oc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 171 Ergebnisse  www.international.gc.ca  Seite 8
  Frequently Asked Questi...  
What is the role of the Ambassador?
Quel est le rôle de l’ambassadeur?
  Summative Evaluation of...  
1) What is the exports potential of the sector?
1) Quel est le potentiel d'exportation du secteur?
  Interest Calculation An...  
What is the due date for this invoice?
Quelle est l’échéance de cette facture?
  Audit of Records Manage...  
What is Missing?
Que manque-t-il?
  Frequently Asked Questi...  
What is the mandate of the Office of Religious Freedom?
Quel est le mandat du Bureau de la liberté de religion?
  Summative Evaluation of...  
The information gathered from sales reports is repetitive and most of what is to be learned from it has already been learned
L'information tirée des rapports sur les ventes est répétitive, et l'essentiel de ce que l'on pouvait en tirer a déjà été compilé.
  Audit of Records Manage...  
What is Records Management?
Qu'est-ce que la gestion des documents?
  Audit of Records Manage...  
prompt renewed thought on what is the role of Public Folders in the Department.
encourager une réflexion sur le rôle des dossiers publics au Ministère.
  Frequently Asked Questi...  
15. Q. What is the career path for a Policy Officer (EC-04) and a Commerce Officer (CO-01)?
15. Q. Quel est le cheminement de carrière d’un agent des politiques (EC-04) et d’un agent de commerce (CO-01)?
  Address by Minister Bai...  
However, doing what is right does not mean forcing our values on others.
Toutefois, faire ce qui est juste ne signifie pas que nous devons imposer nos valeurs aux autres.
  Interest Calculation An...  
What is the baseline date for this invoice?
Quelle est la date de référence de cette facture?
  Interest Calculation An...  
What is the interest charge?
Quels sont les frais d’intérêts?
  Interest Calculation An...  
What is the interest rate that is applied to the overdue invoice?
Quel est le taux d’intérêt appliqué à la facture en souffrance?
  Frequently Asked Questi...  
What is the Religious Freedom Fund?
Qu’est-ce que le Fonds pour la liberté de religion?
  Frequently Asked Questi...  
10. Q. What is meant by a working ability in Arabic, German, Italian, Japanese, Korean, Mandarin (Chinese), Portuguese, Russian or Spanish?
10. Q. Qu’entendez-vous par capacité de travailler en arabe, en allemand, en italien, en japonais, en coréen, en mandarin (chinois), en portugais, en russe et en espagnol?
  Frequently Asked Questi...  
12. Q. What is the Foreign Service Development Program (FSDP)?
12. Q. Qu’est-ce que le Programme de perfectionnement du service extérieur (PPSE)?
  WTO to Hear Canada’s Ch...  
What is U.S. country-of-origin labelling (COOL)?
Dans le cadre d’une loi adoptée en juin 2008 (
  Canada and the Commonwe...  
What is the Commonwealth?
Qu’est-ce que le Commonwealth?
  The North American Free...  
What is Temporary Entry?
Qu’entend-on par admission temporaire?
  Frequently Asked Questi...  
11. Q. What is ab initio status?
11. Q. Qu’est-ce que le statut « ab initio »?
  Canada's Trading Revolu...  
Here in Calgary, I should add that I helped to lay the foundations for what is now one of Canada’s main exports to the United States, natural gas, by working with C.D. Howe to gain parliamentary approval for the Trans-Canada Pipeline, and later, as Commissioner of the Northern Pipeline Agency, by supporting the pre-build of the Alaska Natural Gas Transportation System (ANGTS).
Ici, à Calgary, je me dois d’ajouter que j’ai aidé à paver la voie devant permettre au gaz naturel de devenir l’une des principales exportations canadiennes vers les États-Unis, et ce, en travaillant avec C.D. Howe pour obtenir que le Parlement approuve le pipeline transcanadien, et plus tard, en tant que directeur général de l’Administration du pipe-line du Nord (APN), en appuyant la construction pré-fabriquée du Réseau du transport du gaz naturel de l’Alaska (RTGNA). Si l'on considère que ma principale activité en tant que directeur général de l’APN était de faciliter le mouvement du gaz naturel vers les États-Unis, il est un peu ironique que la raison pour laquelle j’ai été remplacé a été mon opposition publique à YALE.
  Municipalities and NAFT...  
What is NAFTA Chapter 11?
Qu'est-ce que le chapitre 11 de l'ALÉNA?
  Address by Minister of ...  
And what is the future of multilateralism in the region?
Et quel est l’avenir du multilatéralisme dans la région?
  The North American Free...  
Before you travel to the U.S. or Mexico, find out what is required to enter and stay in the country.
Avant votre voyage aux États-Unis ou au Mexique, renseignez-vous sur les conditions d’admission et de séjour dans le pays hôte.
  Address by Minister Bai...  
But I see it differently. They’re not mutually exclusive. Rather, doing what is morally right is in our national interest.
Mais je vois les choses différemment. Ils ne s’excluent pas mutuellement, car faire ce qui est moralement juste est dans notre intérêt national.
  Review Process  
What is the cost for the review process?
Quel est le coût du processus d'examen?
  Review Process  
What is the Office of the Extractive Sector CSR Counsellor?
Qu'est-ce que le Bureau du conseiller en RSE de l'industrie extractive?
  Audit of the Canadian H...  
1.1.2 The Mission has been a pilot for the Department's new Performance Management Program (PMP) and its full implementation will be taking place in May 2005. As part of the PMP, accountability accords will be established to identify, in measurable terms, what is expected of individuals and serve as the basis to assess performance.
1.1.2 Le nouveau Programme de gestion du rendement (PGR) du ministère a été mis à l'essai dans cette mission et sa mise en oeuvre intégrale est prévue pour mai 2005. Dans le cadre du PGR, des ententes de responsabilité seront mises en place en vue de déterminer, en termes mesurables, ce que l'on attend des employés et pour servir de base à l'évaluation du rendement.
  Address by Minister Bai...  
It pitted the United States against what is now Canada.
Cette guerre a opposé les États-Unis à ce qui constitue maintenant le Canada.
  Audit of the Canadian H...  
New Departmental Directives on Hospitality were issued on April 1, 1999. The Mission guidelines need to reflect the changes that were introduced at that time. The guidelines also need to specify what is contained in these rates, e.g., beverages and domestic help costs.
5.4.8 Un examen budget de représentation de la CDM et des gestionnaires de programme a été effectué. La mission applique les directives ministérielles en matière de représentation ainsi que les taux par personne établis en 1994. Des nouvelles directives ministérielles ont été publiées le 1er avril 1999 et les lignes directrices de la mission doivent tenir compte des modifications apportées. Elles doivent aussi préciser la nature de ces taux, p. ex. boissons et services d'entretien domestique.
  Frequently Asked Questi...  
A. Individuals indicating a working ability in these languages may be tested by the Department as part of the hiring process. For more information on what is meant by “working ability” in a foreign language, please visit the following website: http://www.international.gc.ca/ifait-iaeci/test_levels-niveaux.aspx?
R. Le ministère pourrait demander aux personnes ayant mentionné leur capacité de travailler dans ces langues de passer un examen pendant le processus d’embauche. Pour en savoir plus sur ce que signifie la « capacité de travailler » dans une langue étrangère, prière de consulter le site Web suivant : http://www.international.gc.ca/ifait-iaeci/test_levels-niveaux.aspx?lang=fra&view=d.
  Canada Remembers Holodo...  
“Their suffering and sacrifice compels us to recognize that, still today, far too many people around the world are denied their basic rights, freedoms and dignity. Our shared humanity compels us to keep working toward what is right and just for all.
« Les souffrances et les sacrifices du peuple ukrainien nous obligent à reconnaître qu’encore aujourd’hui, trop de gens dans le monde sont privés de leurs droits fondamentaux, de leur liberté et de leur dignité. Au nom de l’humanité que nous partageons avec eux, nous devons poursuivre les efforts pour défendre ce qui est juste et bien.
  Canada and the United N...  
What is most striking about that assessment of Canada’s international relations in the 1970’s is the harshness of the tone of the sections devoted to the United Nations, and the implicit – and sometimes quite explicit – repudiation of “Pearsonian internationalism”.
Les critiques dirigées contre les Nations Unies au Canada sont venues quelques années plus tard, d’une source des plus inattendues, et ont coïncidé avec le 25e anniversaire de l’Organisation. De graves questions sur les valeurs fondamentales des Nations Unies et sur l’engagement du Canada à leur égard ont surgi à l’occasion d’un examen de la politique étrangère canadienne suscité par le successeur de Pearson à titre de premier ministre, Pierre Trudeau. Cet examen, dont les conclusions ont été publiées dans une série de brochures intitulées Politique étrangère au service des Canadiens, n’avait rien de louangeur à l’endroit de l’ONU.
  Audit of the Canadian C...  
Notwithstanding this increase, the Mission is unsure whether the current funding level is appropriate. A full assessment of the four SQs is needed by SRD to identify exactly what is needed to bring them to an acceptable level.
5.3.4 Au cours du présent exercice, à la suite d'une visite du conseiller adjoint de l'administration du secteur, on a porté l'allocation d'entretien des logements à 16 000 $ US. Malgré cette augmentation, la mission doute que le montant du financement actuel soit suffisant. SRD devrait procéder à une évaluation complète des quatre logements afin de déterminer exactement ce qu'il faut pour les ramener à un niveau acceptable.
  Audit of the Canadian H...  
To assist their understanding of what is expected in CED, new Section Heads to CED received thorough briefings in Ottawa before departure, including Global Learning and TCS guidelines on Horizon.
Pour les aider à comprendre ce qu'on attend de la DCE, les nouveaux chefs de section de celle-ci ont eu droit à des séances d'information approfondies à Ottawa avant leur départ, y compris sur l'initiative d'apprentissage mondial et les lignes directrices du SDC sur Horizon.
  The Menace of General I...  
So we leave the maintenance of the essentials to our mechanics – which in government means our large cadre of bureaucratically scattered and often disconnected officials – while our politicians attempt from time to time to cover the process over by sermonizing in ways that are at once self-serving and irrelevant to what is really happening on the ground.
On pourrait faire valoir qu’il s’agit là du domaine de la politique étrangère réelle du Canada et que, nonobstant le bavardage des intellos, nous en parlons étonnamment peu, et ce, même (et peut-être surtout) dans nos énoncés de principes et autres déclarations officielles sur nos relations extérieures. Le contexte nord-américain est ce qui importe le plus pour nous. Mais il est peu gratifiant de concentrer nos efforts théoriques sur ce qui est en fait un vaste ensemble composite de forces impersonnelles. Cela nous rappelle après tout nos failles et les limites qui contraignent notre liberté d’action. Aussi confions-nous pour l’essentiel le bon fonctionnement de la politique aux mécaniciens, ce qui dans le contexte de la chose publique réfère à un vaste ensemble de fonctionnaires dispersés, et souvent déconnectés, au sein d’une immense bureaucratie, alors que nos politiciens tentent de temps en temps de couvrir le processus de déclarations à la fois intéressées et non pertinentes par rapport à ce qui se passe réellement sur le terrain. Bref, nous avons érigé des prétentions cosmétiques en vertu, tout en faisant travailler nos experts les plus compétents sur ce qui nous enrichit.
  Audit of the Canadian E...  
During October, a realty manager and an interior designer visited Algiers to review the perspective OR, to define what is needed for the existing OR, and to consider how to accommodate an additional CB officer in the Chancery in 2006.
En octobre, un gestionnaire immobilier et un architecte d'intérieur se sont rendus à Alger pour examiner le projet de la résidence officielle, déterminer les travaux à y effectuer et trouver une solution pour loger un agent canadien à la chancellerie en 2006.
  Canada's Trading Revolu...  
So here we have the spectacle of two geographical groupings of countries – which are increasing in numbers – engaged in eliminating trade barriers between their members but maintaining significant barriers against the rest of the world, including the other free trade grouping. I wonder whether those who approved the exemption from the GATT non-discrimination rule, permitting free trade areas, foresaw what is now taking place.
Nous assistons donc au spectacle de deux groupes géographiques de pays – dont le nombre est à la hausse – occupés à éliminer les obstacles au commerce entre eux tout en maintenant des barrières importantes contre le reste du monde, y compris l’autre zone de libre-échange. Je me demande si ceux qui ont approuvé l’exemption à la règle de non-discrimination du GATT, permettant ainsi les zones de libre-échange, ont prévu ce qui se passe présentement. J’en doute. Car autrement, je pense qu’ils auraient recommandé un ensemble de règles différent.
  Audit of the Canadian H...  
Discussions have been held regarding its future, including a plan to demolish the SQ and construct four to six SQs in its place. Serious consideration should be given to what is planned for this property before any major refurbishment takes place.
5.3.7 Un seul LP, Maple House, appartient à l'État. Il est situé sur un terrain d'un acre et demi et a été acheté en 1962 pour devenir une résidence officielle. Il est occupé actuellement par le gestionnaire du Programme d'EIA et nécessite une remise à neuf évaluée à 138 000 $US. L'avenir de ce logement a fait l'objet de discussions portant, entre autres, sur la possibilité de le démolir et de construire entre quatre et six logements à sa place. Il faudrait y réfléchir sérieusement avant d'entreprendre des travaux de remise à neuf. Il semble y avoir des avantages à utiliser ce terrain pour y construire plusieurs logements compte tenu de la situation du marché du logement local.
  The United States in Ca...  
The Americans were no more enthusiastic about such institutions than the Canadians, although, as the stronger power, this is not surprising. What is surprising was the failure of successive generations of Canadian diplomats to warm to the idea that Canadian interests could be protected by an equal voice in a bilateral institution.
Les Américains n’étaient pas plus enthousiastes au sujet de ces institutions que les Canadiens. On ne peut guère s’en étonner puisqu’ilsétaientlesplusforts. Ce qui est surprenant, toutefois, c’est que les générations ultérieures de diplomates canadiens n’aient pas davantage été gagnées par l’idée de protéger les intérêts du Canada par une voix égale au sein d’une institution bilatérale. Selon John Holmes, nul ne pensait à mettre en doute l’hypothèse voulant que les instances mixtes mènent à l’intégration. Je n’ai pas fait figure d’exception.
  Audit of Records Manage...  
As the majority of the units we reviewed were able to meet most of their current needs, any significant benefits to them of a new approach would not accrue for some time. Five or ten years from now, when most of the current staff are gone, these unit may be faced with situations where it would be helpful or necessary to know what is happening now.
Les avantages de ce système l'emporteront-ils sur les coûts? Peut-être, mais pas nécessairement. Étant donné que la majorité des unités que nous avons examinées étaient en mesure de répondre à la plupart de leurs besoins courants, les grands avantages de la nouvelle méthode ne se feraient pas sentir avant un certain temps. Dans cinq ou dix ans, lorsque la plupart des employés actuels seront partis, ces unités pourraient se retrouver dans des situations où il serait utile ou nécessaire de savoir ce qui se passe actuellement. Les autres bénéficiaires seraient les utilisateurs ministériels, comme le bureau de l'AIPRP et les Affaires juridiques qui profiteraient de ce système dès maintenant.
  Address by Minister Bai...  
So many problems are resolved when women participate actively in society, and what we hope to achieve becomes possible: access to education and improved child and maternal health care. What is good for women and girls is good for us all.
Le Canada accorde une priorité absolue à la participation pleine et entière des femmes et des filles à tous les aspects de la société. Lorsque les femmes participent activement à la vie de la société, cela permet de régler d’innombrables problèmes, et ce que nous espérons accomplir devient dès lors possible : l’accès à l’éducation pour tous et l’amélioration des soins infantiles et maternels. Ce qui est bon pour les femmes et les jeunes filles l’est pour nous tous.
  Canada and the United N...  
In view of the importance of the United Nations for the future of human security in all its dimensions, without any doubt, Canada and other like-minded nations must continue to do all they can in order to sustain the Organization’s integrity. A comprehensive assessment of what is right and what is wrong with the UN is needed, and as much and as varied input into that process as possible is required.
Vu l’importance des Nations Unies pour l’avenir de la sécurité humaine sous toutes ses dimensions, il est impératif que le Canada et d’autres pays partageant ses opinions continuent à tout mettre en oeuvre pour maintenir l’intégrité de l’Organisation. Une évaluation en profondeur de ce qui fonctionne et ne fonctionne pas à l’ONU est requise, et pour ce faire, nous avons besoin des commentaires les plus nombreux et les plus variés possibles. Dans la plupart des examens périodiques de la politique étrangère dont j’ai parlé, nous avons clairement affirmé notre fidélité inaltérable aux objectifs de l’Organisation. Une conclusion s’impose : peu importe ses défauts, ses revers et ses déboires, l’Organisation des Nations Unies s’est révélée remarquablement durable et adaptable au fil des années.
  Canada and the United N...  
In view of the importance of the United Nations for the future of human security in all its dimensions, without any doubt, Canada and other like-minded nations must continue to do all they can in order to sustain the Organization’s integrity. A comprehensive assessment of what is right and what is wrong with the UN is needed, and as much and as varied input into that process as possible is required.
Vu l’importance des Nations Unies pour l’avenir de la sécurité humaine sous toutes ses dimensions, il est impératif que le Canada et d’autres pays partageant ses opinions continuent à tout mettre en oeuvre pour maintenir l’intégrité de l’Organisation. Une évaluation en profondeur de ce qui fonctionne et ne fonctionne pas à l’ONU est requise, et pour ce faire, nous avons besoin des commentaires les plus nombreux et les plus variés possibles. Dans la plupart des examens périodiques de la politique étrangère dont j’ai parlé, nous avons clairement affirmé notre fidélité inaltérable aux objectifs de l’Organisation. Une conclusion s’impose : peu importe ses défauts, ses revers et ses déboires, l’Organisation des Nations Unies s’est révélée remarquablement durable et adaptable au fil des années.
  Finding a Place in a Re...  
The European Union started with an economic pact, the European Coal and Steel community, and remains at its heart a structure for allowing Europe’s economies to work together. But what is new today is that virtually every country in the world is in some ways capitalist, a coming together which ironically complicates efforts to create global governance structures.
Concevoir un cadre pour l’économie mondiale n’est évidemment pas un nouveau défi. Mentionnons, par exemple, les accords de Bretton Woods ou l’Accord du Plaza. L’Union européenne est née d’un pacte économique, la Communauté européenne du charbon et de l’acier, et elle demeure essentiellement une structure permettant une collaboration des économies de l’Europe. Ce qui est nouveau aujourd’hui, c’est que pratiquement tous les pays du monde sont capitalistes à certains égards, une convergence qui, ironiquement, complique les efforts pour créer des structures de gouvernance mondiale. Non seulement il y a de plus en plus de joueurs à la table, mais, contrairement à Bretton Woods, la capacité d’une seule super-puissance à établir les règles est de beaucoup diminuée.
  The Heart of an African  
This can very quickly lead to corruption because all power corrupts. I think this is what is so endemic on the continent and this helps us understand things. Africa is generally a very conservative society.
On se trouve ici en présence de deux éléments : l'un est ce paternalisme, que je décris comme une sorte de « syndrome du grand homme ». Il remonte à l'époque tribale, lorsque le roi ou le chef était tout puissant, ce qui suscitait de l'admiration et non de la rancœur. Cette situation peut déboucher rapidement sur la corruption, car tout pouvoir corrompt. Je pense que c'est la raison pour laquelle la corruption est tellement endémique en Afrique, et que cela nous aide à comprendre certaines choses. L'autre élément est que la société africaine est en général très conservatrice. Traditionnellement, elle a été une société pastorale et elle le demeure encore aujourd'hui dans une large mesure. Lorsqu'il n'existe pas de concentrations démographiques importantes, les gens ne peuvent pas se spécialiser et, sans spécialisation, il n'y a pas d'innovation. La société tend donc à être très conservatrice, avec des groupes d'âge spécifiques, les anciens, etc., bref une structure très conservatrice dont la population a besoin pour survivre. Par conséquent, la combinaison du conservatisme de la société au paternalisme provoque toutes sortes de situations qui nous incitent à nous poser cette question : « Pourquoi l'Afrique a-t-elle tant de problèmes? Pourquoi y a-t-il tant de corruption? » Elle doit franchir un immense fossé culturel et abandonner une foule de traditions qui constituent les piliers de sa société depuis des temps immémoriaux.
  Audit of the Canadian C...  
It is suggested that the process for submitting these forms be more "regularized", i.e. allow the occupants to submit one fully completed work order at the beginning of the month embracing all the items that are needed to be repaired. Additional work orders would be allowed only in emergency situations and what is meant by "emergency" would have to be defined.
5.3.14 Malgré les recommandations formulées dans ce sens dans les deux précédents rapports de SRSF, ce n'est que le mois dernier qu'on a adopté un système de demande de travail pour régler les questions d'entretien. Bien que l'adoption de ce système constitue un pas dans la bonne direction, la manière dont il est actuellement utilisé est contestable. Les occupants présentent un formulaire pour chaque problème et la section des biens est censée intervenir dans un délai de trois jours. Ainsi, l'occupant d'un logement a présenté huit demandes de travail en deux semaines. On suggère de « régulariser » le processus de présentation de ces formulaires, c.-à-d. demander aux occupants de présenter une seule demande de travail dûment remplie au début du mois, couvrant tous les articles à réparer. On ne devrait autoriser les demandes de travail supplémentaires qu'en cas d'urgence et définir les situations considérées comme des « urgences ». La section des biens pourrait ainsi mieux planifier sa charge de travail et dérangerait moins souvent l'occupant pour les travaux. On devrait également remettre aux occupants des logements une liste des plombiers, électriciens et réparateurs d'appareils électroménagers à appeler en cas de problème. Actuellement, on appelle la section des biens dès que survient le moindre problème, peu importe l'heure, ajoutant ainsi au fardeau bureaucratique. La section n'a pas à se plier à ces demandes incongrues.
  Audit of the Canadian H...  
Mission management and the HOM meet regularly with the Committee and with all staff keeping them apprised of what is happening in the Mission and listening to their concerns in an effort to improve their working conditions.
5.2.6 Le Comité des ERP a rencontré l'équipe de vérification et soulevé les préoccupations suivantes : le retard salarial présumé, l'absence d'allocations de loyer et de prêts, et le fait que des médicaments en vente libre comme l'aspirine ne sont pas couverts par l'assurance médicale même lorsqu'ils sont prescrits par un médecin. Le CDM et les cadres de la mission se réunissent régulièrement avec tous les employés pour les informer de ce qui se passe à la mission et pour entendre leurs préoccupations de manière à améliorer les conditions de travail.
  Audit of the Canadian H...  
The Minister's Performance Management Agreement (PMA) had not been previously shared with the Section Heads and Officers. Improvements can be made with respect to ensuring that Officers have a better idea of what is expected of them.
3.4.1 Les responsabilités des agents sont claires, mais pas nécessairement leur obligation de rendre compte. L'Entente de gestion du rendement (EGR) du ministre n'avait pas été communiquée auparavant aux chefs de section et aux agents. Des améliorations peuvent être apportées pour faire en sorte que les agents aient une meilleure idée de ce qu'on attend d'eux. Seuls les chefs des sections CIST et Agriculture et pêches, ainsi que le conseiller financier, qui sont des EX (éventuellement par intérim), ont des ententes concernant leurs obligations de rendre compte. D'autres formulaires d'évaluation du personnel sont régulièrement remplis, y compris les parties définissant les objectifs et les responsabilités. Le nouveau système PGR est en cours d'introduction pour tout le personnel autre que les EX.
  Audit of the Canadian H...  
While Officers participate in the development of the annual IBD and CSF plans, improvements can be made to ensure that staff have more knowledge of what is going on within the CED and a better understanding of the broad priorities, as well as systematically discuss pro-active outcalls, accountability and results.
3.3.2 Le personnel de la DCE est motivé et très actif. Des agents participent à l'élaboration des plans annuels d'EIA et du FSC, mais des améliorations peuvent être apportées afin que le personnel soit davantage au fait de ce qui se passe au sein de la DCE et comprenne mieux les grandes priorités, et discute systématiquement des visites proactives, de la responsabilisation et des résultats. Certains membres du personnel se sont plaints de ne pas être informés à l'arrivée de nouveaux employés, mais les visites informelles sont courantes. Il faut accorder plus d'importance à la constitution d'équipes et de meilleures communications internes peuvent y contribuer.
  Did the CCFTA Increase ...  
If trade flows are sensitive to tariff cuts, then trade flows in the sectors that experience substantial tariff reductions should grow faster than trade flows in sectors with modest tariff reductions. This is exactly what is depicted in Figures 5 and 6< below which show the growth of Canadian imports from Chile and Canadian exports to Chile by the extent of tariff reductions.
Une autre approche pouvant être utilisée pour déterminer les véritables incidences de l'ALECC consiste à comparer les flux des échanges entre les secteurs qui sont considérablement libéralisés et ceux qui le sont moins, et ce, principalement parce que les niveaux de protection dans ces secteurs n'étaient pas considérables avant la mise en oeuvre de l'accord. Si les flux des échanges sont facilement touchés par des réductions tarifaires, les flux des échanges dans les secteurs qui ont connu des réductions considérables devraient s'accroître plus rapidement que ceux dans des secteurs ayant connu de légères réductions. Cette réalité est illustrée aux figures 5 et 6, ci.dessous, lesquelles montrent la croissance des importations canadiennes du Chili et des exportations canadiennes vers le Chili en raison des réductions tarifaires. Dans ces deux figures, le commerce bilatéral entre le Canada et le Chili est divisé en plusieurs catégories selon le degré des réductions tarifaires. La première catégorie est composée des produits qui avaient accès en franchise de droits avant la mise en oeuvre de l'ALECC. La deuxième catégorie se compose des produits qui n'ont pas été libéralisés et qui n'ont connu aucun changement tarifaire. Les troisième, quatrième et cinquième catégories représentent respectivement les produits qui ont été touchés par des réductions tarifaires de 0,1 à 5 points de pourcentage, de 5,1 à 10 points de pourcentage et de 10,1 points de pourcentage ou plus.
  Guidance Note No. 2  
What is the review process?
En quoi consiste le processus d'examen?
  Guidance Note No. 3: In...  
What is the Review Process?
En quoi consiste le processus d’examen?
  North American Free Tra...  
What is a Certificate of Origin?
Qu’est-ce qu’un certificat d’origine?
  Guidance Note No. 3: In...  
What is a joint request for review?
En quoi consiste une demande conjointe d’examen?
  Guidance Note No. 2  
Background : What is this Office and what is its mandate?
Contexte : Qu'est-ce que le Bureau, et quel est son mandat?
  Guidance Note No. 2  
Background : What is this Office and what is its mandate?
Contexte : Qu'est-ce que le Bureau, et quel est son mandat?
  Anti-Counterfeiting Tra...  
What is the goal of ACTA?
Foire aux questions
  Anti-Counterfeiting Tra...  
What is the status of the negotiations? What is the timetable and when will ACTA come into force?
Où en sont les négociations? Quel est le calendrier des rencontres et quand l’accord entrera-t-il en vigueur?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8