servits – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      64 Résultats   43 Domaines   Page 2
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
O bé que agafis un ferri i passades a Üsküdar, un dels barris d'Àsia. En ambdós llocs els seitons estan frescos, recentment peixos, i es fregeixen fins deixar-los daurats i cruixents. Servits amb llimona, pa, amanida i un te negre calent…
2- Tava hamsi- Juste anchois frits, cuits ensemble dans une poêle, de sorte qu'elles collent les uns aux autres comme une fleur. En sandwichs maquereau Istanbul et moules farcies de riz prendre renommée, mais ces poissons sont un véritable atout… Il ya beaucoup d'endroits pour essayer, mais je vous recommande de traverser le pont de Galata, vers Pera, à gauche, regarder entre les barres et marché aux poissons, où les poissons vont directement à partir du réseau à feu. Ou vous prenez un ferry pour Uskudar et passe, l'un des quartiers de l'Asie. Dans les deux endroits sont anchois frais, fraîchement pêchés, et laissez-les frire jusqu'à ce que doré et croustillant. Servi avec du citron, casserole, salade et un thé chaud noir…
2- Tava hamsi- Nur frittierte Sardellen, zusammen in einer Pfanne gegart, so dass sie aneinander haften wie eine Blume. In Istanbul Makrelen Sandwiches und Reis gefüllte Muscheln nehmen fame, aber diese Fische sind ein echtes Highlight… Es gibt viele Orte, um zu versuchen, aber ich empfehle Ihnen überqueren die Galata-Brücke, Richtung Pera, LINKS, sucht zwischen den Bars und Fischmarkt, wo die Fische direkt aus dem Netz zu schießen. Oder Sie nehmen eine Fähre nach Üsküdar und übergibt, einer der Bezirke von Asien. In beiden Orten gibt frische Sardellen, fangfrischen, und lassen Sie sie goldbraun und knusprig. Serviert mit Zitronen, Sie, Salat und eine warme schwarzer Tee…
2- Tava hamsi- Solo alici fritte, cucinato in una padella, in modo che si attaccano a vicenda come un fiore. A Istanbul sandwich di sgombro e di riso cozze ripiene prendere fama, ma questi pesci sono una vera attrazione… Ci sono molti posti da provare, ma vi consiglio di attraversare il ponte di Galata, verso Pera, sinistra, cercare tra le sbarre e mercato del pesce, dove il pesce andare direttamente dalla rete al fuoco. Oppure prendere un traghetto per Uskudar e passa, uno dei quartieri dell'Asia. In entrambi i luoghi sono acciughe fresche, appena pescato, e farli friggere fino a doratura e croccante. Servito con limone, si, insalata e un caldo tè nero…
2- Tava hamsi- Apenas anchova frita, cozidos juntos em uma frigideira, para que ficar uns aos outros como uma flor. Em Istambul sanduíches cavala e arroz recheado mexilhões de fama, mas esses peixes são um verdadeiro destaque… Há muitos lugares para tentar, mas eu recomendo que você atravesse a Ponte Galata, em direção a Pêra, esquerda, olhar entre os bares e mercado de peixe, onde o peixe ir diretamente a partir da rede de fogo. Ou você pegar uma balsa para Uskudar e passa, um dos distritos da Ásia. Em ambos os locais são anchovas frescas, recém-capturado, e deixá-los fritar até dourar e ficar crocante. Servido com limão, você, salada e um chá quente preto…
2- Tava hamsi- Gewoon gebakken ansjovis, samen gekookt in een koekenpan, zodat ze aan elkaar kleven als een bloem. In Istanbul makreel broodjes en rijst gevulde mosselen nemen roem, maar deze vissen zijn een echt hoogtepunt… Er zijn veel plaatsen om te proberen, maar ik raad je over de Galata-brug, naar Pera, links, kijken tussen de bars en vismarkt, waar de vis direct van het netwerk om te vuren. Of neem je een veerboot naar Uskudar en geeft, een van de districten van Azië. In beide plaatsen zijn verse ansjovis, vers gevangen, en laat ze bakken tot ze goudbruin en krokant. Geserveerd met citroen, pan, salade en een warme zwarte thee…
2- Tava hamsi- Samo prženi inćuni, kuhani zajedno u tavi, tako da se drže međusobno kao cvijet. U Istanbulu skuša sendviča i riže punjene školjke uzeti slavu, ali ove ribe su pravi vrhunac… Postoje mnoga mjesta za isprobavanje, ali ja preporučujem pređete most Galata, prema Pera, lijevo, pogledajte između barova i ribarnici, gdje ribe idu direktno iz mreže na vatru. Ili uzeti trajekt za Uskudar i prolazi, jedan od okruga u Aziji. U oba mjesta su svježe srdele, svježe ulovljene, i neka ih pržiti dok zlatno i hrskav. Posluženo s limunom, tava, salata i toplo crni čaj…
2- Тава Hamsi- Просто жареные анчоусы, приготовленный вместе на сковородке, так, чтобы они прилипают друг к другу, как цветок. В Стамбуле бутерброды скумбрии и риса, фаршированные мидии принять славы, но эти рыбы Настоящей изюминкой… Есть много мест, чтобы попробовать, но я рекомендую вам пересечь мост Галата, к Pera, оставить, посмотрите между барами и рыбный рынок, где рыбы идут непосредственно от сети уволить. Или сесть на паром до Uskudar и передает, одного из районов Азии. В обоих местах свежие анчоусы, свежевыловленной, и пусть они жарят до золотистого цвета и четкие. Подается с лимоном, кастрюля, салаты и теплый черный чай…
2- Tava hamsi- Just frijituak antxoak, egosi eta zartagin batean, beraz, makila beste bakoitzean, lore bat bezala. Istanbul berdela ogitarteko eta arroz beteak muskuiluen hartu ospea, baina arrain hauen benetako nabarmendu behar dira… Daude toki askotan saiatu, baina Galata zubia zeharkatu gomendatzen dut, Pera bidean, utzi, taberna eta arrain merkatuaren arteko begiratu, non arrain joan zuzenean saretik Sutan. Edo ferry bat hartu duzu Uskudar eta igarotzen, Asia auzoetan. Lekuak bai antxoa freskoa dira, berria harrapatu, eta utzi frijitu, urrezko eta kurruskaria arte. Limoi lagunduta, pan, entsalada eta beltz bero tea…
  fondation.canadiens.com  
Els aperitius servits en els nostres jardins, així com, si ho desitges, les nostres cerimònies de casament civil, donaran a les teves celebracions el toc de distinció que es mereixen.
Los aperitivos servidos en nuestros jardines, así como, si lo deseas, nuestras ceremonias de boda civil, darán a tus celebraciones el toque de distinción que se merecen.
  2 Résultats www.hotelsinlloretdemar.com  
A Cañas y Tapas es gaudeix del menjar espanyol més autèntic, amb ingredients naturals i coneguts per tot tipus de públic: ous, patates, amanides, pa, tomàquet, calamars, etc. Destaquen els ous trencats de Cañas y Tapas servits en la seva original paella.
At Cañas y Tapas you can enjoy real Spanish food, with natural ingredients familiar to all sorts of publics: eggs, potatoes, salads, bread, tomato, calamari, and more. Of note are the scrambled eggs served in a frying pan.
En Cañas y Tapas se disfruta de la más auténtica comida española, con ingredientes naturales y conocidos por todo tipo de público: huevos, patatas, ensaladas, pan, tomate, calamares, etc. Destacan los huevos rotos de Cañas y Tapas servidos en su original sartén.
  akfagroup.com  
Els aixafaguitarres professionals, gent cabrejada amb el món que troba en banderes minoritàries la manera d’escopir a plaer una majoria, per descarregar així les seves múltiples frustracions. Això, malgrat que n’anem ben servits com a país, és minoria.
Este país está lleno de “caragirados”. De “estómagogirados”, incluso diría. Y sin embargo, son una minoría. Los aguafiestas profesionales, gente cabreada con el mundo que encuentra en banderas minoritarias la manera de escupir a placer una mayoría, para descargar así sus múltiples frustraciones. Esto, a pesar de que vamos bien servidos como país, es minoría. Y desde este domingo pasado que les queda una bandera menos a levantar. De hecho nunca la tuvieron, pero el ridículo al que se exponen ahora, al menos durante unos días, mientras aún nos quede recuerdo del “Jo pregunto” de TV3, sería ya estratosférico, de querer ponerse. Decían “TV3, la suya”, como dejando caer que no es “la suya”, la de todos los espectadores, como nos dijo aquella campaña de publicidad, sino la de los independentistas. Y la comparaban con TeleMadrid, la TVE de Rajoy o el Canal Sur de los socialistas. Prueben de encontrar un espacio que se acerque al grado de combate dialéctico real que el domingo tuvieron una serie de ciudadanos con un responsable político gubernamental, y después hablamos.
  www.resa.es  
Es distribueix directament a l’estudiant. D’aquesta manera queda garantit el lliurament de tots els materials servits pels clients.
It is directly distributed to the students, so as to guarantee the delivery of all materials.
Se distribuye directamente al estudiante. De esta manera queda garantizada la entrega de todos los materiales servidos por los clientes.
Ikasleari zuzenean banatzen zaio. Horrela, bezeroek emandako material guztiak entregatzen direla bermatzen da.
  2 Résultats www.ssp-rugby.hk  
Pel dinar o el sopar disposa de plats de cuina regional i servits a la carta.
For lunch and dinner we offer an à la carte menu of regional dishes.
Para el almuerzo, disponemos de platos de cocina regional y servidos a la carta.
Para o almoço dispomos de cozinha regional e serviço à la carte.
Arrow 1 2