eis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15'537 Résultats   2'894 Domaines   Page 5
  www.sharing.org  
Doch das ist bei Weitem nicht alles: In nahegelegenem Bozen können Sie zum Beispiel den berühmten Mann aus Eis, Ötzi, live und hautnah bewundern oder ausgiebige Shoppingtouren unter den berühmten Bozner Lauben unternehmen.
If you are up to some urban adventures then the close-by city of Bolzano will keep you entertained. Check out Ötzi, the man from the ice, at the local museum of archaeology or simply stroll through the medieval shopping lane, the Bozner Lauben, famous for its arcades.
Ma non è finita qui: nella vicina Bolzano potrete, per esempio, ammirare da vicino il famoso uomo venuto dal ghiaccio, Ötzi, oppure intraprendere generosi shopping-tour sotto i famosi portici.
  30 Résultats www.mammut.ch  
Alpine Climbing Expeditionen / Hochtouren / Eis- und Mixedklettern
Alpine Climbing Expeditions / Mountain tours / Ice- and Mixedclimbing
Escalade alpine Expéditions / Alpinisme classique / Escalade sur glace et mixte
  5 Résultats www.miniurudvarhaz.hu  
Das Eis der Zurlo & C SNC
La crème glacée de Zurlo & C SNC
El helado de Zurlo & C SNC
  43 Résultats www.wsl.ch  
Schnee und Eis
Neige et glace
Neve e ghiaccio
  www.swissrent.com  
Spass haben in Schnee und Eis.
Have fun in the ice and snow.
Pour les amoureux de la neige et de la glace.
  25 Résultats ehne.fr  
EIS
ICE CREAM
GLACE
  3 Résultats prohealthawareness.com  
Reifen, Räder und Stummel für ein Fahren auf dem Eis
Neumáticos, ruedas y manguetas para conducción sobre hielo
Pneumatici, ruote e fusi per la guida su ghiaccio
  4 Résultats naskr.kg  
Eis
мороженое
  map.search.ch  
Das Wort eis wurde ignoriert.Schliessen
Le mot eis a été ignoré.Fermer
La parola eis è stato ignorato.Chiudi
  2 Résultats www.special-trucks.eu  
Der Unimog erledigt unterschiedlichste Arbeiten zuverlässig. Mit Hubarbeitsbühne die Oberleitung warten, Lichtraumprofile entlang der Gleise schneiden oder im Winter die Fahrbahn von Eis und Schnee befreien.
The Unimog reliably handles the most varied of tasks. Maintenance on overhead lines can be completed thanks to an elevating work platform, verges running parallel to the tracks can be cleared, or in winter, it can be used to free the path from ice and snow. Implement operation and driving functions can be comfortably controlled by means of the innovative operating concept used.
L'Unimog remplit toutes les missions de manière fiable. Associé à sa plate-forme élévatrice, il permet d'entretenir les caténaires, de dégager les profils d'espace libre le long des voies ou d'évacuer la neige et la glace qui bloquent les voies en hiver. Grâce à son concept de commande innovant, les fonctions de conduite et les fonctions des outils se pilotent en tout confort.
El Unimog desempeña con fiabilidad las más variadas tareas, ya sea elevando la plataforma de trabajo para reparar la catenaria, recortando la vegetación del gálibo a lo largo de las vías o despejando la calzada de nieve y hielo, en invierno. El innovador concepto de mando permite controlar con comodidad todas las funciones de conducción y operación de implementos.
  2 Résultats ledlightbulbsbyblv.com  
Das Brechen von Eis von bis zu einem Meter Dicke und das Rammen von Eisblöcken bei laufender Fahrt – das sind die höchsten Ansprüche, die an den Antrieb eines Eisbrechers gestellt werden. Das betrifft…mehr
The breaking of ice of up to one meter in thickness during continuous sailing, the ramming of large blocks of ice - these are the highest requirements that are placed on the drive unit. This is...more
In alternativa al propulsore diesel meccanico nei rompighiaccio, la propulsione diesel-elettrica è utilizzata anche per soddisfare requisiti di prestazioni elevate durante il funzionamento. La...ancora
  3 Résultats repository.lib.tottori-u.ac.jp  
Eis
Ice
Hielo
Ghiaccio
  panfoodbusiness.global  
Poolbar: Cabana do Pescador mit Eis und Sandwichs als leichte Speisen oder volle Mahlzeiten (Öffnungszeiten je nach Saison)
Pool bar: Cabana do Pescador, where you can order ice cream, sandwiches and light bites or full meals (opening times vary according to season).
Bar Piscine : Cabane de pêcheur où vous pouvez savourer de la crème glacée, des sandwiches et des repas légers ou des repas complets (selon la saison).
  www.ombudsman.europa.eu  
3. April 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
03 April 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 avril 2013 : Projet de recommandation du Médiateur européen dans son enquête relative à la plainte 2398/2009/(IP)EIS contre la Commission européenne
3 de abril de 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 aprile 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 de Abril de 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. duben 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
kolmapäev, 3. Aprill 2013. a : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. huhtikuuta 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
2013. április 3. : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Trečiadienis, 2013, Balandžio 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 kwiecień 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
03 aprilie 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Streda, 2013, apríl 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Sreda, 3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
den 3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
trešdiena, 2013, 3 aprīlis : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 ta’ April 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
2013 Aibreán 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
  3 Résultats ozon-info.ch  
Mit unseren Experten-Tipps rüsten Sie Ihr Velo für die nächste Fahrt durch Schnee und Eis.
Si vous suivez nos conseils, votre vélo sera en mesure d’affronter la neige et la glace. Vous apprendrez également comment le préparer à hiverner.
Ecco come preparare la vostra bici al ghiaccio e alla neve. Scoprite di cosa è importante tenere conto prima di mandarla in letargo.
  34 Résultats www.emmeti.it  
Bar; Spezialität Warmes Waffelkanu mit Eis (Eigenproduktion)
Bar; speciality homemade canoa calda with icecream
Bar; specialità canoa calda al gelato artigianale
  6 Résultats www.cideon-engineering.com  
Eis, Wolke und Boden Elevation Sat
Nuvem, gelo e terra satélite de elevação
Лед, облак и земята надморска височина спътник
  6 Résultats www.miwon.co.id  
Eis-Lagerplatz
IJsopslagbakken
IJsopslagbakken
  2 Résultats www.respect.sihf.ch  
Ausgewiesene Eishockey-Experten haben 15 Kraft- und Koordinationsübungen entwickelt, mit welchen sich Eishockeyspieler auf die Belastungen auf dem Eis vorbereiten können. Verletzungen im Schulter- und Rumpfbereich sollen damit reduziert werden.
Des experts du hockey sur glace reconnus ont développé 15 exercices de musculation et de coordination qui permettront aux joueurs de hockey sur glace de se préparer aux efforts qui les attendent sur la glace. Ces exercices visent à limiter les blessures au niveau des épaules et du tronc.
Degli esperti riconosciuti di hockey su ghiaccio hanno sviluppato 15 esercizi per allenare la forza e la coordinazione, grazie ai quali i giocatori possono prepararsi alle prestazioni che forniranno sul ghiaccio. Lo scopo è di ridurre gli infortuni nella zona delle spalle e del tronco.
  ec.europa.eu  
Dadurch, dass wir mit unseren Geschäftspartnern in deren Sprache sprechen, brechen wir das Eis und sparen jede Menge Zeit und Geld.
Talking to our business partners in their own language is a great ice-breaker and saves us a lot of time and money.
S’adresser à nos partenaires commerciaux dans leur propre langue permet de briser la glace et d’économiser beaucoup de temps et d’argent.
Hablar con nuestros socios comerciales en su propio idioma facilita la comunicación y nos permite ahorrar mucho tiempo y dinero.
Parlare ai nostri partner d'affari nella loro lingua è un ottimo modo per rompere il ghiaccio e ci consente di risparmiare tempo e denaro.
Falar com osnossosparceiroscomerciaisnasuasprópriaslínguas é umaexcelente forma de ‘quebrar o gelo’ e poupa-nosmuito tempo e dinheiro.
Η δυνατότητα να συνομιλούμε με τους επιχειρηματικούς μας εταίρους στη δική τους γλώσσα συμβάλλει στη δημιουργία ενός πιο χαλαρού κλίματος και στην εξοικονόμηση χρόνου και χρημάτων.
Communiceren met onze zakenpartners in hun eigen taal is een goede manier om het ijs te breken en bespaart ons heel wat tijd en geld.
Общуването с нашите бизнес партньори на родния им език е страхотен начин за преодоляване на първоначалната бариера в комуникацията и ни пести много време и средства
To, že s našimi obchodními partnery můžeme mluvit jejich jazykem, skvěle láme ledy a ušetříme hodně času a peněz.
Når vi taler med vores forretningsforbindelser på deres eget sprog, bryder det isen og sparer os for en masse tid og penge.
Äripartneritega nende emakeeles rääkimine lammutab barjäärid, säästab meie aega ja raha.
Kun puhumme liikekumppaneille heidän omalla kielellään, se sulattaa jään ja säästämme paljon aikaa ja rahaa.
Az, hogy saját nyelvükön tudjuk megszólítani üzleti partnereinket kiváló eszköz ahhoz, hogy ’megtörjük a jeget’ – sok időt és pénzt takarítunk meg ezzel.
Porozumiewanie się z naszymi partnerami biznesowymi w ich języku ojczystym pozwala przełamywać lody oraz oszczędzać czas i pieniądze
Vorbindu-le partenerilor noştri de afaceri în limba lor proprie, reuşim în mod excelent să spargem gheaţa şi realizăm economii substanţiale de timp şi bani.
Hovoriť s našimi obchodnými partnermi v ich vlastnom jazyku výborne prelomí ľady a ušetrí nám veľa času a peňazí.
Pogovor z našimi poslovnimi partnerji v njihovem jeziku prebije led in nam prihrani veliko časa in denarja.
Att tala med våra affärspartner på deras eget språk är ett bra sätt att skapa en relation och gör att vi sparar en hel del tid och pengar.
Mūsu darījumu partneri kļūst ļoti pretimnākoši un uzticami, kad ar tiem sarunājamies viņu dzimtajā valodā; tādējādi ietaupām ārkārtīgi daudz laika un naudas.
Meta nitkellmu mal-imsieħba tagħna fil-kummerċ fil-lingwa tagħhom nevitaw tfixkil u niffrankaw ħafna ħin u flus.
  5 Résultats mtad.humanity.ankara.edu.tr  
Der ganzen Tag können Sie im Bars  “Oasis”, “Aloha” und “Belvedere” Getränke, „Tapas“, Eis, Sandwichs, usw. .nemmen.... Im Bar Oasis, empfehlen wir Ihnen ein Cocktail, beim sitzen im Wasser zu trinken.
During the whole day, in “Oasis”, “Aloha” and “Belvedere” Bars you can take different types of food, for example “tapas”, sandwiches and other snacks…We can also offer a wide range of cocktails. In Oasis Bar you can enjoy a drink quietly on the stools by the swimming pool.
Pendant la journée, dans les Bars « Oasis », « Aloha » et « Belvedere », vous pouvez prendre un rafraîchissement, des glaces, des « tapas », sandwichs, snacks, etc. Nous vous proposons aussi des cocktails variés à prendre tranquillement assis les pieds dans l’eau.
  www.mayerinn.com  
Der Workshop endet mit einer gemeinsamen Mahlzeit, in der die Pasta serviert wird, die zusammen hergestellt wurde. Manchmal reicht Carla einen Salat mit Wildpflanzen und essbaren Blumen oder köstliches hausgemachtes Eis dazu.
The workshop ends with a meal where the pasta is served that was made together. Sometimes Carla provides a salad of wild plants and edible flowers, or delicious homemade ice cream. Everything is served in an idyllic place!
On termine par un repas commun en mangeant ensemble les pâtes préparées. De temps en temps Carla fournit une une salade de plantes sauvages et de fleurs comestibles, ou de délicieuses crèmes glacées faites maison. Tout est servi dans un endroit idyllique!
Il workshop si conclude con un pasto condiviso in cui viene servita la pasta che è stata fatta insieme. A volte Carla offre un'insalata di piante selvatiche e fiori commestibili, o un delizioso gelato artigianale. Tutto servito in un luogo idilliaco!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow