junger – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'668 Results   2'572 Domains   Page 4
  metalla.univ-tlse2.fr  
1957 entdeckt Michel Dufour als junger Ingenieur das neue Material Polyester. Während er Regatten segelt, studiert er mit Begeisterung Vermessungsregeln für Segelboote und die Gesetze der Hydrodynamik.
In 1957, young engineer Michel Dufour discovered the new material, polyester. At the time, he was a keen competition sailor with a real passion for yachts, class rules and hydrodynamics. This sparked his idea to build a yacht made of polyester. In 1964, Michel Dufour started to design the "Sylphe" transportable yacht. He took a lot of financial risks to make the yacht, rented a hangar and started to make the "Sylphe" under the aegis of his newly formed company, Le Stratifié Industriel.
C’est en 1957 que le jeune ingénieur Michel Dufour découvre ce nouveau matériau qu’est le polyester. À cette époque, il perfectionne sa pratique de la voile en régate et se passionne pour l’étude des voiliers, des règles de jauge et des lois hydrodynamiques. C’est ainsi que naît l’idée de la construction d’un voilier en polyester. En 1964, Michel Dufour se lance dans la conception d’un voilier transportable, le « Sylphe ». Pour le fabriquer, il prend tous les risques financiers possibles, loue un hangar et lance le « Sylphe » sous l’égide de sa nouvelle entreprise, Le Stratifié Industriel.
En 1957, el joven ingeniero Michel Dufour descubre un nuevo material, el poliéster. En esa época perfecciona su práctica de la vela en regatas y se apasiona por el estudio de los veleros, del reglamento de arqueo y de las leyes hidrodinámicas. Así es como surge la idea de construir un velero de poliéster. En 1964, Michel Dufour se lanza al diseño de un velero transportable, el "Sylphe". Para fabricarlo, asume todos los riesgos financieros posibles, alquila un hangar y comercializa el "Sylphe" a través de su nueva empresa, Le Stratifié Industriel.
Nel 1957 il giovane ingegnere Michel Dufour scopre un nuovo materiale: il poliestere. In questo periodo perfeziona la pratica della vela in regata e si appassiona allo studio delle barche a vela, delle regole di stazza e delle leggi idrodinamiche. È così che nasce l’idea della costruzione di una barca a vela in poliestere. Nel 1964 Michel Dufour si lancia nella progettazione di una barca a vela trasportabile, la “Sylphe”. Per fabbricarla, si assume tutti i rischi finanziari possibili, affitta un hangar e lancia la “Sylphe” sotto l'egida della sua nuova azienda, Le Stratifié Industriel.
  7 Treffer pots.nest.free.fr  
Neben der Vorstellung der tatsächlichen Ergebnisse in Form von Ideen, Empfehlungen oder dergleichen ist es ebenfalls wichtig, dass du die Bedeutung und Relevanz deiner Projektergebnisse verdeutlichst. Du solltest jedem klarmachen, dass die Beteiligung junger Menschen an Entscheidungsprozessen zu wirklich hochwertigen Ergebnissen führen kann.
Besides presenting the actual results in the form of ideas, recommendations or other, it is also important that you clarify the significance and relevance of your project results. You should make it clear to everyone that there is real quality output to be gained from involving young people in decision-making processes. To put it another way, you should use your results to show how well youth participation works.
Outre la présentation des productions sous forme d'idées, de recommandations ou autres, il est également important que vous clarifiiez l'importance et la pertinence des résultats de votre projet. Vous devriez montrer clairement à tout le monde que de bons résultats qualitatifs peuvent être obtenus quand on implique des jeunes dans les processus de prise de décision. Pour le dire différemment, vous devriez utiliser vos résultats pour montrer que la participation des jeunes fonctionne bien.
Accanto alla presentazione dei risultati veri e propri in forma di idee, raccomandazioni ecc., è anche importante chiarire il significato e la rilevanza dei risultati del tuo progetto. Dovrebbe essere chiaro per tutti che coinvolgere i giovani nei processi decisionali può portare ad un risultato di qualità. Per dirla in altri termini, dovresti usare i risultati per dimostrare che la partecipazione giovanile funziona bene, producendo benefici concreti.
  3 Treffer www.farrow-ball.com  
Ein junger Mann aus Kaltern (wind)surfte sich nach oben.
A young citizen of Caldaro “surfed” his way up on the career ladder.
La brillante carriera sul windsurf di un giovane di Caldaro.
  www.google.li  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.google.sk  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
Makipagtulungan nang masinsinan sa mga samahan gaya ng mga charity, iba pa sa aming industriya at ahensya ng pamahalaan na nakatuon sa pagprotekta sa mga kabataan
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  13 Treffer www.admin.ch  
Bundesgesetz vom 9. Oktober 1987 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer (Auslandschweizer-Ausbildungsgesetz, AAG)
Loi fédérale du 9 octobre 1987 concernant l’encouragement de l’instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l’étranger (Loi sur l’instruction des Suisses de l’étranger, LISE)
Legge federale del 9 ottobre 1987 concernente il promovimento del l’istruzione dei giovani Svizzeri all’estero (LISE)
  www.bnymellonim.com  
Michele Rinaldi ist ein junger Executive Chef aus Bergamo, der es geschafft hat, seinen Weg in der Welt des Gastronomiegewerbes zurückzulegen
Michele Rinaldi is a young chef from Bergamo, who managed to make his way in the catering services
Michele Rinaldi è un giovane cuoco bergamasco che è riuscito a farsi strada nel mondo della ristorazione
  21 Treffer www.vatican.va  
An eine Gruppe junger Fackelträger (18. März 1979)
A un groupe de jeunes athlètes porte-flambeau (18 mars 1979)
Ad un gruppo di giovani tedofori (18 marzo 1979)
  2 Treffer taac.org.ua  
Die Anwerbung junger Menschen als Arbeitskräfte sollte stets ein wichtiger Bestandteil der Tarifpolitik sein!
Recruiting young people to the labour force should always be a key component of Collective Bargaining!
Le recrutement des jeunes doit rester un élément essentiel des négociations collectives !
  maps.google.cz  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  sich-cert.com  
Die Förderung der Mitarbeitenden und das Sicherstellen des Nachwuchses beginnen bei Derendinger mit der Ausbildung junger Menschen.
C’est par la formation de la jeune génération que débute chez Derendinger la garantie de la relève et la promotion des collaborateurs.
Presso Derendinger il sostegno ai collaboratori e la garanzia di nuove leve iniziano con la formazione dei giovani.
  74 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Eine märchenhafte Parabel, die beschreibt, wie ein junger Mensch versucht, sich als Zöllner zu bewähren und dabei an seine eigenen Grenzen stösst.
Parabole féerique où un jeune homme tente de faire ses preuves en tant que douanier en parvenant jusqu'à ses propres frontières.
  2 Treffer iloria-bretagne.fr  
“Wenn du das Glück hattest, als junger Mensch in Paris zu leben, dann trägst du die Stadt für den Rest deines Lebens in dir, wohin du auch gehen magst, denn Paris ist ein Fest fürs Leben.”
“If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life it stays with you, for Paris is a moveable feast.”
“Si vous avez la chance d’avoir vécu jeune homme à Paris, où que vous alliez pour le reste de votre vie, cela ne vous quitte pas, Paris est une fête.”
“Se hai avuto la fortuna di vivere a Parigi da giovane, poi dovunque tu vada questa esperienza ti accompagna fino alla fine della vita, perché Parigi è una festa mobile.”
“Si teniu la sort d'haver viscut de jove a París, llavors, aneu on aneu, estarà amb vosaltres, perquè París és una festa.”
  42 Treffer insight.eun.org  
Um mehr über die Kenntnisse und Meinungen junger EuropäerInnen in Bezug auf die Aktivitäten im Weltall zu erfahren, lädt Günter Verheugen, Vize-Präsident der Europäischen Kommission in Brüssel, 6- bis 14-jährige EuropäerInnen dazu ein, an dieser Online-Umfrage teilzunehmen.
In order to find out what young Europeans know and think about space activities, Günter Verheugen, Vice President of the European Commission in Brussels, invites young people aged between 6 and 14 living in Europe to participate in this online survey.
Pour savoir ce que les jeunes Européens connaissent et pensent des activités spatiales, Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission Européenne à Bruxelles, invite les jeunes de 6 à 14 ans vivant en Europe à participer à cette enquête en ligne.
  maps.google.pl  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  2 Treffer alpine-bern.ch  
Wir unterstützen Youca von ganzem Herzen, denn genau wie sie glauben wir an die Kraft junger Menschen weltweit. Wir wollen sie stärken und ihnen eine Stimme geben, damit sie relevante soziale Akteure und politische Entscheidungsträger werden.
We wholeheartedly support Youca because just like them, we believe in the power of young people worldwide. We want to empower them and give them a voice so that they become relevant social actors and policy makers. Youca offers young people the chance to develop themselves, to gain insight into themselves in relation to others and the world.
Nous soutenons sans réserve Youca car, comme eux, nous croyons au pouvoir des jeunes du monde entier. Nous voulons les responsabiliser et leur donner une voix pour qu'ils deviennent des acteurs sociaux et des décideurs politiques pertinents. Youca offre aux jeunes la chance de se développer, de se comprendre par rapport aux autres et au monde.
We ondersteunen Youca van harte, omdat we net als hen geloven in de kracht van jonge mensen over de hele wereld. We willen jongeren empoweren en een stem geven zodat ze relevante sociale actoren en beleidsmakers worden. Youca biedt jonge mensen de kans om zichzelf te ontwikkelen, om inzicht te krijgen in zichzelf in relatie tot anderen en de wereld.
  2 Treffer www.jre.eu  
JRE ist eine Vereinigung junger Restaurantbetreiber, die ihr Talent und ihre Leidenschaft mit ähnlich denkenden Leuten teilen möchten. Das sind über 350 Restaurants und 160 Hotels, verteilt auf 16 Länder: Australien, Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, Kroatien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Polen, Rumänien, die Schweiz, Slowenien und Spanien.
Le JRE est une association de jeunes restaurateurs qui souhaitent partager leur talent et leur passion pour la gastronomie avec d'autres personnes animées du même esprit. L'association compte un total de 350 restaurants et 160 hôtels répartis sur 16 pays : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Croatie, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Roumanie, Royaume-Uni Slovénie et Suisse.
JRE es una asociación de jóvenes restauradores que desean compartir su talento y su pasión por la gastronomía con personas afines. En total, existen más de 350 restaurantes y 160 hoteles repartidos en 16 países: Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Francia, Iralanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Reino Unido y Suiza.
JRE è un'associazione di giovani ristoratori che desiderano condividere il loro talento e passione per il cibo con persone con interessi affini. In totale ci sono più di 350 ristoranti e 160 hotel, distribuiti in 16 paesi: Austria, Australia, Belgio, Croazia, Danimarca, Germania, Francia, Iralanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Polonia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Regno Unito.
  www.google.ae  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  2 Treffer www.ceran.com  
Immer öfters entscheiden junge Erwachsene sich für einen Studienaufenthalt im Ausland, um die Komplexität und Reichhaltigkeit einer Welt mit unterschiedlichen Kulturen und Sprachen selbst zu erfahren. Als junger Erwachsener sollten Sie jedoch darauf achten, einen solchen Auslandsaufenthalt optimal zu nutzen.
Young adults increasingly choose to spend time studying abroad so that they can learn to understand the complexities and riches of a world made up of different languages and cultures. As a young adult, make sure you get the most from your experience abroad.
Les jeunes adultes décident de plus en plus souvent d’étudier à l’étranger pour mieux comprendre la complexité et la richesse d’un monde composé de différentes langues et cultures. En tant que jeune adulte, assurezvous de profiter au maximum de cette expérience à l’étranger.
Steeds vaker kiezen jongvolwassenen voor studies in het buitenland om te leren omgaan met de complexiteit en rijkdom van een wereld vol verschillende talen en culturen. Profiteer als jongvolwassene maximaal van uw buitenlandse ervaringen.
  momsonporn.net  
WellGames.com ist bei einer junger und kreativer Team unterstützt und wir sind immer bereit für neue Geschäftsbeziehungen. Besuchen Sie unsere Partner-Seite um unsere Präsentation anzusehen und mehr über uns zu erfahren.
WellGames.com est maintenu par la jeune équipe créative qui est toujours ouverte aux nouvelles business relations. Visitez notre Page de partenariat pour voir notre présentation et pour obtenir plus d'informations sur les possibilités des coopérations.
Сайт WellGames.com поддерживается командой молодых и творческих специалистов, которые всегда готовы рассмотреть ваши предложения о сотрудничестве. Посетите нашу страницу Партнерской программы, чтобы посмотреть нашу презентацию и найти более подробную информацию о возможных способах сотрудничества.
  kmu.ige.ch  
Rund drei Milliarden Franken geben die Schweizerinnen und Schweizer jedes Jahr für neue Möbel aus. In einem solchen Markt fällt es nicht auf, wenn sich ein junger Möbelschreiner selbständig macht und Designmöbel für die anspruchsvolle Kundschaft baut.
The Swiss spend roughly three billion francs each year for new furniture. In such a market, nobody notices if a young cabinet maker starts his own business and makes designer furniture for demanding customers.
Les Suisses dépensent chaque année près de trois milliards de francs pour de nouveaux meubles. Sur un tel marché, qu’un jeune ébéniste se mette à son compte et fabrique des meubles design pour une clientèle exigeante passe totalement inaperçu.
Ogni anno in Svizzera si spendono circa tre miliardi di franchi per l’acquisto di nuovi mobili. In un mercato di questa ampiezza un giovane falegname che si mette in proprio per produrre mobili di design destinati a una clientela scelta non attira particolarmente l’attenzione.
  maps.google.ca  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.mitz.org.mx  
Ein verhaltensorientierter Ansatz, der Benutzer, Geräte und persönliche Eigenschaften abgleicht, stellt die einzige Möglichkeit zur Erkennung betrügerischer Aktivitäten, die fortschrittlicher Geschäftslogik folgen, dar. Die Analytik von Online-Verhalten ist ein junger Markt.
Une approche comportementale mettant en corrélation les utilisateurs, les appareils et les caractéristiques personnelles est la seule manière de détecter une activité frauduleuse qui suit la logique métier approuvée. Les méthodes analytiques comportementales en ligne constituent un marché déterminant, mais ThreatMetrix a pu transformer sa capacité à identifier les utilisateurs et les appareils en avantages commerciaux pour les opérations d'un site Internet.
«Принцип распознавания поведения, учитывающий пользователей, устройства и персональные характеристики — единственный способ выявления мошеннических действий, который следует одобренной бизнес-логике. ... Аналитика веб-поведения только развивается, но компания ThreatMetrix смогла связать способность определять пользователей и устройства с бизнес-преимуществами для компаний, работающих с веб-сайтами»,
  47 Treffer www.xplora.org  
Um mehr über die Kenntnisse und Meinungen junger EuropäerInnen in Bezug auf die Aktivitäten im Weltall zu erfahren, lädt Günter Verheugen, Vize-Präsident der Europäischen Kommission in Brüssel, 6- bis 14-jährige EuropäerInnen dazu ein, an dieser Online-Umfrage teilzunehmen.
In order to find out what young Europeans know and think about space activities, Günter Verheugen, Vice President of the European Commission in Brussels, invites young people aged between 6 and 14 living in Europe to participate in this online survey.
Pour savoir ce que les jeunes Européens connaissent et pensent des activités spatiales, Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission Européenne à Bruxelles, invite les jeunes de 6 à 14 ans vivant en Europe à participer à cette enquête en ligne.
  www.unigis.com  
In PPEP die YouthBuild Programm, niedrigem Einkommen junger Menschen, Ewigkeit 16-24, von Yuma County, hinarbeiten ihrer GEDs oder High-School-Diplome, lernen, berufliche Fähigkeiten und dienen ihren Gemeinden durch den Bau bezahlbarer Wohnraum.
YouthBuild est un programme de développement de la jeunesse et de la communauté qui traite simultanément les questions fondamentales auxquels communautés à faible revenu: logement, éducation, emploi, prévention de la criminalité, développement du leadership et. Dans le programme de YouthBuild PPEP, personnes à faible revenu jeunes, âge 16-24, à partir du comté de Yuma, travailler à leur GED ou un diplôme d'études secondaires, acquérir des compétences professionnelles et de servir leurs communautés par la construction de logements à prix abordable.
YouthBuild es un programa de desarrollo juvenil y comunitario que aborda simultáneamente problemas que aquejan las comunidades de bajos ingresos: viviendas, educación, empleo, prevención del crimen, y desarrollo de liderazgo. En el programa de YouthBuild PPEP de, de bajos ingresos de los jóvenes, siglos 16-24, del Condado de Yuma, trabajar hacia su GED o diploma de la escuela secundaria, aprender habilidades de trabajo y servir a sus comunidades mediante la construcción de viviendas económicas.
YouthBuild è un programma di sviluppo dei giovani e della comunità che affronta simultaneamente questioni fondamentali che affrontano le comunità a basso reddito: alloggiamento, educazione, occupazione, prevenzione della criminalità, e lo sviluppo della leadership. In programma YouthBuild di PPEP, basso reddito, giovani, età 16-24, da Yuma County, lavorare per loro Ged o diplomi di scuola superiore, apprendere abilità di lavoro e di servire le loro comunità attraverso la costruzione di alloggi a prezzi accessibili.
YouthBuild é um programa de juventude e desenvolvimento da comunidade que atende, simultaneamente, questões fundamentais de frente para comunidades de baixa renda: habitação, educação, emprego, prevenção ao crime, e desenvolvimento de liderança. No programa YouthBuild do PPEP, jovens de baixa renda, idade 16-24, do Condado de Yuma, trabalhar em direção a seus GEDS ou diplomas do ensino médio, aprender habilidades de trabalho e servir suas comunidades através da construção de moradias populares.
YouthBuild هو برنامج الشباب وتنمية المجتمع في وقت واحد يعالج القضايا الجوهرية التي تواجه المجتمعات ذات الدخل المنخفض: إسكان, تعليم, توظيف, منع الجريمة, وتنمية المهارات القيادية. في برنامج YouthBuild PPEP ل, الشباب ذوي الدخل المنخفض, الأعمار 16-24, من مقاطعة يوما, العمل نحو GEDs أو دبلومات المدارس الثانوية, تعلم مهارات العمل وخدمة مجتمعاتهم من خلال بناء مساكن بأسعار معقولة.
YouthBuild είναι ένα πρόγραμμα ανάπτυξης για τη νεολαία και την κοινότητα που αντιμετωπίζει ταυτόχρονα τα βασικά ζητήματα που αντιμετωπίζει η χαμηλού εισοδήματος κοινότητες: στέγαση, εκπαίδευση, εργασία, πρόληψης του εγκλήματος, και την ανάπτυξη ηγεσίας. Στο πρόγραμμα YouthBuild PPEP του, με χαμηλό εισόδημα νέους, ηλικίες 16-24, από Yuma County, εργαστούν προς την κατεύθυνση GEDS τους ή υψηλή διπλώματα σχολείο, να μάθουν τις δεξιότητες εργασίας και θα εξυπηρετεί τις κοινότητές τους με την κατασκευή οικονομικά προσιτή στέγαση.
YouthBuild is een jeugd en ontwikkeling van de gemeenschap programma dat tegelijkertijd bestemd voor de essentiële vraagstukken waarmee gemeenschappen met lage inkomens: huisvesting, onderwijs, werk, misdaadpreventie, en leiderschapsontwikkeling. In YouthBuild programma PPEP's, een laag inkomen jongeren, leeftijden 16-24, van Yuma County, werken aan hun GEDs of high school diploma's, leren baan vaardigheden en serveren hun gemeenschappen door het bouwen van betaalbare woningen.
YOUTHBUILD is 'n jeug-en gemeenskapsontwikkeling program wat gelyktydig kern kwessies wat lae-inkomste gemeenskappe spreek: behuising, onderwys, werk, misdaadvoorkoming, en die ontwikkeling van leierskap. In PPEP’s YouthBuild program, low-income young people, ouderdomme 16-24, from Yuma County, work toward their GEDs or high school diplomas, learn job skills and serve their communities by building affordable housing.
YouthBuild एक साथ कम आय वाले समुदायों का सामना करना पड़ मुख्य मुद्दों के पते कि एक युवा और सामुदायिक विकास कार्यक्रम है: आवास, शिक्षा, रोजगार, अपराध की रोकथाम, और नेतृत्व विकास. PPEP के YouthBuild कार्यक्रम में, कम आय वाले युवा लोग, उम्र 16-24, युमा काउंटी से, उनके GEDs या हाई स्कूल डिप्लोमा की ओर काम, नौकरी कौशल सीखने और किफायती आवास के निर्माण से अपने समुदायों की सेवा.
YouthBuild это программа, молодежи и общественного развития, которые одновременно адреса основных проблем, стоящих перед низким уровнем доходов: жилье, образование, занятость, предупреждение преступности, и развитие лидерства. В YouthBuild программы PPEP в, с низким уровнем доходов молодых людей, возраста 16-24, от Yuma County, работать в направлении их GEDs или высокие дипломы школы, узнать профессиональные навыки и служить их общин путем создания доступного жилья.
YouthBuild är en ungdoms-och samhällsutveckling program som samtidigt tar upp centrala frågor som låginkomstsamhällen: hölje, utbildning, sysselsättning, brottsförebyggande, och ledarutveckling. I PPEP s YouthBuild program, låginkomsttagare ungdomar, åldrar 16-24, från Yuma County, arbeta mot sina GEDs eller höga diplom skolan, lära yrkeskunskaper och tjäna sina samhällen genom att bygga billiga bostäder.
YOUTHBUILD เป็นเยาวชนและการพัฒนาชุมชนโปรแกรมที่พร้อมกันอยู่ในประเด็นที่สำคัญหันหน้าไปทางชุมชนมีรายได้ต่ำ: การเคหะ, การศึกษา, การจ้าง, การป้องกันอาชญากรรม, และพัฒนาความเป็นผู้นำ. ในโปรแกรม YOUTHBUILD PPEP ของ, มีรายได้ต่ำคนหนุ่มสาว, วัย 16-24, จากมณฑลยู, ทำงานต่อ geds หรือประกาศนียบัตรโรงเรียนมัธยมของพวกเขา, เรียนรู้ทักษะในการทำงานและให้บริการชุมชนของพวกเขาโดยการสร้างที่อยู่อาศัยราคาไม่แพง.
YouthBuild aynı anda düşük gelirli toplulukların karşı karşıya temel sorunlar ele bir gençlik ve toplum geliştirme programı: konut, eğitim, iş, suç önleme, ve liderlik gelişimi. PPEP en YouthBuild programında, düşük gelirli gençler, yaş 16-24, Yuma County, onların Lise Diplomalı veya yüksek okul diploması doğru çalışması, iş becerileri öğrenmek ve uygun fiyatlı konut inşa ederek kendi toplumlarına hizmet.
YouthBuild היא תכנית פיתוח נוער והקהילה שבו זמנית מטפלת בבעיות ליבה מול קהילות בעלות הכנסה נמוכה: דיור, השכלה, תעסוקה, מניעת פשע, ופיתוח מנהיגות. בתכנית YouthBuild של PPEP, אנשים צעירים בעלי הכנסה נמוכה, גילים 16-24, ממחוז Yuma, לפעול לGEDs או תעודות התיכון, ללמוד מיומנויות עבודה ולשרת את הקהילות שלהם על ידי בניית דיור בר השגה.
Is YouthBuild clár forbartha óige agus pobail a théann i ngleic ag an am céanna le saincheisteanna lárnacha a bhaineann le pobail ar ioncam íseal: tithíochta, oideachas, fostaíocht, cosc na coireachta, agus forbairt ceannaireachta. Sa chlár YouthBuild PPEP ar, daoine óga ar ioncam íseal, aoiseanna 16-24, ó Yuma Contae, ag obair i dtreo a gcuid GEDs nó dioplómaí scoil ard, scileanna poist a fhoghlaim agus a freastal ar a bpobail a neartú trí thithíocht inacmhainne.
  www.google.ro  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  3 Treffer www.mommsen-eck.de  
Barocke Kunst der Gebrüder Asam trifft hier auf die moderne junger, wilder Künstler. Traditionelle Volksmusik harmoniert mit modernen Sounds von Jazz bis Rock und alles ist selbstverständlich gewachsen über Jahrzente.
L’arte barocca dei fratelli Asam si incontra con quella degli artisti più giovani e scalmanati. La musica popolare tradizionale si armonizza perfettamente con il sound moderno del jazz e del rock. Ovviamente, tutto l’insieme è cresciuto nel corso degli anni.
De barokke kunst van de gebroeders Asam komt hier samen met het moderne werk van jonge, wilde kunstenaars. De traditionele volksmuziek harmonieert met de moderne sound, van jazz tot rock, en zijn in de laatste decennia als vanzelfsprekend naar elkaar toegegroeid.
  www.google.it  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Leggi ulteriori informazioni su come stabilire quali contenuti condividere online, come foto, blog personali e dati del profilo.
Trabalhe em estreita colaboração com organizações como instituições de caridade, outros em nossa indústria e órgãos governamentais dedicadas à proteção dos jovens
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
Makipagtulungan nang masinsinan sa mga samahan gaya ng mga charity, iba pa sa aming industriya at ahensya ng pamahalaan na nakatuon sa pagprotekta sa mga kabataan
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
  52 Treffer www.sitesakamoto.com  
Dann, gekommen, um meine Ohren Noten und eine Stimme beginnt zu singen. Ein paar Meter von mir entfernt ein junger, einziges Kind, Tragen traditioneller Tracht spielt dirulba, ein Saiteninstrument. Er wird von einem Schreiben, das wie ein Klagelied aussieht oder begleitet, WENIGSTENS, gab mir Melancholie.
Ensuite,, venu à mes oreilles des notes de musique et une voix se met à chanter. A quelques mètres de moi un jeune, enfant unique, vêtu d'un costume traditionnel joue dirulba, un instrument à cordes. Il est accompagné d'une lettre qui ressemble à une complainte ou, au moins, m'a donné la mélancolie.
Entonces, llegan a mis oídos notas musicales y una voz que comienza a cantar. A pocos metros de mí un joven, un niño apenas, ataviado con un traje tradicional toca el dirulba, un instrumento de cuerda. Lo acompaña con una letra que parece un lamento o, al menos, me transmitió melancolía.
Poi, venuto per le mie orecchie le note musicali e una voce inizia a cantare. A pochi metri da me un giovane, figlio unico, indossa un costume tradizionale ascolti dirulba, uno strumento a corde. Egli è accompagnato da una lettera che sembra un lamento o, almeno, mi ha dato malinconia.
Em seguida,, vir a notas musicais e os meus ouvidos uma voz começa a cantar. A poucos metros um jovem, filho único, vestindo um traje tradicional execuções dirulba, um instrumento de cordas. Ele é acompanhado por uma letra que parece um lamento ou, pelo menos, eu transmiti melancolia.
Dan, gekomen om mijn oren muzikale noten en een stem begint te zingen. Een paar meter afstand van mij een jonge, enige kind, het dragen van een traditionele klederdracht speelt dirulba, een snaarinstrument. Hij wordt begeleid door een brief die eruit ziet als een klaagzang of, ten minste, gaf me weemoed.
Llavors, arriben a les meves orelles notes musicals i una veu que comença a cantar. A pocs metres de mi un jove, un nen amb prou feines, abillat amb un vestit tradicional toca el dirulba, un instrument de corda. L'acompanya amb una lletra que sembla un lament o, almenys, em va transmetre malenconia.
Tada, dolaze na moje uši glazbene note i glasom počinje pjevati. Nekoliko metara udaljen od mene mladih, samo dijete, nosio narodnu nošnju igra dirulba, gudački instrument. On je u pratnji pismo koje izgleda kao tužaljka ili, najmanje, dao mi je melankolija.
Затем, прийти к моим ушам музыкальные ноты и голос начинает петь. В нескольких метрах от молодых, Ребенок просто, ношение традиционного костюма играет dirulba, струнный инструмент. Он сопровождался письмом, которое выглядит как плач или, по крайней мере, дал мне тоска.
Gero, nire belarrietan musika oharrekin etortzen dira, eta ahots bat hasten da kantatzen. Metro bat kanpoan batzuk gazte bat, ume bat besterik ez, dirulba da jotzen ohiko mozorroa jantzita, harizko tresna bat. He da gutun bat edo lament baten itxura duen lagunduta, gutxienez, eman zidan malenkonia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow