internet (en adelante, “Sitios Enlazados”). En estos casos, CAF actúa como un prestador de servicios de intermediación de conformidad con el artículo 17 de la LSSI, y sólo será responsable de los contenidos y servicios suministrados en los Sitios Enlazados en la medida en que tenga conocimiento efectivo de la ilicitud y no haya desactivado el enlace con la diligencia debida. En el supuesto de que el Usuario considere que existe un Sitio Enlazado con contenidos ilícitos o inadecuados, rogamos lo comunique a CAF a través de su formulario de contacto. En ningún caso, esta comunicación conllevará la obligación de retirar el correspondiente enlace.
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak Webgunea edozein modutan erabiltzeak ez du esanahi Atariaren, hartako edukien edo CAF enpresaren ikur bereizgarrien gaineko jabetza intelektual edota industrialerako eskubideak lagatzen zaizkionik.
By no means for use of this Website by the User entail the assignment of any intellectual and/or industrial property rights on the Portal, its contents and/or logos of CAF. To this regard, by means of this Legal Notice, except when legally permitted, the User is strictly forbidden from reproducing, modifying, distributing, publishing, making available, removal and/or reuse of the Website, its contents and/or the distinctive logos of CAF.
El uso del Sitio Web por el Usuario en modo alguno supone la cesión de derecho alguno de propiedad intelectual y/o industrial sobre el Portal, sus contenidos y/o los signos distintivos de CAF. A tal efecto, mediante el presente Aviso Legal, salvo en aquellos supuestos en los que esté legalmente permitido, queda expresamente prohibido al Usuario la reproducción, transformación, distribución, comunicación pública, puesta a disposición, extracción y/o reutilización del Sitio Web, sus contenidos y/o los signos distintivos de CAF.
  Lege-oharra  
Gune Estekatuak egoteak ez du esanahi CAF enpresak hartako zerbitzuak edo edukiak legez kanpokoak direla jakin behar duenik, ezta Gune Estekatu horietako arduradun edo titularrekin inolako akordiorik izan behar duenik.
The inclusion of any Linked Sites does not necessarily imply that CAF has actual knowledge or is aware in any way that the services and contents in these sites is unlawful. Nor does it imply that CAF holds agreements with the owners or persons in charge of the Linked Sites. Nor does the existence of these links imply that CAF recommends, promotes, identifies with or accepts the declarations, contents or services these Linked Sites provide. Subsequently, CAF is not responsible for the content of any Linked Site, not of their conditions of use and confidentiality policies and it is the sole responsibility of the User to check them and accept them each time they access and use these links.
La existencia de Sitios Enlazados en modo alguno implica que CAF tiene conocimiento efectivo o de ningún otro tipo de los servicios y contenidos de los mismos en caso de ilicitud, ni que mantenga necesariamente acuerdos con los responsables o titulares de los Sitios Enlazados. Tampoco comporta la existencia de dichos links recomendación, promoción, identificación o conformidad de CAF con las manifestaciones, contenidos o servicios proveídos a través de los Sitios Enlazados. En consecuencia, CAF no se hace responsable del contenido de los Sitios Enlazados, ni de sus condiciones de uso y políticas de confidencialidad, siendo el Usuario el único responsable de comprobarlos y aceptarlos cada vez que acceda y use los mismos.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak eskumena izango du edozein unetan oinarri hauek eta horietan barneratutako babesen edukia aldebakarreko erabakiz eguneratu edo aldatzeko, bertsio berria Webgunean argitaratu baino ez duelarik egin behar, jakinarazpen hori egiteko beste edozein bide erabiltzeko betebeharrik gabe.
CAF can unilaterally amend or update these bases at any time, as well as the content in the supports therein. The only means of notice required is the publication of the new version on the Website.
CAF podrá actualizar o modificar unilateralmente estas bases en cualquier momento y el contenido de los apoyos recogidos en las mismas, sin necesidad de notificación por otro medio que no sea la publicación de la nueva versión en la Web.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak ez du Webgunearen eta bertan aipatutako zerbitzuen eskuragarritasuna eta funtzionamenduaren jarraipena bermatzen, izan ere, hura etengabe eguneratzen da. Horrenbestez, ezinezkoa da plataforma hori etengabe erabilgarri eta akatsik gabe izango dela bermatzea.
CAF does not guarantee the availability and continued functioning of the Website and of the services the Website provides as it is constantly updated. Consequently, CAF cannot guarantee permanent and fault-free platform operation. Nor will CAF assume liability for damages incurred by the applicant for not using or not being able to use the information or services this Website provides. CAF will not be held liable for any damages caused by interferences, omissions, interruptions, computer viruses or shutdowns of the portal, regardless of the reason.
CAF no garantiza la disponibilidad y continuidad del funcionamiento de la Web y de los servicios de la mencionada Web, pues ésta está en continua actualización, por lo que no se garantiza que dicha plataforma operará de manera permanente y libre de fallos, ni asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por el solicitante por el no uso o imposibilidad de uso de la información o servicios prestados a través de la Web. En ningún caso CAF será responsable de posibles daños o perjuicios que se puedan derivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos o desconexiones del portal por cualquier causa.
  Erabilera-baldintzak  
4.2 Aurrekoaren kalterik gabe, Erabiltzaileak salbuetsi egiten du CAF enpresa berari egotzi ezin ahal zaizkion arrazoien edo bere kontrolekoak ez diren arrazoien ondorioz Erabiltzaileak jasan ditzakeen kalte eta galeren gaineko erantzukizunetik, zehazki kasu hauetan:
4.2 Notwithstanding the foregoing, CAF will not be held liable for damages incurred by the User for which they are not responsible or which were out of their control, specifically: (i) in case of data deviation or CAF Ventures Platform service provide collapse in exceptional circumstances over which CAF would not reasonably be able to have any influence; (ii) as a result of third-party interference i the communication and transmission systems used by the User; or (iii) for malfunction or interruption of the Website by virtue of misconduct, fault, error or any type of act attributable to the User or third-parties.
4.2 No obstante lo anterior, el Usuario exime de responsabilidad a CAF por los daños y perjuicios que cause al Usuario por causas no imputables a aquélla o ajenas a su control, en particular: (i) en caso de desviación de datos o colapso del sistema proveedor de la Plataforma de CAF Ventures cuando ello hubiere sucedido en circunstancias excepcionales, sobre las que CAF razonablemente no hubiera podido influir; (ii) como consecuencia de interferencias de terceros en los sistemas de comunicación y transmisión que el Usuario use; o (iii) por mal funcionamiento o interrupción del Sitio Web en virtud de dolo, culpa, error o cualquier tipo de acto imputable al Usuario o a terceros.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak eta eskatzaileek ez dute erabiliko beste aldearen marka erregistraturik ezta haiekin nahasteko modukoa den antzeko beste edozein marka erregistratu, izen komertzial, hitz, ikur edo diseinurik ere, ez helburu komertzialekin, ez izen korporatiboaren zati gisa, ezta aurkako alderdiaren edozein produkturen izenaren zati gisa ere.
Neither CAF nor the applicant can use registered trademarks or any other registered brand or trade name of the other party or any words, symbols, or similar designs which may be mistakenly confused, for commercial use, whether as part of their corporate name or of the name of any product of their counterpart.
Ni CAF ni el solicitante utilizarán las marcas registradas o ninguna otra marca registrada o nombre comercial de la otra parte o de ninguna palabra, símbolo, o diseños similares que se confundan con ellas, con fines comerciales ni como parte de su nombre corporativo, o bien como parte del nombre de cualquier producto de su contraparte.
  Erabilera-baldintzak  
5.2 Baldintza hori ez da aplikatzekoa izango kasu hauetan: (a) CAF enpresak informazioa hedatzeko Erabiltzailearen baimena jaso duenean, betiere, baimen hori idatziz eman bada; (b) akordioa sinatu baino lehen gertatutako ekintzen aurretik CAF enpresak informazioa jadanik bere jabetzakoa zela erakusten duenean, konfidentzialtasun-betebeharrik izan gabe;
5.2 This Condition does not apply to information which: (a) CAF has been authorised to disclose by the User, providing that such authorisation is in writing; (b) CAF can prove that it was in their possession before the date of the events prior to signing the Agreement without any confidentiality obligation; (c) CAF independently develops without the using the User's information; (d) CAF has lawfully received from a third party without being subject to any confidentiality obligation owing to the other party of this agreement; or (e) is or becomes public domain without violation of this agreement.
5.2 La presente Condición no resulta aplicable a información que: (a) CAF haya sido autorizada a desvelar por el Usuario, siempre que dicha autorización conste por escrito; (b) CAF pueda demostrar que estaba en su posesión antes de la fecha de los actos preliminares a la firma del acuerdo sin obligación alguna de confidencialidad; (c) CAF desarrolle de forma independiente sin utilizar la información del Usuario; (d) CAF haya recibido legítimamente de un tercero sin sujeción a ninguna obligación de confidencialidad frente a la otra parte del presente acuerdo; o (e) sea o llegue a ser de dominio público sin que medie incumplimiento del presente acuerdo.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak ez du Webgunearen eta bertan aipatutako zerbitzuen eskuragarritasuna eta funtzionamenduaren jarraipena bermatzen, izan ere, hura etengabe eguneratzen da. Horrenbestez, ezinezkoa da plataforma hori etengabe erabilgarri eta akatsik gabe izango dela bermatzea.
CAF does not guarantee the availability and continued functioning of the Website and of the services the Website provides as it is constantly updated. Consequently, CAF cannot guarantee permanent and fault-free platform operation. Nor will CAF assume liability for damages incurred by the applicant for not using or not being able to use the information or services this Website provides. CAF will not be held liable for any damages caused by interferences, omissions, interruptions, computer viruses or shutdowns of the portal, regardless of the reason.
CAF no garantiza la disponibilidad y continuidad del funcionamiento de la Web y de los servicios de la mencionada Web, pues ésta está en continua actualización, por lo que no se garantiza que dicha plataforma operará de manera permanente y libre de fallos, ni asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por el solicitante por el no uso o imposibilidad de uso de la información o servicios prestados a través de la Web. En ningún caso CAF será responsable de posibles daños o perjuicios que se puedan derivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos o desconexiones del portal por cualquier causa.
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak Webgunea helburu iruzurtiekin ez erabiltzeko konpromisoa hartzen du. Halaber, konpromisoa hartzen du CAF enpresaren edo hirugarrenen irudia, interesak edo eskubideak kalte ditzakeen jokabiderik ez izateko.
The user undertakes to not use this Website for fraudulent purposes, and to not behave in any way which could jeopardise the image, interests and rights of CAF or third parties, undertaking to use the Portal, the services and contents therein in a diligent, appropriate and legitimate manner. In particular, the User agrees not to: remove, ignore or tamper with the "copyright" and other data identifying the rights of their holders included in the Content of the Portal, including technical protection devices or any information mechanisms the Contents may contain. The User also agrees not to take any actions with the intention of damaging, rendering useless or overloading the Website, or actions that would affect the normal use and operation of the website in any way.
El Usuario se compromete a no usar el Sitio Web con fines fraudulentos, así como a no llevar a cabo conducta alguna que pudiera dañar la imagen, los intereses y los derechos de CAF o de terceros, obligándose a utilizar el Portal, los servicios y los contenidos incluidos en el mismo de forma diligente, correcta y lícita. En particular, el Usuario se compromete a abstenerse de: suprimir, eludir o manipular el "copyright" y demás datos identificativos de los derechos de sus titulares incorporados a los contenidos del Portal, así como los dispositivos técnicos de protección, o cualesquiera mecanismos de información que pudieren incluir dichos contenidos. Asimismo, el Usuario se compromete a no realizar acto alguno con objeto de dañar, inutilizar o sobrecargar el Sitio Web, o que impidiera, de cualquier forma, la normal utilización y funcionamiento del mismo.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak eta eskatzaileek ez dute erabiliko beste aldearen marka erregistraturik ezta haiekin nahasteko modukoa den antzeko beste edozein marka erregistratu, izen komertzial, hitz, ikur edo diseinurik ere, ez helburu komertzialekin, ez izen korporatiboaren zati gisa, ezta aurkako alderdiaren edozein produkturen izenaren zati gisa ere.
Neither CAF nor the applicant can use registered trademarks or any other registered brand or trade name of the other party or any words, symbols, or similar designs which may be mistakenly confused, for commercial use, whether as part of their corporate name or of the name of any product of their counterpart.
Ni CAF ni el solicitante utilizarán las marcas registradas o ninguna otra marca registrada o nombre comercial de la otra parte o de ninguna palabra, símbolo, o diseños similares que se confundan con ellas, con fines comerciales ni como parte de su nombre corporativo, o bien como parte del nombre de cualquier producto de su contraparte.
  Programaren oinarriak  
Eskatzaileak Inprimakia bidaltzea, CAF enpresak hura erabiltzea, konpainia bat hautatzea edo oinarri hauetan edozein aipu egitea ez da, inolaz ere, CAF enpresaren eskaintza edo lan-kontratu modura interpretatu behar.
Submitting the Application Form, CAF's use of this Form, the selection of a company or any mention in these bases will never been construed as an offer or contract to work with CAF. In any case, it is assumed that applicants send their application voluntarily, exempting CAF from any responsibility if this is not the case.
Bajo ninguna circunstancia el envío del Formulario de Solicitud, el uso del mismo por CAF, la selección de una compañía o cualquier mención en estas bases será interpretada como una oferta o un contrato de trabajo con CAF. Por el presente documento, el solicitante reconoce que envía su Formulario de Solicitud voluntariamente, exonerando a CAF de cualquier responsabilidad, en caso contrario.
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak Webgunea helburu iruzurtiekin ez erabiltzeko konpromisoa hartzen du. Halaber, konpromisoa hartzen du CAF enpresaren edo hirugarrenen irudia, interesak edo eskubideak kalte ditzakeen jokabiderik ez izateko.
The user undertakes to not use this Website for fraudulent purposes, and to not behave in any way which could jeopardise the image, interests and rights of CAF or third parties, undertaking to use the Portal, the services and contents therein in a diligent, appropriate and legitimate manner. In particular, the User agrees not to: remove, ignore or tamper with the "copyright" and other data identifying the rights of their holders included in the Content of the Portal, including technical protection devices or any information mechanisms the Contents may contain. The User also agrees not to take any actions with the intention of damaging, rendering useless or overloading the Website, or actions that would affect the normal use and operation of the website in any way.
El Usuario se compromete a no usar el Sitio Web con fines fraudulentos, así como a no llevar a cabo conducta alguna que pudiera dañar la imagen, los intereses y los derechos de CAF o de terceros, obligándose a utilizar el Portal, los servicios y los contenidos incluidos en el mismo de forma diligente, correcta y lícita. En particular, el Usuario se compromete a abstenerse de: suprimir, eludir o manipular el "copyright" y demás datos identificativos de los derechos de sus titulares incorporados a los contenidos del Portal, así como los dispositivos técnicos de protección, o cualesquiera mecanismos de información que pudieren incluir dichos contenidos. Asimismo, el Usuario se compromete a no realizar acto alguno con objeto de dañar, inutilizar o sobrecargar el Sitio Web, o que impidiera, de cualquier forma, la normal utilización y funcionamiento del mismo.
  Lege-oharra  
Gune Estekatuak egoteak ez du esanahi CAF enpresak hartako zerbitzuak edo edukiak legez kanpokoak direla jakin behar duenik, ezta Gune Estekatu horietako arduradun edo titularrekin inolako akordiorik izan behar duenik.
The inclusion of any Linked Sites does not necessarily imply that CAF has actual knowledge or is aware in any way that the services and contents in these sites is unlawful. Nor does it imply that CAF holds agreements with the owners or persons in charge of the Linked Sites. Nor does the existence of these links imply that CAF recommends, promotes, identifies with or accepts the declarations, contents or services these Linked Sites provide. Subsequently, CAF is not responsible for the content of any Linked Site, not of their conditions of use and confidentiality policies and it is the sole responsibility of the User to check them and accept them each time they access and use these links.
La existencia de Sitios Enlazados en modo alguno implica que CAF tiene conocimiento efectivo o de ningún otro tipo de los servicios y contenidos de los mismos en caso de ilicitud, ni que mantenga necesariamente acuerdos con los responsables o titulares de los Sitios Enlazados. Tampoco comporta la existencia de dichos links recomendación, promoción, identificación o conformidad de CAF con las manifestaciones, contenidos o servicios proveídos a través de los Sitios Enlazados. En consecuencia, CAF no se hace responsable del contenido de los Sitios Enlazados, ni de sus condiciones de uso y políticas de confidencialidad, siendo el Usuario el único responsable de comprobarlos y aceptarlos cada vez que acceda y use los mismos.
  Lege-oharra  
artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, eta Gune Estekatuetan agertzen diren eduki eta zerbitzuen erantzule izango da soilik, haiek legez kanpokoak direla jakinik, esteka eskatzen den arduraz desaktibatu ez duenean.
The Website includes technical linking devices (links) providing User access to other Internet websites and pages (hereinafter referred to as "Linked Sites"). In these cases, CAF acts AS an intermediation services provider pursuant to article 17 of the LSSI. Under said legislation, CAF will not be held liable for the content and services provided by the Linked Sites, unless it has actual knowledge of any illegality and has not deactivated the link with all due diligence. We ask that when Users detect a Linked Site contains illicit or inappropriate content, they report this to CAF using the contact form. Under no circumstance does THIS notice entail the obligation to remove the relevant link.
El Sitio Web incluye dispositivos técnicos de enlace (links) que permiten al Usuario acceder a otras páginas y portales de Internet (en adelante, “Sitios Enlazados”). En estos casos, CAF actúa como un prestador de servicios de intermediación de conformidad con el artículo 17 de la LSSI, y sólo será responsable de los contenidos y servicios suministrados en los Sitios Enlazados en la medida en que tenga conocimiento efectivo de la ilicitud y no haya desactivado el enlace con la diligencia debida. En el supuesto de que el Usuario considere que existe un Sitio Enlazado con contenidos ilícitos o inadecuados, rogamos lo comunique a CAF a través de su formulario de contacto. En ningún caso, esta comunicación conllevará la obligación de retirar el correspondiente enlace.
  Programaren oinarriak  
Horretarako, fede onez, gorabehera horiek ahalik eta modu harmoniatsuenean ebazteko ahalegin guztiak egiteko konpromisoa hartzen dute, bertan adierazitako baterako intentzioa aintzat hartuz, gehienez, 15 (hamabost) egun baliodunen barnean.
Applicable Law and Jurisdiction CAF and the applicant are subjected to Spanish Law with regards to the interpretation of and compliance with these bases. Any dispute arising from the interpretation or execution of this document will be directly settled by the parties. To this regard, the parties agree to use, in good faith, their utmost efforts to reach an amicable solution to disputes, abiding by the common cause expressed in said document, within 15 (fifteen) working days as of the date any of the parties submit a written claim to the other party, where a lack of response response from the other party does not defer the aforementioned deadline. Any dispute, controversy or claim arising out of this document or its interpretation that may not have been settled as provided in the previous section, or relating to breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration. Arbitration will be conducted in the Arbitration Court of the Chamber of Guipúzcoa (Spain) in Spanish. The arbitration award will be final and conclusive, waiving any rights to legal action against the same.
Jurisdicción y Ley aplicable. Para la interpretación y cumplimiento de estas bases, CAF y el solicitante se someten a la aplicación de las leyes de España. Toda controversia derivada de la interpretación o ejecución del presente documento, será resuelta directamente por las partes, para cuyo efecto éstas se comprometen a realizar, de buena fe, sus mayores esfuerzos para la solución armónica de sus controversias, atendiendo a la común intención expresada en el mismo, en un plazo máximo de 15 (quince) días hábiles contados a partir de la fecha en que cualquiera de las partes dé aviso por escrito a la otra respecto de cualquier reclamación, sin que la falta de respuesta por parte de dicha otra parte suspenda el plazo antes señalado. Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este documento o de su interpretación que no haya podido ser resuelta de acuerdo con lo establecido en el apartado precedente, así como lo relativo al incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en la Corte de Arbitraje de la Cámara de Guipúzcoa (España) y será en idioma Español. El laudo arbitral será definitivo e inapelable, renunciando cualquier recurso disponible contra el mismo.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak ez du Webgunearen eta bertan aipatutako zerbitzuen eskuragarritasuna eta funtzionamenduaren jarraipena bermatzen, izan ere, hura etengabe eguneratzen da. Horrenbestez, ezinezkoa da plataforma hori etengabe erabilgarri eta akatsik gabe izango dela bermatzea.
CAF does not guarantee the availability and continued functioning of the Website and of the services the Website provides as it is constantly updated. Consequently, CAF cannot guarantee permanent and fault-free platform operation. Nor will CAF assume liability for damages incurred by the applicant for not using or not being able to use the information or services this Website provides. CAF will not be held liable for any damages caused by interferences, omissions, interruptions, computer viruses or shutdowns of the portal, regardless of the reason.
CAF no garantiza la disponibilidad y continuidad del funcionamiento de la Web y de los servicios de la mencionada Web, pues ésta está en continua actualización, por lo que no se garantiza que dicha plataforma operará de manera permanente y libre de fallos, ni asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por el solicitante por el no uso o imposibilidad de uso de la información o servicios prestados a través de la Web. En ningún caso CAF será responsable de posibles daños o perjuicios que se puedan derivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos o desconexiones del portal por cualquier causa.
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak Webgunea helburu iruzurtiekin ez erabiltzeko konpromisoa hartzen du. Halaber, konpromisoa hartzen du CAF enpresaren edo hirugarrenen irudia, interesak edo eskubideak kalte ditzakeen jokabiderik ez izateko.
The user undertakes to not use this Website for fraudulent purposes, and to not behave in any way which could jeopardise the image, interests and rights of CAF or third parties, undertaking to use the Portal, the services and contents therein in a diligent, appropriate and legitimate manner. In particular, the User agrees not to: remove, ignore or tamper with the "copyright" and other data identifying the rights of their holders included in the Content of the Portal, including technical protection devices or any information mechanisms the Contents may contain. The User also agrees not to take any actions with the intention of damaging, rendering useless or overloading the Website, or actions that would affect the normal use and operation of the website in any way.
El Usuario se compromete a no usar el Sitio Web con fines fraudulentos, así como a no llevar a cabo conducta alguna que pudiera dañar la imagen, los intereses y los derechos de CAF o de terceros, obligándose a utilizar el Portal, los servicios y los contenidos incluidos en el mismo de forma diligente, correcta y lícita. En particular, el Usuario se compromete a abstenerse de: suprimir, eludir o manipular el "copyright" y demás datos identificativos de los derechos de sus titulares incorporados a los contenidos del Portal, así como los dispositivos técnicos de protección, o cualesquiera mecanismos de información que pudieren incluir dichos contenidos. Asimismo, el Usuario se compromete a no realizar acto alguno con objeto de dañar, inutilizar o sobrecargar el Sitio Web, o que impidiera, de cualquier forma, la normal utilización y funcionamiento del mismo.
  Programaren oinarriak  
CAF enpresak ez du Webgunearen eta bertan aipatutako zerbitzuen eskuragarritasuna eta funtzionamenduaren jarraipena bermatzen, izan ere, hura etengabe eguneratzen da. Horrenbestez, ezinezkoa da plataforma hori etengabe erabilgarri eta akatsik gabe izango dela bermatzea.
CAF does not guarantee the availability and continued functioning of the Website and of the services the Website provides as it is constantly updated. Consequently, CAF cannot guarantee permanent and fault-free platform operation. Nor will CAF assume liability for damages incurred by the applicant for not using or not being able to use the information or services this Website provides. CAF will not be held liable for any damages caused by interferences, omissions, interruptions, computer viruses or shutdowns of the portal, regardless of the reason.
CAF no garantiza la disponibilidad y continuidad del funcionamiento de la Web y de los servicios de la mencionada Web, pues ésta está en continua actualización, por lo que no se garantiza que dicha plataforma operará de manera permanente y libre de fallos, ni asumirá responsabilidad alguna por los daños sufridos por el solicitante por el no uso o imposibilidad de uso de la información o servicios prestados a través de la Web. En ningún caso CAF será responsable de posibles daños o perjuicios que se puedan derivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos o desconexiones del portal por cualquier causa.
  Erabilera-baldintzak  
5.2 Baldintza hori ez da aplikatzekoa izango kasu hauetan: (a) CAF enpresak informazioa hedatzeko Erabiltzailearen baimena jaso duenean, betiere, baimen hori idatziz eman bada; (b) akordioa sinatu baino lehen gertatutako ekintzen aurretik CAF enpresak informazioa jadanik bere jabetzakoa zela erakusten duenean, konfidentzialtasun-betebeharrik izan gabe;
5.2 This Condition does not apply to information which: (a) CAF has been authorised to disclose by the User, providing that such authorisation is in writing; (b) CAF can prove that it was in their possession before the date of the events prior to signing the Agreement without any confidentiality obligation; (c) CAF independently develops without the using the User's information; (d) CAF has lawfully received from a third party without being subject to any confidentiality obligation owing to the other party of this agreement; or (e) is or becomes public domain without violation of this agreement.
5.2 La presente Condición no resulta aplicable a información que: (a) CAF haya sido autorizada a desvelar por el Usuario, siempre que dicha autorización conste por escrito; (b) CAF pueda demostrar que estaba en su posesión antes de la fecha de los actos preliminares a la firma del acuerdo sin obligación alguna de confidencialidad; (c) CAF desarrolle de forma independiente sin utilizar la información del Usuario; (d) CAF haya recibido legítimamente de un tercero sin sujeción a ninguna obligación de confidencialidad frente a la otra parte del presente acuerdo; o (e) sea o llegue a ser de dominio público sin que medie incumplimiento del presente acuerdo.
  Programaren oinarriak  
Horretarako, fede onez, gorabehera horiek ahalik eta modu harmoniatsuenean ebazteko ahalegin guztiak egiteko konpromisoa hartzen dute, bertan adierazitako baterako intentzioa aintzat hartuz, gehienez, 15 (hamabost) egun baliodunen barnean.
Applicable Law and Jurisdiction CAF and the applicant are subjected to Spanish Law with regards to the interpretation of and compliance with these bases. Any dispute arising from the interpretation or execution of this document will be directly settled by the parties. To this regard, the parties agree to use, in good faith, their utmost efforts to reach an amicable solution to disputes, abiding by the common cause expressed in said document, within 15 (fifteen) working days as of the date any of the parties submit a written claim to the other party, where a lack of response response from the other party does not defer the aforementioned deadline. Any dispute, controversy or claim arising out of this document or its interpretation that may not have been settled as provided in the previous section, or relating to breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration. Arbitration will be conducted in the Arbitration Court of the Chamber of Guipúzcoa (Spain) in Spanish. The arbitration award will be final and conclusive, waiving any rights to legal action against the same.
Jurisdicción y Ley aplicable. Para la interpretación y cumplimiento de estas bases, CAF y el solicitante se someten a la aplicación de las leyes de España. Toda controversia derivada de la interpretación o ejecución del presente documento, será resuelta directamente por las partes, para cuyo efecto éstas se comprometen a realizar, de buena fe, sus mayores esfuerzos para la solución armónica de sus controversias, atendiendo a la común intención expresada en el mismo, en un plazo máximo de 15 (quince) días hábiles contados a partir de la fecha en que cualquiera de las partes dé aviso por escrito a la otra respecto de cualquier reclamación, sin que la falta de respuesta por parte de dicha otra parte suspenda el plazo antes señalado. Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este documento o de su interpretación que no haya podido ser resuelta de acuerdo con lo establecido en el apartado precedente, así como lo relativo al incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en la Corte de Arbitraje de la Cámara de Guipúzcoa (España) y será en idioma Español. El laudo arbitral será definitivo e inapelable, renunciando cualquier recurso disponible contra el mismo.
  Programaren oinarriak  
Eskatzaileen erantzukizunak Eskatzaileak izango dira, CAF enpresaren eta harekin lotutakoen aurrean, erantzuleak oinarri hauek ez betetzearen erruz sortutako edo sor daitezkeen zuzeneko nahiz zeharkako kalte berehalako edo bitartekoengatik Erantzukizun horiek berehalako, bitarteko eta etorkizuneko ondorioetarako ere izango dira.
Applicant Liability. Applicants will be liable to CAF and their related companies for all direct or indirect consequential or immediate damages incurred or which could be caused by breach of these bases. Assumption of this liability will extend to immediate, mediate and future consequences. Applicants will also be liable to CAF, under the same terms, when an application to participate in the CAF Ventures Programme, and the disclosure of information relating to their projects, infringes upon the rights of third parties, and they will compensate CAF and third parties affected by all damages incurred, including all manner of claims, judicial or extrajudicial proceedings, always including professional fees incurred for lawyers, defence attorneys and other professionals.
Responsabilidad de los solicitantes. Los solicitantes serán responsables frente a CAF y sus relacionadas por todos los daños mediatos o inmediatos, directos o indirectos, causados o que pudieren causar por la infracción de estas bases. La presente asunción de responsabilidad se extenderá a las consecuencias, inmediatas, mediatas y futuras. Asimismo, los solicitantes serán responsables frente a CAF, en los mismos términos, en caso de que con la solicitud de participación en el Programa CAF Ventures, así como la aportación de información relativa a sus proyectos, infrinjan derechos de terceros, y mantendrán indemne e indemnizarán a CAF y a los terceros afectados por todos los daños y perjuicios causados, incluido todo tipo de reclamaciones, procedimientos judiciales o extrajudiciales, incluidos en todos los casos honorarios de abogados, de defensa y otros profesionales.
  Programaren oinarriak  
Informazio Konfidentziala Informazio Konfidentziala dela ulertuko da Programaren testuinguruan eskatzaileak helarazitako informazio eta dokumentazio enpresako, zientifiko, tekniko, komertzial edo beste edozein motakoa. CAF enpresak Informazio Konfidentzial hori soilik Programarekin lotutako helburuetarako erabiliko du, eta horretarako behar den heinean baino ez.
Confidential Information. All corporate, scientific, technical, commercial or any other form of information or document provided by the applicant within the framework of the Programme will be considered Confidential Information. CAF can only use Confidential Information specifically for the Programme, and only to the extent necessary for this purpose. In particular, CAF undertakes to adopt the appropriate measures to ensure no unauthorised third parties can access Confidential Information, and to apply the same diligence, with regards to Confidential Information, as they would use to protect their own confidential information. When an applicant is shortlisted and called to attend a face-to-face meeting with CAF, pursuant to the current bases the applicant must sign a confidentiality Agreement to protect any confidential information disclosed between CAF and the applicant.
Información Confidencial. Tendrá la consideración de Información Confidencial toda la información y documentación empresarial, científica, técnica, comercial, o de cualquier otra naturaleza, proporcionada por el solicitante en el marco del Programa. CAF sólo podrá utilizar la Información Confidencial para fines relacionados con el Programa, y sólo en la medida necesaria a tal efecto. En particular, CAF se compromete a adoptar las medidas necesarias para evitar que terceros no autorizados puedan acceder a la Información Confidencial y a utilizar la misma diligencia, con respecto a la Información Confidencial, que usara para salvaguardar su propia información confidencial. En el supuesto de que el solicitante sea preseleccionados y citado a mantener una reunión presencial con CAF, conforme a lo establecido en las presentes bases, suscribirá un Acuerdo de confidencialidad con el objetivo de proteger la información confidencial que sea revelada entre CAF y el solicitante.
  Programaren oinarriak  
Horretarako, fede onez, gorabehera horiek ahalik eta modu harmoniatsuenean ebazteko ahalegin guztiak egiteko konpromisoa hartzen dute, bertan adierazitako baterako intentzioa aintzat hartuz, gehienez, 15 (hamabost) egun baliodunen barnean.
Applicable Law and Jurisdiction CAF and the applicant are subjected to Spanish Law with regards to the interpretation of and compliance with these bases. Any dispute arising from the interpretation or execution of this document will be directly settled by the parties. To this regard, the parties agree to use, in good faith, their utmost efforts to reach an amicable solution to disputes, abiding by the common cause expressed in said document, within 15 (fifteen) working days as of the date any of the parties submit a written claim to the other party, where a lack of response response from the other party does not defer the aforementioned deadline. Any dispute, controversy or claim arising out of this document or its interpretation that may not have been settled as provided in the previous section, or relating to breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration. Arbitration will be conducted in the Arbitration Court of the Chamber of Guipúzcoa (Spain) in Spanish. The arbitration award will be final and conclusive, waiving any rights to legal action against the same.
Jurisdicción y Ley aplicable. Para la interpretación y cumplimiento de estas bases, CAF y el solicitante se someten a la aplicación de las leyes de España. Toda controversia derivada de la interpretación o ejecución del presente documento, será resuelta directamente por las partes, para cuyo efecto éstas se comprometen a realizar, de buena fe, sus mayores esfuerzos para la solución armónica de sus controversias, atendiendo a la común intención expresada en el mismo, en un plazo máximo de 15 (quince) días hábiles contados a partir de la fecha en que cualquiera de las partes dé aviso por escrito a la otra respecto de cualquier reclamación, sin que la falta de respuesta por parte de dicha otra parte suspenda el plazo antes señalado. Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este documento o de su interpretación que no haya podido ser resuelta de acuerdo con lo establecido en el apartado precedente, así como lo relativo al incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en la Corte de Arbitraje de la Cámara de Guipúzcoa (España) y será en idioma Español. El laudo arbitral será definitivo e inapelable, renunciando cualquier recurso disponible contra el mismo.
  Lege-oharra  
Erabiltzaileak Webgunea helburu iruzurtiekin ez erabiltzeko konpromisoa hartzen du. Halaber, konpromisoa hartzen du CAF enpresaren edo hirugarrenen irudia, interesak edo eskubideak kalte ditzakeen jokabiderik ez izateko.
The user undertakes to not use this Website for fraudulent purposes, and to not behave in any way which could jeopardise the image, interests and rights of CAF or third parties, undertaking to use the Portal, the services and contents therein in a diligent, appropriate and legitimate manner. In particular, the User agrees not to: remove, ignore or tamper with the "copyright" and other data identifying the rights of their holders included in the Content of the Portal, including technical protection devices or any information mechanisms the Contents may contain. The User also agrees not to take any actions with the intention of damaging, rendering useless or overloading the Website, or actions that would affect the normal use and operation of the website in any way.
El Usuario se compromete a no usar el Sitio Web con fines fraudulentos, así como a no llevar a cabo conducta alguna que pudiera dañar la imagen, los intereses y los derechos de CAF o de terceros, obligándose a utilizar el Portal, los servicios y los contenidos incluidos en el mismo de forma diligente, correcta y lícita. En particular, el Usuario se compromete a abstenerse de: suprimir, eludir o manipular el "copyright" y demás datos identificativos de los derechos de sus titulares incorporados a los contenidos del Portal, así como los dispositivos técnicos de protección, o cualesquiera mecanismos de información que pudieren incluir dichos contenidos. Asimismo, el Usuario se compromete a no realizar acto alguno con objeto de dañar, inutilizar o sobrecargar el Sitio Web, o que impidiera, de cualquier forma, la normal utilización y funcionamiento del mismo.
1 2 3 4 Arrow