nt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      46'931 Ergebnisse   1'063 Domänen   Seite 2
  migrationen-im-schulbuch.at  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Your Name ( your-email@example.net ) ile görüşün.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Your Name ( your-email@example.net ).
Bitte kontaktieren Sie Your Name ( your-email@example.net ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Your Name ( your-email@example.net ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Your Name' ('your-email@example.net') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Your Name ( your-email@example.net ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Your Name ( your-email@example.net )
Neem contact op met Your Name ( your-email@example.net ) voor hulp.
ご不明な点は Your Name ( your-email@example.net ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Your Name ( your-email@example.net ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Your Name ( your-email@example.net ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Your Name ( your-email@example.net ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Your Name (your-email@example.net) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Your Name (your-email@example.net)
Kontaktujte prosím Your Name (your-email@example.net) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Your Name (your-email@example.net) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Your Name ( your-email@example.net ).
कृपया Your Name (your-email@example.net) से संपर्क करें अधिक सहायता के लिए.
Kérjük, problémájával forduljon Your Name ( your-email@example.net ) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your-email@example.net ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Your Name (your-email@example.net) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Your Name ( your-email@example.net ) w celu uzyskania pomocy
Please contact Your Name ( your-email@example.net ) for further assistance.
Свяжитесь с Your Name ( your-email@example.net ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Your Name (your-email@example.net) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Your Name ( your-email@example.net ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Your Name (your-email@example.net) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Your Name ( your-email@example.net ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Your Name ( your-email@example.net ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Your Name ( your-email@example.net ) для атрымання дадатковай дапамогі.
Please contact Your Name ( your-email@example.net ) for further assistance.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Your Name ( your-email@example.net ) għal iktar għajnuna.
  www.ondergoedregel.nl  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) ile görüşün.
Please contact LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ).
Bitte kontaktieren Sie LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) für weitere Unterstützung.
Per favore contatta 'LimeSurvey SPW' ('enquete.dtic@spw.wallonie.be') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be )
Neem contact op met LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) voor hulp.
ご不明な点は LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be)
Kontaktujte prosím LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ).
अधिक सहायता के लिए LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) munkatársunkhoz.
Silahkan hubungi LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) for further assistance.
Обратете се кај LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) سے رابطہ کریں
  cnc.una.py  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) ile görüşün.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ).
Bitte kontaktieren Sie Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Administrador CNC' ('encuestas@cnc.una.py') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py )
Neem contact op met Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) voor hulp.
ご不明な点は Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py)
Kontaktujte prosím Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ).
कृपया Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) से संपर्क करें अधिक सहायता के लिए.
Kérjük, problémájával forduljon Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) munkatársunkhoz.
Silahkan hubungi Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) w celu uzyskania pomocy
Please contact Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) for further assistance.
Свяжитесь с Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Administrador CNC (encuestas@cnc.una.py) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) для атрымання дадатковай дапамогі.
Please contact Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) for further assistance.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Administrador CNC ( encuestas@cnc.una.py ) għal iktar għajnuna.
  horror.org  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) ile görüşün.
Per favore contatta 'HWA Ballotmaster' ('webmaster@horror.org') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) para mais assistência.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org )
Neem contact op met HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) voor hulp.
ご不明な点は HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) に御連絡下さい。
Kontak HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) vir verdere hulp.
Ju lutemi te kontaktoni HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org)
Kontaktujte prosím HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ).
अधिक सहायता के लिए HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) munkatársunkhoz.
Harap hubungi HWA Ballotmaster untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) 와 상담하십시오.
Skontaktuj się z HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta HWA Ballotmaster (webmaster@horror.org) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Обратете се кај HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے HWA Ballotmaster ( webmaster@horror.org ) سے رابطہ کریں
  provalterbi.ch  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Your Name ( your@email.org ) ile görüşün.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Your Name ( your@email.org ).
Bitte kontaktieren Sie Your Name ( your@email.org ) für weitere Unterstützung.
Per favore contatta 'Your Name' ('your@email.org') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Your Name ( your@email.org ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Your Name ( your@email.org )
Neem contact op met Your Name ( your@email.org ) voor hulp.
ご不明な点は Your Name ( your@email.org ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Your Name ( your@email.org ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Your Name ( your@email.org ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Your Name ( your@email.org ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Your Name (your@email.org) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Your Name (your@email.org)
Kontaktujte prosím Your Name (your@email.org) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Your Name (your@email.org) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Your Name ( your@email.org ).
अधिक सहायता के लिए Your Name ( your@email.org) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Your Name (your@email.org) munkatársunkhoz.
Silahkan hubungi Your Name ( your@email.org ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your@email.org ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Your Name (your@email.org) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Your Name ( your@email.org ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Your Name (your@email.org) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Your Name ( your@email.org ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Your Name (your@email.org) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Your Name ( your@email.org ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Your Name (your@email.org) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Your Name ( your@email.org ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Your Name ( your@email.org ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Your Name ( your@email.org ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Your Name ( your@email.org ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Your Name ( your@email.org ) for further assistance.
Обратете се кај Your Name ( your@email.org ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Your Name ( your@email.org ) għal iktar għajnuna.
Por favor contacte a Your Name ( your@email.org ) para obter asistencia.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Your Name ( your@email.org ) سے رابطہ کریں
  limesurvey.uni-frankfurt.de  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) ile görüşün.
Pour plus d'aide, veuillez contacter HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ).
Bitte kontaktieren Sie HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'HRZ Webredaktion' ('www@rz.uni-frankfurt.de') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) para mais assistência.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de )
Neem contact op met HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) voor hulp.
ご不明な点は HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) に御連絡下さい。
Kontak HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) vir verdere hulp.
Ju lutemi te kontaktoni HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de)
Kontaktujte prosím HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ).
अधिक सहायता के लिए HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) munkatársunkhoz.
Harap hubungi HRZ Webredaktion untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) 와 상담하십시오.
Skontaktuj się z HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta HRZ Webredaktion (www@rz.uni-frankfurt.de) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) for further assistance.
Обратете се кај HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے HRZ Webredaktion ( www@rz.uni-frankfurt.de ) سے رابطہ کریں
  sites.univ-lyon2.fr  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) ile görüşün.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ).
Bitte kontaktieren Sie Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) für weitere Unterstützung.
Per favore contatta 'Bruno Cheynel' ('bruno.cheynel@univ-lyon2.fr') per ulteriore assistenza.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr )
ご不明な点は Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr)
Kontaktujte prosím Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ).
अधिक सहायता के लिए Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) 와 상담하십시오.
Skontaktuj się z Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Bruno Cheynel (bruno.cheynel@univ-lyon2.fr) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) for further assistance.
Обратете се кај Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Bruno Cheynel ( bruno.cheynel@univ-lyon2.fr ) سے رابطہ کریں
  9 Hits yoursoulsplan.com  
Alıntıyı okuyun veya Şimdi Satın Alın
Lire extrait ou acheter maintenant
Leer extracto o comprar ahora
Leggi estratto o Acquista ora
Leia Extração ou Compre agora
قراءة مقتطفات أو شراء الآن
Διαβάστε το απόσπασμα ή αγοράστε τώρα
Lees Fragment of Nu kopen
Lexoni Pjesën ose Blej tani
Прочетете извадка или купете сега
Pročitajte izvod ili kupite sada
Přečtěte si výňatek nebo zakoupit
Læs Uddrag eller Køb nu
Lugege väljavõtteid või Osta kohe
अंश पढ़ें या अब खरीदें
Read Excerpt vagy Buy Now
Lesðu útdrátt eða kaupa núna
Baca Kutipan atau Beli Sekarang
Skaitykite ištrauką arba nusipirkite dabar
Les utdrag eller kjøp nå
Przeczytaj Wyciąg lub Kup teraz
Citiți Extras sau Cumpărați acum
Чтение выдержки или покупка сейчас
Прочитајте извод или купите одмах
Prečítajte si výňatok alebo kúpte teraz
Preberite izvod ali Kupite zdaj
Läs Utdrag eller Köp nu
อ่านบทคัดย่อหรือซื้อเลย
Đọc Đoạn trích hoặc Mua ngay
Կարդալ ընթերցել կամ գնել հիմա
Чытайце Урывак або Купіць зараз
წაიკითხეთ ან შეიძინეთ ახლა
Lasīt izrakstu vai nopirkt tūlīt
Прочитајте извадок или купете сега
Aqra Eżerċizzju jew Ixtri Issa
Soma Excerpt au Buy Now
Irakurri laburpena edo erosi orain
Baca Petikan atau Beli Sekarang
Darllenwch Erthygl neu Brynwch Nawr
Çəkdən oxuyun və ya İndi alın
Ler extracto ou comprar agora
Leabhrán Sceach nó Ceannaigh Anois
Basahin ang Sipi o Bilhin Ngayon
اقتباس پڑھیں یا اب خریدیں
לייענען עקססערפּט אָדער קויפן איצט
Li Ekstrè oswa achte Koulye a
  helenredfern.me  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Your Name ( your-email@example.net ) ile görüşün.
Please contact Your Name ( your-email@example.net ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Your Name ( your-email@example.net ).
Bitte kontaktieren Sie Your Name ( your-email@example.net ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Your Name ( your-email@example.net ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Your Name' ('your-email@example.net') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Your Name ( your-email@example.net ) para mais assistência.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Your Name ( your-email@example.net )
ご不明な点は Your Name ( your-email@example.net ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Your Name ( your-email@example.net ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Your Name ( your-email@example.net ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Your Name ( your-email@example.net ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Your Name (your-email@example.net) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Your Name (your-email@example.net)
Kontaktujte prosím Your Name (your-email@example.net) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Your Name (your-email@example.net) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Your Name ( your-email@example.net ).
अधिक सहायता के लिए Your Name ( your-email@example.net) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Your Name (your-email@example.net) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 Your Name ( your-email@example.net ) 와 상담하십시오.
Dėl tolimesnės pagalbo susisiekite su Your Name (your-email@example.net).
Skontaktuj się z Your Name ( your-email@example.net ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Your Name (your-email@example.net) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Your Name ( your-email@example.net ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Your Name (your-email@example.net) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Your Name ( your-email@example.net ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Your Name (your-email@example.net) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Your Name ( your-email@example.net ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Your Name ( your-email@example.net ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Your Name ( your-email@example.net ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Your Name ( your-email@example.net ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Your Name ( your-email@example.net ) for further assistance.
Обратете се кај Your Name ( your-email@example.net ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Your Name ( your-email@example.net ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Your Name ( your-email@example.net ) سے رابطہ کریں
  20 Hits maps.google.it  
hizmetimizi nasıl kullandığınızla ilgili ayrıntılar, örneğin, arama sorgularınız gibi.
details of how you used our service, such as your search queries.
la façon dont vous avez utilisé le service concerné, telles que vos requêtes de recherche.
Einzelheiten zu der Art und Weise, wie Sie unsere Dienste genutzt haben, beispielsweise Ihre Suchanfragen.
información detallada sobre cómo utilizas nuestro servicio (por ejemplo, tus consultas de búsqueda),
Dati sulla modalità di utilizzo del nostro servizio, come le query di ricerca.
λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήσατε την υπηρεσία μας, όπως τα ερωτήματά σας αναζήτησης.
Details over hoe u onze service heeft gebruikt, zoals uw zoekopdrachten.
details oor hoe jy ons diens gebruik het, soos jou soeknavrae.
جزئیات مربوط به نحوه استفاده شما از سرویس‌های ما، از قبیل عبارت‌های جستجوی شما.
подробности за това как използвате услугата ни, например заявките ви за търсене;
informació detallada sobre com utilitzeu el nostre servei, per exemple, les vostres consultes de cerca;
detalje o načinima na koje ste upotrebljavali našu uslugu, primjerice vaše upite pretraživanja
podrobnosti o tom, jakým způsobem jste naši službu použili, například vaše vyhledávací dotazy,
Oplysninger om, hvordan du har brugt vores tjeneste, f.eks. dine søgeforespørgsler.
üksikasju selle kohta, kuidas te meie teenust kasutasite, nt otsingupäringud;
tiedot siitä, miten käytät palveluitamme (kuten käyttämiäsi hakusanoja)
आपके द्वारा हमारी सेवा का उपयोग किए जाने के तरीके के विवरण, जैसे आपकी खोज क्‍वेरी.
a szolgáltatásaink igénybevételének módjára vonatkozó adatok, például a keresési lekérdezések.
ítarlegar upplýsingar um það hvernig þú notaðir þjónustu okkar, svo sem um leitarfyrirspurnir.
detail tentang cara Anda menggunakan layanan kami, misalnya pertanyaan penelusuran Anda.
išsamią informaciją apie tai, kaip naudojote paslaugą, pvz., paieškos užklausas;
detaljer om hvordan du brukte tjenesten, som for eksempel søkeord du har brukt
szczegóły dotyczące sposobu korzystania z usługi, np. wyszukiwane hasła;
Detalii despre modul în care aţi utilizat serviciul nostru, cum ar fi interogările de căutare.
подробные сведения об использовании служб, включая поисковые запросы;
детаље о томе како сте користили нашу услугу, попут упита за претрагу.
podrobnosti o tom, akým spôsobom ste našu službu použili, napríklad vaše vyhľadávacie dotazy,
podatke o tem, kako ste uporabljali našo storitev, na primer o vaših iskalnih poizvedbah;
Information om hur du använde vår tjänst, till exempel dina sökfrågor.
รายละเอียดการใช้บริการของเรา เช่น ข้อมูลที่คุณค้นหา
các chi tiết về cách bạn sử dụng dịch vụ của chúng tôi chẳng hạn như truy vấn tìm kiếm của bạn.
פרטים על אופן השימוש שעשית בשירות שלנו, כגון שאילתות החיפוש שלך.
আপনি আমাদের পরিষেবা কীভাবে ব্যবহার করেছেন তার বিশদ বিবরণ, যেমন আপনার অনুসন্ধান কোয়্যারি৷
Informācija par to, kā izmantojat mūsu pakalpojumu, piemēram, jūsu meklēšanas vaicājumi.
உங்கள் தேடல் வினவல்களைப் போன்று எங்கள் சேவையை எப்படி பயன்படுத்தினீர்கள் என்பதன் விவரங்கள்.
дані про те, як ви використовуєте нашу службу, наприклад, ваші пошукові запити;
maelezo ya jinsi ulivyotumia huduma yetu, kama vile hoja zako za utafutaji.
Zerbitzua erabiltzeko moduari buruzko xehetasunak, kasurako, bilaketa-kontsultak.
butiran tentang cara anda menggunakan perkhidmatan kami, seperti pertanyaan carian anda.
Información detallada sobre o uso do servizo (por exemplo, as consultas de busca).
તમે અમારી સેવાઓનો ઉપયોગ કેવી રીતે કર્યો, જેમ કે તમારી શોધ સમસ્યા.
ನೀವು ಹುಡುಕುವಂತಹ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು, ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವ ವಿವರಗಳು.
आपण आमची सेवा कशी वापरता त्याचे तपशील, जसे की आपल्या शोध करण्क्वेयाबाबत शंका, प्रश्न.
మా సేవను మీరు ఏ విధంగా ఉపయోగించారు అనే దాని వివరాలు, మీ శోధన ప్రశ్నలు లాంటివి.
یہ تفصیل کہ آپ نے ہماری سروس کس طرح استعمال کی، جیسے آپ کی تلاش کے استفسارات۔
imininingwane yokuthi uyisebenzise kanjani idivayisi yethu, njengezicelo zakho zokucinga,
നിങ്ങളുടെ തിരയൽ അന്വേഷണങ്ങൾ പോലുള്ള ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിച്ചുവെന്നതിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ.
  vps.virtuaalikoulu.org  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) ile görüşün.
Please contact Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ).
Bitte kontaktieren Sie Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) für weitere Unterstützung.
Per favore contatta 'Mika Setälä' ('mika.setala@pp.inet.fi') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi )
Neem contact op met Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) voor hulp.
ご不明な点は Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi)
Kontaktujte prosím Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) edasiseks abiks
अधिक सहायता के लिए Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Mika Setälä (mika.setala@pp.inet.fi) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) for further assistance.
Обратете се кај Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Mika Setälä ( mika.setala@pp.inet.fi ) سے رابطہ کریں
  tools.uclouvain.be  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) ile görüşün.
Per favore contatta 'Limesurvey Admin' ('info-hebergement@uclouvain.be') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be )
ご不明な点は Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be)
Kontaktujte prosím Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ).
अधिक सहायता के लिए Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) munkatársunkhoz.
Silahkan hubungi Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Limesurvey Admin (info-hebergement@uclouvain.be) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) for further assistance.
Обратете се кај Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Limesurvey Admin ( info-hebergement@uclouvain.be ) سے رابطہ کریں
  eccom.it  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen Amministratore ( info@eccom.it ) ile görüşün.
Pour plus d'aide, veuillez contacter Amministratore ( info@eccom.it ).
Bitte kontaktieren Sie Amministratore ( info@eccom.it ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte Amministratore ( info@eccom.it ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'Amministratore' ('info@eccom.it') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte Amministratore ( info@eccom.it ) para mais assistência.
Για περαιτέρω βοήθεια, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Amministratore ( info@eccom.it )
Neem contact op met Amministratore ( info@eccom.it ) voor hulp.
ご不明な点は Amministratore ( info@eccom.it ) に御連絡下さい。
Kontak Amministratore ( info@eccom.it ) vir verdere hulp.
Ju lutemi te kontaktoni Amministratore ( info@eccom.it ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با Amministratore ( info@eccom.it ) تماس حاصل فرمایید.
Molimo vas da kontaktirate Amministratore (info@eccom.it) za dodatnu pomoć.
Моля свържете се с Amministratore ( info@eccom.it ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb Amministratore (info@eccom.it) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je Amministratore (info@eccom.it)
Kontaktujte prosím Amministratore (info@eccom.it) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge Amministratore (info@eccom.it) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - Amministratore ( info@eccom.it ).
अधिक सहायता के लिए Amministratore ( info@eccom.it) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon Amministratore (info@eccom.it) munkatársunkhoz.
Harap hubungi Amministratore untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 Amministratore ( info@eccom.it ) 와 상담하십시오.
Dėl tolimesnės pagalbo susisiekite su Amministratore (info@eccom.it).
Skontaktuj się z Amministratore ( info@eccom.it ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi Amministratore (info@eccom.it) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с Amministratore ( info@eccom.it ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte Amministratore (info@eccom.it) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na Amministratore ( info@eccom.it ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta Amministratore (info@eccom.it) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ Amministratore ( info@eccom.it ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Vui lòng liên hệ Amministratore (info@eccom.it) để được hỗ trợ.
Please contact Amministratore ( info@eccom.it ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з Amministratore ( info@eccom.it ) для атрымання дадатковай дапамогі.
Lūdzu kontaktēties ar Amministratore ( info@eccom.it ) .
ਕ੍ਰਿਪਾ Amministratore ( info@eccom.it ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Обратете се кај Amministratore ( info@eccom.it ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Amministratore ( info@eccom.it ) għal iktar għajnuna.
Cysylltwch â Amministratore ( info@eccom.it ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے Amministratore ( info@eccom.it ) سے رابطہ کریں
  enquetes.wallonie.be  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) ile görüşün.
Please contact LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) for further assistance.
Per favore contatta 'LimeSurvey SPW' ('enquete.dtic@spw.wallonie.be') per ulteriore assistenza.
Por favor, contacte LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) para mais assistência.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be )
Neem contact op met LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) voor hulp.
ご不明な点は LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) に御連絡下さい。
Ju lutemi te kontaktoni LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) per me teper ndihme.
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be)
Kontaktujte prosím LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) edasiseks abiks
Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ).
अधिक सहायता के लिए LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be) से संपर्क करें.
Kérjük, problémájával forduljon LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) munkatársunkhoz.
Silahkan hubungi LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) untuk bantuan lebih lanjut
추가적 도움을 위해서는 LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta LimeSurvey SPW (enquete.dtic@spw.wallonie.be) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Please contact LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) for further assistance.
Калі ласка, звяжыцеся з LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) для атрымання дадатковай дапамогі.
ਕ੍ਰਿਪਾ LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੀਏ ਜਿਆਦਾ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਲਈ .
Please contact LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) for further assistance.
Обратете се кај LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) għal iktar għajnuna.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے LimeSurvey SPW ( enquete.dtic@spw.wallonie.be ) سے رابطہ کریں
  juntadeandalucia.es  
Ayrıntılı bilgi almak için lütfen con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) ile görüşün.
Please contact con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) for further assistance.
Pour plus d'aide, veuillez contacter con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ).
Bitte kontaktieren Sie con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) für weitere Unterstützung.
Por favor, contacte con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) si desea más ayuda.
Per favore contatta 'con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web' ('cgpaw.chap@juntadeandalucia.es') per ulteriore assistenza.
για περαιτέρω βοήθεια επικοινωνήστε με τον con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es )
ご不明な点は con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) に御連絡下さい。
برای اطلاعات بیشتر لطفاً با con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) تماس حاصل فرمایید.
Моля свържете се с con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) за допълнително съдействие.
Si us plau, contacti amb con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) si desitja més ajuda.
Kontakt osoba za eventualna vaša pitanja je con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es)
Kontaktujte prosím con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) pro další pomoc.
Palun kontakteeruge con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) edasiseks abiks
Kérjük, problémájával forduljon con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) munkatársunkhoz.
추가적 도움을 위해서는 con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) 와 상담하십시오.
Susisiekite su con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) dėl tolimesnės pagalbos.
Skontaktuj się z con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) w celu uzyskania pomocy
Vă rugăm contactaţi con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) pentru asistenţă suplimentară.
Свяжитесь с con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) для дополнительной помощи.
Prosím, kontaktujte con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) pre ďalšiu pomoc.
Prosimo, obrnite se na con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) za nadaljnjo pomoč.
Var vänlig kontakta con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) för ytterligare hjälp.
กรุณาติดต่อ con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) เพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
Vui lòng liên hệ con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web (cgpaw.chap@juntadeandalucia.es) để được hỗ trợ.
Please contact con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) for further assistance.
Обратете се кај con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) за повеќе помош.
Jekk jogħġbok ikkuntattja lil con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) għal iktar għajnuna.
Cysylltwch â con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) am ragor o gymorth os gwelwch yn dda.
براہ مہربانی مزید مدد کے لئے con el Centro de Gestión de Portales y Aplicaciones Web ( cgpaw.chap@juntadeandalucia.es ) سے رابطہ کریں
  29 Hits wordplanet.org  
9 İsa'ya ait biri olarak sıkıntıda, tanrısal egemenlikte ve sabırda ortağınız ve kardeşiniz olan ben Yuhanna, Tanrı'nın sözü ve İsa'ya tanıklık uğruna Patmos denilen adada bulunuyordum.
9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
9 Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j'étais dans l'île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus.
9 Ich, Johannes, euer Bruder und Mitgenosse an der Trübsal und am Reich und im Ausharren bei Jesus, ich war auf der Insel, die da heißt Patmos, um des Wortes Gottes willen und des Zeugnisses von Jesus.
9 Yo Juan, vuestro hermano, y participante en la tribulación y en el reino, y en la paciencia de Jesucristo, estaba en la isla que es llamada Patmos, por la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo.
9 Io, Giovanni, vostro fratello e partecipe con voi della tribolazione, del regno e della costanza in Gesù, ero nell’isola chiamata Patmo a motivo della parola di Dio e della testimonianza di Gesù.
9 Eu, João, que também sou vosso irmão, e companheiro na aflição, e no reino, e paciência de Jesus Cristo, estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus, e pelo testemunho de Jesus Cristo.
9 أَنَا يُوحَنَّا أَخُوكُمْ وَشَرِيكُكُمْ فِي الضِّيقَةِ وَفِي مَلَكُوتِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ وَصَبْرِهِ. كُنْتُ فِي الْجَزِيرَةِ الَّتِي تُدْعَى بَطْمُسَ مِنْ أَجْلِ كَلِمَةِ اللهِ وَمِنْ أَجْلِ شَهَادَةِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ.
9 Ik, Johannes, die ook uw broeder ben, en medegenoot in de verdrukking, en in het Koninkrijk, en in de lijdzaamheid van Jezus Christus, was op het eiland, genaamd Patmos, om het Woord Gods, en om de getuigenis van Jezus Christus.
9 Ek, Johannes, julle broeder en deelgenoot in die verdrukking en in die koninkryk en lydsaamheid van Jesus Christus, was op die eiland wat Patmos genoem word, ter wille van die woord van God en om die getuienis van Jesus Christus.
9 من یوحنّا، که برادر شما و شریک در مصیبت و ملکوت و صبر در عیسی مسیح هستم، بجهت کلام خدا و شهادت عیسی مسیح در جزیره‌ای مسمّیٰ به پَطْمُس شدم.
9 Аз Иоан, ваш брат и съучастник в неволите и в царството и в търпението, които са чрез Исуса [Христа], бях на острова, наречен Патмос, за Божието слово и свидетелството за Исуса [Христа].
9 Ja, Ivan, brat vaš i suzajedničar u nevolji, kraljevstvu i postojanosti, u Isusu: bijah na otoku zvanu Patmos radi riječi Božje i svjedočanstva Isusova.
9 Já Jan, kterýž jsem i bratr váš, i spoluúčastník v soužení, i v království, i v trpělivosti Ježíše Krista, byl jsem na ostrově, kterýž slove Patmos, pro slovo Boží a svědectví Ježíše Krista.
9 Jeg Johannes, eders Broder og meddelagtig i Trængselen og Riget og Udholdenheden i Jesus, var på den Ø, som kaldes Patmos, for Guds Ords og for Jesu Vidnesbyrds Skyld.
9 Minä, Johannes, teidän veljenne, joka teidän kanssanne olen osallinen ahdistukseen ja valtakuntaan ja kärsivällisyyteen Jeesuksessa, minä olin Jumalan sanan ja Jeesuksen todistuksen tähden saaressa, jonka nimi on Patmos.
9 मैं यूहन्ना जो तुम्हारा भाई, और यीशु के क्लेश, और राज्य, और धीरज में तुम्हारा सहभागी हूं, परमेश्वर के वचन, और यीशु की गवाही के कारण पतमुस नाम टापू में था।
9 Én János, a ki néktek atyátokfia is vagyok, társatok is a Jézus Krisztus szenvedésében és királyságában és tûrésében, a szigeten valék, a mely Páthmósnak neveztetik, az Isten beszédéért és a Jézus Krisztus bizonyságtételéért.
9 Ég, Jóhannes, bróðir yðar, sem í Jesú á hlutdeild með yður í þrengingunni, ríkinu og þolgæðinu, var á eynni Patmos fyrir sakir Guðs orðs og vitnisburðar Jesú.
9 Saya Yohanes, saudaramu yang senasib dengan kalian dalam penderitaan yang dialami setiap pengikut Kristus. Kita tabah menderita sebagai umat milik-Nya. Saya dibuang ke Pulau Patmos karena saya menyebarkan pesan dari Allah, yang dikuatkan oleh Yesus melalui kesaksian-Nya.
9 Jeg, Johannes, som er eders bror og har del med eder i trengselen og riket og tålmodigheten i Jesus, jeg var på den ø som kalles Patmos, for Guds ords og Jesu vidnesbyrds skyld.
9 Ja Jan, którym też jest bratem waszym i uczestnikiem w ucisku i w królestwie, i w cierpliwości Jezusa Chrystusa, byłem na wyspie, którą zowią Patmos, dla słowa Bożego i dla świadectwa Jezusa Chrystusa:
9 Eu, Ioan, fratele vostru, care sînt părtaş cu voi la necaz, la Împărăţie şi la răbdarea în Isus Hristos, mă aflam în ostrovul care se cheamă Patmos, din pricina Cuvîntului lui Dumnezeu şi din pricina mărturiei lui Isus Hristos.
9 Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
9 Ja Jovan, koji sam i brat vaš i drug u nevolji, i u carstvu i trpljenju Isusa Hrista, bejah na ostrvu koje se zove Patam, za reč Božiju i za svedočanstvo Isusa Hrista.
9 Jag, Johannes, eder broder, som med eder har del i bedrövelsen och riket och ståndaktigheten i Jesus, jag befann mig på den ö som heter Patmos, för Guds ords och Jesu vittnesbörds skull.
9 Tôi là Giăng, là anh em và bạn của các anh em về hoạn nạn, về nước, về sự nhịn nhục trong Ðức Chúa Jêsus, tôi đã ở trong đảo gọi là Bát-mô, vì cớ lời Ðức Chúa Trời và chứng của Ðức Chúa Jêsus.
9 আমি য়োহন, খ্রীষ্টেতে তোমাদের ভাই৷ আমরা একসাথে যীশুতে রয়েছি: আমরা কষ্ট, রাজ্য, ও ধৈর্য্য সহ্য করায় সহভাগী৷ আমি পাটম্দ্বীপে ছিলাম কারণ আমি ঈশ্বরের বাক্য এবং যীশুর প্রকাশিত সত্য প্রচার করেছিলাম৷
9 ਮੈਂ ਯੂਹੰਨਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਭਰਾ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਇਕਠੇ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ; ਦੁਖ, ਰਾਜ ਅਤੇ ਸਹਿਣਸ਼ਕਤੀ। ਮੈਂ ਆਤਮੁਸ ਦੇ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਸਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸੱਚ ਪ੍ਰਤੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸਾਂ।
9 Mimi Yohana, ndugu yenu na mwenye kushiriki pamoja nanyi katika mateso na ufalme na subira ya Yesu Kristo, nalikuwa katika kisiwa kiitwacho Patmo, kwa ajili ya Neno la Mungu, na ushuhuda wa Yesu.
9 Anigoo Yooxanaa ah oo walaalkiin ah iyo mid idinkala qayb galay dhibaatada iyo boqortooyada iyo dulqaadashada ku jira Ciise, waxaan gasiiradda Batmos la yidhaahdo u joogay erayga Ilaah iyo u markhaatifuridda Ciise aawadood.
9 હું યોહાન છું, અને હું ખ્રિસ્તમાં તમારો ભાઈ છું. આપણે ઈસુમા સાથે છીએ, રાજ્યમાં, વિપત્તિમાં તથા ધૈયૅમાં ભાગીદાર, દેવના વચનને લીધે તથા ઈસુની સાક્ષીને લીધે હું પાત્મસટાપુ પર હતો કારણકે હું દેવના વચનમાં અને ઈસુના સત્યમાં વિશ્વાસ ધરાવતો હતો.
9 ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರನೂ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ನಿಮಿತ್ತ ಸಂಕಟದಲ್ಲಿ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ತಾಳ್ಮೆಯಲ್ಲಿ ಜೊತೆ ಗಾರನೂ ಆಗಿರುವ ಯೋಹಾನನೆಂಬ ನಾನು ದೇವರ ವಾಕ್ಯಕ್ಕೋಸ್ಕರವೂ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾದ ಸಾಕ್ಷೀಗೋಸ್ಕರವೂ ಪತ್ಮೊಸ್‌ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿದ್ದೆನು.
9 ଯୀଶୁଙ୍କ ଦୁଃଖ ଭୋଗ ରାଜ୍ଯ ଓ ର୍ଧୈୟ୍ଯ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହଭାଗୀ ଭାଇ ମୁଁ ଯୋହନ, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର ଓ ଯୀଶୁଙ୍କର ସାକ୍ଷୀ ହବୋ ହତେୁ ନିର୍ବାସିତ ହାଇେ ପାତ୍ମ ଦ୍ବୀପରେ ଥିଲି କାରଣ ମୁଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ବାକ୍ଯ ପ୍ରଚାର କଲି। ମୁଁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦଲେି।
9 Akong si Juan, na inyong kapatid at inyong karamay sa kapighatian at sa kaharian at sa pagtitiis na kay Jesus, ay nasasa pulo na tinatawag na Patmos, dahil sa salita ng Dios at sa patotoo ni Jesus.
9 మీ సహోదరుడను, యేసునుబట్టి కలుగు శ్రమ లోను రాజ్యములోను సహనములోను పాలివాడనునైన యోహానను నేను దేవుని వాక్యము నిమిత్తమును యేసును గూర్చిన సాక్ష్యము నిమిత్తమును పత్మాసు ద్వీపమున పరవాసినైతిని.
9 مَیں یُوحنّا جو تُمہارا بھائِی اور یِسُوع کی مُصِیبت اور بادشاہی اور صبر میں تُمہارا شرِیک ہُوں خُدا کے کلام اور یِسُوع کی نِسبت گواہی دینے کے باعِث اُس ٹاپُو میں تھا جوپتمُس کہلاتا ہے۔
9 നിങ്ങളുടെ സഹോദരനും യേശുവിന്റെ കഷ്ടതയിലും രാജ്യത്തിലും സഹിഷ്ണതയിലും കൂട്ടാളിയുമായ യോഹന്നാൻ എന്ന ഞാൻ ദൈവവചനവും യേശുവിന്റെ സാക്ഷ്യവും നിമിത്തം പത്മൊസ് എന്ന ദ്വീപിൽ ആയിരുന്നു.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow