– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      512 Résultats   124 Domaines   Page 10
  www.santesommeildrlechner.ca  
Vi hade bokat besök på FN kl 11 men fick kasta oss ut tidigt innan vi gav oss av för att
We had booked a visit at UN at 11AM but we had to run out early to buy some
  www.betafence.be  
Unvik blockering i röret - kasta tidningar löst eller i mindre obundna buntar. Lägg dem inte i bruna pappers- eller plastpåsar
Avoid blocking the tube - throw papers loose or in small unbound bundles. Do not place them in brown paper bags or plastic bags
  10 Résultats oahpa.no  
hajkedh :  kasta
hajkedh :  heittää
  cafe-pushkin.ru  
Unvik blockering i röret - kasta tidningar löst eller i mindre obundna buntar. Lägg dem inte i bruna pappers- eller plastpåsar
Avoid blocking the tube - throw papers loose or in small unbound bundles. Do not place them in brown paper bags or plastic bags
  www.kasteelvanvelm.be  
Halvera pilgrimsmusslorna. Tvätta blåmusslorna och knacka på dem. Kasta de som inte sluter sig. Dela degen i 20 små bitar. Kavla ut degen tunt. Fördela fyllningen och toppa med ost. Grädda i 10 min eller tills blåmusslorna öppnat sig och pizzorna fått fin färg.
Roll out each one thinly. Arrange the filling on top and sprinkle with cheese. Bake for 10 mins or until the mussels have opened and the pizzas are golden brown. Sprinkle lightly with pepper.
  132 Résultats verreselect.com  
Nedan noggrannare information om produkten. Måtten kan kasta något.
Alla on esitelty tarkempia tietoja tuotteesta, huomaa että sisä- ja ulkomitoissa voi olla pientä vaihtelua.
  27 Résultats www.snackpackcanada.ca  
Kasta dig in i spänningen!
Easy, safe and secure
Warum Titan Poker?
¡Únete a la Acción!
Bli med på spenningen!
  3 Résultats www.karamehmet.com.tr  
Kasta en melodi på däck, blanda det eller börja skrapa på resande fot !
Jetez un air sur le pont, mélanger ou commencer à se gratter lors de vos déplacements !
Werfen Sie eine Melodie auf dem Deck, mischen Sie es oder beginnen auf dem Sprung kratzen, während !
Lanza una melodía en la cubierta, mezclar o empiece a grabar sobre la marcha !
Gettare un brano sul ponte, mescolare o avviare graffi durante gli spostamenti !
Heitä virittää kannella, sekoita sitä tai aloittaa naarmuuntumista ollessasi !
डेक पर एक धुन फेंको, यह मिश्रण या जाने पर scratching, जबकि शुरू !
Бросьте мелодию на палубе, смешать его или начать царапать на ходу !
Güvertede bir melodi atmak, karıştırarak ya da hareket halindeyken süre çizilmeye başlar !
  nbc-pal.ps  
Kom till Las Vegas för att uppleva spännande nätter! Här kan du kasta ett mynt för att fördubbla dina vinster! Nervkittling ingår!
Come to Las Vegas to experience exciting nights! Here you can throw a coin to double your winnings! Thrills included!
Ven a las Vegas para pasar unas emocionantes noches. Aquí puedes meter una moneda para doblar tus ganancias. Incluido las emociones.
Vieni a vivere le indimenticabili notti di Las Vegas! Qui potrai raddoppiare le tue vincite semplicemente lanciando una moneta! Le emozioni sono garantite!
Venha a Las Vegas para curtir noites emocionantes! Aqui você vai lançar as moedas para dobrar os ganhos e o friozinho na espinha, claro!
Heyecan dolu geceler yaşamak için Las Vegas‘a gelin! Burada kazançlarınızı bir demir para atarak ikiye katlayabilirsiniz! Gerilimi de!
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Bifångster och att kasta fångst över bord
Reducing discards and by-catches
Prises accessoires et rejets en mer
Verringerung der Beifänge und Rückwürfe
Reducir los descartes y las capturas accesorias
Catture accessorie e rigetti in mare
Reduzir as devoluções e as capturas acessórias
Ongewenste bijvangsten en teruggooi
Nežádoucí vedlejší úlovky a výměty
Reduktion af udsmid og uønskede bifangster
Tööohutuse ja töötervishoiu raamistik
Sivusaaliit ja poisheitetty saalis
Járulékos fogások és a visszadobás gyakorlata
Capturile accidentale nedorite şi aruncarea înapoi în mare
Varnost in zdravje pri delu: splošna pravila
Saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol: regoli ġenerali
Sláinte agus sábháilteacht ag an obair: rialacha ginearálta
  www.artmuseum.ro  
Var jag kasta sig min hjärta och hoppas den en morningen.
Wenn man es seit dem Ende bis zum Vorspiel liest,
حيث أنا انغمرت قلبي ويأمل الواحدة صباح.
Πού έχω βουτήξει βme μου και την ελπίδα ενός πρωινού.
Waar ik mijn ziel en hoop van een ochtend heb gedoken.
Ако един чета то от член край към член встъпление,
Gdje sada pogružen moj srce i uzdanica neki jutro.
-li jeden číst ono dle cíl až k být předehrou,
Selv om sig læser sig af den slut hen til den prelude,
Kie Mi plonĝ mia koro kaj espero tiu, kiu mateno.
Tokko ainoa kuulua se polveutua häntäpää jotta alkusoitto,
Hol én fejesugrás enyém sziv és remény az egyik reggel.
Hvar ég steypa sér minn hjarta og von the einn morgunn góðan daginn.
Jika sesuatu membacanya dari akhir ke the prelude,
Hvor jeg styrtet min hjerte og håper den ene morgen.
Gdzie zagłębiałem moje serce i nadzieję któregoś ranka.
Unde I plunged meu inimă şi hope unul dimineaţă.
Kraj jaz potopiti svoj srčika ter upanje nedoločni zaimek ženska domača obleka.
Eğer bir okumak o --dan son -e doğru prelüd,
Ai darllenir 'i chan 'r darfod at 'r prelude,
Saan ako lumundag akin puso at umasa ang isa umaga.
  www.capvillas.com  
Kasta fram en utmaning.
Lancez un défi.
Lanza, con tacto, un reto amable.
Lanciate una sfida.
Lance um desafio.
واجه بعض التحديات
Δώστε μια πρόκληση
Geef de ander een uitdaging.
Отправете предизвикателство.
Állítsd a másikat kihívás elé.
Varpaðu fram áskorun.
Beri tantangan.
도전 의욕을 불러 일으켜라. '
Kast ut en utfordring.
Rzuć wyzwanie.
Lansează o provocare constructivă.
ให้ผู้อื่นทำในสิ่งที่ท้าทาย
Meydan okuyun.
  4 Résultats www.stromma.se  
Känner du för att kasta av kläderna helt och hållet finns kallbadhuset Ribersborg på piren längst bort mot Västra hamnen.
Pack a picnic basket and a blanket and treat yourself to a relaxing time at Sweden’s own Copacabana.
  2 Résultats ticket.urania-nf.hu  
SJälvklart bjuder även Gary på ett bonusspel. Det du vinner höjs av Gary, när han börjar kasta mynt i luften. Detta är ett unikt spel i en unik djungel.
Then of course there’s Gary bonus time. Whatever you win will be increased by Gary when he starts throwing coins into the air. This is a game like no other in a jungle like no other.
Dann gibt es natürlich die Gary-Bonuszeit. Alle deine Gewinne werden von Gary erhöht, wenn er Münzen in die Luft schmeißt. Dieses Spiel ist wie kein anderes in einem Dschungel wie kein anderer.
Silloin alkaa myös Garyn bonushetki, jolloin Gary ryhtyy heittelemään kolikoita ilmaan ja kasvattamaan näin voittojasi. Tällaista peliä ja viidakkoa ei ole toista.
I tillegg har du selvsagt ‘Garys bonustid’. Uansett hva du vinner vil økes av Gary når han setter i gang med å kaste mynter i luften. Dette er et helt unikt spill fra en helt unik jungel.
  cobdcv.es  
Kasta om sidor
Reverse pages
Seiten umkehren
Pagina's omkeren
Vend sider
Snu sider
  5 Résultats wordplanet.org  
16 När han nu gick fram utmed Galileiska sjön, fick han se Simon och Simons broder Andreas kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.
16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
16 Da er aber an dem Galiläischen Meer ging, sah er Simon und Andreas, seinen Bruder, daß sie ihre Netze ins Meer warfen; denn sie waren Fischer.
16 Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
16 Or passando lungo il mar della Galilea, egli vide Simone e Andrea, il fratello di Simone, che gettavano la rete in mare, perché erano pescatori. E Gesù disse loro:
16 E, andando junto do mar da Galiléia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
16 وَفِيمَا هُوَ يَمْشِي عِنْدَ بَحْرِ الْجَلِيلِ أَبْصَرَ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ أَخَاهُ يُلْقِيَانِ شَبَكَةً فِي الْبَحْرِ فَإِنَّهُمَا كَانَا صَيَّادَيْنِ.
16 En wandelende bij de Galilese zee, zag Hij Simon en Andreas, zijn broeder, werpende het net in de zee (want zij waren vissers);
16 さて、イエスはガリラヤの海べを歩いて行かれ、シモンとシモンの兄弟アンデレとが、海で網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
16 En terwyl Hy langs die see van Galiléa loop, sien Hy Simon en Andréas, sy broer, besig om ‘n net in die see uit te gooi; want hulle was vissers.
16 و چون به کناره دریای جلیل می‌گشت،شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا می‌اندازند زیرا که صیّاد بودند.
16 А когато минаваше край галилейското езеро {Гръцки: Море, така и навсякъде в това евангелие.}, видя Симона и брата на Симона, Андрея, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари.
16 I prolazeći uz Galilejsko more, ugleda Šimuna i Andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
16 A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.
16 Og medens han gik langs Galilæas Sø, så han Simon og Simons Broder Andreas i Færd med at kaste Garn i Søen; thi de vare Fiskere.
16 Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki Simonin ja Andreaan, Simonin veljen, heittävän verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia.
16 गलील की झील के किनारे किनारे जाते हुए, उस ने शमौन और उसके भाई अन्द्रियास को झील में जाल डालते देखा; क्योंकि वे मछुवे थे।
16 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának.
16 Jesús var á gangi með Galíleuvatni og sá Símon og Andrés, bróður Símonar, vera að kasta netum í vatnið, en þeir voru fiskimenn.
16 Ketika Yesus berjalan di pantai Danau Galilea, Ia melihat dua nelayan, yaitu Simon dan adiknya Andreas. Mereka sedang menangkap ikan di danau itu dengan jala.
16 Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;
16 A przechodząc się nad morzem Galilejskiem, ujrzał Szymona i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieć w morze; bo byli rybitwi.
16 Pe cînd trecea Isus pe lîngă marea Galileii, a văzut pe Simon şi pe Andrei, fratele lui Simon, aruncînd o mreajă în mare, căci erau pescari.
16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
16 İsa, Celile Gölü'nün kıyısından geçerken, göle ağ atmakta olan Simun ile kardeşi Andreas'ı gördü. Bu adamlar balıkçıydı.
16 Ngài đi dọc theo mé biển Ga-li-lê, thấy Si-môn với Anh-rê, em người, đương thả lưới dưới biển; vì hai người vốn làm nghề chài.
16 গালীল হ্রদের পাশ দিয়ে য়েতে য়েতে যীশু শিমোন এবং তার ভাই আন্দরিয়কে হ্রদে জাল ফেলতে দেখলেন, কারণ তাঁরা মাছ ধরতেন৷
16 ਗਲੀਲ ਝੀਲ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਫ਼ਿਰਦਿਆਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਸ਼ਮਊਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਅੰਦ੍ਰਿਯਾਸ ਨੂੰ ਜੋ ਕਿ ਮਛੇਰੇ ਸਨ, ਝੀਲ ਵਿੱਚ ਮਛੀਆਂ ਫ਼ੜਲ ਲਈ ਜਾਲ ਪਾਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ।
16 Naye alipokuwa akipita kando ya bahari ya Galilaya, akamwona Simoni na Andrea nduguye, wakitupa jarife baharini; kwa maana walikuwa wavuvi.
16 Markuu badda Galili ag marayay, wuxuu arkay Simoon iyo walaalkiis Andaros, iyagoo shabag badda ku tuuraya, waayo, waxay ahaayeen kuwa kalluun jillaabta.
16 ઈસુ ગાલીલના સરોવરની બાજુમાં ચાલતો હતો ત્યારે ઈસુએ સિમોનના ભાઈ આંદ્રિયાને જોયો. આ બંને માણસો માછીમારો હતા, અને તેઓ માછલા પકડવા સરોવરમાં જાળ નાખતા હતાં.
16 ಆತನು ಗಲಿಲಾಯ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಹೋ ದರನಾದ ಅಂದ್ರೆಯನೂ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲೆ ಬೀಸುತ್ತಿರುವದನ್ನು ಆತನು ಕಂಡನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವರು ಬೆಸ್ತರಾಗಿದ್ದರು.
16 ଯୀଶୁ ଗଲିଲୀ ହ୍ରଦ ଦଇେ ୟିବା ସମୟରେ ଶିମାନେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ଦେଖିଲେ। ଶିମାନେ, ପିତରଙ୍କର ଏହା ଅନ୍ୟ ଏକ ନାମ। ସହେି ଦୁଇ ଜଣ କେଉଟ ଥିଲେ। ମାଛ ଧରିବା ପାଇଁ ସମାନେେ ହ୍ରଦ ଭିତରକୁ ଜାଲ ଫିଙ୍ଗୁଥିଲେ।
16 At pagdaraan sa tabi ng dagat ng Galilea, ay nakita niya si Simon at si Andres na kapatid ni Simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
16 ఆయన గలిలయ సముద్రతీరమున వెళ్లుచుండగా సీమోనును సీమోను సహోదరుడగు అంద్రెయయు, సముద్రములో వలవేయుట చూచెను; వారు జాలరులు.
16 اور گلِیل کی جِھیل کے کِنارے جاتے ہُوئے اُس نے شمعُون اور شمعُون کے بھائِی اِندریاس کو جھِیل میں جال ڈالتے دیکھا کِیُونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔
16 അവൻ ഗലീലക്കടല്പുറത്തു നടക്കുമ്പോൾ ശീമോനും അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസും കടലിൽ വല വീശുന്നതു കണ്ടു; അവർ മീൻ പിടിക്കുന്നവർ ആയിരുന്നു.
  www.mitsubishi-termal.it  
Att ta sig till skidorter kan vara dyrt och är ofta en lång process, så en delad busstransfer är ett mycket bra och prisvärt sätt att komma till boendet på skidorten så att du kan kasta dig ut i backarna så snabbt som möjligt.
Buchen Sie daher jetzt online einen Shuttletransfer bei Holiday Taxis vor und Sie haben vor der Reise das sichere Gefühl zu wissen, wie Sie vom Flughafen zu Ihrem Hotel gelangen. So können Sie Ihrem Urlaub ganz entspannt entgegensehen!
Pendeldiensttransfers zijn op de meeste van onze populairste vakantiebestemmingen, inclusief skiresorts, beschikbaar. Het kan een dure en vaak langdurige aangelegenheid zijn om naar uw skiresort te komen. Daarom is een gedeelde pendeldienst-skitransfer een fantastische en voordelige manier om naar uw ski-accommodatie te reizen zodat u zich zo snel mogelijk de piste op kunt begeven.
Skytteltransport er tilgjengelig ved mange av våre mest populære feriemål, inkludert skianlegg. Det kan være dyrt å komme seg til skianlegg og er ofte en lang prosess, så en delt skytteltransport er god valuta for pengene når du skal komme til skiinnkvarteringen, slik at du kan komme deg ut i bakken så raskt som mulig.
Трансфер на автобусе-шаттле доступен на многих самых популярных туристических направлениях, включая горнолыжные курорты. Добираться до горнолыжных курортов зачастую долго и дорого, поэтому групповой трансфер на автобусе-шаттле - это отличный способ быстро доехать до места назначения, чтобы как можно скорее отправиться покорять склоны.
  24 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
"...Om någon säger till detta berg: 'Häv dig upp, och kasta dig i havet' och därvid icke tvivlar i sitt hjärta, utan tror... då skall det ske honom så"
"...Si quelqu'un dit à cette montagne: Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s'il ne doute point en son cœur,... il le verra s'accomplir"
„Wer zu diesem Berge spricht: Hebe dich auf und wirf dich ins Meer! und zweifelt nicht in seinem Herzen, sondern glaubt ... so wird ihm geschehen, was er auch sagt“
«ότι όστις είπη προς το όρος τούτο, Σηκώθητε και ρίφθητι εις την θάλασσαν, και δεν διστάση εν τη καρδία αυτού, αλλά πιστεύση...θέλει γείνει εις αυτόν ό,τι εάν είπη.»
"Wie tot dezen berg zal zeggen: Word opgeheven en in de zee geworpen; en niet zal twijfelen in zijn hart, maar zal geloven...het zal hem geworden, zo wat hij zegt"
"...ktokolwiek by rzekł tej górze: Wznieś się i rzuć się w morze, a nie wątpiłby w sercu swoim, lecz wierzył... spełni mu się"
  15 Résultats www.rozaslaw.com  
"...Om någon säger till detta berg: 'Häv dig upp, och kasta dig i havet' och därvid icke tvivlar i sitt hjärta, utan tror... då skall det ske honom så"
„Wer zu diesem Berge spricht: Hebe dich auf und wirf dich ins Meer! und zweifelt nicht in seinem Herzen, sondern glaubt ... so wird ihm geschehen, was er auch sagt“
"...que cualquiera que dijere á este monte: Quítate, y échate en la mar, y no dudare en su corazón, mas creyere ... que dijere le será hecho"
Ο Κύριος μας στο κατά Μάρκον Ευαγγέλιο έδωσε σε κάθε προσευχηθείσα ψυχή μια εκπληκτική υπόσχεση:
"Wie tot dezen berg zal zeggen: Word opgeheven en in de zee geworpen; en niet zal twijfelen in zijn hart, maar zal geloven...het zal hem geworden, zo wat hij zegt"
"...ktokolwiek by rzekł tej górze: Wznieś się i rzuć się w morze, a nie wątpiłby w sercu swoim, lecz wierzył... spełni mu się"
  seeziskids.com  
Man får förtöja vid båtplatsen från klockan 14:00 på bokningsdagen och man bör kasta loss senast följande dag klockan 13:50.
Mooring is allowed at 2 p.m. on the day of the booking, and the latest takeoff time is 1:50 p.m. the following day.
  www.epplussoftware.com  
kasta mig utför?
myself off a cliff?
  www.kalyagen.com  
Kasta bort onödiga saker eller sälj dem på lopptorg. Använd Niemis återvinningstjänster.
Get rid of unwanted items or sell them at a flea market. Take advantage of Niemi’s recycling services.
  www.piaget.com  
Meriholstis beställningsbastu och möteslokal finns belägen vid Holstinsalmi på Nallikari Holiday Village område. Det finns två bastur med tvättrum i Meriholsti: Majakka och Ulappa. I Meriholsti finns det också en terrass där man kan svalka sig mellan att kasta bad.
Die Sondersauna und der Meetingsraum Meriholsti befindet sich in der Region des  Nallikari Feriendorfes am Sund Holstinsalmi. Im Meriholsti gibt es 2 Saunen mit Duschräumen: Majakka und Ulappa. Im Meriholsti gibt es auch eine Terrasse, wo man sich zwischen den Saunagängen abkühlen kann.
Meriholstin tilaussauna ja kokoustila on Nallikari Lomakylän alueella Holstinsalmen varrella. Meriholstissa on kaksi saunaa pesutiloineen: Majakka ja Ulappa. Meriholstista löytyy myös terassi, jossa voi vilvoitella löylyjen välissä.
  vestnik.mrsu.ru  
Du kommer att hitta spelmaskiner, tidningar, brädspel, TV-apparater samt spelkuponger och lotter i restaurangen. Du kan även spela poker eller biljard, kasta pil eller vråla ut sina favoritkaraokesånger på några av pubarna.
Wanhoissa Mestareissa tärkeintä on ajan kuluttaminen ja tuttujen tapaaminen omassa kantakapakassa, joko seurassa tai omassa rauhassa. Siksi Wanhoissa Mestareissa on panostettu teemaan liittyvien asioiden lisäksi tavanomaisiin ajanvietemahdollisuuksiin. Ravintolasta löydät automaattipelit, päivälehdet, lautapelit, television sekä veikkaus- ja lottokupongit. Osassa pubeja pelataan lisäksi pokeria tai biljardia, heitetään dartsia tai hoilataan iloista karaokea.
  lebudgetmobilite.be  
”Vid ett tillfälle skulle man ta ombord ved vid en av vedstationerna, men man lyckades inte få stopp på en av maskinerna …vilket ledde till att fartyget fick går runt, runt och för varje gång de passerade kajen fick de kasta ombord en omgång med ved”
"At one point it was taking on wood at one of the wood stations, however the crew failed to stop one of the engines ... this led to the ship going around and around, and each time they crossed the dockside they were throwing the wood onboard“
  transweek.ru  
1. Om du aldrig sparade innan du lämnade Google Earth kan du helt enkelt kasta bort den gamla versionen av ANE.kmz och använda den senare versionen av ANE.kmz som du laddat ner.
1. If you never saved before leaving Google Earth you can just throw the old ANE.kmz away and use a new downloaded ANE.kmz.
  nccustom.com  
Pohjonens stora internationella popularitet har sin grund i hans förmåga att modigt utan fördomar kasta av sig allt sedvanligt och bekant. Hans mål är att i musiken hitta det som inte redan gjorts, men aldrig på musikens bekostnad.
Pohjonen owes his large, international following to his ability to bravely reinterpret the familiar without disrespecting the original composition. His goal is to perform little-known works, while respecting them in their original form. He has a particular talent for using the accordion as an improvisation tool to play in rock, folk, and avant-garde.
  www.gogoquinoa.com  
Det är några roliga och moderna varianter baserade på standardversionen. Om du någon gång drömt om att kasta tillbaka din hand och få en ny, då är kapitulerings-blackjack något för dig. Öka dina vinstchanser och prova på duell-blackjack där du kan använda gemensamma kort och sidosatsningar.
El juego clásico Blackjack se ha transformado en uno de los juegos más famosos y jugados del mundo de casino online. Está claro que, con este juego lleno de emoción, puede ganar y desarrollar sus estrategias en un juego relativamente fácil de jugar. El objetivo consiste en estar lo más cerca de 21, así que es un juego donde tiene mucho control. Si te gustan los desafíos, esto es el juego perfecto porque hay que practicar para mejorar. Pero no te preocupes, hay muchas oportunidades de jugar gratis si eres un recién llegado. Entonces, ¿por qué no disfrutar uno de los juegos más antiguos ahora?
  www.finland.org.sg  
Det är förbjudet att skräpa ner och man kan få böter för att kasta skräp på gatan. Det är också förbjudet att spotta. Gator korsas endast där det finns skyddsväg, och i metron och andra transportmedel ska absolut prydlighet iakttas.
Roskaaminen on kielletty ja roskien heittämisestä kadulle voi saada sakot. Myös sylkeminen on kielletty. Julkisissa liikennevälineissä ja asemilla syöminen, juominen ja tupakointi on sakon uhalla kielletty. Yleisillä paikoilla tupakointi on pääsääntöisesti sallittu vain erikseen merkityillä alueilla. Noudata liikennesääntöjä ja ylitä katu vain suojatien kohdalta.
  2 Résultats www.finnland.de  
Den traditionella nyårsritualen omfattar bl.a. att kasta nedsmälta miniatyrhästskor av tenn i kallt vatten och förutspå framtiden ur detta förvridna metallstycke. Under den därpå följande månaden utkämpas den årliga kampen mot övervikt och dessutom pågår en alkoholfri period som kallas för ”torra januari”.
Die Tage vor und nach Weihnachten sind in der finnischen Politik gewöhnlich keine Zeit großer Nachrichten. Ganz im Gegenteil: Wenn das Tageslicht am spärlichsten scheint, kehren sich die Finnen nach innen, um ihre Zeit im Kreise der Familie zu verbringen und sich mit Weihnachtsleckerbissen vollzustopfen. Zum Silvesterabend wiederum gehört das Ritual des Zinngießens – kleine Hufeisen aus Zinn werden geschmolzen und in kaltes Wasser gegossen. Dabei erstarrt das Metall zu bizarren Formen, aus denen man die Zukunft liest. Der darauf folgende Monat schließlich ist für viele eine Zeit der Entbehrungen; die einen widmen ihn dem Kampf gegen den Weihnachtsspeck, andere verbringen ihn als „trockenen Januar“.
  2 Résultats www.dhamma.org  
Endast de som känner att de ärligt och samvetsgrant kan följa reglerna bör söka till en kurs. Den som inte är beredd att göra en helhjärtad ansträngning kommer bara att kasta bort sin tid och dessutom att störa de som vill arbeta seriöst.
Die Kursteilnehmer müssen sich deshalb bereit erklären, die vollen zehn Tage des Kurses zu bleiben. Sie sollten sich außerdem vorher sorgfältig mit allen übrigen Regeln vertraut machen. Nur wer überzeugt ist, die geforderte Disziplin ehrlich und gewissenhaft einhalten zu können, sollte sich für eine Kursteilnahme bewerben. Wer nicht bereit ist, sich von ganzem Herzen zu bemühen, vergeudet nur seine Zeit, und stört darüber hinaus jene, die ernsthaft arbeiten möchten. Angehende Kursteilnehmer sollten gleichfalls verstehen, dass es in keinem Fall ratsam ist, einen Kurs vorzeitig abzubrechen, zum Beispiel weil man die Einhaltung der Disziplin als zu schwierig empfindet; dies kann sehr unangenehm sein, und es ist nicht auszuschließen, dass man sich dadurch Schaden zufügt. Ebenfalls wäre es sehr bedauerlich, wenn jemand, trotz wiederholter Ermahnungen, die Regeln nicht einhält und aufgefordert werden müsste, zu gehen.
Gli studenti dovranno impegnarsi a rimanere per tutta la durata del corso. Tutte le altre norme dovranno essere lette ed esaminate attentamente. Solo coloro che in tutta sincerità sentono di poter seguire scrupolosamente la disciplina dovrebbero far richiesta di ammissione. Chi non è pronto ad impegnarsi a fondo non farà altro che sprecare il proprio tempo e, per di più, sarà causa di disturbo per coloro che intendono lavorare seriamente. Chi si propone di seguire un corso dovrebbe anche comprendere che è sconsigliabile e anche sfavorevole abbandonare il corso prima del suo termine, avendo trovato che la disciplina è troppo difficile. Allo stesso modo sarebbe un vero peccato se, nonostante i ripetuti avvertimenti, uno studente non seguisse le norme e gli si dovesse chiedere di andarsene.
O estudante deverá permanecer o período completo do curso. As outras regras também deverão ser cuidadosamente lidas e consideradas. Apenas quem sentir que poderá honesta e escrupulosamente seguir a disciplina se deverá inscrever para o curso. Aqueles que não se sentirem preparados para realizar o esforço perderão o seu tempo e, para além disso, irão atrapalhar aqueles que querem trabalhar seriamente. O estudante deve compreender, também, que não só lhe seria desaconselhável, mas também prejudicial, abandonar o curso antes do fim por achar a disciplina demasiado dura. Do mesmo modo, seria lamentável se, apesar dos repetidos avisos, um estudante não cumprisse as regras e fosse preciso pedir para deixar o curso.
Για να τηρήσουν τον έκτο κανόνα, οι παλιοί μαθητές μπορούν να πίνουν μόνο αφέψημα ή νερό με λεμόνι, στο διάλειμμα των πέντε, ενώ οι νέοι εκπαιδευόμενοι μπορούν να πίνουν τσάι με γάλα και να τρώνε μερικά φρούτα. Ο δάσκαλος μπορεί να απαλλάξει έναν παλιό μαθητή από την τήρηση αυτού του κανόνα για λόγους υγείας, ενώ ο έβδομος κι ο όγδοος κανόνας πρέπει να τηρηθούν από όλους τους παλιούς μαθητές.
A tanítványoknak a tanfolyam végéig kell maradniuk. A további szabályokat is meg kell ismerniük, és el kell fogadniuk. Csak azok jelentkezzenek a tanfolyamra, akik őszintén és lelkiismeretesen képesek betartani az előírt szabályokat. Azok, akik nincsenek felkészülve arra, hogy határozott erőfeszítést tegyenek, csak saját idejüket pazarolják, sőt zavarni fogják azokat, akik komolyan szeretnének gyakorolni. A jövendő tanítványnak azt is tudnia kell , hogy a szabályok szigorúságára hivatkozva a tanfolyam befejezése előtt nem tanácsos, sőt káros eltávozni. Hasonlóképpen nagyon sajnálatos lenne az is, ha valaki ismételt figyelmeztetések ellenére sem követné a szabályokat, és ezért kellene távoznia.
பழைய மாணவர்கள் ஆறாவது உறுதிமொழியை பின்பற்றும் பொருட்டு மாலை 5 மணி இடைவேளையின்போது மூலிகைத் தேநீரோ அல்லது பழச்சாறோ மட்டும் அருந்துவர். புதிய மாணவர்கள் கொஞ்சம் பழம் உண்டு, தேநீரோ அல்லது பாலோ குடிக்கலாம். தேவைப்பட்டால், உடல்நிலை கருதி ஆசிரியர் பழைய மாணவருக்கு இந்த விதியிலிருந்து விலக்கு அளிக்கலாம். ஆயினும், ஏழாவது மற்றும் எட்டாவது உறுதிமொழிகளை அனைத்து பழைய மாணவர்களும் பின்பற்ற வேண்டும்.
  www.amandum.it  
Plogbladets nya design – plogbladets design i VTS-serien gör det möjligt att kasta snö ännu högre och i högre hastigheter.
Verstellbare Schürfleisten – vierteiligen Schürfleisten mit Standardlänge sind mit einer Aufprall-Schutz ausgestattet, wird des Schneepfluges beim Aufprall auf ein Hindernis reduziert.
Seadistatav löögileevendus – iga sektsiooni löögileevenduse vedrude pinge reguleeritav (teranurgast sõltumatult).
Teränpidikkeet — neliosaiset teränpidikkeet, kääntöpiste auran etuosassa (vähentää auran hyppimistä estettä ylitettäessä).
  tzpunat.hr  
Atout France bad fotografen Maia Flore kasta sin poetiska blick på den franska kusten; det blev…
Eksklusive hytter, lækre hoteller og gastronomiske oplevelser. I vintersæsonen 2018-2019 har flere…
  theurbansuites.com  
Använda silicon till befästa fläkten till PVC rör skubbet genom en rund hål nedskrivning av golven och innertak. Använda kasta lott av silicon till fuktig fläkten vibrationen , så fakta ät muren inte resonansen till solfjäder ocsilations.
Una tal tettoia scoraggerà i sightings di fly-by e manterrà il vostro commercio il vostri propri! Inoltre permette che impediate di entrare i ratti ed i Gopher, che mantiene fuori i capretti del vicino e che può essere bloccata facilmente in su. Inoltre gli darà un'occasione realmente piantare nella terra se volete e questo è il senso migliore evitare radice-limita le piante (se il vostro hydroponics non usando) ed ottiene le raccolte più grandi. Nell'inverno, lo spazio dell'interno è usato per iniziare i nuovi semenzali o i tagli da disporre all'esterno nella molla, usando la luce solare naturale per maturare le piante. Questa procedura fornirà almeno 3 esterni/raccolte della serra all'anno. Se più spazio è a disposizione per cominciare costantemente all'interno e seconde piante di fioritura della raccolta all'aperto, le raccolte sono possibili ogni 60 giorni in molte zone, con una piccola raccolta dell'interno nell'inverno come possibilità pure. La strategia di base di produzione rotonda di anno è di capire che la pianta ha due cicli di sviluppo.
  2 Résultats serrupro-montreal.com  
Att kasta in handduken, aldrig satsa igen är en frestelse när allt går emot dig, men snart lär du inse att istället för att gå runt och sura gäller det att knyta näven och rannsaka dig själv och komma fram till vad som kan göras bättre i framtiden.
Le conseil ultime. Aucun parieur ne peut passer à côté de ce conseil. On entend souvent murmurer des amis ou des membres de la famille que quand une cercle vicieux de défaites arrive, c'est difficile d'imaginer les répercutions sur les parieurs, même pour ceux qui aiment le jeu. Jeter l'éponge, arrrêter de parier à tout jamais est une tentation que le destin complote contre vous. Vous allez alors imaginer une vie sans pari et les discussions dans les bars ou les parcs de la ville avec vos copains pendant que des matchs de football se déroulent un peu partout autour de vous et que vous ne pouvez pas parier. Vous réalisez alors qu'il vaut mieux ralentir plutôt que de s'arrêter.
La temida idea que ningún apostador que se tome esto en serio quiere siquiera plantearse. A veces tu familia y tus amigos te lo dirán cuando les hables de una racha de pérdidas, pero desde fuera se tiene la percepción de que ante el menor contratiempo han de abandonarse las apuestas. Por supuesto, tienes que jugar de forma responsable, y si tus seres queridos te plantean la posibilidad de que estés empezando a sufrir un problema con las apuestas, debes hacerles caso y analizar la situación, pero una mala racha no es un motivo suficiente para dejarlo.
Det frygtede råd, som ingen, seriøs better kan modsvare. Man hører det ofte mumlet fra venner og families side, når man forklarer en lang stribe af nederlag, men det er ikke noget som vi, der elsker spillet, kan forestille os. At smide håndklædet i ringen og aldrig tippe igen er en fristelse, når skæbnen har rottet sig sammen mod dig. Men forestil dig et liv med planteskolebesøg og forældremøder, mens der er et løb eller en kamp i gang, og det går op for dig, at det handler om moderation frem for pension.
Przerażająca rada, na którą niezwykle ciężko znaleźć odpowiedź. Słyszana często od rodziny czy przyjaciół, gdy starają się wytłumaczyć serię porażek. Jednak to nie jest rzecz, którą ktokolwiek, kto kocha tę grę, może sobie wyobrazić. Wywiesznie białej flagi i zaprzestanie obstawiania to prawdziwa pokusa, gdy los działa przeciwko Tobie. Ale wyobraź sobie, że spędzasz czas w ogrodach botanicznych i Muzeum Narodowym, kiedy po drugiej stronie Wisły, na Stadionie Narodowym, trwa mecz, a bardzo szybko zrozumiesz, że zamiast rezygnować, musisz podwyższać swoje umiejętności.
  mst.by  
Varje nivå är svårare än den föregående då hamburgarnas ingredienser, labyrintens form och antalet fiender förändras. Kocken har peppar som han kan kasta på dålig mat, vilket gör att den dåliga maten fryser i några sekunder.
Das Ziel des Spiels ist es, eine bestimmte Anzahl von Hamburgern unter der Vermeidung feindlicher Lebensmittel fertigzustellen. Wenn der Hauptdarsteller über eine Zutat läuft, fällt sie eine Ebene hinunter. Der Burger ist komplett, wenn alle vertikal ausgerichteten Zutaten auf den Teller gefallen sind, der unter dem Irrgarten platziert ist. Es sind in jedem Level mehrere Burger fertigzustellen. Jede Stufe ist schwieriger als die andere, bedingt durch die Zusammensetzung des Hamburgers, dem Layout des Irrgartens und der Anzahl der Feinde. Der Chefkoch hat auch Pfefferschüsse, um die Feinde für ein paar Sekunden zu lähmen.
هدف اللعبة هو إتمام تحضير كمية معينة من شطائر الهامبرجر أثناء تفادي الأطعمة المعادية. عندما تخطو الشخصية فوق أحد مكونات الشطيرة، يقع هذا المكون إلى المستوى الأدنى مباشرةً. يكتمل تحضير الشطيرة عندما تسقط جميع مكوناتها المصفوفة عمودياً على الطبق الموضوع أسفل المتاهة. يجب تحضير عدة شطائر هامبرجر في كل مستوى. وتزداد صعوبة المراحل شيئاً فشيئاً من حيث تركيبة الهامبرجر، وتصميم المتاهة، وعدد الأعداء. يتسلح الطاهي بطلقات من الفلفل الكفيلة بشلّ الأطعمة المعادية لبضع ثوانٍ.
  www.traderev.com  
Vad händer om den inkommande slagmannen inte är i form och inte håller i första omgången? Eller om snabbkastaren är så laddad att han håller på att kasta om slagordningen? Eller om nästa man fälls för ben före grind (lbw)?
Inside our mobile and online betting hubs, we've got live cricket betting, with pre-game wagers available at stakes that will suit bankrolls of all shapes and sizes. It doesn't matter if you're into international test matches, regional cup finals or Twenty20 one day showdowns, we've got a plethora of ways for you to bet on cricket via your desktop and mobile devices.
  33 Résultats www.urantia.org  
Det fanns inget mirakel i samband med denna episod. Den var endast ett uttryck för Mästarens förkunskap. Han visste att fisken fanns där och anvisade följaktligen apostlarna var de skulle kasta ut nätet.
(2049.1) 192:2.10 Poi il Maestro disse a Natanaele: “Natanaele, mi servi tu?” E l’apostolo rispose: “Sì, Maestro, e con un affetto senza limiti.” Allora Gesù disse: “Se dunque tu mi servi con tutto il cuore, assicurati di consacrarti al benessere dei miei fratelli sulla terra con un affetto inesauribile. Unisci l’amicizia ai tuoi consigli e aggiungi l’amore alla tua filosofia. Servi i tuoi simili come io ho servito voi. Sii fedele agli uomini come io ho vegliato su di voi. Sii meno critico; conta meno su certi uomini e diminuirai così le tue delusioni. E quando la tua opera quaggiù sarà terminata, servirai con me in cielo.”
(2049.1) 192:2.10 Nisso, dirigindo-se a Natanael, o Mestre indagou: “Natanael, é a mim que serves?” E o apóstolo respondeu: “Sim, Mestre, e com toda minha afeição”. Então disse Jesus: “Se serves, pois, a mim, com todo o coração, assegura-te de te consagrares ao bem-estar dos meus irmãos na Terra, com uma afeição incansável. Põe amizade no teu conselho e amor na tua filosofia. Serve ao teu semelhante como eu servi a ti. Sê fiel aos homens como eu vigiei por ti. Sê menos crítico; espera menos de alguns homens, e assim diminuirás a extensão da tua decepção. E quando o trabalho cá embaixo terminar, irás servir a mim no alto”.
(2048.2) 192:2.6 Deze opmerking raakte onder de broeders bekend en werd opgevat als een verklaring van Jezus dat Johannes niet zou sterven vóór de wederkomst van de Meester om, zoals velen dachten en hoopten, het koninkrijk te vestigen in macht en heerlijkheid. Deze interpretatie van de woorden van Jezus waren voor Simon Zelotes een belangrijke reden om het werk weer op te vatten en het te blijven verrichten.
(2047.1) 192:1.8 Иисус се обърна към тях с думите: “А сега да седнем заедно и да закусим. Нека близнаците също седнат, докато аз побеседвам с вас, а Йоан Марк да приготви рибата.” Йоан Марк донесе седем големи риби, които Учителят положи на огъня, и когато те бяха готови, юношата ги подаде на десетте апостоли. След това Иисус разчупи хляба и го подаде на Йоан, който на свой ред го сервира на гладните апостоли. Когато всички получиха храна, Иисус помоли Йоан Марк да седне и сам подаде на юношата риба и хляб. Докато те ядяха, Иисус беседваше с тях, спомняйки си много от това, което им се наложи да преживеят в Галилея и край това езеро.
192:1.8 Siis ütles Jeesus neile: „Tulge nüüd kõik hommikust sööma. Ka kaksikud võtku istet, kui ma teiega vestlen; Johannes Markus teeb meile kala.” Johannes Markus tõi seitse suurt kala ja Meister pani need tulele; kui kala küpseks sai, pakkus noormees seda kümnele apostlile. Jeesus murdis leiba ja ulatas selle Johannesele, kes jagas seda omakorda näljastele apostlitele. Kui kõik olid kala saanud, käskis Jeesus ka Johannes Markusel istuda ning pakkus ise noormehele kala ja leiba. Kui nad sõid, vestles Jeesus nendega, tuletades meelde Galileas ja sellesama järve ääres läbielatut.
192:4.3 Péter ezzel fejezte be a beszédét: „Megerősítjük, hogy a názáreti Jézus nem halott; kijelentjük, hogy feltámadt a sírból; azt hirdetjük, hogy láttuk őt és beszéltünk vele.” Épp ahogy végzett e hitbéli nyilatkozattal, mindezen emberek szeme láttára megjelent mellette a Mester morontia alakban és a jól ismert hanghordozással szólva ezt mondta, „Béke legyen veletek, és békével búcsúzom tőletek.” Ahogy megjelent és szólt hozzájuk, el is tűnt a szemük elől. Az volt a feltámadott Jézus tizenötödik morontia megnyilvánulása.
(2048.2) 192:2.6 Ta uwaga rozeszła się pośród całego bractwa i została przyjęta za oświadczenie Jezusa, że Jan nie umrze zanim Mistrz nie wróci, żeby zaprowadzić królestwo w potędze i chwale, jak wielu o tym myślało i miało tę nadzieję. To właśnie taka interpretacja słów Jezusa miała duży wpływ na powrót Szymona Zeloty do służby i na jego wytrwanie w pracy.
(2051.2) 192:4.5 Для Иоанна Марка возвращение домой было связано с прискорбным событием: несколькими часами ранее его отец, Илия Марк, скоропостижно умер от кровоизлияния в мозг. Хотя мысль о несомненности воскресения мертвых во многом утешила апостолов в их горе, они искренне скорбели из-за утраты своего доброго друга, который оставался их верным сторонником даже во времена великих бед и разочарований. Иоанн Марк всеми силами пытался утешить свою мать и от ее имени предложил апостолам и далее располагаться у них в доме. И вплоть до дня Пятидесятницы верхний зал оставался пристанищем одиннадцати апостолов.
  2 Résultats suttacentral.net  
Antag att en man skulle kasta ett tungt stenklot i en hög våt lera. Vad tror ni munkar, skulle stenklotet skaffa sig tillträde till högen våt lera?
“Monjes, el monje que no cultiva y practica con asiduidad la atención al cuerpo se expone a Mara y está a su disposición.
再者,比丘們!比丘以喜的褪去……(中略)進入後住於[這聖弟子宣說:『他是平靜、專注、住於樂者』的]第三禪,他以離喜之樂潤澤、遍流、充滿、遍滿此身,全身沒有任何地方不被離喜之樂遍滿。比丘們!猶如在青蓮池、紅蓮池、白蓮池中,一些青蓮、紅蓮、白蓮生在水中,長在水中,依止於水面下,沈在水下生長,從其頂點到根被冷水潤澤、遍流、充滿、遍滿,全青蓮、紅蓮、白蓮沒有任何地方不會被冷水遍滿。同樣的,比丘們!比丘以離喜之樂潤澤、遍流、充滿、遍滿此身,全身沒有任何地方不被離喜之樂遍滿。當他住於這樣不放逸、……(中略)比丘們!比丘這樣修習身至念。
  wearmoi.us  
Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackningar ska lämnas till en miljövänlig återvinning. Kasta inte elverktyg och batterier/tillbehör i hushållssoporna! Enligt de europeiska direktiven måste så väl uttjänta elverktyg som defekta eller förbrukade batterier samlas in separat och lämnas till en miljövänlig återvinning.
The 18500 Li-ion battery contained in the speedE® set takes about 75 minutes to recharge using the mains plug. If you use the USB connector to recharge, there may be a lower charging current with some power sources. The battery will take longer to recharge in such cases.
L'emballage du speedE® a été fabriqué à partir de matériaux écologiques et est certifié FSC. Si l'emballage en carton du speedE® n'est plus requis, il peut être éliminé avec les déchets en papier. Veuillez cependant veiller à retirer l'accu inséré sur le côté dans la couche de carton supérieure avant de le jeter.
No, el accionamiento eléctrico se detiene con aprox. 0,4 Nm, aunque este valor solo es orientativo. El par de apriete depende de muchos factores influyentes diferentes como el estado de carga de la batería, la temperatura exterior o el tipo de caso de atornillado (duro/blando).
Nee, de elektrische aandrijving stopt weliswaar bij ca. 0,4 Nm, maar deze waarde dient slechts ter oriëntatie. Het aanhaalmoment hangt af van talloze factoren, zoals de laadtoestand van de accu, de buitentemperatuur en de schroefomstandigheden (hard/zacht).
Elektrické nástroje, baterie, příslušenství a obaly by se měly odevzdat k ekologické recyklaci. Elektrické nářadí a akumulátory / baterie nevyhazujte do domovního odpadu! Dle evropských směrnic se již nemusí opotřebené elektrické přístroje a vadné nebo opotřebené baterie shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci. Likvidace může proběhnout na místě do místních sběrných systémů.
  3 Résultats responsiblecitizens.org  
”Överbliven solkräm från förra årets semester? Slösa inte genom att kasta den.”
« Tant que votre peau n’est pas devenue rouge, vous ne risquez rien. »
  www.rhyguan.com  
Det var i slutet av Pontus liv; åtta dagar senare skulle han gå bort. Han ville in i det sista slå ett slag för den samtida konstens förmåga att bryta mot konventioner och kasta sig in i ett nytt sekel.
“... Now I stood there in this beautiful, magnificent yet not overpowering, rich but not brightly or highly decorated art gallery, which is the realisation of the owner’s dream from many years back.”
  2 Résultats www.tlaxcala.es  
De dagar då storstrejker utlystes var de tvungna att promenera, ibland i timmar. De var ofta borta och när de återvände var de utmattade. Min mor brukade kasta sig på sängen och min far brukade under långa perioder dela sin tid mellan att hosta och att gråta.
My father used what remained of the family savings to treat my mother’s aggressive illness. He hired a taxi that accompanied them to clinics, hospitals and pharmacies. On days when general strikes were announced, they had to walk, at times for hours. They were frequently absent, and when they returned, they were exhausted. My mother would throw herself on her bed, and my father would sit for prolonged periods dividing his time between coughing and crying.
Mais ma mère s'est encore affaiblie et avec le temps elle ne pouvait pas bouger sans de terribles douleurs. Mes parents ont décidé qu'ils ne pouvaient plus nous laisser seuls dans notre quartier qui était devenu très dangereux. Ils nous ont donc envoyés vers des endroits «sûrs » : la maison de parents ou d'amis, et à un moment, dans une petite hutte au milieu d'un verger sans eau courante, sans électricité, où nous vivions dans la peur continue d'être découverts et peut-être tués par des soldats israéliens.
  www.gnu.org  
Att distribuera fri mjukvara är en chans att samla ihop finansiella bidrag till utveckling. Kasta inte bort den!
Distributing free software is an opportunity to raise funds for development. Don't waste it!
ことができるかもしれないわけです。自由ソフトウェアを再配布することは立派でかつ適切な活動です。もしあなたが再配布を行うとき、同時に利益を得ても良いわけです。
  carrymap.com  
Hotell Zinkensdamm AB är ett privatägt bolag och i koncernen ingår även Långholmen Hotell & Restaurang AB och Kasta Loss Bar & Bistro AB. Läs mer på våra samarbetspartners.
Hotell Zinkensdamm AB ist eine Gesellschaft in Privatbesitz, zum Konzern gehören auch Långholmen Hotell & Restaurang AB und Econtive Café AB. Lesen Sie mehr über unsere Kooperationspartner.
  hem.passagen.se  
En ny frisk fläkt på seriesidan är actionskribeneten Andreas Abrahamsson som infört den första action-/äventyrsserien. Ett självklart val var Modesty Blaise som alltid är beredd att kasta sig in på nya äventyr tillsammans med Willie Garvin.
A new author on this page is Andreas Abrahamsson who created the first action/adventure page. An easy choice was Modesty Blaise, always ready to throw herself into dangerous adventures with Willie Garvin.
  5 Résultats www.jpapencen.gov.my  
Golden Monkey dyker upp för att kasta in wildsymboler i leken
Der Golden Monkey erscheint, und fügt den Walzen Wild-Symbole hinzu
Złota małpa pojawia się, dodając symbole wild
  www.musiikkitalo.fi  
När det rör sig om verk i flera delar - som solokonserter och symfonier - har det blivit kutym att invänta att alla delar spelats klart innan man applåderar. Så var det inte på 1700-talet, då hovfolket kunde kasta sig in i en menuett i takt med symfonin, något som i dag är omöjligt på grund av den sluttande konsertsalen och stolarnas placering.
Kun orkesteri astuu konsertin aluksi ja väliajan jälkeen lavalle ja virittää soittimensa, yleisö toivottaa heidät tervetulleeksi taputtamalla. Se on yleisön tapa sanoa soittajille: ”Terve, mukavaa kun tulitte tänne meitä varten!” Kapellimestari ja mahdollinen solisti ovat puolestaan orkesterin vip-vieraat, joten ei pidä ihmetellä, jos myös yleisö kohtelee heitä kahta kovemmilla kättenkalisteluilla. Orkesterikin ottaa vieraansa vastaan, mutta koska heidän kätensä ovat varatut, nousevat he seisomaan. Yksinkertaista.
  3 Résultats www.skistar.com  
Kasta er ut i backen och var med på en spännande skattjakt för hela familjen. Hitta och svara rätt på roliga frågor. Alla är välkomna!
Shops, boutiques, restaurants, farm shops and bakeries in Vemdalen and Klövsjö has extended opening hours, as well as organised activities for young and old.
Vemdalsskalets Högfjällshotell inviterer til dans i tre dage i løbet af efterårets største weekend for alle, der elsker at danse. Flere oplysninger findes på Vemdalsskalets Högfjällshotell
Vemdalsskalets Högfjällshotell byr til dans i dagene under høstens største helg for alle dansebandvenner. Mer informasjon finnes på Vemdalsskalets Högfjällshotell
  www.foiegrasgourmet.com  
Navigeringshjälp kan behövas då ett fartyg drabbas av ett tekniskt fel som slår ut dess navigationsinstrument. I en sådan situation kan sjötrafikcentralen ge fartyget instruktioner så att det når hamn eller kan kasta ankar på ett skyddat ställe i väntan på reparationer.
All ships of 24 metres or more in length must use Vessel Traffic Services. Traffic management services provided by the marine traffic centres are used in Helsinki, for example, where large cruise ships sail to in the summer time. The marine traffic centre manages traffic in the order the vessels come to the pilot boarding area. At the same time, cargo ships are often sailing towards Vuosaari, and ships sail to and from the line destinations of Stockholm and Tallinn. Traffic must be managed together with other seafarers, as the area can have a dozen ships moving in various directions at the same time. This is why it is extremely important that marine traffic centres have up-to-date situational awareness and the ability to forecast situations.
  desipornvideos.name  
Känslan av odödlighet och evighet som strömmar som kolsyra genom blodet. Känslan av att älska gränslöst och av att kasta sig ut, och bli fångad. Att bli upptagen av ett kollektiv, vara del av någonting stort och förlora sig själv i en ocean av längtan.
A musical for children between the ages of 10-12 about fans, femininity and group belonging. Isabel Cruz Liljegren and Saga Björklund Jönsson explore the worship of idols and its importance for love, community and creativity.  åååå snälla följ mig <3 <3 <3 is the feeling of the experience of nature. Standing high on a mountain and looking out over the world. The feeling of immortality and eternity that flows like bubbles through the blood. The feeling of boundless love, throwing oneself out into eternity and being caught. To be occupied by a collective, be part of something big and losing yourself in an ocean of longing.
  2 Résultats glosbe.com  
Vi vill inte se ett endimensionellt Europa, utan snarare ett Europa som behåller de egenskaper som ger mening åt en viss modell och som innebär ett löfte inom gemenskapen att vi skall slippa kasta ut barnet med badvattnet, och framför allt att vi skall slippa risken att kasta ut enbart barnet och behålla badvattnet.
Lääkkeet, joiden valmistuksessa käytetään menetelmiä, jotka viraston mielestä osoittavat huomattavaa teknistä edistymistä, kuten kaksiulotteinen elektroforeesi mikropainovoiman alaisuudessa
  9 Résultats www.radioislam.net  
De, som gjorde det, voro emellertid desamma, som senare med tårar i ögonen beklagade sig över den "folkliga splittringen" och oavbrutet talade om "nödvändigheten av enhet", i den stilla förhoppningen att kunna få de andra att tröttna på de ständiga högljudda anklagelserna och kasta till dessa, som stulit idéerna, jämväl de organisationer, som de byggt upp för att genomföra dem.
En vérité, il n'y avait au fond de tout cela qu'un seul mobile : l'ambition personnelle des fondateurs voulant jouer un rôle à tout prix, alors que l'entrée en scène de leur parti, parfaitement insignifiante, ne prouvait absolument que leur audace à s'approprier les idées d'autrui, audace que d'ordinaire, dans la vie courante, on a coutume d'appeler « vol ».
Es gab damals nichts an Vorstellungen und Ideen anderer, was ein solcher politischer Kleptomane nicht in kürzester Zeit für sein neues Geschäft angesammelt hätte. Die solches taten, waren aber dieselben Leute, die dann später tränenden Auges die "völkische Zersplitterung" tief beklagten und unausgesetzt von der "Notwendigkeit der Einheit" redeten, in der stillen Hoffnung, die anderen endlich doch so weit übertölpeln zu können, daß sie, des ewigen anklagenden Geschreies müde, zu den bisher gestohlenen Ideen auch noch die für deren Durchführung geschaffenen Bewegungen den Dieben hinwerfen würden.
  4 Résultats formin.finland.fi  
Leveransen uppåt skall skötas av Jari Litmanen och Brian Laudrup. På kanterna flänger kalsongmannekängen Fredrik Ljungberg och, ja, andra kanten, undrar om man inte skulle kasta in Jesper Grönkjaer (med pigga ungdomsben).
Keskelle on tarkoitus löytää sekä pallonriistotehtävissä tarvittavaa raakaa voimaa ja perusvarmaa syöttötyöskentelyä että mielikuvituksellista pelisilmää ja yllätyksellistä luovuutta. Laidat täytetään tekniikalla höystetyllä nopeudella. Vedenkantotehtäviin puolustavaksi keskikenttäpelaajaksi ehdotan Stig Töftingiä - muistatteko tanskalaisen bulldogin? Ylöspäin mennään Jari Litmasen ja Brian Laudrupin kautta. Laidoilla viilettävät ehkä kalsareistaan nykyään paremmin tunnettu Fredrik Ljungberg sekä, niin, ettei vain toinen laiturin paikka kuuluisi Jesper Grönkjaerille (tuoreilla nuoruusvuosien jaloilla varustettuna).
  2 Résultats www.worldrecordassociation.org  
Lär dig att kasta fast en ren. Naturums lassoexperter lär dig hur man kastar lasso på renhorn.
Learn how to catch a reindeer with a lasso. The lasso experts at naturum Visitor Centre teach you how to throw a lasso at reindeer horns.
  10 Résultats radioislam.org  
För att lättare förstå detta är det kanske lämpligt att kasta ännu en blick på de verkliga källorna och orsakerna till den mänskliga kulturutvecklingen.
Eine menschliche Gemeinschaft erscheint nur dann als gut organisiert, wenn sie diesen schöpferischen Kräften in möglichst entgegenkommender Weise ihre Arbeiten erleichtert
  9 Résultats www.abbc.net  
En liten svag skräddare kan inte disputera med en boxare, och en värnlös underhandlare måste tigande tolerera Brennussvärdet, såvida han inte kan kasta sitt eget i vågskålen för att få den att slå jämnt.
Obsazení Porúrí poprvé odcizilo Francii ze zahranicne politického hlediska Anglie, a to nejenom v britských diplomatických kruzích, které francouzské spojenectví uzavrely, považovaly a udržovaly pouze se strízlivým okem chladného poctáre, nýbrž i mezi širokými vrstvami anglického národa. Predevším britské hospodárství vnímalo toto další neuveritelné posílení kontinentální francouzské moci se špatne skrývanou nevolí. Nebot nejenom že Francie nyní z ciste vojenskopolitického hlediska zaujala v Evrope pozici, kterou predtím nemelo ani samotné Nemecko, a tím také získala hospodárské predpoklady, které se blížily monopolnímu postavení. Nejvetší železnorudné doly a uhelné pánve v Evrope se nyní dostaly do rukou národa, který své existencní zájmy, na rozdíl od Nemecka, dosud vnímal jak rozhodným, tak i aktivním zpusobem, a který mel svou vojenskou spolehlivost behem velké celosvetové války ješte ve velmi cerstvé pameti. Obsazením porúrských uhelných pánví Francií byl Anglii z ruky vyražen celkový válecný úspech, a vítezem nyní již nebyla snaživá a hbitá britská diplomacie, nýbrž maršál Foch a jeho jím zastupovaná Francie.
A Ruhrvidék megszállása elsõ ízben idegenítette el külpolitikailag Franciaországot Angliától, éspedig nemcsak a brit diplomácia köreit, amelyek a francia szövetséget amúgy is a hideg számító szemével nézték, hanem az angol nép szélesebb rétegeit is. Különösen az angol gazdasági élet fogadta rosszul leplezett kedvetlenséggel a szárazföldi francia hatalom további hallatlan megerõsödését. Ezáltal Franciaország nemcsak tisztán katonai szempontból foglalt el Európában olyan állást, amilyen azelõtt magának Németországnak sem volt, hanem politikai versenyképességét gazdaságilag is majdnem egyeduralomszerûen megerõsítette. Európa legnagyobb vas és széntelepei így olyan nemzet kezébe kerültek, amely a maga létérdekeit Németországtól nagyon is eltérõleg eddig is határozottan és tevékeny módon képviselte és amelynek a nagy világháborúban bebizonyított katonai megbízhatósága még élénken élt az egész világ emlékezetében. A Ruhrvidéki széntelepeknek Franciaország részérõl történt megszállásával Anglia egész háborús sikere veszendõbe ment. A gyõztes most nem a fürge és élelmes angol diplomácia volt, hanem Foch marsall és az általa képviselt Franciaország.
  6 Résultats www.werma.se  
”Frukta inte för det människor kan göra er, utan frukta honom som kan kasta er själ och kropp till helvetet. Även om det kommer att bli en stor förföljelse och även om vedermödan är enorm, kommer jag ändå att befria er från allt det.
Guardai sbalordita quando milioni di santi salirono per delle scale, riempiendo il corpo, cominciando dai piedi e continuando per le gambe, le braccia, lo stomaco, il cuore e la testa. Compresi che il corpo si riempì con uomini e donne di tutte le nazioni e lingue della terra. Lodavano il Signore con voce potente.
Vi uma besta zangada, jogando o seu veneno sobre a terra. O inferno tremia com a sua fúria e do abismo vieram hordas de criaturas maléficas, escurecendo a terra com o seu vasto número. Homens e mulheres corriam gritando para as colinas, cavernas e montanhas. Havia guerras, fome e morte sobre a terra.
Bwana alisema, “Kama watu wa dunia watanisikiliza na kutubu dhambi zao, nitazuia kazi za Mpinga Kristo na za mnyama mpaka zitokee nyakati za kuburudisha. Je watu wa Ninawi hawakutubu kutokana na mahubiri ya Yona? Mimi ni yule yule jana, leo na milele. Tubu, nami nitatuma nyakati za baraka.”
  6 Résultats www.nchmd.net  
Använd vänster mus-knapp för att ta bollen, träffa bollen på kanten för att kasta.
Cliquer sur le bouton gauche de la souris pour reprendre le ballon en main et propulser le ballon sur un côté pour le libérer.
Klicke die linke Maustaste, um den Ball aufzunehmen und bewege dann die Maus, um ihn in zu werfen
Cliccare con il tasto sinistro del mouse per prendere la palla e per lanciare colpire la palla sul bordo.
Clique no botão esquerdo do mouse para pegar a bola, bata a bola no chão para atravessá-lo.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Klik met de linkermuisknop om de bal te pakken, gooi de bal op de lijn om 'm weg te gooien.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Kliko me tastin e majte te mouse per te kapur dhe per te gjuajtur topin ne bord.
Fes click al botó esquerra del ratolí per agafar la pilota, pica la pilota per a llançarla.
Klik på den venstre museknappen for at tage bolden, slå bolden på bordet for at kaste den.
Alklaku la maldekstran butonon de la klakilo por preni la pilkon, frapu la pilkon kontrau la bordo por jheti ghi.
Kattints. hogy elvedd a labdát, érintsd a labda szélét, hogy eldobd
Klikk på den venstre museknappen for å ta ballen, slå ballen på border? for å kaste den
Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wziąć piłkę. Aby rzucić, przesuń ją poza granice.
Click pe butonul din dreapta al mouse-ului ca sa iei mingea, loveste mingea pe margine sa o arunci.
Кликните левой кнопкой мыши, чтобы снова взять мяч в руки и отбросить его в сторону
Klikni na ľavé tlačítko na myši pre zobratie lopty,
Topu almak için farenin sol tuşuna basın ve fırlatın.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow