signal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      75'771 Résultats   8'474 Domaines   Page 10
  121 Hits www.mql5.com  
Authentication problem Haven't received SMS with verification code Haven't received PUSH notification Change phone number Change information in Seller's profile Can't send messages (ban) Other Financial operations are limited Problem with depositing funds Problem with withdrawing funds from account Other Problem with product activation Other Problem with subscription to signal Return signal from archive Other Report an error Suggestion for improvement Report an error Suggestion for improvement Report an error Suggestion for improvement Report spam or inappropriate content Requirement to remove some content Suggestion for improvement Report an error Cooperation Other
Problem mit dem Einloggen Ich erhalte keine SMS mit Code Ich erhalte keine PUSH-Benachrichtigungen Neue Handynummer Datenänderung im Verkäuferprofil Ich kann keine Nachrichten senden (Sperre) Sonstiges Begrenzte Transaktionen Problem mit der Einzahlung Problem mit der Auszahlung Sonstiges Problem mit der Aktivierung Sonstiges Problem mit dem Abonnement Signal dearchivieren Sonstiges Fehler melden Verbesserungsvorschläge Fehler melden Verbesserungsvorschläge Fehler melden Verbesserungsvorschläge Spam oder unangemessene Inhalte Aufforderung Inhalte zu löschen Verbesserungsvorschläge Fehler melden Zusammenarbeit Sonstiges
Problema de autentificación No ha recibido SMS con el código de verificación No ha recibido notificación PUSH Cambiar el número de teléfono Cambiar la información en la cuenta del vendedor No puedo escribir mensajes (prohibido) Otros Operaciones financieras limitadas Problema con el depósito de fondos Problema con el retiro de fondos de la cuenta Otros Problema con la activación del producto Otros Problema con la suscripción de la señal Volver la señal desde el archivo Otros Reportar un error Sugerencias de mejora Reportar un error Sugerencias de mejora Reportar un error Sugerencias de mejora Spam o contenido inapropiado Demanda de borrar el contenido Sugerencias de mejora Reportar un error Cooperación Otros
Problema de autenticação Você não recebeu o SMS com o código de verificação Você não a recebeu a notificação PUSH Modificar o número de telefone Modificar as informações de perfil do Vendedor Não é possível enviar mensagens (proibição) Outro Operações financeiras restritas Problema com depósito do dinheiro Problema com saque de dinheiro da conta Outro Problema com ativação de produto Outro Problema com assinatura do sinal Sinal de retorno do arquivo Outro Reportar um erro Sugestão de melhoria Reportar um erro Sugestão de melhoria Reportar um erro Sugestão de melhoria Reportar spam ou conteúdo impróprio Exigência para remover algum conteúdo Sugestão de melhoria Reportar um erro Cooperação Outro
Проблема со входом Не приходит SMS с кодом Не приходит PUSH-уведомление Смена номера телефона Изменение данных в профиле продавца Не могу писать сообщения (бан) Другое Ограничения на финансовые операции Проблема с пополнением счета Проблема с выводом средств со счета Другое Проблема с активацией продукта Другое Проблема с подпиской на сигнал Вернуть сигнал из архива Другое Сообщить об ошибке Предложение по улучшению работы Сообщить об ошибке Предложение по улучшению работы Сообщить об ошибке Предложение по улучшению работы Спам или неподобающий контент Требование удалить контент Предложение по улучшению работы Сообщить об ошибке Сотрудничество Другое
  4 Hits www.lenazaidel.co.il  
Culture also near namely in Assen and Groningen, museum visits and beautiful city wa...lks are all possible here Spring, winter, summer or fall? It does not matter. You can year-round bed and breakfast "The Signal Tower" justified. We hope soon to welcome again in our beautiful village!
Le 16 Avril, 2007 Geert et Trientje Bezu a ouvert les portes de leurs chambres d'hôtes-cum-guest maison individuelle sur le mouton de la digue en Peest. Le logement est entièrement équipée et offre une intimité totale pour un maximum de cinq personnes par groupe. Nature et culture vont Peest bien ensemble. Ici, de belles excursions à pied, le vélo et la voiture sont faits. La nature est si belle et calme qui émane de cet environnement, délicieux. Culture également proche de savoir à Assen et Gro...ningue, des visites de musées et de belles promenades de la ville sont tous possibles ici printemps, hiver, été ou à l'automne? Il n'a pas d'importance. Vous pouvez lit toute l'année et le petit déjeuner "La Tour Signal" justifiée. Nous espérons bientôt accueillir à nouveau dans notre beau village!
Am 16. April 2007 Geert und Trientje Bezu öffnete die Türen ihrer freistehende Gästezimmer-cum-Gästehaus auf dem Deich Schafe in Peest. Die Unterkunft ist komplett ausgestattet und bietet absolute Privatsphäre für bis zu fünf Personen pro Gruppe. Natur und Kultur gehen Peest gut zusammen. Hier schöne Wander-, Rad- und Autofahrten gemacht werden. Die Natur ist so schön und ruhig, die aus diesem Umfeld ausgeht, köstlich. Kultur auch in der Nähe, nämlich in Assen und Groningen, Museumsbesuche und s...chöne Stadt Spaziergänge sind möglich hier Frühling, Winter, Sommer oder Herbst? Es spielt keine Rolle. Sie können das ganze Jahr über Bed & Breakfast "The Signal Tower" gerechtfertigt. Wir hoffen, bald wieder in unserem schönen Dorf begrüßen zu dürfen!
El 16 de abril de 2007 y Geert Trientje Bezu abrió las puertas de su cama y desayuno-con-huésped de la casa unifamiliar en el dique Ovejas en Peest. El alojamiento está totalmente equipado y ofrece total privacidad para hasta cinco personas por grupo. La naturaleza y la cultura van de Peest bien juntos. A continuación, se hacen hermosas a pie, en bicicleta y coche viajes. La naturaleza es tan hermoso y tranquilo que emana de este entorno, deliciosa. La cultura también cerca a saber, en Assen y G...roningen, visitas a museos y paseos bonitos de la ciudad son posibles aquí Spring, invierno, verano u otoño? No importa. Puede cama durante todo el año y desayuno "La Torre de la señal" justificado. Esperamos que pronto la bienvenida nuevamente en nuestro hermoso pueblo!
Al 16 aprile 2007 Geert e Trientje Bezu ha aperto le porte della loro bed and breakfast-cum-guest house indipendente su Sheep diga in Peest. L'alloggio è completamente attrezzato e offre privacy completa per un massimo di cinque persone per gruppo. Natura e cultura vanno Peest bene insieme. Qui, bellissime escursioni a piedi, in bicicletta e auto sono fatti. La natura è così bella e calma che emana da questo ambiente, delizioso. Culture anche nei pressi cioè ad Assen e Groningen, visite ai musei... e passeggiate a piedi della città sono tutti i possibili qui Primavera, inverno, estate o autunno? Non ha importanza. È possibile letto tutto l'anno e la prima colazione "La torre Signal" giustificato. Speriamo presto di nuovo di accogliere nel nostro bel paese!
  hufschuhanzieher.de  
The reverberation time T(s) is the period of time it takes for a signal in a room to drop by 60dB. The value aimed for the reverberation time (Tsoll) at average frequencies depending on the kind of usage and the effective volume of space V can be seen on the picture to the left.
Le temps de réverbération T(s) est l’intervalle de temps pendant lequel le niveau sonore dans une pièce descend de 60dB après une excitation du champ sonore. La valeur théorique recherchée du temps de réverbération (TSoll) à des fréquences moyennes en fonction du type d’utilisation et du volume effectif de la pièce V figure dans le schéma ci-contre.
Il tempo di riverbero T(s) è l’intervallo temporale in cui il livello di pressione sonora in un locale diminuisce di 60dB al termine dell’eccitazione del campo sonoro. Il valore nominale del tempo di riverbero (TSoll) per frequenze medie può essere preso dalla figura a fianco, in funzione del tipo di utilizzo e dell’effettivo volume del locale V.
  16 Hits agroconf.org  
Mobility concepts for tomorrow The design’s intensely technical look, resulting from the use of masculine materials and colour schemes, served as a clear signal for the brand’s market position and prominent role at the world’s leading railway trade fair.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
  2 Hits www.bioanalysis.dicp.ac.cn  
Signal fires - Helsinki
Signaalitulet - Helsinki
  3 Hits www.brrc.be  
Collisions with lighting columns and other robust support structures account for slightly less than 10 % of the total number of road deaths. Yet for lighting columns and for sign or signal poles there are alternatives that are not inferior in functionality to conventional rigid structures.
Les collisions avec des poteaux d’éclairage et autres éléments de l’équipement routier sont responsables d’un peu moins de 10 % des décès sur nos routes. Il existe pourtant des alternatives qui d’un point de vue fonctionnel, n’ont rien à envier aux constructions classiques. Pour les occupants d’une voiture personnelle, les conséquences d’une collision avec une variante de haut niveau de sécurité sont généralement beaucoup moins lourdes.
Aanrijdingen met lichtmasten en andere robuuste draagconstructies dragen bij tot iets minder dan 10 % van het totale aantal verkeersdoden. Voor lichtmasten en steunpalen voor verkeerstekens bestaan er echter alternatieven die wat functionaliteit betreft niet moeten onderdoen voor de klassieke starre constructies. Voor de inzittenden van een personenwagen die tegen zo een draagconstructie zou rijden, maakt dit echter een heel groot verschil uit.
  6 Hits www.projectclue.com  
A RJ-45 data cable for connecting the RoscoLED™ Control Box to a DMX Source or to daisy-chain the DMX signal from one RoscoLED™ Control Box to another.
Un câble de données RJ45 pour connecter le bloc de commande RoscoLED™ à une source DMX ou pour mettre en série un signal DMX d’un bloc de commande RoscoLED™ à un autre.
RJ-45 Datenkabel zum Anschluss des RoscoLED™ Steuergeräts an einer DMX-Quelle oder zur Reihenschaltung des DMX-Signals von einem RoscoLED™ Steuergerät zu einem anderen.
Un cable de datos RJ-45 para conectar la caja de control RoscoLED™ a una fuente DMX o para encadenar la señal DMX entre una caja de control RoscoLED™ a otra.
Un cavo dati RJ-45 per il collegamento della cassetta di comando RoscoLED™ a una sorgente DMX o per trasmettere il segnale DM da una cassetta di comando RoscoLED™ all'altra tramite collegamento a margherita.
  5 Hits ust.com.ua  
The guests visited the Military Academy of the Republic of Belarus, military department of Belarusian State University of informatics and radioelectronics, 62nd National communication center, 86th Signal brigade and The Higher State College of Communications.
Китайская делегация во главе с Чжан Сюньцаем прибыла в Беларусь 3 сентября. Гости посетили Военную академию, военный факультет Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники, 62-й центральный узел связи, 86-ю бригаду связи, а также Высший государственный колледж связи.
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
If the Commission of Artists concludes that you are registered incorrectly under the self-employed workers statute, it will advise you accordingly. This information will also be communicated to the NOSS and NISSE, plus the social inspection departments. In this way, the Commission can give a signal of a possible pseudo-independency.
Si la Commission Artistes estime que le statut des travailleurs indépendants ne trouve pas à s'appliquer à vous, elle vous en informe, de même que l'ONSS, l'INASTI et les services d'inspection sociale. La Commission peut ainsi indiquer que l'on est peut-être en présence d'un faux travailleur indépendant.
Wenn die Künstlerkommission der Meinung ist, dass Sie zu Unrecht im Selbständigenstatut gelandet sind, wird sie Sie darüber informieren. Auch das LSS, das LISVS und die sozialen Inspektionsdienste werden hierüber informiert. Auf diese Art und Weise kann die Kommission ein Signal geben, wenn eventuell eine Scheinselbständigkeit im Spiel ist.
  26 Hits www.epo.org  
Thus the board concluded that, since the priority document only disclosed a new signal protocol without any disclosure of a suitable receiver, claim 8, which was directed to such a receiver, was not entitled to the claimed priority date, but only to the filing date.
Considérant que le document de priorité ne divulgue qu'un nouveau protocole de signal sans révéler, de quelque manière que ce soit, de récepteur approprié, la chambre a conclu que la revendication 8, qui porte sur un tel récepteur, ne pouvait bénéficier de la date de priorité revendiquée, mais seulement de la date de dépôt.
Die Kammer gelangte daher zu dem Schluss, dass dem Anspruch 8 nicht der beanspruchte Prioritätstag, sondern lediglich der Anmeldetag zuerkannt werden könne, da die Prioritätsunterlage nur ein neues Signalprotokoll, nicht aber einen geeigneten Empfänger offenbare, Anspruch 8 sich aber auf einen solchen Empfänger beziehe.
  www.zzxkj.com  
Start-up of controls and signal tests
Démarrage de commandes et d’essais de signaux
Start-up von Steuerungen und Signaltests
  55 Hits www.dab-europe.com  
ncurses_qiflush — Flush on signal characters
ncurses_qiflush — Vide les buffers après détection d'un caractère de signal
ncurses_qiflush — Producir volcado en caracteres de señales
ncurses_qiflush — シグナル文字のフラッシュを有効とする
ncurses_qiflush — Golește zona-tampon la caracterele de semnal
  2 Hits intraceuticals.com  
On behalf of the OIE Member Countries, the President and the Director General of the OIE warmly thanked the Government of Philippines for having decided to maintain the Conference despite the terrible conditions linked to the consequences of the typhoon and expressed the solidarity of all OIE Member Countries to the Philippines people. They also stated that the OIE event was a signal on the importance of restarting normal activities in the country after the disaster.
Au nom des Pays Membres de l’OIE, la Présidente et le Directeur général de l’OIE ont chaleureusement remercié le gouvernement des Philippes pour avoir maintenu la conférence malgré les conditions terribles liées aux conséquences du typhon et ont exprimé la solidarité de tous les Pays Membres de l’OIE avec le peuple philippin. Ils ont ajouté que cette manifestation de l’OIE était pour le pays un signal soulignant l’importance du redémarrage d’activités normales après la catastrophe.
En nombre de los Países Miembros de la OIE, la Presidenta y el Director General de la OIE agradecieron cálidamente al Gobierno de Filipinas por haber decidido mantener la Conferencia pese a las terribles condiciones asociadas a las consecuencias del tifón y expresaron la solidaridad de todos los Países Miembros de la OIE con el pueblo de Filipinas. Por otra parte, indicaron que el evento de la OIE señalaba la importancia de restablecer las actividades normales en el país después del desastre.
  22 Hits crownassets.pwgsc.gc.ca  
Agilent Mixed Signal Oscilloscope
Oscilloscope à signaux variés Agilent
  6 Hits www.weinhaus-barzen.de  
Signal and horn equipment
Signal- und akustische Ausrüstungen
  19 Hits www.ikoula.com  
Mixed signal design
Mixed Signal Entwurf
  68 Hits www.liftorbis.com  
Sensor Signal Amplifier
Sensorsignalverstärker (SV)
  17 Hits farhad-exchange.com  
Signal strength display
Signalstärkeanzeigen
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
The hook was fixed on the end of the line, baited, and weighted with lead. Cork floats were used to signal a catch, as they are today. Deep-water fishing was also practised with a setline, with several baited hooks around a central stock.
A la canne, une tige longue, souple et résistante, était attaché un fil fait de lin ou de crin de cheval, la soie. A son extrémité était attaché l'hameçon, lesté d'un poids de plomb, auquel on fixait l'appât. Pour confirmer la prise, on utilisait comme de nos jours des flotteurs de liège. On pratiquait également la pêche avec des lignes de fond et la palangre, méthode qui comprend plusieurs hameçons amorcés autour d'une ligne principale. Les hameçons (hamus) étaient fabriqués en fer, bronze ou cuivre, en fonction de la taille de la pièce à capturer. Leur forme n'a pratiquement pas varié jusqu'à nos jours, comme on peut en juger au vu des collections découvertes dans les gisements archéologiques guipuzcoans.
A la caña, una vara larga flexible y resistente, se ataba un hilo hecho de lino o de crines de caballo, el sedal. En su extremo se colocaba el anzuelo, lastrado con un peso de plomo, al que se sujetaba el cebo. Para confirmar la captura usaban, como hoy en día, de flotadores de corcho. También practicaban la pesca de fondo con sedales y el palangre, método que integra varios anzuelos cebados alrededor de un cabo principal. Los anzuelos (hamus) se fabricaban de hierro, bronce o cobre, dependiendo del tamaño de la pieza a capturar. Su forma no ha variado apenas hasta la actualidad, como se comprueba de las colecciones recuperadas en los yacimientos arqueológicos guipuzcoanos.
Kanaberari -haga luze, malgu eta hauskaitz bat- mutur batean lihoz edo zaldi zurdaz egindako haria lotzen zitzaion; hariaren beste muturrean amua lotzen zen, berunezko pisu bat erantsita, eta amuari beita jartzen zitzaion. Arraina harrapatuta zegoen adierazgarri, gaur egun bezala, kulubizak erabiltzen zituzten, hau da, artelazki puskak (kortxoa).Hondoko arrantza ere egiten zuten, haria eta tretza erabiliz -tretzak amu beitadun bat baino gehiago izaten ditu, mutur nagusi baten inguruan-., Amua (hamus) burdinazkoa, brontzezkoa edo kobrezkoa izan zitekeen, harrapatu nahi zen arrainaren neurriaren arabera. Formak ia batere aldatu gabe iraun du gaur arte; argi ikusten da hori Gipuzkoako aztarnategi arkeologikoetan bildutako bildumetan.
  www.janicke.de  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
Engedélyezheti például a Google helyszolgáltatása számára, hogy fejlessze az eszközén lévő tartózkodásihely-alapú szolgáltatásokat. Ha igénybe veszi a Google helyszolgáltatását, eszköze információkat (például a MAC-címet és a jelerősséget) küld a közeli Wi-Fi hozzáférési pontokról és átjátszótornyokról a Google-nak, hogy segítséget nyújtson az Ön tartózkodási helyének meghatározásához. A Google helyszolgáltatását eszköze beállításai között engedélyezheti.
Þú getur til dæmis kveikt á staðsetningarþjónustu Google til að bæta virkni forrita sem notast við staðsetningu í tækinu þínu. Ef þú notar staðsetningarþjónustu Google sendir tækið þitt upplýsingar um nálæga þráðlausa aðgangsstaði (t.a.m. MAC-vistfang aðgangsstaðarins og sendistyrk) og farsímamöstur til Google svo hægt sé að ákvarða staðsetningu þína nákvæmar. Þú getur kveikt á staðsetningarþjónustu Google í stillingum tækisins.
De exemplu, puteți să activați Serviciul de localizare Google pentru a îmbunătăți funcționarea aplicațiilor bazate pe locație pe dispozitiv. Dacă folosiți Serviciul de localizare Google, dispozitivul dvs. trimite la Google informații despre punctele de acces Wi-Fi (cum ar fi adresele MAC și intensitatea semnalului) și despre turnurile de telefonie mobilă din apropiere, pentru a vi se stabili locația. Puteți să activați Serviciile de localizare Google din setările dispozitivului.
Например, вы можете включить инструменты геолокации Google, чтобы улучшить работу некоторых приложений, функциональность которых зависит от определения местоположения. При этом ваше устройство будет отправлять информацию о ближайших точках доступа Wi-Fi (такую как МАС-адрес и сила сигнала) и вышках сотовой связи в Google, чтобы помочь нам определить, где вы находитесь. Включить функции геолокации Google можно в настройках вашего устройства.
Môžete napríklad povoliť služby určovania polohy od spoločnosti Google, aby ste tak vylepšili aplikácie založené na polohe nachádzajúce sa na vašom zariadení. Ak používate služby určovania polohy od spoločnosti Google, vaše zariadenie odosiela spoločnosti Google informácie o prístupových bodoch do siete Wi-Fi (ako sú adresa MAC a sila signálu) a vysielačoch mobilného signálu v okolí, aby tak mohla určiť vašu polohu. Služby určovania polohy Google môžete aktivovať pomocou nastavení vášho zariadenia.
Googlovo lokacijsko storitev lahko na primer omogočite za izboljšanje aplikacij v napravi, ki uporabljajo lokacijske podatke. Če uporabljate Googlovo lokacijsko storitev, vaša naprava Googlu pošilja podatke o bližnjih dostopnih točkah Wi-Fi (npr. naslove MAC in moč signala) ter baznih postajah za pomoč pri ugotavljanju vaše lokacije. Googlovo lokacijsko storitev lahko omogočite v nastavitvah naprave.
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเปิดใช้บริการตำแหน่งของ Google เพื่อปรับปรุงแอปที่ใช้ตำแหน่งบนอุปกรณ์ หากคุณใช้บริการตำแหน่งของ Google อุปกรณ์ของคุณจะส่งข้อมูลเกี่ยวกับจุดการเชื่อมต่อ WiFi (เช่น ที่อยู่ MAC และความแรงของสัญญาณ) และเสาสัญญาณในบริเวณใกล้เคียงมาให้ Google เพื่อช่วยระบุตำแหน่งของคุณ คุณสามารถใช้การตั้งค่าของอุปกรณ์เพื่อเปิดใช้บริการตำแหน่งของ Google
לדוגמה, תוכל להפעיל את שירות המיקום של Google כדי לשפר את האפליקציות המבוססות על מיקום במכשירך. אם אתה משתמש בשירות המיקום של Google, המכשיר שלך שולח מידע אודות נקודות גישת Wi-Fi (כגון כתובת MAC ועוצמת האות) ואנטנות סלולריות הנמצאות בקרבת מקום כדי לסייע ל- Google בזיהוי המיקום שלך. תוכל להשתמש בהגדרות המכשיר שלך כדי להפעיל את שירותי המיקום של Google.
উদাহরণস্বরূপ, আপনি আপনার ডিভাইসে অবস্থান-ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশানগুলি উন্নত করতে আপনি Google এর অবস্থান পরিষেবা সক্ষম করতে পারেন৷ যদি আপনি Google এর অবস্থান পরিষেবা ব্যবহার করেন, তখন আপনার অবস্থান নির্ধারণে সহায়তা করতে আপনার ডিভাইস কাছাকাছি Wi-Fi অ্যাক্সেস পয়েন্টগুলি (যেমন MAC ঠিকানা এবং সংকেত ক্ষমতা) এবং সেল টাওয়ারগুলির সম্পর্কে তথ্য Google এ পাঠায়৷ Google অবস্থান পরিষেবাগুলি সক্ষম করতে আপনি আপনার ডিভাইস সেটিংস ব্যবহার করতে পারেন৷
Piemēram, varat iespējot Google atrašanās vietu pakalpojumus, lai uzlabotu ar atrašanās vietām saistītās lietotnes savā ierīcē. Ja izmantojat Google atrašanās vietu pakalpojumus, no jūsu ierīces Google serveriem tiek nosūtīta informāciju par tuvumā esošajiem Wi-Fi piekļuves punktiem (piemēram, MAC adresi un signāla stiprumu) un mobilo sakaru tīkliem, lai palīdzētu noteikt jūsu atrašanās vietu. Lai iespējotu Google atrašanās vietu pakalpojumus, varat izmantot savas ierīces iestatījumus.
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் சாதனத்தில் இருப்பிடம் சார்ந்த பயன்பாடுகளை மேம்படுத்த, Google இருப்பிடச் சேவையை இயக்கலாம். Google இருப்பிடச் சேவையைப் பயன்படுத்தினால், உங்கள் இருப்பிடத்தைக் கண்டறிவதற்கு உதவும் வகையில், உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள சாதனங்களின் வைஃபை அணுகும் இடங்கள் (MAC முகவரி மற்றும் சிக்னல் வலிமை போன்றவை) மற்றும் செல்லுலார் டவர்கள் பற்றிய தகவலை Googleக்கு அனுப்பும். Google இருப்பிடச் சேவைகளை இயக்க, உங்கள் சாதன அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தலாம்.
Наприклад, можна ввімкнути службу локації Google, щоб покращити роботу додатків, які використовують ваше місцезнаходження. Якщо ви використовуєте службу локації Google, ваш пристрій надсилатиме в Google інформацію про найближчі точки доступу Wi-Fi (як-от MAC-адресу й потужність сигналу) та стільникові антени, щоб визначати ваше місцезнаходження. Службу локації Google можна ввімкнути в налаштуваннях пристрою.
ለምሳሌ፣ በመሣሪያዎ ላይ መገኛ-አካባቢ ላይ የተመረኮዙ መተግበሪያዎችን ለማሻሻል የGoogle መገኛ አካባቢ አገልግሎትን እንዲነቃ ማድረግ ይችላሉ። የGoogle መገኛ አካባቢን እንዲነቃ ካደረጉ፣ የእርስዎን መገኛ አካባቢ ለይቶ ለማወቅ እንዲቻል ለማገዝ የእርስዎ መሣሪያ በአቅራቢያዎ ስላሉ የWi-Fi መዳረሻ ነጥቦች (ለምሳሌ እንደ የMAC አድራሻ እና የሲግናል ጥንካሬ ያሉ) እና የሞባይል ስልክ ማማዎች የተመለከቱ መረጃዎችን ወደ Google ይልካል። የGoogle መገኛ አካባቢ አገልግሎቶችን ለማንቃት የእርስዎን መሣሪያ ቅንብሮች መጠቀም ይችላሉ።
مثال کے طور پر، آپ اپنے آلہ پر مقام پر مبنی ایپس کو بہتر بنانے کیلئے Google کی مقام کی سروس فعال کر سکتے ہیں۔ اگر آپ Google کی مقام کی سروس کا استعمال کرتے ہیں تو آپ کا آلہ آپ کے مقام کے تعین میں مدد کرنے کیلئے Google کو قریبی وائی فائی رسائی پوائنٹس (جیسے میک ایڈریس اور سگنل کی طاقت) اور سیل ٹاور کے بارے میں معلومات بھیجتا ہے۔ آپ Google مقام کی سروسز فعال کرنے کیلئے اپنے آلہ کی ترتیبات استعمال کرسکتے ہیں۔
  75 Hits www.hotelbadl.com  
ncurses_qiflush — Flush on signal characters
ncurses_qiflush — Vide les buffers après détection d'un caractère de signal
ncurses_qiflush — Producir volcado en caracteres de señales
ncurses_qiflush — シグナル文字のフラッシュを有効とする
ncurses_qiflush — Golește zona-tampon la caracterele de semnal
  www.binocle.com  
LMS allows the final user to generate adaptive and multipoint networks: “adaptive” because every fixture can work as a buffer for all the others, adapting automatically to various contexts to optimise control signal propagation; “multipoint” because you can connect up to 127 fixtures on each network without any limit on the number of networks.
LMS permet à l’utilisateur final de réaliser des réseaux adaptatifs et multipoint: “adaptatifs” car chaque appareil peut fonctionner comme répétiteur pour les autres en s’adaptant automatiquement aux différents contextes pour optimiser la propagation des signaux de contrôle; “multipoint” car il est possible de connecter jusqu’à 127 appareils par réseau et aussi de commander un numéro illimité de réseaux. Les réseaux sont en conséquence solides, fiables et avantageux pour la gestion de l’installation, des profils de chaque appareil et des droits d’accès.
LMS permette all’utente finale di generare reti adattive e multipunto: “adattive” perché ogni apparecchio può funzionare da ripetitore per gli altri adattandosi in automatico ai vari contesti per ottimizzare la propagazione dei segnali di controllo; “multipunto” perché si possono connettere fino a 127 apparecchi per rete, senza alcun limite, invece, per il numero di reti. Il risultato è la creazione di networks solidi, affidabili e vantaggiosi per la gestione dell’impianto, dei profili dei singoli apparecchi e dei diritti di accesso.
  2 Résultats www.usability.de  
On behalf of the OIE Member Countries, the President and the Director General of the OIE warmly thanked the Government of Philippines for having decided to maintain the Conference despite the terrible conditions linked to the consequences of the typhoon and expressed the solidarity of all OIE Member Countries to the Philippines people. They also stated that the OIE event was a signal on the importance of restarting normal activities in the country after the disaster.
Au nom des Pays Membres de l’OIE, la Présidente et le Directeur général de l’OIE ont chaleureusement remercié le gouvernement des Philippes pour avoir maintenu la conférence malgré les conditions terribles liées aux conséquences du typhon et ont exprimé la solidarité de tous les Pays Membres de l’OIE avec le peuple philippin. Ils ont ajouté que cette manifestation de l’OIE était pour le pays un signal soulignant l’importance du redémarrage d’activités normales après la catastrophe.
En nombre de los Países Miembros de la OIE, la Presidenta y el Director General de la OIE agradecieron cálidamente al Gobierno de Filipinas por haber decidido mantener la Conferencia pese a las terribles condiciones asociadas a las consecuencias del tifón y expresaron la solidaridad de todos los Países Miembros de la OIE con el pueblo de Filipinas. Por otra parte, indicaron que el evento de la OIE señalaba la importancia de restablecer las actividades normales en el país después del desastre.
  99 Résultats www.first-sensor.com  
The HMI pressure sensors utilise precision digital signal conditioning to enable Total Error Bands (TEB) better than ±1.5 %FSS over a wide temperature range of -20…+85 °C. The Sensortechnics HMI series offers very small SIL and DIP housings with a selection of pressure ports for tubing connection or manifold mounting.
Les capteurs de pression de la série HMI utilisent un traitement numérique interne du signal et permettent une précision globale supérieure à ±1,5 % de la PE sur une large plage de température de -20 à +85 °C. Les capteurs de pression HMI sont dotés de boîtiers miniatures SIL et DIP offrant différents raccords de pression pour flexibles et pour montage sur manifold. Ils disposent de versions pour alimentation de 3 V ou 5 V. Les capteurs HMI peuvent être adaptés rapidement et facilement aux exigences spécifiques du client. Sur demande, des signaux de sorties numériques pour bus SPI ou analogiques sont disponibles.
Die HMI-Serie nutzt eine interne digitale Signalaufbereitung und erreicht eine hohe Gesamtgenauigkeit von besser ±1,5 %FSS über einen großen Arbeitstemperaturbereich von -20…+85 °C. Die HMI-Drucksensoren verfügen über sehr kleine SIL- und DIP-Gehäuse mit einer Auswahl an Druckanschlüssen für Schlauchverbindungen oder zur Manifold-Montage. Es sind Versionen mit 3-V- oder 5-V-Spannungsversorgung erhältlich. Alle HMI-Sensoren können schnell und flexibel an kundenspezifische Anforderungen angepasst werden. Auf Wunsch stehen digitale SPI-Bus- und analoge Ausgangssignale zur Verfügung.
  nitrochemie.com  
Integration of signal lights
Integration von Blinkleuchten
  2 Résultats www.coprocabolivia.com  
HAUTES FAGNES, Signal de Botrange
Hautes Fagnes, Signal de Botrange
  www.pornvids.tv  
Signal and image processing
Traitement des signaux et traitement d'images
  14 Résultats at.bosch-automotive.com  
Turn Signal
Blinklicht
  4 Résultats josefinas.com  
UNSYSTEMATIC SIGNAL – FIRST EMISSION
SYGNAŁ NIESYSTEMATYCZNY - PIERWSZA EMISJA
  15 Résultats ch.bosch-automotive.com  
Turn Signal
Blinklicht
  28 Résultats www.camplusapartments.it  
High signal levels
Hoher Signalpegel
  4 Résultats www.wilvorst.eu  
SIGNAL THEORY AND COMMUNICATIONS DEPARTMENT
DEPARTAMENTO DE TEORÍA DE LA SEÑAL Y COMUNICACIONES
  fantastickaruizawa.com  
Trade Signal Online
Trade Signal
  unicoatings.com  
Here s1 means the signal ±
Aqui s1 é o sinal ±
  26 Résultats www.gotransit.com  
Signal Modernization
Modernisation de la signalisation
  4 Résultats aktywniewmalopolsce.pl  
RF DMX Signal Converter
Convertisseur RF DMX
  12 Résultats www.hochschildmining.com  
signal lights
Signalanlage
  88 Résultats irs.kky.zcu.cz  
Signal Processing for Classification (ZSK)
Zpracování signálu pro klasifikaci (ZSK)
  197 Résultats www.pc.gc.ca  
Signal Hill National Historic Site
Lieu historique national de Signal Hill
  2 Résultats www.seaside-alanya.com  
Signal cartridges, 19 mm
Signalpatronen, 19 mm
  www.mission-maroc.ch  
Which signal do you like?
Hangi sinyali istersiniz?
  5 Résultats mediterraneohersonissos.hotelshersonissos.com  
Underwater Signal Monitoring
Unterwassersignalüberwachung
  43 Résultats www.tobook.com  
SIGNAL (2012) -- Screenplay
シグナル 月曜日のルカ (2012) -- 脚本
  5 Résultats www.iemm.univ-montp2.fr  
Signal strength
Signalstärke
  4 Résultats www.matha.rwth-aachen.de  
Signal analysis
Signaltheorie
  8 Résultats www.np-paklenica.hr  
Low signal or no signal?
Schlechtes oder kein Signal?
  clublounge.mb-lounge.com  
“In closed collaboration with the Austrian Embassy and Neoumanist Association, the Edelweiss Foundation has initiated a social project, through which we would like to contribute to improving the living conditions for the elderly persons. It is an important signal for the entire society”, stated the founder of Edelweiss Foundation.
Vlad Plahotniuc a ţinut să menţioneze importanţa acestui proiect care îşi propune să sprijine persoanele în etate din ţara noastră. „Fundaţia Edelweiss, în strânsă colaborare cu Ambasada Austriei şi cu Asociaţia Neoumanist, a iniţiat un proiect social, prin care ne dorim să contribuim la îmbunătăţirea condiţiilor de trai pentru persoanele în vârstă. E un semnal important pentru întreaga societate”, a declarat fondatorul Fundaţiei Edelweiss.
Влад Плахотнюк подчеркнул важность этого проекта, который предназначен для помощи пожилым людям в нашей стране. «Фондом «Эдельвейс» в сотрудничестве с Посольством Австрии и ассоциацией «Неогуманист» начат социальный проект; через него мы хотим внести вклад в улучшение условий жизни людей пожилого возраста. Это важный сигнал для всего общества», заявил основатель Фонда «Эдельвейс».
  2 Résultats personal.ua.es  
First day: we split from Bocairent (Valencia) to the 6 of the morning to arrive to Benasque (Huesca) around the 15 hours with some 700 km of road. We eat already in Benasque and direct us in car by the road To-139 until the signal that indicates the start of the way by the Valley of Remuñe.
Primer día: partimos desde Bocairent (Valencia) a las 6 de la madrugada para llegar a Benasque (Huesca) alrededor de las 15 horas con unos 700 km de carretera. Comemos ya en Benasque y nos dirigimos en coche por la carretera A-139 hasta la señal que indica el inicio del camino por el Valle de Remuñe. Aparcamos y preparamos las mochilas para iniciar la marcha.
Primer dia: partim des de Bocairent (València) a les 6 de la matinada per a arribar a Benasque (Osca) al voltant de les 15 hores amb uns 700 km de carretera. Mengem ja en Benasque i ens dirigim amb cotxe per la carretera A-139 fins al senyal que indica l'inici del camí per la Vall de Remuñe. Aparquem i preparem les motxilles per a iniciar la marxa.
  9 Résultats www.civpol.ch  
This decision was made because Switzerland cannot tolerate the systematic human rights violations perpetrated by the Syrian security forces against the civilian population. In view of its humanitarian tradition, Switzerland wishes to send a strong signal to Damascus.
Les nombreux appels de la communauté internationale à mettre un terme aux violences ayant été ignorés, le DFAE a décidé de rappeler à Berne pour consultations l’ambassadeur de Suisse en Syrie. Cette décision intervient parce que la Suisse ne peut tolérer les violations systématiques des droits humains que les forces de sécurité syriennes infligent à la population civile. De par sa tradition humanitaire, la Suisse désire ainsi envoyer un signal fort à Damas. Le rappel de l’ambassadeur de Suisse à Damas n’équivaut toutefois pas à une rupture des relations diplomatiques. L’Ambassade de Suisse à Damas demeure ouverte et pleinement opérationnelle.
Nachdem zahlreiche Aufrufe der internationalen Gemeinschaft zur Beendung der Gewalt ignoriert wurden, entschied das EDA, den Botschafter der Schweiz in Syrien für Konsultationen nach Bern zurückzurufen. Dieser Entscheid war nötig, weil die Schweiz die systematischen Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Zivilbevölkerung durch die syrischen Sicherheitskräfte nicht tolerieren kann. Aufgrund ihrer humanitären Tradition will die Schweiz mit diesem Schritt ein starkes Signal an die syrische Führung senden. Der Rückruf des Botschafters der Schweiz in Damaskus bedeutet jedoch nicht eine Einstellung der diplomatischen Beziehungen. Die Schweizer Botschaft in Damaskus ist offen und führt ihren Geschäftsbetrieb fort.
Dopo che le autorità siriane hanno ignorato i numerosi appelli internazionali per porre fine alla violenza, il DFAE ha deciso di richiamare a Berna per consultazioni l’ambasciatore svizzero in Siria. Questa decisione si è resa necessaria, poiché la Svizzera non può tollerare la violazione dei diritti umani nei confronti della popolazione civile da parte delle forze di sicurezza siriane. In virtù della sua tradizione umanitaria, la Svizzera vuole lanciare un segnale forte alla dirigenza siriana, anche se il richiamo dell’ambasciatore svizzero in Siria non equivale comunque alla rottura delle relazioni diplomatiche. L’ambasciata svizzera a Damasco rimane aperta e operativa a tutti gli effetti.
  7 Résultats www.helpline-eda.ch  
This decision was made because Switzerland cannot tolerate the systematic human rights violations perpetrated by the Syrian security forces against the civilian population. In view of its humanitarian tradition, Switzerland wishes to send a strong signal to Damascus.
Les nombreux appels de la communauté internationale à mettre un terme aux violences ayant été ignorés, le DFAE a décidé de rappeler à Berne pour consultations l’ambassadeur de Suisse en Syrie. Cette décision intervient parce que la Suisse ne peut tolérer les violations systématiques des droits humains que les forces de sécurité syriennes infligent à la population civile. De par sa tradition humanitaire, la Suisse désire ainsi envoyer un signal fort à Damas. Le rappel de l’ambassadeur de Suisse à Damas n’équivaut toutefois pas à une rupture des relations diplomatiques. L’Ambassade de Suisse à Damas demeure ouverte et pleinement opérationnelle.
Nachdem zahlreiche Aufrufe der internationalen Gemeinschaft zur Beendung der Gewalt ignoriert wurden, entschied das EDA, den Botschafter der Schweiz in Syrien für Konsultationen nach Bern zurückzurufen. Dieser Entscheid war nötig, weil die Schweiz die systematischen Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Zivilbevölkerung durch die syrischen Sicherheitskräfte nicht tolerieren kann. Aufgrund ihrer humanitären Tradition will die Schweiz mit diesem Schritt ein starkes Signal an die syrische Führung senden. Der Rückruf des Botschafters der Schweiz in Damaskus bedeutet jedoch nicht eine Einstellung der diplomatischen Beziehungen. Die Schweizer Botschaft in Damaskus ist offen und führt ihren Geschäftsbetrieb fort.
Dopo che le autorità siriane hanno ignorato i numerosi appelli internazionali per porre fine alla violenza, il DFAE ha deciso di richiamare a Berna per consultazioni l’ambasciatore svizzero in Siria. Questa decisione si è resa necessaria, poiché la Svizzera non può tollerare la violazione dei diritti umani nei confronti della popolazione civile da parte delle forze di sicurezza siriane. In virtù della sua tradizione umanitaria, la Svizzera vuole lanciare un segnale forte alla dirigenza siriana, anche se il richiamo dell’ambasciatore svizzero in Siria non equivale comunque alla rottura delle relazioni diplomatiche. L’ambasciata svizzera a Damasco rimane aperta e operativa a tutti gli effetti.
  2 Résultats www.gantkofel.com  
Limited Edition - The Signal
Ed.Limitée - Le Signal
  12 Résultats www.dimapsrl.it  
Logic & Mixed-Signal
逻辑&混和讯号IC测试
  www.laboratoriocontrol.es  
Signal Processing;
Obrada signala,
  www.lustfulmothers.com  
Mixed Signal ASICs
Mixed-Signal-ASICs
  28 Résultats www.charts.gc.ca  
Signal Stations
Stations de signaux
  62 Résultats lafarineravins.com  
Signal Processing
Traitement du Signal
  9 Résultats theprimetimecruise.com  
Mixed-Signal-ASICs
Mixed-Signal ASICs
  4 Résultats hqsexvids.com  
Digital Signal and Image Processing
Επεξεργασία Σήματος και Εικόνας
  www.domaine-dallot.fr  
System SF-3000 Signal Converter
System SF-3000 Signalauswertung
  13 Résultats www.akariinc.com  
DC-OK signal
DC-OK Signal
  14 Résultats saatalk.info  
Signal processing
Signalverarbeitung
  7 Résultats www.scilab.org  
Signal Processing
Traitement du signal
  60 Résultats robotik.dfki-bremen.de  
machine learning, signal processing, parallelisation
Maschinelles Lernen, Signalverarbeitung, Parallelisierung
  3 Résultats apnpolska.pl  
Signal tracking
Rastreamento de Sinais
  www.contrex.it  
Signal technology
Signaltechnik
  15 Résultats strongdc.sourceforge.net  
Signal-to-noise ratio in hydrophysical measurements
Отношение сигнал/шум в гидрофизических измерениях
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow