lanie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      309 Résultats   148 Domaines   Page 2
  www.european-council.europa.eu  
Status formalny zyskała dzięki traktatowi z Maastricht z 1992 roku, w którym jej funkcję zdefiniowano jako dawanie Unii impulsów niezbędnych do rozwoju oraz określanie ogólnych politycznych kierunków tego rozwoju.
The European Council was created in 1974 with the intention of establishing an informal forum for discussion between Heads of State or Government. It rapidly developed into the body which fixed goals for the Union and set the course for achieving them, in all fields of EU activity. It acquired a formal status in the 1992 Treaty of Maastricht, which defined its function as providing the impetus and general political guidelines for the Union's development. On 1 December 2009, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, it became one of the seven institutions of the Union.
Le Conseil européen a été créé en 1974 avec l'intention d'établir une enceinte informelle de discussion entre chefs d'État ou de gouvernement. Il s'est rapidement mué en un organe fixant les objectifs de l'Union et traçant la voie pour les réaliser, dans tout les domaines d'action de l'UE. Il a acquis un statut officiel avec le traité de Maastricht de 1992 qui lui attribuait pour fonction de donner les impulsions et de définir les orientations politiques générales nécessaires au développement de l'Union. Depuis le 1er décembre 2009, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il est devenu une des sept institutions de l'Union.
O Conselho Europeu foi criado em 1974 com a intenção de proporcionar aos Chefes de Estado ou de Governo uma instância informal de debate, tendo se rapidamente transformado no órgão chamado a fixar objectivos para a União e a definir as vias para os atingir, em todos os domínios de actividade da UE. O Conselho Europeu adquiriu um estatuto formal em 1992, com o Tratado de Maastricht, nos termos do qual a sua função consiste em dar à União os impulsos necessários ao seu desenvolvimento e definir as respectivas orientações políticas gerais. A partir de 1 de Dezembro de 2009, com a entrada em vigor do Tratado de Lisboa, tornou se uma das sete instituições da União.
De Europese Raad is in 1974 ingesteld als informeel forum voor besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders. Hij ontwikkelde zich al snel tot een orgaan dat de doelstellingen voor de EU bepaalde en besliste hoe deze doelstellingen moesten worden gerealiseerd op alle actieterreinen van de EU. Hij verkreeg een officiële status met het Verdrag van Maastricht van 1992, waarin staat dat hij tot taak heeft de nodige impulsen te geven voor de ontwikkeling van de Europese Unie, en algemene politieke beleidslijnen vast te stellen. Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 is het een van de - nu zeven - instellingen van de Unie geworden.
Europsko vijeće stvoreno je 1974. s namjerom uspostavljanja neslužbenog foruma za raspravu između šefova država ili vlada. Ubrzo se razvilo u tijelo koje je Uniji u svim područjima aktivnosti određivalo ciljeve i smjer za postizanje tih ciljeva. Službeni status Vijeće je steklo 1992. Ugovorom iz Maastrichta, u kojem je njegova uloga definirana kao davanje poticaja i općih političkih smjernica za razvoj Unije. Stupanjem na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009. Vijeće je postalo jedna od sedam institucija Unije.
Euroopa Ülemkogu asutati 1974. aastal selleks, et luua mitteametlik foorum riigipeade või valitsusjuhtide vahelisteks aruteludeks. Sellest kujunes kiiresti organ, mis määras kindlaks liidu eesmärgid ja seadis kursid nende saavutamiseks kõikides ELi tegevusvaldkondades. Euroopa Ülemkogu sai ametliku staatuse 1992. aastal allkirjastatud Maastrichti lepinguga, milles on ette nähtud ülemkogu ülesanne: anda liidule selle arenguks vajalik tõuge ning määratleda arengu poliitilised üldsuunised. Alates 1. detsembrist 2009 on ülemkogu Lissaboni lepingu kohaselt üks Euroopa Liidu seitsmest institutsioonist.
Europos Vadovų Taryba buvo sukurta 1974 m. kaip neformalus valstybių ar vyriausybių vadovų diskusijų forumas. Ji greitai tapo organu, nustatančiu Sąjungos tikslus visose ES veiklos srityse ir nurodančiu, kaip juos pasiekti. Oficialus statusas jai buvo suteiktas 1992 m. Mastrichto sutartimi, kurioje numatyta, kad Europos Vadovų Taryba deramai skatina Sąjungos vystymąsi ir nustato jos bendrąsias politikos gaires. Nuo 2009 m. gruodžio 1 d. pagal Lisabonos sutartį ji tapo viena iš septynių Sąjungos institucijų.
Consiliul European a fost creat în 1974 cu intenţia instituirii unui forum informal de dezbatere între şefii de stat sau de guvern. Consiliul European a devenit rapid organul care stabileşte obiectivele Uniunii şi linia de urmat în vederea realizării acestora, în toate domeniile de activitate ale UE. A dobândit un statut formal prin Tratatul de la Maastricht din 1992, conform căruia "Consiliul European impulsionează dezvoltarea Uniunii şi defineşte orientările politice generale ale acesteia." Începând cu 1 decembrie 2009, în conformitate cu Tratatul de la Lisabona, Consiliul European a devenit una dintre cele şapte instituţii ale Uniunii.
Európska rada bola zriadená v roku 1974 s úmyslom vytvoriť pre hlavy štátov alebo predsedov vlád neformálne diskusné fórum. Rýchlo sa stala orgánom, ktorý stanovuje ciele Únie a určuje spôsoby, ako ich dosiahnuť, a to vo všetkých oblastiach činnosti EÚ. Formálny štatút získala v Maastrichtskej zmluve z roku 1992, v ktorej sa ustanovuje, že Európska rada dáva Únii potrebné podnety na jej rozvoj a určuje jej všeobecné politické smerovanie. Od 1. decembra 2009 sa na základe Lisabonskej zmluvy stala jednou zo siedmich inštitúcií Únie.
Eiropadomi izveidoja 1974. gadā, un tās izveides mērķis bija nodibināt valstu un valdību vadītāju neoficiālu diskusiju forumu. Tā ātri kļuva par struktūru, kas visās ES darbības jomās nosprauda Savienības mērķus un noteica ceļu, kā tos sasniegt. Oficiālu statusu Eiropadome ieguva 1992. gadā ar Māstrihtas Līgumu, saskaņā ar kuru Eiropadome Savienības attīstībai dod vajadzīgos impulsus un nosaka vispārējās politiskās pamatnostādnes. No 2009. gada 1. decembra saskaņā ar Lisabonas Līgumu tā ir kļuvusi par vienu no Savienības septiņām iestādēm.
Il-Kunsill Ewropew inħoloq fl-1974 bl-intenzjoni li jiġi stabbilit forum informali għal diskussjoni bejn il-Kapijiet ta' Stat jew ta' Gvern. Huwa malajr żviluppa f'korp li stabbilixxa għanijiet għall-Unjoni u witta t-triq sabiex dawn jinkisbu, fl-oqsma kollha tal-attività tal-UE. Huwa kiseb status formali fit-Trattat ta' Maastricht tal-1992, li ddefinixxa l-funzjoni tiegħu bħala li jagħti l-impetu u l-linji gwida politiċi ġenerali għall-iżvilupp tal-Unjoni. Mill-1 ta' Diċembru 2009, skont it-Trattat ta' Lisbona, huwa sar wieħed mis-seba' istituzzjonijiet tal-Unjoni.
Bunaíodh an Chomhairle Eorpach i 1972 d'fhonn fóram neamhfhoirmiúil a bhunú le haghaidh plé idir na Ceannairí Stáit nó Rialtais. Ba ghearr gurb é an comhlacht é a leag síos spriocanna an Aontais agus a léirigh an bealach leis  na spriocanna sin a bhaint amach i ngach réimse de ghníomhaíocht an AE. Le Conradh Maastricht 1992, tugadh stádas foirmiúil di agus sainíodh leis an stádas sin gurbh í an fheidhm a bheadh leis an gComhairle spreagadh agus treoirlínte polaitiúla ginearálta a thabhairt maidir le forbairt an Aontais.  Rinneadh ceann de sheacht n-institiúid an Aontais di an 1 Nollaig 2009, le teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin.
  2 Résultats enrd.ec.europa.eu  
• nakreślanie map KSOW – podsumowanie wyników uzyskanych przez Punkt Kontaktowy ENRD
• NRN mapping exercise - synthesis of findings by ENRD CP
• Exercice de cartographie de RRN - synthèse des résultats par le Point de contact du REDR
• Planungsstudie des nationalen Netzwerks für ländliche Räume - Zusammenstellung der Ergebnisse durch die ENRD-Kontaktstelle
por Judit Török, Punto de contacto de la REDR, [PDF
• Esercizio di mappatura delle RRN: sintesi delle conclusioni del Punto di contatto RESR
  www.eurotopics.net  
W nawiązaniu do zapowiedzi baskijskiej organizacji terrorystycznej ETA o zawieszeniu broni politolog Rogelio Alonso krytykuje w konserwatywnym dzienniku ABC zbyt ostrożne sprawozdanie brytyjskiej stacji radiowej BBC: "Być może odpowiedzialnych w tej publicznej rozgłośni zainteresują słowa Hanny Arendt, która powiedziała, że 'mówienie bez gniewu o obozach koncentracyjnych nie jest obiektywne, lecz je usprawiedliwia'. Określanie ETA mianem czegoś innego niż organizacji terrorystycznej i wstrzymywanie się od opatrzenia jej zapowiedzi komentarzem, który tłumaczyłby jej powiązania, naturę i strategię, urąga temu, co pojmujemy w demokratycznej Europie jako rzetelne i obiektywne informowanie [opinii publicznej] o zjawisku przemocy. Jedynym komunikatem ETA, który zasłużyłby na tak dużą publiczność, jak w ciągu minionych dni, byłby komunikat, w którym organizacja terrorystyczna wiarygodnie i nieodwołalnie ogłasza definitywne rozwiązanie."
Commenting on Basque underground organisation Eta's announcement of a ceasefire, political scientist Rogelio Alonso takes issue with the BBC's coverage of the affair: "Those responsible at the public institution may find the opinion of Hannah Arendt instructive, who said that 'to describe the concentration camps without anger was not to be objective, but to condone them'. To treat Eta like anything but a terrorist organisation, interpreting its messages without subjecting them to rigorous analysis and without explaining their context and their strategy is not objective or correct coverage of a phenomenon of political violence that is taking place in a democratic European society. For this reason probably the only Eta message that would deserve the kind of coverage this has received in recent days would be its unequivocal announcement that the terrorist organisation will disappear for good."
Suite à l'annonce par l'organisation clandestine basque ETA d'un cessez-le-feu, le politologue Rogelio Alonso critique dans le quotidien conservateur ABC le reportage timoré de la BBC britannique : "Peut-être que l'opinion de Hannah Arendt intéressera les responsables de la chaîne publique. Celle-ci expliquait 'qu'évoquer les camps de concentration sur un ton dépourvu de colère n'était pas objectif, mais contribuait à les justifier'. Ne pas qualifier l'ETA d'organisation terroriste et ne pas accompagner ses communiqués d'un reportage approprié, explicitant sa nature et sa stratégie dans son contexte, signifie ne pas effectuer un reportage correct et objectif sur ce phénomène violent dans une société européenne démocratique. Le seul communiqué de l'ETA qui mériterait l'attention publique de ces derniers jours, serait celui dans lequel l'organisation terroriste déclare véritablement et irrévocablement sa dissolution définitive."
Mit Blick auf die Ankündigung eines Waffenstillstands durch die baskische Untergrundorganisation Eta kritisiert der Politologe Rogelio Alonso in der konservativen Tageszeitung ABC die Berichterstattung der britischen Rundfunkanstalt BBC als zu zaghaft: "Vielleicht interessiert die Verantwortlichen der öffentlichen Anstalt die Meinung von Hannah Arendt, die sagte, dass 'über die Konzentrationslager ohne Wut zu berichten, nicht objektiv ist, sondern diese rechtfertigt'. Die Eta als etwas anderes zu bezeichnen als eine terroristische Organisation und ihre Kommuniqués nicht mit der entsprechenden Berichterstattung zu begleiten, die über ihren Zusammenhang, ihre Natur und ihre Strategie aufklärt, bedeutet keine korrekte und objektive Berichterstattung über dieses Phänomen der Gewalt in einer demokratischen Gesellschaft in Europa. Das einzige Eta-Kommuniqué, das so eine große Öffentlichkeit verdient hätte, wie die der vergangenen Tage, wäre eines, in dem die terroristische Organisation wahrhaftig und unwiderruflich ihre definitive Auflösung erklärt."
  4 Résultats www.leonautika.hr  
Spopielanie, spalanie, określanie strat przy wyżarzaniu
Incineration, combustion, annealing loss
Veraschen, Verbrennen, Glühverlust
Zpopelňování, spalování, ztráta žíháním
  3 Résultats www.cordis.europa.eu  
Telecities (aktualnie „Forum społeczeństwa opartego na wiedzy EUROCITIES”) — określanie popytu na telematykę w miastach;
Telecities (now known as EUROCITIES Knowledge Society Forum) — defining the urban demand for telematics
Telecities (désormais connu en tant que EUROCITIES Knowledge Society Forum) — définir la demande urbaine en matière de télématique
Telecities (heute bekannt als Eurocities-Forum zur Wissensgesellschaft) — Bestimmung des urbanen Bedarfs an Telematik
Telecities (ahora llamado Foro de la Sociedad del Conocimiento de Eurocities) — Análisis de la demanda urbana de telemática
Telecities (ora conosciuto come Eurocities Knowledge Society Forum) — definire la richiesta urbana di telematica
  2 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Na grasują. Dwukolorowe skóry wołowej szerokie i wąskie paski nadają egzotycznych odwołania do tego pasa gładki, podkreślanie talii fronted przez jeden bolec zamka. Zapasu: Pas 1377 Katalog: Pas < br / > < br / > kolor opcje: czarny, czerwony, kawy < br / > < br / > materiał: pie.
À l'affût. Sangles de peau de vache bicolore larges et étroites prêtent appel exotique à cette ceinture lisse, taille-accentuant menée par un simple ardillon. Numéro d'article: Ceinture 1377 Catalogue : Ceinture < br / > < br / > Choix de couleurs : noir/rouge/..
Auf Beutezug. Zweifarbiges Rindsleder für Breite und schmale Bänder verleihen exotische Appell an dieser schlanken, Taille akzentuiert Gürtel, die von einer einzigen Stift-Schnalle fronted. Artikel-Nr.: Gürtel-1377 Katalog: Gürtel < Br / > < Br / > Farbvarianten: schwarz/rot/Kaff..
Al acecho. Correas de cuero bicolor amplia y estrecha prestan atractivo exótico a este liso, acentuando cintura correa con una hebilla de puntas sola. Artículo: correa 1377 Catálogo: correa < br / > < br / > opciones de Color: Negro/rojo/café < br / > < br / > Material: primer..
In agguato. Cinghie in cuoio ampia e stretta bicolore prestano esotico appello a questa cintura elegante, accentuando in vita, fronteggiata da una fibbia a singolo polo. Nr. articolo: cintura 1377 Catalogo: cintura < br / > < br / > Opzioni colore: nero/rosso/caffè < br / > < br ..
à espreita. Correias de couro largas e estreitas dois tons emprestam apelo exótico para este cinto elegante, acentuando a cintura, liderado por uma fivela de pino único. Artigo no.: 1377 da correia Catálogo: cinto < br / > < br / > Opções de cor: preto/vermelho/café < br / > < br..
في جوس. الأشرطة نغمتين جلد البقر واسعة وضيقة تقديم الاستئناف الغريبة لهذا الحزام أنيق، وإبراز الخصر واجهته مشبك الشق واحد. رقم الصنف: حزام 1377 كتالوج: الحزام < br/> < br/> خيارات اللون: الأحمر والأسود/قهوة < br/> < br/> المواد: الطبقة الأولى من الجلد الإغلاق: الابزيم الشق واحد م..
Για κυνήγι. Δίχρωμη πλατιάς και στενής cowhide ιμάντες δανείζουν εξωτικής έκκλησής αυτό λείο, μέση-τονίζοντας ζώνη πρόσοψη από μια ενιαία prong πόρπη. Στοιχείο αριθ.: ζώνη 1377 Κατάλογος: ζώνη < br / > < br / > χρώμα επιλογές: κόκκινο/μαύρο/καφέ < br / > < br / > υλικό: πρώτο στρ..
Op jacht. Tweekleurige breed en smalle koeienhuid riemen lenen exotische beroep op deze gladde, taille accentueren gordel fronted door een enkele haak gesp. Artikelnr: riem 1377 Catalogus: gordel < br / > < br / > Opties Kleur: zwart/rood/koffie < br / > < br / > materiaal: eerst..
徘徊。ツートン カラーの広いようで狭い牛革ストラップ単一尾錠によって向かわれたこのなめらかな、腰を強調ベルトにエキゾチックな魅力を貸す。号: ベルト 1377年カタログ: ベルト < br/> < br/> オプションの色: 黒/赤/コーヒー < br/> < br/> 材料: 革の最初の層閉鎖: 単一尾錠バックルの素材: 高密度亜鉛合金スタイル: 単純な < br/> < br/> サイズ: ベルト幅: 6 cm(2.36 インチ); ベルト端幅: 1.4 cm (0.55 インチ); ベルト厚さ: 0.3 cm(0.12 インチ)
در پرسه زدن. درخواست تجدید نظر عجیب و غریب به این کمربند براق, کمر برجسته توسط دست و پنجه نرم تک با چنگک صاف کردن سینه به من قرض بدهید دو پهن و باریک یا پوست گاو تسمه. شماره مورد: تسمه 1377 کاتالوگ: کمربند < برزیلی / > < br / > گزینه های رنگ: سیاه و سفید/قرمز/قهوه ی برزیلی / > < ..
Линкс. Двуцветна широк и тесен телешка презрамки придават екзотичен облик лъскав, които подчертават талията колан белочела от едно направление закопчалка. Артикул No.: колан 1377 Каталог: колан < br / > < br / > цветови варианти: черен/червен/кафе < br / > < br / > материал: първ..
A l'aguait. Corretges bicolor vaca amples i estrets prestar exòtic d'aquest cinturó llis, cintura-accentuen davant d'una sivella de puntes sol. Núm. element: cinturó 1377 Catàleg: cinturó < br / > < br / > Opcions de Color: negre/vermell/cafè < br / > < br / > Material: primera c..
u potrazi. Dva tona kravlja koža široke i uske naramenice posuditi egzotične apel ovaj gladak, naglasio struk pojas predvodi jedan zubac kopča. Br.: pojas 1377 Katalog: pojas < br / > < br / > Boja opcije: kave/Crna/crvena < br / > < br / > Materijal: Prvi sloj kože Z..
Na lovu. Dvoutónové vyťukává široké a úzké popruhy půjčovat exotických odvolání k frontmanem jeden kolík spony pás elegantní, akcentující pase. Číslo zboží: pásové 1377 Katalog: pás < br / > < br / > barevné varianty: černá/červená/káva < br / > < br / > materiál: první vrstva ků..
På strejftog. Tofarvet bredt og smalle koskind stropper låne eksotiske appel til denne slanke, talje-forstærker bælte fronted ved en enkelt gren spænde. Varenr.: bælte 1377 Katalog: bælte < br / > < br / > farve muligheder: sort/rød/kaffe < br / > < br / > materiale: første lag a..
Nõuda. Kahetoonilised lai ja kitsas loomanahk rihmad laenata eksootiliste pöörduda selle klanitud, talje rõhutades vöö poolt ühtse piik pannal. Kauba nr.: vöö 1377 Kataloog: vöö < br / > < br / > värvi valikud: must-punane-kohvi < br / > < br / > materjal: esimene kiht nahast Sul..
Vaania. Kaksivärinen kapeista cowhide hihnat lainata eksoottinen valitus sileä, vyötärö korostamalla vyö verhottujen single piikki solki. Tuotekoodi: vyö 1377 Luettelo: vyö < br / > < br / > Värivaihtoehdot: musta/punainen/teen < br / > < br / > materiaali: ensimmäinen kerros on ..
खोजकर ला। दो टोन चौड़े और सँकरे cowhide पट्टियाँ उधार दे इस चिकना, कमर accentuating एक एकल शूल बकसुआ द्वारा fronted बेल्ट के लिए विदेशी अपील. आइटम नं.: बेल्ट 1377 सूचीपत्र: बेल्ट < br / > < br / > रंग विकल्प: काला/लाल/कॉफी < br / > < br / > सामग्री: चमड़ा की पहली परत बंद: एकल शूल..
a lesen. Kéttónusú széles és keskeny marhabőr szíj kölcsön egzotikus fellebbezés-hoz ez sima, derék hangsúlyozásával öv egy egységes prong csat frontembere. Cikkszám: 1377 öv Katalógus: öv < br / > < br / > Befest választások: piros/Fekete/kávé < br / > < br / > Anyag..
Mencari mangsa. Sapi Two-Tone sempit dan lebar tali meminjamkan eksotis banding ini ramping, menonjolkan pinggang sabuk fronted oleh satu cabang gesper. Item nomor: sabuk 1377 Katalog: sabuk < br / mengatakan < br / mengatakan pilihan Warna: Hitam/merah/kopi < br / mengatakan < b..
배회. 2 톤 넓고 좁은 소가죽 스트랩 빌려 단일 견인 삭 버클에 의해 면이 매끄러운, 허리 강조 벨트에 이국적인 호소. 품목 No.: 1377 벨트 카탈로그: 벨트 < br / > < br / > 컬러 옵션: 블랙/레드/커피 < br / > < br / > 물자: 가죽의 첫 번째 레이어 폐쇄: 단일 견인 삭 버클 버클 물자: 고밀도 아연 합금 스타일: 간단한 < br / > < br / > 크기: 벨트 폭: 6 cm(2.36 인치); 벨트 끝 폭: 1.4 c m(..
Sėlinant. Dviejų atspalvių platus ir siauras karvės odos dirželiai skolinti Egzotinė skundą, šis aptakus, Liemuo akcentuojant diržas Razorlight vieną šakės užraktas. Prekės Nr.: diržas 1377 Katalogas: diržo < br / > < br / > spalvų pasirinktys: juoda/raudona/kavos < br / > < br /..
På jakt. Tofarget brede og smale okseskinn stropper låne eksotiske appell til denne slanke, midje-accentuating belte frontet av en enkelt spiss spenne. Varenr: belte 1377 Katalog: belte < br / > < br / > Alternativer: svart/rød/kaffe < br / > < br / > materiale: første laget av L..
La panda. Curele de piele de vacă în degrade largă și îngustă împrumuta exotice recurs la această centură elegant, accentuarea taliei de un singur dinte cataramă. Nr. articol: centura 1377 Catalog: centura < br / > < br / > Opţiuni de culoare: negru, roşu şi cafea < br / > < br /..
На охоту. Двухцветная кожа широкие и узкие лямки придают экзотических апелляции в этот гладкий, акцентируя внимание на талии пояс, фронтменом которой один зубец пряжки. Артикул: ленточные 1377 Каталог: пояс < br / раздел настроек < br / раздел настроек Цветовые варианты: Черный/к..
Na Love. Dvojfarebné široký a úzky hovädzie popruhy požičiavať exotickým odvolania na tento elegantný, pás-zvýrazňovaním pás fronted jediný kolík prackou. Číslo tovaru: pás 1377 Katalóg: pás < br / > < br / > Farebné moznosti: čierna/červená/káva < br / > < br / > materiál: Prvá ..
Na lovu. Imajo širok in ozek kravjo trakovi posojajo eksotičnih pritožbo na to mehek pas izpostavljanjem pasu fronted z eno Račva sponke. Št.: pas 1377 Katalog: pas < br / > < br / > barva predkupna pravica: rdeča/črna/kava < br / > < br / > Material: prva plast usnja Zaprtje: en..
På jakt. Tvåfärgad breda och smala kohud remmar låna exotiska vädjan till detta glatt, midja-förstärker bälte fronted av en enda stift spänne. Artikelnr: bälte 1377 Katalog: bälte < br / > < br / > färger: svart/röd/coffee < br / > < br / > Material: första lagret av läder Nedläg..
เหมียว สาย cowhide กว้าง และแคบโทนยืมอุทธรณ์แปลกใหม่นี้คาดเงา นวดเอวโดยหัวง่ามเดียวกัน หมายเลขสินค้า: เข็มขัด 1377 แคตตาล็อก: ดาว สีตัวเลือก: ดำ/แดง/กาแฟ วัสดุ: ชั้นแรกของหนัง ปิด: หัวง่ามเดียว เข็มขัดนิรภัยวัสดุ: โลหะผสมสังกะสี High-density สไตล์: ง่าย ขนาด: เข็มขัดก..
Üzerinde sinsi sinsi. Geniş ve dar, iki ton sığır derisi kayışlar ödünç bir tek çatal buckle tarafından fronted bu şık, bel vurgulayıcı kemer için egzotik itiraz. Madde No: 1377 kemer Katalog: kemer < br / > < br / > renk seçenekleri: siyah/kırmızı/kahve < br / > < br / > Malzeme..
Uz klīst. Divtonis platas un šauras pātagot siksnas aizdot eksotisko apelācija pie šo gluds, akcentējot vidukļa jostu fronted ar vienu zars sprādzes. Preces Nr.: jostas 1377 Katalogs: jostas < br / > < br / > krāsu opcijas: melna/sarkana/kafijas < br / > < br / > materiāls: pirmā..
Fuq l-prowl. Cowhide wiesgħa u dojoq ta'kulur ċineg jipprestaw appell eżotiċi li dan ċinturin sleek, ma jaċċennaw-qadd fronted mill-bokkla waħda prong. L-item Nru: taċ-ċinturini 1377 Katalogu: Belt < br / > < br / > Għażliet tal-kulur: iswed/aħmar/kafè < br / > < br / > materjal:..
Berkeeliaran. Tali rodium lembu dulu dan meminjamkan rayuan eksotik ini pinggang anggun, pinggang-accentuating yang dihapai oleh gancu tunggal serampang. Item No.: 1377 tali pinggang Katalog: tali pinggang < br / > < br / > pilihan warna: hitam/merah/kopi < br / > < br / > bahan:..
Ladron. Two-Tone cowhide eang a chul strapiau benthyg hapêl egsotig i hwn gwregys lluniaidd, Gwasg-dwysau ffrynt gan buckle elfen sengl. Rhif eitem: Belt 1377 Catalog: gwregys < br / > < br / > lliw opsiynau: Black/coch/coffi < br / > < br / > deunydd: haen gyntaf o ledr Gau: buc..
اکر پر ہے ۔ قرضے, دو سر جوڑے اور تنگ گوکھا پٹے غیر ملکی اپیل کی طرف سے ایک واحد مرحلوں بکسوا فراونٹید اس چیکنا، داياں-اکانوٹانگ پٹی کے لئے قرضے دے. آئٹم نمبر: بیلٹ 1377 فہرست: بیلٹ < br / > < br / > رنگ کے اختیارات: سیاہ/سرخ/کافی < br / > < br / > مواد: چمڑے کی پہلی پرت بندش: واح..
Sou Rode a. Deux cowhide lajè Et jis bracelets prete apèl ekzotik pou sa a Et, taille qui ceinture devan pa yon moun ki pa marye dan boucle. Atik Tèb: bande, 1377 Catalogue: bande < br / > < br / > koulè chwa: nwa/wouj/kafe < br / > < br / > materyèl: premye wèbsayt] ki fèt ak po..
  www.elearningpapers.eu  
HELIOS: Określanie terytoriów e-learningu
Educación superior, Formación para la empresa, Aprendizaje y Sociedad
Vyššie vzdelávanie, Školenie a práca, Učenie a spoločnosť
Augstākā izglītība, Apmācība un darbs, Mācīšanās un sabiedrība
  www.aljt.com  
Aby nasi klienci mogli sprawdzić, gdzie w danym momencie znajduje się ich dostawa, nasze naczepy są wyposażone w system telematyczny. Dzięki niemu możliwe jest, między innymi, dokładne określanie ich położenia lub śledzenie wykresów temperatury.
Per mostrarvi dove si trova la vostra spedizione in un determinato momento i nostri mezzi sono dotati di un sistema telematico che vi consente, ad esempio, di localizzare con precisione il mezzo oppure di monitorare l’andamento delle temperature. Tutte le vostre ulteriori richieste possono essere implementate grazie alla nostra software house. Sistemi di back-up certificati in centri di elaborazione di proprietà vi garantiscono elevata disponibilità e sicurezza. Grazie ai nostri sviluppatori interni siamo completamente indipendenti da terzi e possiamo rispondere più rapidamente alle vostre richieste.
Annak érdekében, hogy Ön pontosan követhesse a szállítmányát, trélereinket telematikai rendszerrel láttuk el, amelynek segítségével azonosíthatja például a küldemény pontos tartózkodási helyét vagy figyelemmel kísérheti a hőmérséklet-folyamatokat. Valamennyi követelményének eleget teszünk saját szoftvereink révén. Saját számítógépes központjainkban működő auditált háttérrendszereink gondoskodnak a rendelkezésre állásról és a biztonságról. Mivel saját szoftverfejlesztőink vannak, nem függünk harmadik féltől, így gyorsabban tudunk alkalmazkodni az Ön követelményeihez.
  km0.deputacionlugo.org  
Określanie trybu obsługi zależnie od potrzeb
Déterminez votre mode de gestion selon vos besoins
Bestimmen Sie Ihren Kontrollmodus je nach Ihren Bedürfnissen
Выберите ваш режим управления в зависимости от ваших потребностей
  www.qcri.or.jp  
Jej pasją jest marketing cyfrowy, a specjalizacją komunikacja w sieci. Nie kładzie się spać dopóki nie wykorzysta dnia na nauczenie się czegoś nowego. Jej siłą napędową jest wymyślanie nowych pomysłów biznesowych i kreatywne patrzenie na świat.
Edith est rédactrice chez Gananci, passionnée par le marketing digital et spécialisée dans la communication en ligne. Chaque soir, elle refuse d’aller au lit sans apprendre quelque chose de nouveau. Les idées business et un regard créatif sur le petit monde dans lequel nous vivons la font aller de l’avant.
Edith ist Lektor bei Gananci, und interessiert sich sehr für digitales Marketing; sie ist auf Online-Kommunikation spezialisiert. Sie weigert sich, ins Bett zu gehen, ohne irgendetwas Neues gelernt zu haben. Geschäftsideen und ein kreatives Design in die kleine Welt zu bringen, in der wir leben, treibt sie an.
Edith es editora en Gananci, apasionada del marketing digital, especializada en comunicación online. Se niega a irse a la cama cada noche sin haber aprendido algo nuevo. Le inquietan las ideas de negocio y, más aún, aportar una mirada creativa al pequeño mundo en el que vivimos. Twitter: @edigomben
Edith is een redacteur bij [Gananci,] ze heeft een passie voor digitale marketing en ze is gespecialiseerd in online communicatie. Ze gaat niet naar bed voordat ze iets nieuws geleerd heeft. De bedrijfsideeën en de creatieve uitstraling die ze aan de kleine wereld waarin we leven geeft brengen haar in beweging.
エディスはGananci, の編集者です。デジタルマーケティングやオンラインコミュニケーションを専門としています。毎晩、彼女は何か新しいことを学ぶまでは、ベットに入ることはありません。ビジネスのアイデアや生活の中のクリエイティブな工夫などは彼女が最も好むテーマです。
에디스 씨는 Gananci의 편집장으로서 디지털 마케팅에 커다란 열정을 가지고 있습니다. 전문 분야는 온라인 커뮤니케이션입니다. 매일 뭔가 새로운 것을 배우지 않고서는 잠자리에 들지 않는다 할 정도로 배움에 대한 열정이 큽니다. 사업 아이디어와 우리가 사는 이 작은 세상에 창의적인 안목을 제공하느라 분주합니다.
Эдит - редактор Gananci, она увлекается диджитал-маркетингом и специализируется на онлайн-комммуникации. Эдит не ложится спать, не узнав чего-нибудь нового. Она придумывает идеи для бизнеса и вносит свою лепту в обмен творческими идеями.
  2 Résultats www.fondazionebassetti.org  
Określanie zakresu badań i rozwoju.
Chemische Eigenschaften
  www.nij.bg  
Rejestracja i zarządzanie danymi spawania w czasie rzeczywistym i określanie wartości zużycia
Collecte et gestion des données de soudage et transmission des valeurs de consommation en temps réel
Zu fertigendes Bauteil im Büro durch Arbeitsvorbereitung am PC in ewm Xnet anlegen
Registro y administración de datos de soldadura en tiempo real y establecimiento de lecturas de consumo
Rilevamento e gestione dei dati di saldatura in tempo reale, trasmissione dei valori di consumo
in realtime lasgegevens maken, beheren en verbruiksniveaus bepalen
Záznam, spravování a předávání hodnot spotřeby v reálném čase
Registrer og administrer svejsedata og overfør forbrugsværdier i realtime
Регистрация данных сварки, управление ими и передача значений расхода в режиме реального времени
Registrera och administrera svetsdata i realtid och bestäm förbrukningsvärden
Gerçek zamanlı kaynak verilerinin tespit edilmesi, yönetilmesi ve tüketim değerlerinin aktarılması
  3 Résultats www.gentoo.org  
Listing 2.11: Określanie zapytania
Befehlsauflistung 2.11: Spezifizieren der Suche
Codice 2.11: Specificare il pattern di ricerca
Daftar Kode 2.11: Menentukan pencarian
  maqueta.ayesa.com  
Określanie lokalizacji i zarządzanie kupnem.
Location of land and Purchase Management.
Localisation des terrains et gestion de l’achat.
Localización de los terrenos y gestión de la compra.
Localização dos terrenos e gestão da compra.
  www.strongltd.com.tw  
Takie programy statystyczne umożliwiają nam dostosowanie naszych stron internetowych tak, aby były jak najbardziej wydajne i proste dla naszych gości (określanie danych, które interesują naszych użytkowników najbardziej / najmniej, dostosowanie stron do poszczególnych przeglądarek, nasza efektywność strukturalna i liczba lokalizacji odwiedzin na naszych stronach).
Our web server uses statistical software. These programmes are standard features of all web servers and are not characteristic only of our pages. Such statistical programmes enable us to adjust our web pages to be as efficient and simple as possible for our visitors (determination of the data which interests our users the most/the least, adjustment of pages for particular web browsers, our location structural efficiency and number of visits to our pages).
Unser Webserver verwendet statistische Software. Diese Programme sind Standardfunktionen aller Webserver und nicht nur für unsere Seiten charakteristisch. Solche statistischen Programme ermöglichen es uns, unsere Webseiten für unsere Besucher so effizient und einfach wie möglich zu gestalten (Ermittlung der Daten, die unsere Benutzer am meisten interessieren, Anpassung der Seiten für bestimmte Webbrowser, unsere Standortstruktureffizienz und Anzahl Besuche auf unseren Seiten).
Il nostro server web utilizza software statistico. Questi programmi sono funzionalità standard di tutti i server Web e non sono solo caratteristiche delle nostre pagine. Tali programmi statistici ci consentono di adeguare le nostre pagine Web in modo il più efficiente e semplice possibile per i nostri visitatori (determinazione dei dati che interessano maggiormente i nostri utenti, adeguamento delle pagine per particolari browser Web, efficienza e numero strutturale della nostra posizione di visite alle nostre pagine).
  7 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Gdy wymagają tego okoliczności, przewodniczący Rady Europejskiej może zwołać nadzwyczajne posiedzenie. Zadaniem Rady jest wyznaczanie kierunku polityki UE i określanie jej priorytetów. Decyzje podejmuje zazwyczaj w drodze konsensusu.
Heads of state or government from EU member countries meet at least four times a year within the European Council. The Council President can convene additional meetings as and when required. Meetings are intended to provide impetus and define political priorities. Decisions are usually taken by consensus.
Les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'UE se réunissent au moins quatre fois par an dans le cadre du Conseil européen. Le président du Conseil peut convoquer des réunions supplémentaires selon les besoins. Ces réunions ont pour but de définir les priorités politiques et de leur donner l'impulsion nécessaire. Les décisions sont habituellement prises par consensus.
Die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedsländer kommen mindestens vier Mal im Jahr im Europäischen Rat zusammen. Zusätzliche Treffen können bei Bedarf durch den Vorsitzenden des Europäischen Rates angeordnet werden. In seinen Sitzungen soll der Europäische Rat der Union die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse geben und politische Prioritäten festlegen. Beschlüsse werden in der Regel einvernehmlich gefasst.
El Consejo Europeo reúne, como mínimo cuatro veces al año, a los Jefes de Estado o de Gobierno de los países miembros de la UE. El presidente del Consejo puede convocar reuniones adicionales cuando y a medida que sea necesario. La finalidad de las reuniones es dar impulso político y fijar prioridades. Las decisiones suelen tomarse por consenso.
I capi di Stato e di governo dei paesi membri dell'UE si riuniscono almeno quattro volte l'anno in seno al Consiglio europeo. Se e quando necessario, il presidente del Consiglio può convocare riunioni supplementari. Scopo di tali riunioni è dare un impulso alle politiche dell'UE e definirne le priorità. Le decisioni vengono solitamente adottate su base consensuale.
Os Chefes de Estado e de Governo dos países da UE reúnem-se, pelo menos, quatro vezes por ano no âmbito do Conselho Europeu. Se necessário, o Presidente do Conselho Europeu pode convocar reuniões extraordinárias. O objetivo destas reuniões é definir as prioridades políticas da UE e proporcionar o impulso necessário à sua concretização. As decisões são geralmente tomadas por consenso.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ συνεδριάζουν τουλάχιστον τέσσερις φορές τον χρόνο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί να συγκαλέσει πρόσθετες συνεδριάσεις, εφόσον απαιτείται. Σκοπός των συνεδριάσεων είναι ο καθορισμός και η προώθηση των πολιτικών προτεραιοτήτων. Οι αποφάσεις λαμβάνονται συνήθως με συναίνεση.
Minstens vier maal per jaar vergaderen de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-landen onder de noemer "Europese Raad". Als het nodig is, kan de voorzitter van de Raad extra vergaderingen beleggen. Deze vergaderingen zijn bedoeld om een impuls te geven aan het beleid en de politieke prioriteiten te bepalen. Besluiten worden meestal bij consensus genomen.
Šefovi država ili vlada država članica EU-a sastaju se najmanje četiri puta godišnje u sklopu Vijeća Europe. Predsjednik vijeća može sazvati dodatne sastanke ako je i kada je to potrebno. Sastanci služe kao poticaj i za definiranje političkih prioriteta. Odluke se uglavnom donose konsenzusom.
Hlavy států a vlád členských zemí se scházejí k jednání minimálně čtyřikrát do roka na tzv. Evropské radě. Další jednání Rady může předseda svolat kdykoli to uzná za vhodné. Schůze slouží k projednávání politických priorit. Rozhodnutí se obvykle přijímá na základě shody.
EU-landenes stats- og regeringschefer mødes mindst fire gange om året til EU-topmøde i Det Europæiske Råd. Rådsformanden kan indkalde til yderligere møder efter behov. Møderne har til formål at sætte skub i den politiske proces og fastsætte de politiske prioriteter. Der træffes normalt afgørelser ved enstemmighed.
ELi liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad vähemalt neli korda aastas Euroopa Ülemkogu raames. Euroopa Ülemkogu eesistuja võib vajadusel korraldada täiendavaid kohtumisi. Kohtumiste eesmärk on hoogustada tegevust ja määratleda poliitilisi prioriteete. Otsused võetakse tavaliselt vastu konsensuse alusel.
EU:n jäsenvaltioiden valtion- tai hallitusten päämiehet kokoontuvat vähintään neljä kertaa vuodessa Eurooppa-neuvoston kokouksissa. Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja voi tarvittaessa kutsua koolle ylimääräisiä kokouksia. Kokousten tarkoituksena on määritellä poliittisia painopisteitä ja edistää niihin liittyviä toimia. Päätökset tehdään yleensä konsensusperiaatetta noudattaen.
Az uniós tagállamok állam-, illetve kormányfői az évente legalább négyszer találkoznak Európai Tanács keretében. A Tanács elnöke igény szerint további üléseket is összehívhat. A találkozók a politikai prioritások meghatározása mellett azt a célt szolgálják, hogy lendületet adjanak az EU munkájának. Az Európai Tanács rendszerint konszenzussal hozza meg döntéseit.
Şefii de stat şi de guvern din ţările membre se reunesc de cel puţin patru ori pe an, în cadrul Consiliului European. Întruniri suplimentare pot fi organizate la cererea preşedintelui Consiliului European, ori de câte ori este necesar. Scopul acestor reuniuni este de a defini şi impulsiona priorităţile politice ale UE. Deciziile se iau, de obicei, prin consens.
Hlavy štátov alebo vlád členských štátov sa v rámci Európskej rady stretávajú aspoň štyrikrát ročne. Predseda Rady môže v prípade potreby zvolať ďalšie stretnutia. Na zasadnutiach Európskej rady sa definujú politické priority EÚ a rozhodnutia sa prijímajú zväčša konsenzom.
Predsedniki držav in vlad članic EU se vsaj štirikrat letno srečajo v Evropskem svetu. Predsednik Evropskega sveta lahko po potrebi skliče dodatna zasedanja. Evropski svet daje podbudo in opredeljuje prednostne naloge politik. Odločitve ponavadi sprejema soglasno.
Europeiska rådet, som består av medlemsländernas stats- och regeringschefer, sammanträder minst fyra gånger om året. Europeiska rådets ordförande kan vid behov kalla till extramöten. Syftet med mötena är att driva på EU-arbetet och fastställa politiska prioriteringar. Besluten fattas oftast enhälligt.
ES valstu un valdību vadītāji vismaz četrreiz gadā tiekas Eiropadomes sanāksmēs. Eiropadomes priekšsēdētājs pēc vajadzības var sasaukt papildu sanāksmes. Šīs sanāksmes, kurās nosaka politiskās prioritātes, dod impulsu turpmākajai rīcībai. Lēmumus parasti pieņem vienprātīgi.
Il-kapijiet ta' stat u gvern mill-pajjiżi membri tal-UE jiltaqgħu tal-anqas erba' darbiet fis-sena fi ħdan il-Kunsill Ewropew. Il-President tal-Kunsill jista’ jsejjaħ laqgħat addizzjonali kif u meta jkun meħtieġ. Il-laqgħat huma maħsubin biex jipprovdu stimolu u jiddefinixxu l-prijoritajiet politiċi. Id-deċiżjonijiet normalment jittieħdu b'kunsens.
Tagann cinn stáit agus rialtais Bhallstáit an AE le chéile sa Chomhairle Eorpach ceithre huaire sa bhliain ar a laghad. Is féidir le hUachtarán na Comhairle cruinnithe breise a ghairm de réir mar is gá. Is cuspóir do na cruinnithe spreagadh a thabhairt agus tosaíochtaí polaitiúla a shainiú. Is trí chomhthoilíocht a dhéantar cinntí de ghnáth.
  2 Résultats www.makaronoliveoil.com  
Innowacyjne technologie umożliwiające dokładne określanie liczby odwiedzających i szczegółowe raportowanie
Innovative technologies for exact visitor numbers and detailed reporting
Tecnologías innovadoras para contar visitantes con exactitud y generación de informes detallados
  homemating.com  
określanie potrzeb klientów
establishing customer needs
  4 Résultats cute.finna.fi  
Lanie, 34 lat, bezrobotna, z Lipa city, Filipiny, szuka pracy jako Au Pair & Niania na ponad 1 rok
Lanie, 34 ans, actuellement en/au(x) Philippines cherche un travail en tant que Au Pair & nounou en/au(x) Chine, Chypre, République tchèque, Hong Kong, Espagne
Lanie, 34 , arbeitssuchendin, aus Lipa city, Philippinen, sucht nach Au Pair & Nanny in China, Zypern, Tschechische Rep, HongKong, Spanien
Lanie, 34, Desempleado/a, actualmente en Filipinas, quiere ser Au Pair & Niñera en China, Chipre, República Checa, Hong Kong, España
Lanie, di anni 34 , Disoccupato/a, di Filippine cerca lavoro come Au Pair & Babysitter in Cina, Cipro, Repubblica Ceca, Hong Kong, Spagna
Lanie, 34 anos, desempregado, de Filipinas quer ser Au Pair & Babá em China, Chipre, Republica Checa, Hong Kong, Espanha
  www.nec-display-solutions.com  
Obejmuje to np. określanie najczęściej wybieranych produktów, pustych i zatłoczonych obszarów w sklepie oraz oczywiście pozyskiwanie w czasie rzeczywistym danych demograficznych i danych o zaangażowaniu.
Grâce à leafengine, une signalisation numérique réagit en temps réel à la situation en cours sur la base des entrées de divers capteurs. Par exemple en déterminant les produits les plus choisis, les zones vides ou affairées d'une boutique et, bien entendu, des données statistiques et de participation en temps réel.
leafengine versetzt Digital-Signage-Lösungen in die Lage, anhand der von einer beliebigen Anzahl an Sensoren erfassten Daten in Echtzeit auf die jeweilige Situation zu reagieren. Das umfasst beispielsweise die Ermittlung der am häufigsten ausgewählten Produkte, weniger oder gut besuchter Bereiche in einem Geschäft und natürlich Echtzeitdaten über demografische Merkmale und die Aufmerksamkeit der Betrachter.
leafengine consente alla soluzione di segnaletica di reagire in tempo reale alla situazione attuale, sulla base dell'input di un qualsiasi numero di sensori. Questo include, ad esempio, la determinazione dei prodotti più acquistati, le aree vuote o affollate in un negozio e, ovviamente, i dati demografici e di coinvolgimento in tempo reale.
Grâce à leafengine, une signalisation numérique réagit en temps réel à la situation en cours sur la base des entrées de divers capteurs. Par exemple en déterminant les produits les plus choisis, les zones vides ou affairées d'une boutique et, bien entendu, des données statistiques et de participation en temps réel.
  2 Résultats e-justice.europa.eu  
Sekcja ds. Spółek (Κλάδος Εταιρειών) jest odpowiedzialna za rejestrację, monitorowanie, kontrolę i wykreślanie z rejestru spółek krajowych, zagranicznych, spółdzielni oraz zarejestrowanych nazw. Sekcja ta wchodzi w skład
Κλάδος Εταιρειών (Sezione Imprese) del registro, responsabile della registrazione, del monitoraggio, del controllo e della cancellazione di società nazionali, società estere, cooperative e ragioni sociali, fa parte del
Κλάδος Εταιρειών ασχολείται με την εγγραφή, παρακολούθηση, έλεγχο και διαγραφή των ημεδαπών εταιρειών, των αλλοδαπών εταιρειών, των συνεταιρισμών και των εμπορικών επωνυμιών και υπάγεται στο
Sezzjoni tal-Kumpaniji (Κλάδος Εταιρειών) hija responsabbli mir-reġistrazzjoni, mill-monitoraġġ, mill-kontroll u mit-taħsir tal-kumpaniji domestiċi, tal-kumpaniji barranin, tal-kooperattivi u tal-ismijiet irreġistrati u tifforma parti mid-
  m.sshrgy.com  
Prowadnice, określanie położenia względnego, kotwiczenie obiektów, wyrównywanie, grupowanie i inne funkcje umożliwiają szybkie projektowanie dynamicznych, inteligentnych etykiet oraz zmniejszenie liczby wersji szablonów etykiet.
Repères, positionnement relatif, ancrage, alignement, regroupement et autres fonctionnalités permettent de créer rapidement des étiquettes dynamiques et intelligentes qui contribuent à réduire les variations de modèles d'étiquettes.
Hilfslinien, relative Positionierung, Ankerpunkte, Ausrichtung, Gruppierung und andere Funktionen helfen Ihnen dabei, dynamische und intelligente Etiketten schnell zu erstellen und die Anzahl von Vorlagenvariationen möglichst gering zu halten.
Las pautas, el posicionamiento relativo, el anclaje, la alineación, la agrupación y otras características le permiten diseñar rápidamente etiquetas dinámicas e inteligentes que ayudan a reducir las variaciones de la plantillas de etiquetas.
Le linee guida, il posizionamento relativo, l'ancoraggio, l'allineamento, il raggruppamento e altre funzionalità consentono di progettare rapidamente etichette dinamiche e intelligenti che aiutano a ridurre le variazioni dei modelli di etichette.
  www.maison5temps.com  
Już w fazie projektowania analizujemy łatwość konserwacji i serwisowania, jak również typ klasyfikacji ubezpieczenia nowego modelu pojazdu oraz osiągamy optymalizację w kwestii ekonomii. Określanie konkretnego czasu pracy pozwala poznać złożoność późniejszych usług w warsztacie.
Launching new vehicle models or establishing and expanding new service structures, especially in growth markets, requires a diverse range of tasks to ensure service readiness. Likewise, the introduction of hybrid or electric vehicles, the use of innovative materials such as carbon fiber-reinforced plastics (CFRP), or the ever-changing standards of vehicle buyers and users are calling for greater efforts to make service fit for the future. We support you in this with our key services.
Dès la phase de développement, nous analysons la facilité d'entretien et de service ainsi que la classification du type d'assurance des nouveaux modèles de véhicules, et nous réalisons des optimisations en termes d'économie. La détermination de temps de travail spécifiques donne un aperçu de la complexité des services d'atelier ultérieurs. Nous élaborons la documentation technique comme les instructions d'utilisation et de réparation avant que le premier véhicule ne soit livré au client. Nous formons et qualifions en permanence les concessionnaires en matière de technique et de service. Tous ces aspects aident à garantir la qualité du service.
Bereits in der Entwicklungsphase analysieren wir die Wartungs- und Servicefreundlichkeit sowie Typschadenklassifizierung neuer Fahrzeugmodelle und optimieren hinsichtlich wirtschaftlicher Aspekte. Die Ermittlung konkreter Arbeitswerte gibt Aufschluss über den Aufwand späterer Werkstattleistungen. Wir erstellen technische Dokumentationen, wie Bedienungs- oder Reparaturanleitungen, bevor das erste Fahrzeug an einen Kunden ausgeliefert wird. Die Händlerorganisation wird von uns permanent in technischen und servicerelevanten Themen geschult und qualifiziert. Alle diese Themen tragen zur Qualitätssicherung im Service bei.
El lanzamiento de nuevos modelos de vehículos o el establecimiento y expansión de nuevas estructuras de servicio, sobre todo en los mercados crecientes, requiere un diverso abanico de tareas para garantizar la disponibilidad de servicio. Asimismo, la introducción de vehículos híbridos o eléctricos, el uso de materiales innovadores, tales como los plásticos reforzados con fibra de carbono (PRFC) o los estándares cambiantes de los usuarios y compradores de vehículos requieren mayores esfuerzos para adaptar el servicio al futuro. Le apoyamos en esto con nuestros servicios clave.
Především na rostoucích trzích je uvedení nových modelů vozidel na trh nebo vytvoření a rozšíření servisních struktur spojeno s širokým spektrem rozdílných činností, které zajišťují celkovou servisní připravenost. Nástup hybridních vozů nebo elektromobilů, využití inovativních materiálů jako jsou plasty vyztužené karbonovými vlákny (CFRP) nebo neustálý vývoj standardních očekávání kupujících a uživatelů vozidel zároveň vyžadují vyšší nasazení a přizpůsobení služeb budoucím požadavkům. Prostřednictvím našich služeb vám poskytneme podporu potřebnou pro splnění vašich cílů.
  3 Résultats support.kaspersky.com  
Jeśli na komputerze ustawiono tryb automatycznej ochrony, możesz zezwolić programowi na samodzielne określanie akcji podejmowanej na wykrytych zagrożeniach. W tym wypadku zaznacz pole Wybierz akcję. Kaspersky Small Office Security 2 for Personal Computer będzie automatycznie stosować akcję zalecaną przez ekspertów Kaspersky Lab po wykryciu szkodliwego obiektu.
If an automatic protection mode is set on your computer, you can allow the program define an action over a detected threat on its own. In this case check the Select action box. Kaspersky Small Office Security 2 for Personal Computer will automatically apply an action recommended by Kaspersky Lab experts upon detection of malicious objects.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow