cst – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
5'585
Ergebnisse
535
Domänen Seite 8
www.panapress.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tunis, Tunisie (PANA) - La Cité des sciences de Tunis (
CST
) accueille à partir du vendredi 16 mars, une exposition de l’Université libre de Bruxelles (ULB), intitulée "l’âge d’or des sciences arabes".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
Seoul, South Korea (PANA) - Nigeria's president Goodluck Jonathan, has assured the global community that Nigeria will do everything possible to ensure that adequate safety measures are deployed when the country introduces nuclear power into its energy mix. Full text...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
Lomé, Togo (PANA) – Um seminário de validação do documento da declaração de política setorial e do projeto de lei sobre as comunicações eletrónicas está a realizar-se em Lomé com vista a melhorar os serviços das Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), constatou a PANA no local. Texto integral...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
أبوجا-نيجيريا(بانا) - قال الرئيس النيجيري غودلوك جوناثان إن الإطلاق الناجح للقمر الصناعي النيجيري للإتصالات الجديد في كسشيانغ بالصين أمس الإثنين يمثل خطوة كبيرة أخرى للبلاد في سعيها لتنمية مجتمع حديث يقوم على المعرفة. توفر النص بالكامل
www.camvideos.tv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Heures : Du lundi au vendredi : 8 - 17 heures (
CST
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quadtechworld.com
comme domaine prioritaire
Hours: Monday - Friday: 8 am - 5 pm (CST)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quadtechworld.com
comme domaine prioritaire
E-mail: quadtechbrasil@caltronic.com.br
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quadtechworld.com
comme domaine prioritaire
Horario: de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. (Tiempo Central Estándar)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quadtechworld.com
comme domaine prioritaire
Orario: Lunedì - venerdì: 8 - 17 pm (GMT - 6 ore)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quadtechworld.com
comme domaine prioritaire
営業時間:月曜~金曜:午前8:00~午後5:00 (中央標準時間)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quadtechworld.com
comme domaine prioritaire
时段: 星期一到星期五: 8:00 - 17:00(中部时间)
5 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
À l'attention du
Cst
. Jean-Louis Rompré
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Chemical Diversion Program
panorama-tvarditsa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais le développement durable ne va pas sans la construction durable. À moins qu’une initiative populaire n’entraîne la suppression de l’article 2
Cst
, nous pouvons partir du principe que la construction durable doit devenir la norme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bauenschweiz.ch
as primary domain
Deshalb soll hier nochmals gefragt werden, was die Wirtschaft vom nachhaltigen Bauen hat. Dass sie etwas davon hat, lässt sich schon aus der Definition des Begriffs ableiten. Nachhaltigkeit bezweckt ja nicht „nur“ Mensch und Umwelt zu schützen, sondern Lösungen zu suchen, die ebenso der Wirtschaft nützen. Der Bau wäre hier also mitgemeint. Wechseln wir auf die politische Ebene: Dort ist die nachhaltige Entwicklung ein Auftrag, den es per Bundesverfassung zu erfüllen gilt. Nachhaltige Entwicklung geht aber nicht ohne nachhaltigen Bau. Wenn also nicht noch eine Volksinitiative zum Streichen des einschlägigen Artikels 2 kommt, können wir davon ausgehen, dass nachhaltiges Bauen künftig zum Normalfall werden muss. Es ist also zu erwarten, dass es Normen und Vorschriften geben wird, die die Bauwirtschaft in diese Richtung lenken. Unternehmen, die sich heute schon damit befassen und es auch praktizieren, erarbeiten sich demnach einen Marktvorteil.
www.albergoisoladelgiglio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais le développement durable ne va pas sans la construction durable. À moins qu’une initiative populaire n’entraîne la suppression de l’article 2
Cst
, nous pouvons partir du principe que la construction durable doit devenir la norme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bauenschweiz.ch
as primary domain
Deshalb soll hier nochmals gefragt werden, was die Wirtschaft vom nachhaltigen Bauen hat. Dass sie etwas davon hat, lässt sich schon aus der Definition des Begriffs ableiten. Nachhaltigkeit bezweckt ja nicht „nur“ Mensch und Umwelt zu schützen, sondern Lösungen zu suchen, die ebenso der Wirtschaft nützen. Der Bau wäre hier also mitgemeint. Wechseln wir auf die politische Ebene: Dort ist die nachhaltige Entwicklung ein Auftrag, den es per Bundesverfassung zu erfüllen gilt. Nachhaltige Entwicklung geht aber nicht ohne nachhaltigen Bau. Wenn also nicht noch eine Volksinitiative zum Streichen des einschlägigen Artikels 2 kommt, können wir davon ausgehen, dass nachhaltiges Bauen künftig zum Normalfall werden muss. Es ist also zu erwarten, dass es Normen und Vorschriften geben wird, die die Bauwirtschaft in diese Richtung lenken. Unternehmen, die sich heute schon damit befassen und es auch praktizieren, erarbeiten sich demnach einen Marktvorteil.
392 Hits
www.isobekan.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cstenero.ch
as primary domain
Das CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cstenero.ch
as primary domain
Il CST
www.lionsclubs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
7 h 00 - 8 h 00 (
CST
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
7 p.m. – 8 p.m. (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19 Uhr – 20 Uhr (Ortszeit CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19:00 – 20:00 (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19:00 - 20:00 (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
7 p.m.~8 p.m.(米国中部標準時間)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
7 p.m. – 8 p.m. (CST)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
19.00 – 20.00 (CST)
7 Hits
www.deapt.upatras.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
http://www.dirittiacolori.it/it/movimento_cst_adesione
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dirittiacolori.it
as primary domain
I bambini disegnano durante il laboratorio “Diritti in Mano”
12 Résultats
www.komachine.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Viscosity: 30
cSt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pumpen.netzsch.com
as primary domain
Viskosität: 30 cSt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pumpen.netzsch.com
as primary domain
Viscosità: 30 cSt
csis.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Centre de la sécurité des télécommunications : fournit au gouvernement des renseignements de sécurité provenant de l’étranger en recueillant et en analysant de l’information captée au moyen des stations de radio étrangères, de radars et d’autres signaux électroniques; il rend compte de ses conclusions aux autorités appropriées. Le
CST
veille aussi à ce que les télécommunications du gouvernement du Canada soient à l’abri de l’interception, des perturbations, de la manipulation ou du sabotage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csis.gc.ca
as primary domain
Communications Security Establishment: Provides the government with foreign intelligence by collecting and analyzing information captured on foreign radio, radar, and other electronic signals, and reporting its findings to the appropriate authorities. The CSE also helps to ensure that the Canadian government's telecommunications are secure from interception, disruption, manipulation, or sabotage.
haynesintl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce webinar animé par le Docteur Demitre Serletis, MD, PhD, FRCSC, FAANS (Professeur Assistant de chirurgie Neurologique au département de Neurochirurgie - University of Arkansas for Medical Sciences) aura lieu le vendredi 29 mai 2015, à partir de 16h00 EST / 15h00
CST
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medtech.fr
as primary domain
This webinar presented by Demitre Serletis, MD, PhD, FRCSC, FAANS (Assistant Professor of Neurological Surgery, Department of Neurosurgery - University of Arkansas for Medical Sciences) will be held on Friday May 29th, 2015 4:00 p.m. EST / 3:00 p.m. CST.
www.parmenides-eidos.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le camp «Tous les Talents à Tenero» a été créé en 2001 à l’occasion de l’inauguration du Centro Sportivo Tenero (
CST
). Le camp 3T est organisé par Swiss Olympic, l’Association faîtière du sport suisse, en collaboration avec l’Office fédéral du sport et le Centro Sportivo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstennis.ch
as primary domain
Der Talent Treff Tenero wurde 2001 anlässlich der Einweihung des Centro Sportivo Tenero (CST) ins Leben gerufen. Organisiert wird der 3T von Swiss Olympic, dem Dachverband des Schweizer Sports, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Sport und dem Centro Sportivo. Finanzielle Unterstützung erhält der Event und damit der Schweizer Nachwuchssport von der Stiftung Schweizer Sporthilfe und von der Sport-Toto-Gesellschaft.
www.bmo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Employés des Centres de ressources pour les familles des militaires (CRFM), de Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC), du Centre de la sécurité des télécommunications (
CST
) et de Construction de défense Canada (CDC)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bmo.com
as primary domain
Employees of Military Family Resource Centres (MFRC), Defence Research and Development Canada (DRDC), Communications Securities Establishment (CSE) and Defence Construction Canada (DCC)
26 Hits
ottawapolice.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Decision
Cst
Bond 8 mai 2013 Decision for
Cst
Bond.pdf (disponible en anglais seulement)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawapolice.ca
as primary domain
Decision for Cst Bond May 8, 2013 Cst Bond Decision.pdf
5 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
À l'attention du
Cst
. Jean-Louis Rompré
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Chemical Diversion Program
4 Résultats
www.edoeb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En décembre 2002 déjà, nous avions demandé au Professeur Biaggini une expertise sur le thème «Un identificateur de personne sous l’angle de la protection de la personnalité prévue dans le droit constitutionnel (art. 13
Cst
.)».
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edoeb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Nachdem auch in anderen Kantonen Gesetzesvorhaben zur Registerharmonisierung bereits vorliegen oder vorliegen werden, haben wir zusammen mit "privatim - die schweizerischen Datenschutzbeauftragten", einem Zusammenschluss der kantonalen und kommunalen Datenschutzbeauftragten, eine Stellungnahme zur Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen abgegeben. Aus Sicht des Datenschutzes ist die Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen als genereller Personenidentifikator durch eine sorgfältige Gesetzgebungsarbeit demokratisch zu legitimieren. Denn eine generelle Ermächtigung in einem Gesetz für die Verwendung der AHV-Versichertennummer in der gesamten kantonalen Verwaltung ist unzulässig. Die Ausbreitung der AHV-Versichertennummer als Universalnummer birgt hohe Risiken für die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger, weil sie unerwünschte Verknüpfungen ermöglicht. Auch das Bundesamt für Sozialversicherung hat sich in diesem Sinne geäussert. Bereits im Dezember 2002 haben wir bei Prof. Giovanni Biaggini ein Gutachten eingeholt zum Thema „Ein Personenidentifikator im Lichte des verfassungsrechtlichen Persönlichkeitsschutzes (Art. 13 BV)“. Diese Stellungnahmen und Gutachten sind auf unserer Website abrufbar:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Dato che anche altri Cantoni hanno già presentato o presenteranno progetti di legge per un’armonizzazione dei registri, abbiamo pubblicato, in collaborazione con «privatim – gli incaricati svizzeri (cantonali e comunali) della protezione dei dati» una presa di posizione sull’utilizzo da parte dei Cantoni del numero di assicurato AVS. Dal punto di vista della protezione dei dati, l’uso da parte dei Cantoni di tale numero come identificatore generale delle persone deve essere legittimato democraticamente con un accurato lavoro legislativo. Una legge che consente l'uso generalizzato per tutte le questioni amministrative cantonali del numero di assicurato AVS è infatti inammissibile. L'estensione del campo d'applicazione di questo numero per farlo diventare universale presenta notevoli rischi per la sfera privata dei cittadini a causa della possibilità di stabilire relazioni indesiderate tra i dati. Anche l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali si è pronunciato in tal senso. Già nel dicembre 2002, avevamo chiesto al professor Giovanni Biaggini una perizia sul tema: «un identificatore della persona alla luce della protezione della personalità secondo il diritto costituzionale (art. 13 Cost.)». Il rapporto di perizia (unicamente in tedesco) e le prese di posizione possono essere consultati sul nostro sito:
www.sicherbestellen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
5022, 49e rue, C. P. 1320,
CST
-6
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phn-rsp.ca
as primary domain
5022 49th Street Box 1320, CST-6
4 Hits
www.lapalma.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Catalogue manufacturier : 68R-
CST
-BRN
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guillevin.com
as primary domain
Manufacturer Catalogue : MC202010
www.bairroaltohotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (
Cst
.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.ch
as primary domain
Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 (KV)
7 Hits
www.erweka.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Projet lié à l'installation à long terme du
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cdc-dcc.gc.ca
as primary domain
CSE's Long-Term Accommodation Project
www.cds.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
CST
Trust Company
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cds.ca
as primary domain
P & S Transfer Agency
heritage-village-club.hotelsgoaonline.com
Show text
Show cached source
Open source URL
19-KAR709-
CST
- Nettoyeur Karna Klean 1 L.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delroof.com
as primary domain
19-KAR709-CSE - Karna Klean 1 L.
71 Hits
www.humanrights.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a retenu que les décisions de rejet de naturalisation doivent être motivées, conformément aux art. 29 al. 2
Cst
. et 15b LN.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
humanrights.ch
as primary domain
Dabei hält es fest, dass ablehnende Einbürgerungsentscheide, gestützt auf Art. 29 Abs. 2 BV und Art. 15b BüG, der Begründungspflicht unterliegen.
16 Hits
www.bag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'art. 117a
Cst
est censé garantir des soins médicaux de base sur l'ensemble du territoire ainsi que leur qualité, malgré le besoin croissant en prestations de santé. Dans cette optique, la Confédération peut édicter des prescriptions concernant les formations de base et spécialisées ainsi que l'exercice des professions dans ce domaine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
Um die Hausarztmedizin zu stärken, reichte ein Initiativkomitee der Hausärzteschaft im April 2010 die Volksinitiative «Ja zur Hausarztmedizin» ein. Ziel der Initiative war es, genügend Hausärztinnen und Hausärzte auszubilden und die Attraktivität des Berufs zu steigern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bag.admin.ch
as primary domain
L’articolo 117a della Costituzione federale concernente le cure mediche di base intende garantire anche in futuro una copertura sanitaria di base di qualità su tutto il territorio, malgrado l’aumento del fabbisogno di prestazioni sanitarie. A tale scopo, la Confederazione può emanare prescrizioni sulla formazione, il perfezionamento e l’esercizio della professione all’attenzione dei professionisti della salute attivi nell’ambito delle cure mediche di base.
2 Résultats
centreturbine.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
N'hésitez pas à contacter notre
CST
si vous avez des questions !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stoag.ch
as primary domain
Per qualsiasi domanda non esitate a contattare il nostro servizio TSC!
4 Résultats
www.ebg.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les 40% restants constituent un écart salarial inexplicable et donc une discrimination contraire au principe « un salaire égal pour un travail de valeur égale » inscrit dans la Constitution fédérale depuis 1981 (art. 8, al. 3
Cst
.).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Die Lohndifferenz betrug 2010 18,4% im privaten Sektor (Quelle: BfS), wovon rund 60% durch objektive Faktoren, wie beispielsweise die Qualifikation oder die berufliche Stellung, erklärt werden können. Die restlichen, unerklärbaren 40% des Lohnunterschieds gelten jedoch als Lohndiskriminierung, was dem 1981 in der Bundesverfassung verankerten Grundsatz „gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit" widerspricht (BV Art. 8 Abs. 3).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Nel 2010, in Svizzera, le donne hanno guadagnato in media il 18,4 per cento in meno rispetto agli uomini (fonte: UST). Mentre circa il 60 per cento di questa disparità salariale è imputabile a fattori oggettivi come la qualifica richiesta o la posizione professionale, il restante 40 per cento risulta inspiegabile e in quanto tale costituisce una discriminazione salariale che lede il principio del «salario uguale per un lavoro di uguale valore» (art. 8 cpv. 3 Cost.) inserito nella Costituzione federale nel 1981.
www.ihg.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ihg.com
comme domaine prioritaire
Hours of Operation: Mon-Fri 9:00am-6:00pm JST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ihg.com
as primary domain
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
www.europa.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les cantons participent à la politique extérieure de la Confédération lorsque leurs compétences ou leurs intérêts essentiels sont touchés (art. 55
Cst
.). Cette participation réside pour l'essentiel dans un devoir d'information réciproque de la Confédération et des cantons (LFPC).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europa.admin.ch
comme domaine prioritaire
In the field of foreign policy, the cantons work together with the Confederation in areas that affect the competence or crucial interests of the cantons. (Art. 55 of the Federal Constitution). The main plank of participation is the duty of mutual information on the part of the Confederation and the cantons (BGMK). The cantonal information officers perform this task in connection with European integration; they work to a mandate from the Conference of Cantonal Governments. (http://www.kdk.ch/).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europa.admin.ch
comme domaine prioritaire
Die Kantone wirken in den Bereichen der Aussenpolitik des Bundes mit, in denen ihre Zuständigkeiten oder wesentlichen Interessen betroffen sind (Art. 55 BV). Im Zentrum der Mitwirkung steht die gegenseitige Informationspflicht von Bund und Kantonen (BGMK). Die Informationsbeauftragten der Kantone nehmen diesen Informationsauftrag in Fragen der europäischen Integration wahr; sie arbeiten im Auftrag der Konferenz der Kantonsregierungen (http://www.kdk.ch/).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
I Cantoni collaborano ai settori della politica estera che toccano le loro competenze o i loro interessi essenziali (art. 55 Cost.). Tale collaborazione presuppone per la Confederazione e i Cantoni l'obbligo d'informarsi reciprocamente (LFPC). Gli incaricati dell'informazione dei Cantoni assicurano questo scambio d'informazioni per quanto concerne le questioni legate all'integrazione europea; essi agiscono su mandato della Conferenza dei Governi cantonali (http://www.cdc.ch/).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10