тонов – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      812 Results   296 Domains   Page 5
  2 Treffer eamedia.org  
При создании форм, как правило, кривые светлых и средних тонов поднимаются выше, чем это необходимо математически. Это делается для того, чтобы сохранить тонкие переходы контрастности в светлых областях.
As curvas da gravação de chapas normalmente aumentam os destaques e diminuem os tons médios mais do que matematicamente necessário. Isso é feito para preservar o sutil contraste do destaque. Muitas áreas da imagem, contudo, não têm nenhum contraste de destaque. Nessas áreas da imagem, a curva de aumento é inútil e renderiza uma reprodução menos fiel.
Przeskoki tonalne występują w pobliżu przejść między obszarami punktowymi a bezpunktowymi. Wszystkie punkty o minimalnym rozmiarze są drukowane jako dosyć ciemne ze względu na ograniczenia fizyczne procesu fleksograficznego. W przypadku braku punktu widoczny będzie kolor podłoża. Tego typu nagłe przejście charakteryzuje zerwanie tonalne. Aplikacja FlexoFix eliminuje przejście dzięki wypełnieniu punktami pustych obszarów.
Ton atlamaları, noktasız alan ve noktalar arasında bir geçiş bulunan yerlerde meydana gelir. Bütün noktalar en küçük boyuta sahiptir ve Flekso işleminin fiziksel kısıtlamaları nedeniyle bu boyut oldukça koyu tonda basılır. Noktaların olmadığı yerlerde, baskı malzemesinin rengini görürsünüz. Bu nedenle geçiş çok sert ve keskin olabilir. FlexoFix, nokta olmayan alanları noktalarla doldurarak geçişi ortadan kaldırır.
  www.nwu.ac.za  
Они красиво украшены мебелью из древесины светлого цвета, мягкими коврами, стильными тканями и изящным сочетанием золотых, коричневых и бежевых тонов, которые обеспечивают этим номерам теплую уютную атмосферу.
Upgrade to one of our Superior rooms with large, very comfortable queen-size beds. These luxurious rooms offer plenty of light. They come beautifully decorated with light-coloured wood furniture, plush carpets, stylish fabrics and an elegant blend of gold, brown and beige tones that lend these rooms a warm, comfortable atmosphere. One of our Deluxe rooms has been specially adapted to accommodate guests with reduced mobility. For our guests’ comfort we use eco-friendly cleaning products.
Bénéficiez d'un surclassement dans l'une de nos chambres Supérieures disposant de grands lits confortables de taille « queen ». Ces chambres luxueuses sont très lumineuses. Elles sont joliment décorées avec un mobilier en bois de couleur claire, de la moquette Shaggy, des tissus élégants et une délicate association de tons dorés, marron et beiges, offrant aux chambres une atmosphère chaleureuse et confortable. L'une de nos chambres Deluxe a été spécialement agencée pour accueillir les clients à mobilité réduite.
Suba de categoría de habitación a una de nuestras habitaciones Superior , con las muy cómodas y grandes camas de tamaño Queen. Estas lujosas habitaciones son muy luminosas. Su decoración cuenta con un luminoso y colorido mobiliario, afelpadas alfombras, elegantes tejidos y una elegante mezcla de tonos dorados, marrones y beis que dan a estas habitaciones un cálido y acogedor ambiente. Una de nuestras habitaciones Deluxe ha sido especialmente adaptada para clientes de movilidad reducida.
Passate a una categoria superiore scegliendo una delle nostre camere Superior con grandi letti matrimoniali comodissimi. Queste camere lussuose hanno tantissima luce. Sono piacevolmente decorate con mobili di legno chiaro, morbidi tappeti, eleganti tessuti e una raffinata combinazione di toni oro, marrone e beige che donano a queste camere un'atmosfera calda e confortevole. Una delle camere Deluxe è stata adattata appositamente per accogliere ospiti con mobilità ridotta.
Escolha um dos nossos quartos Superior com camas Queen size grandes e bastante confortáveis. Estes quartos luxuosos oferecem bastante luz. São lindamente decorados com móveis de madeira com cores claras, carpetes macios, tecidos modernos e uma elegante mistura de tons dourado, marrom e bege, que trazem uma atmosfera serena e confortável. Um dos nossos quartos Deluxe foi especialmente adaptado para acomodar hóspedes com mobilidade reduzida.
  2 Treffer www.monsoonvalley.com  
Низкую тумбу можно использовать в качестве медиа-мебели, комод - в качестве экстравагантной витрины. Цветная подсветка управляется с помощью дистанционного управления, при этом можно выбрать цветное настроение от мягких тонов до ярких.
This curious bird is the highlight of any barbecue and a romantic companion on those balmy summer evenings. In winter it will warm your heart when you glance out of the window.
In 10 Farbvarianten von dezent bis bunt passt das ungewöhnliche Sitz- und Designmöbel perfekt zu den unterschiedlichsten Einrichtungsstilen. Und ist dabei unsagbar bequem …
Je salontafel is veel meer dan een plek om je mobieltje, drankjes en de afstandsbediening op neer te leggen. Glazen salontafels, houten tafeltjes, salontafels met een mix van materialen, bijzettafeltjes met een metalen frame en lak in veel kleuren. Hoe wil je het hebben?
  5 Treffer www.kimoliagi.gr  
К услугам гостей отеля California бесплатный Wi-Fi и круглосуточная стойка регистрации. Светлые номера отеля оформлены в классическом стиле с использованием теплых тонов. В каждом номере есть телевизор с плоским экраном и шкаф, а в большинстве номеров также - собственная ванная комната.
Dieses Hotel befindet sich im historischen Zentrum von Moskau, nur wenige Schritte von den berühmten Patriarchenteichen entfernt. Kostenfreies WLAN und eine 24-Stunden-Rezeption gehören zum Angebot des California Hotel. Die hellen, in warmen Farben gehaltenen Zimmer sind klassisch dekoriert. Jedes Zimmer ist mit einem Flachbild-TV und einem Kleiderschrank ausgestattet. Die meisten Zimmer besitzen ein eigenes Bad. Viele Cafés und Restaurants laden nur 5 Gehminuten vom Hotel entfernt zu einem Besuch ein. Die lebhafte Twerskaja-Straße mit ihren Geschäften und Bars liegt 10 Gehminuten entfernt. Zum Kreml und dem Roten Platz gelangen Sie vom Hotel nach 2 km. Zu den U-Bahnhöfen Twerskaja und Puschkinskaja gelangen Sie vom California Hotel nach 10 Minuten zu Fuß. Nach 2 Stationen erreichen Sie den Bahnhof Belorussky und von dort bringt Sie der Aeroexpress-Zug nach 35 Minuten zum internationalen Flughafen Sheremetyevo.
  www.zjblf.com  
ПЛАТОНОВА
Lyudmila
  www.helpline-eda.ch  
ул. Платонова 1/б
Fax : +375 17 233 94 17
  2 Treffer sally-assistant.com  
A. Платонов (Россия)
A. Platonov (Russia)
  cog.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Représentations dans le monde
  www.swissemigration.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.eda.admin.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.dfae.admin.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  www.eda.ch  
ул. Платонова 1/б
Ul. Platonova 1/b
Fax : +375 17 233 94 17
Ul. Platonova 1/b
  kyp.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Thematic meetings
Άλλες αντιπροσωπείες
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow