широк – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'060 Results   302 Domains   Page 6
  2 Hits bliss-industries.com  
Препращането на стоки и продукти, които сте закупили от британските и европейски онлайн магазини, е основна услуга на компанията. Британските магазини предлагат широк спектър от продукти на много конкурентни цени, но много от тях не предлагат международна доставка или цените им за доставка са прекалено високи.
Die Weiterleitung von Waren und Produkten, die Sie in britischen und europäischen Online-Shops erworben haben, ist forward2mes wichtigste Dienstleistung. Britische Shops bieten eine breite Palette von Produkten zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen, aber viele versenden nicht international oder nur zu sehr teuren Preisen. Sie haben wahrscheinlich bereits festgestellt, dass dort, wo Sie leben, viele Produkte entweder nicht verfügbar sind oder in Großbritannien oder Europa viel billiger sind. Nutzen Sie die Paketweiterleitung, um auf einen der wettbewerbsfähigsten Verbrauchermärkte der Welt zuzugreifen.
  12 Hits cls-sofia.org  
Център за либерални стратегии организира в София конференция, на която бяха представени резултатите и обсъдени с широк кръг от експерти и политици.
In addition to issuing its factual findings, the task force made recommendations concerning appropriate legislative and policy reforms, training and codes of conduct for journalists, public education campaigns, and foreign aid programs.
  geometria.math.bme.hu  
Всеки обича да похапва, а някои хора обожават да готвят. „Вкусът на Cargill“ събира двете групи хора, като фокусът е върху широката гама съставки и хранителни продукти на Cargill, които ги водят в нашите кухни.
Everyone likes to eat, and some people love to cook. The Taste of Cargill brings both types of people together with a focus on the wide variety of ingredients and foods Cargill produces that make their way into our kitchens. It’s a global recipe contest celebrating our purpose of nourishing the world.
Tout le monde aime manger. Certains aiment cuisiner. Le goût Cargill réunit ces deux aspects en mettant l'accent sur la grande variété d'ingrédients et d'aliments que Cargill produit et qui trouve sa place dans nos cuisines. C'est un concours de recettes mondial qui met en avant notre volonté de nourrir la population mondiale.
Jeder Mensch isst gerne und manch einer kocht auch gerne. "Der Geschmack von Cargill" bringt beides zusammen und legt einen Schwerpunkt auf das breite Spektrum der von Cargill hergestellten Zutaten und Nahrungsmittel, die in unseren Küchen Verwendung finden. Es handelt sich um einen weltweiten Rezeptwettbewerb, mit dem wir unser Ziel, die Welt zu ernähren, feiern möchten.
A todo el mundo le gusta comer, y algunas personas aman cocinar. El Sabor de Cargill junta a ambas clases de personas, con un enfoque orientado a la gran variedad de ingredientes y alimentos producidos por Cargill que llegan hasta nuestra cocina. Se trata de un concurso mundial de recetas que celebra nuestra meta de nutrir al mundo entero.
Tutti amano mangiare e ad alcuni piace cucinare. Il gusto di Cargill unisce entrambe le categorie, ponendo l’attenzione sulla vasta gamma di ingredienti e alimenti prodotti da Cargill che troviamo nelle nostre cucine. È una gara culinaria mondiale che celebra il nostro obiettivo di nutrire il mondo.
Iedereen houdt van eten en sommige mensen houden ook van koken. De Taste of Cargill brengt beide soorten mensen samen met aandacht voor de brede variëteit aan verschillende ingrediënten en voedingsmiddelen die Cargill produceert en die hun weg naar onze keukens weten te vinden. Het is een wereldwijde receptenwedstrijd ter ere van ons doel: de wereld van voedsel voorzien.
「食べる」のは誰にとっても楽しいことです。そして、料理をするのが好きな人もいます。「カーギルの味」は食べるのが好きな人、料理をするのが好きな人の両方を対象とした試みです。カーギルが製造するさまざまな原材料や食品に焦点を当て、それらがどのように料理されるのかをご紹介します。これは、世界規模のレシピコンテストであり、「世界を豊かに」という当社の目的をお伝えするものです。
Mindenki szeret enni, és egyesek főzni is nagyon szeretnek. A Cargill íze összehozza ezt a két embertípust, miközben a Cargill által előállított, a konyháinkba kerülő hozzávalók és élelmiszerek széles választékára összpontosítanak. Egy nemzetközi receptversenyről van szó, amellyel a vállalatunk céljáról, a világ táplálásáról emlékezünk meg.
모두가 먹는 것을 좋아하지만 일부는 요리하는 것을 좋아합니다. 카길의 맛은 모두가 주방으로 가서 카길이 생산한 매우 다양한 재료와 음식에 집중하도록 하기 위한 행사입니다. 이는 세계를 풍요롭게 하고자 하는 우리의 목표를 축하하는 세계 조리법 대회입니다. 수상자는 카길 셰프들이
Każdy lubi jeść, a niektórzy kochają gotować. Konkurs „Smak Cargilla” łączy obie te grupy, skupiając się na szerokiej gamie składników i produktów wytwarzanych przez firmę Cargill i obecnych w naszych kuchniach. Jest to globalny konkurs na przepis służący uczczeniu naszego dążenia do żywienia świata.
Každý rád je a niektorí ľudia milujú varenie. Súťaž Chuť Cargillu spája oba tábory a upriamuje pozornosť na širokú ponuku zložiek a potravín, ktoré spoločnosť Cargill vyrába a ktoré sa dostávajú do našich kuchýň. Ide o globálnu súťaž receptov, ktorá oslavuje náš cieľ nasýtiť svet.
Herkes yemek yemeyi sever ve bazıları da yemek pişirmeyi sever. Cargill Lezzeti, Cargill tarafından üretilip mutfağımıza gelen çok çeşitli bileşenlere ve gıdalara odaklanarak her iki tür insanı bir araya getiriyor. Bu, dünyayı besleme amacımızın onuruna düzenlenen dünya çapında bir yemek tarifi yarışmasıdır.
Mọi người đều thích ăn còn một số người lại yêu thích nấu ăn. Hương Vị của Cargill liên kết cả hai cùng với việc tập trung vào sự đa dạng của các thành phần và thực phẩm mà Cargill sản xuất xuất hiện trong bếp của chúng ta. Đó là một cuộc thi công thức nấu ăn toàn cầu tôn vinh sứ mệnh nuôi dưỡng thế giới của chúng ta.
  4 Hits www.autonuoma100.lt  
Тя е насочена към културни организации, независими куратори и артисти от България и чужбина. Целта й е да стимулира и надгради, през широк спектър от прояви и събития от различни сфери на изкуството, дългосрочното сътрудничество между японски и европейски творци и публики.
Plovdiv 2019 in collaboration with EU JAPAN FEST announces an open call for projects focused on JAPANESE CULTURE. The projects will be carried out as part of the Plovdiv - European Capital of Culture 2019 programme. The call is an invitation to cultural organisations, independent curators and artists from Bulgaria and abroad.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow