kono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      937 Résultats   245 Domaines   Page 8
  4 Résultats www.hotelispinigoli.it  
On hand to welcome these guests to Japan were Hon. Yohei Kono, Speaker of the House of Representatives of Japan, Hon. Yuzan Fujita, Governor of Hiroshima Prefecture, Hon. Tadatoshi Akiba, Mayor of Hiroshima City, Rev. Takeyasu Miyamoto, inaugurator of the GNRC and President of the Arigatou Foundation, and about 1,000 interested citizens from all around the country.
Les hôtes ont été accueillis au Japon par l'Honorable Yohei Kono, Conférencier de la Chambre des Représentants du Japon, l'Honorable Fujita Yuzan, Gouverneur de la Préfecture de Hiroshima, l'Honorable Tadatoshi Akiba, Maire de la ville d'Hiroshima, Rev. Takeyasu Miyamoto, inaugurateur du GNRC et président de la Fondation Arigatou et environ 1.000 citoyens intéressés par l'événement. Plusieurs ambassadeurs au Japon et chefs de bureaux de l'Agence des Nations Unies au Japon ont y été également présents.
Además se encontraban presentes altos oficiales de la ONU incluyendo a la Vice-Secretaria General de la ONU Asha-Rose Migiro, y la Directora Ejecutiva de UNICEF Ann Veneman, como también otros altos oficiales de entidades-socios clave de GNRC, como UNICEF, UNESCO, y WCRP.
Presente para acolher estas pessoas para o Japão foram os Honrosa Yohei Kono Speaker da Câmara dos Representantes do Japão, o Excelentíssimo Senhor Governador Yuzan Fujita Prefeitura de Hiroshima, o Excelentíssimo Senhor Presidente da Câmara Tadatoshi Akiba de Hiroshima City, Rev. Takeyasu Miyamoto inaugurator da GNRC e Presidente da Fundação Arigatou, e cerca de 1.000 cidadãos interessados de todo o país. Vários embaixadores no Japão e chefes de agências da ONU no Japão também compareceram.
  2 Résultats visit.un.org  
Kono, Tsutomu
Kostakos, Georgios
  2 Résultats www.flexsecure.de  
Sacred animal of Kono – Boli (Mali), End 19th – early 20th century
Une petite statuette en bois bena lulua (Congo), donnée en 1964 au musée de l’Homme
  2 Résultats www.velona.gr  
Further efforts are required particularly in protecting biodiversity and water quality. FOEN Director Marc Chardonnens and OECD Deputy Secretary-General Masamichi Kono presented the review to the media on 27 November 2017 in Bern.
Il terzo rapporto dell’OCSE sulle performance ambientali della Svizzera rivela che, malgrado i progressi fatti, in Svizzera la pressione ambientale resta molto forte. Sono necessari altri sforzi in particolare per quanto riguarda la protezione della biodiversità e la qualità dell’acqua. Il direttore dell’UFAM Marc Chardonnens e il segretario generale supplente dell’OCSE Masamichi Kono hanno presentato il rapporto ai media il 27 novembre 2017 a Berna.
  23 Résultats crm.math.ca  
Srednji Kono 1 , Dubrovnik - distance from Dubrovnik 0.16 Km
Dropceva 13 , Dubrovnik - distance depuis Dubrovnik 0.27 Km
Radnička 6 , Dubrovnik - Abstand von Dubrovnik 2.32 Km
Different locations in Old Town , Dubrovnik - distancia de Dubrovnik 0.13 Km
Petra Svačića 10 , Dubrovnik - distanza da Dubrovnik 3.44 Km
  www.mfa.gov.al  
During this visit, the Albanian delegation will meet and have talks with the top Japanese officials – His Majesty, Emperor Akihito, Prime Minister Mr. Fukuda, the Parliamentary Speaker, Mr. Kono, with Japanese parliamentarians, high representatives of Japanese business community and others.
Ministri i Punëve të Jashtme, Z. Lulzim Basha u nis dje për një vizitë zyrtare në Japoni, në përbërje të delegacionit qeveritar të kryesuar nga Kryeministri Z. Sali Berisha. Gjatë kësaj vizite delegacioni shqiptar do të zhvillojë takime me zyrtarët më të lartë japonezë si me Perandorin Akihito, Kryeministrin Fukuda, Kryetarin e Parlamentit Kono, parlamentarë japonezë, përfaqësues të komunitetit të biznesit japonez, etj. Kjo vizitë, e para e këtij niveli, do t’i shërbejë forcimit të mëtejshëm të marrëdhënieve të bashkëpunimit ndërmjet të dy vendeve në të gjitha fushat dhe do të konkretizohet me zbatimin e projekteve në fushën e ekonomisë, energjetikës, punëve publike etj.
  www.president.am  
Present at the launching of SCADA the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Armenia Masaharu Kono hailed the project as one of the best examples of the Armenian-Japanese friendship and cooperation and said that his country is ready to continue to assist Armenia in the initiatives aimed at the country’s economic development.
Участвовавший в церемонии запуска системы SCADA Чрезвычайный и полномочный посол Японии в Армении Масахару Коно, назвав упомянутый проект одним из лучших примеров армяно-японской дружбы и сотрудничества, отметил, что его страна готова и впредь помогать инициативам, нацеленным на экономическое развитие Армении.
SCADA համակարգի գործարկման արարողությանը մասնակցող Հայաստանում Ճապոնիայի արտակարգ և լիազոր դեսպան Մասահարու Կոնոն, հիշյալ նախագիծը համարելով հայ-ճապոնական բարեկամության և համագործակցության լավագույն օրինակներից մեկը, նշել է, որ իր երկիրը պատրաստակամ է այսուհետ ևս աջակցել Հայաստանի տնտեսության զարգացմանը միտված նախաձեռնություններին:
  pizzogreco.com  
Ryohshin CEO Osamu Kono said of the new partnership: “The Japanese shredder market is characterised by high demand and fierce competition, with a focus on replacing older systems, upgrades and expanding existing capacities. To succeed in this environment in the long term, we choose our partners worldwide according to very strict criteria. We had been searching for a manufacturer whose products would be an ideal complement and addition to our extensive line of waste management solutions – and in Lindner we found exactly what we had been looking for.”
Dazu Osamu Kono, CEO von Ryohshin: „Der Markt für Shredder ist in Japan durch große Nachfrage und scharfen Wettbewerb gekennzeichnet, wobei der Schwerpunkt auf dem Ersatz älterer Systeme, Upgrades und dem Ausbau bestehender Kapazitäten liegt. Um in diesem Umfeld dauerhaft erfolgreich agieren zu können, wählen wir unsere Partner weltweit nach sehr strengen Kriterien aus. Auf der Suche nach einem Hersteller, mit dessen Produkten wir unser umfangreiches Angebot im Bereich Abfallwirtschaft ideal ergänzen und ausbauen können, hat uns Lindner überzeugt.“
  4 Résultats www3.nhk.or.jp  
TOKORODE, DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA?
A propósito, ¿por qué elegiste esta compañía?
Aliás, por que você escolheu esta empresa?
بالمناسبة، لماذا اخترت هذه الشركة؟
راستی، چرا این شرکت را انتخاب کردید؟
ТОКОРОДЭ, ДО:СИТЭ КОНО КАЙСЯ-О ЭРАНДА Н ДЭС КА?
  5 Résultats www.wto.int  
6. How Does Foreign Entry Affect the Domestic Banking Market? S. Claessens, et al. 7. How Does Financial Services Trade Affect Capital Flows and Financial Stability; M. Kono, L. Schuknecht. III: The European Experience.
Les différentes contributions sont les suivantes: 1. Overview; S. Claessens, M. Jansen. I: Analytical Aspects and Trade Agreements. 2. Internationalization of Financial Services: A Trade-Policy Perspective; B. Hindley. 3. Financial Services and Regional Integration; M. van Empel, A. Mörner. 4. Financial Services Liberalization and GATS; Y. Qian. II: The General Evidence. 5. Financial Sector Openness and Economic Growth; F. Eschenbach, et al. 6. How Does Foreign Entry Affect the Domestic Banking Market? S. Claessens, et al. 7. How Does Financial Services Trade Affect Capital Flows and Financial Stability; M. Kono, L. Schuknecht. III: The European Experience. 8. Lessons from European Banking Liberalization and Integration; X. Vives. 9. The Impact of the Single Market Programme on EU Banking: Select Policy Experience for Developing Countries; E.P. Gardener, et al. 10. Consequences for Greece and Portugal of the Opening-Up of the European Banking Market; P. Honohan. 11. The Opening of the Spanish Banking System: 1985/98; J.M. Pastor, et al. IV: Experiences of Developing Countries and Transition Economies. 12. On the Kindness of Strangers? The Impact of Foreign Entry on Domestic Banks in Argentina; G. Clarke, et al. 13. Foreign Investment in Colombia's Financial Sector; A. Barajas, et al. 14. Foreign Entry in Turkey's Banking Sector, 1980/1997; C. Denizer. 15. Experience with Internationalization of FSP. Case-study: Hungary; J. Király, et al. 16. Foreign Direct Investment in the Banking Sector: A Transitional Economy Perspective; L. Papi, D. Revoltella.
Los diferentes capítulos del libro y los autores de los textos correspondientes son los siguientes: 1. Overview; S. Claessens, M. Jansen. I: Analytical Aspects and Trade Agreements. 2. Internationalization of Financial Services: A Trade-Policy Perspective; B. Hindley. 3. Financial Services and Regional Integration; M. van Empel, A. Mörner. 4. Financial Services Liberalization and GATS; Y. Qian. II: The General Evidence. 5. Financial Sector Openness and Economic Growth; F. Eschenbach, et al. 6. How Does Foreign Entry Affect the Domestic Banking Market? S. Claessens, et al. 7. How Does Financial Services Trade Affect Capital Flows and Financial Stability; M. Kono, L. Schuknecht. III: The European Experience. 8. Lessons from European Banking Liberalization and Integration; X. Vives. 9. The Impact of the Single Market Programme on EU Banking: Select Policy Experience for Developing Countries; E.P. Gardener, et al. 10. Consequences for Greece and Portugal of the Opening-Up of the European Banking Market; P. Honohan. 11. The Opening of the Spanish Banking System: 1985/98; J.M. Pastor, et al. IV: Experiences of Developing Countries and Transition Economies. 12. On the Kindness of Strangers? The Impact of Foreign Entry on Domestic Banks in Argentina; G. Clarke, et al. 13. Foreign Investment in Colombia's Financial Sector; A. Barajas, et al. 14. Foreign Entry in Turkey's Banking Sector, 1980/1997; C. Denizer. 15. Experience with Internationalization of FSP. Case-study: Hungary; J. Király, et al. 16. Foreign Direct Investment in the Banking Sector: A Transitional Economy Perspective; L. Papi, D. Revoltella.
  15 Résultats www.scubaqua.com  
Adsorption energy of oxygen molecules on graphene and two-dimensional tungsten disulfide, Filchito Renee Bagsican, Andrew Winchester, Sujoy Ghosh, Xiang Zhang, Lulu Ma§, Minjie Wang, Hironaru Murakami, Saikat Talapatra, Robert Vajtai, Pulickel M. Ajayan, Junichiro Kono, Masayoshi Tonouchi, Iwao Kawayama, Scientific Reports ,7(1774), 2017.05, Papers
Adsorption energy of oxygen molecules on graphene and two-dimensional tungsten disulfide,Filchito Renee Bagsican, Andrew Winchester, Sujoy Ghosh, Xiang Zhang, Lulu Ma§, Minjie Wang, Hironaru Murakami, Saikat Talapatra, Robert Vajtai, Pulickel M. Ajayan, Junichiro Kono, Masayoshi Tonouchi, Iwao Kawayama,Scientific Reports ,7(1774),2017年05月,学術論文
  3 Résultats web.tiscali.it  
this rose is red = this rose red is = kono bara wa akai desu = この ばら は あかい です
ce fleur est rouge = ce fleur rouge est = kono bara wa akai desu = この ばら は あかい です
questa è una matita? = kore wa empitsu desu ka?= これ は えんぴつ です か?
  2 Résultats www.ravifruit.com  
Forest Ian Etsler and Sébastien Simon are currently finishing a new fiction short-film made in Korea in 2015 and called “The Troubled Troubadour”. They are also preparing a long documentary film called “The Kono Conundrum” dedicated to Tetsu Kono, a Japanese film-lover who shows an almost obsessional love for Korean cinema.
Bénéficiaire du programme de bourse Fullbright, Forest Ian Etsler, s’est installée en Corée du Sud, où il a assisté une compagnie de production documentaire basée à Séoul pour la réalisation et les prises de vues d'un long métrage documentaire international. Depuis 2014, il poursuit à Séoul un Master en réalisation de films à l'Université Dongguk dans le cadre du programme de bourse d'étude du gouvernement coréen. Forest Ian Etsler et Sébastien Simon terminent actuellement un nouveau court-métrage de fiction réalisé en Corée en 2015 et intitulé « The Troubled Troubadour ». Ils préparent également un long métrage documentaire intitulé « The Kono Conundrum » consacré à Tetsu Kono, un cinéphile japonais qui nourrit un amour presque obsessionnel au cinéma coréen.
  22 Résultats www.indiexpo.net  
ONDERWIJS "Right to Learn", Kono, Kallahun and Kenema, 2018-2021
ONDERWIJS "Right to Learn", Kono, Kallahun en Kenema, 2018-2021
  www.icomos.org  
Mr Toshiyuki Kono (Japan)
M. Toshiyuki Kono (Japon)
  www.international.icomos.org  
Mr Toshiyuki Kono (Japan)
M. Toshiyuki Kono (Japon)
  www.hotel-grimentz.ch  
Shoji Kono
企業理念とBehaviors
  www.premium-traveller.com  
Nobushige Kono. Even When She Loses She Wins With Her Smile, 2017
Viktoria Ikonen. Muutoksia/Vakioita, 2017
  2 Résultats www.salmonica.ru  
Sacred animal of Kono – Boli (Mali), End 19th – early 20th century
Une petite statuette en bois bena lulua (Congo), donnée en 1964 au musée de l’Homme
  2 Résultats www.art4eu.net  
Forest Ian Etsler and Sébastien Simon are currently finishing a new fiction short-film made in Korea in 2015 and called “The Troubled Troubadour”. They are also preparing a long documentary film called “The Kono Conundrum” dedicated to Tetsu Kono, a Japanese film-lover who shows an almost obsessional love for Korean cinema.
Bénéficiaire du programme de bourse Fullbright, Forest Ian Etsler, s’est installée en Corée du Sud, où il a assisté une compagnie de production documentaire basée à Séoul pour la réalisation et les prises de vues d'un long métrage documentaire international. Depuis 2014, il poursuit à Séoul un Master en réalisation de films à l'Université Dongguk dans le cadre du programme de bourse d'étude du gouvernement coréen. Forest Ian Etsler et Sébastien Simon terminent actuellement un nouveau court-métrage de fiction réalisé en Corée en 2015 et intitulé « The Troubled Troubadour ». Ils préparent également un long métrage documentaire intitulé « The Kono Conundrum » consacré à Tetsu Kono, un cinéphile japonais qui nourrit un amour presque obsessionnel au cinéma coréen.
  5 Résultats www.snatts.com  
Kono twist
Cone Twist
Con Twist
  2 Résultats www.fsfv.bg.ac.rs  
Right after the nuclear test, I talked to the Foreign Ministers of Japan, Taro Kono, and of the Republic of Korea, Kang Kyung-wha, to coordinate our action ahead of the next steps by the European Union: we will discuss these steps in Tallinn on Thursday, at the informal meeting of the EU Foreign Ministers.
Subito dopo il test nucleare, ho sentito i ministri degli Esteri del Giappone, Taro Kono, e della Corea del Sud, Kang Kyung-wha, per coordinare la nostra azione, in vista dei passi che l’Unione Europea deciderà di fare: ne discuteremo giovedì a Tallin al vertice informale dei ministri degli Esteri dell’Unione.
  8 Résultats capreform.eu  
Foreign Minister Kono Visits Jordan
河野外務大臣のカナダ,スイス及びベルギー訪問
  experteduc.org  
KONO SORA NO HANA: The Story of Nagaoka's Fireworks
ハワイ・コンベンションセンター 3階 #316A-B-C
  2 Résultats www.hoteldewaal.nl  
Kono Isu, Dare no?
Gespielte Songs:
Kaitou☆Yukarin!
Video jockey: Suzumiya Hayaya
Kaettekita Yuzuki Yukari Band
  sciencepress.mnhn.fr  
An ethnoarchaeological project was led between 2001 and 2003 in the Konso region to undertake detailed life-cycle studies to the hide process, carry out ethnographic research on past and present Kono hide workers and excavate historic and recently abandoned hide workers households.
Les hauts plateaux du sud de l'Éthiopie sont un des derniers endroits au monde où des outils en pierre, sous forme de grattoirs, sont encore taillés et utilisés régulièrement pour tanner les peaux. Un projet ethnoarchéologique a été conduit entre 2001 et 2003 dans la région Konso pour étudier en détail les processus de tannage, mener des recherches ethnographiques sur les tanneurs konsos passés et actuels et fouiller des maisons historiques récemment abandonnées par des tanneurs. Au cours de ce projet nous avons réalisé les analyses archéozoologiques des assemblages osseux provenant de deux maisons fouillées : Goctha-Chirayo et Gotcha-Ayenna. Ces sites ont livré un grand de restes fauniques (près de 79 970 sur les deux sites). Les bovins et les caprinés sont prédominants dans les deux spectres de faune ; seuls quelques restes de volailles et de bovidés sauvages complètent les assemblages. L'utilisation des animaux est liée à la consommation et au tannage. Ainsi, la fréquence des parties squelettiques ainsi que la distribution des marques de découpe et la concentration des vestiges près des foyers témoigne de la consommation complète ou partielle des animaux sur les sites. Par ailleurs, ces résultats associés au grand nombre de grattoirs présents sur les sites attestent du tannage des peaux. Ces données confirment le double statut des bovins et des caprinés (consommation et tannage) établi par les données ethnographiques et apportent de nouvelles informations sur l'évolution de l'utilisation animale au cours de l?histoire de ces deux maisons de tanneurs.
  www.marles.com  
Kaoru Sugihara, Shuichi Kawai, Yasuyuki Kono,
京都大学学術出版会, 2010年, 427p.+xx
  2 Résultats www.lumine.ne.jp  
"I believe that North Korea wants to buy some time to continue their nuclear and missile programs," Kono said at the meeting. "It's not the time to ease pressure towards North Korea."
China denounced the Vancouver talks, and the United Nations Command, under whose framework they are being held, as demonstrating "Cold War mentality."
  2 Résultats www.ort.ro  
1 Kono, Toshiyuki
1 Klein Goldewijk, Berma
  2 Résultats www.ottawaheart.ca  
Duewell P*, Kono H*, Rayner KJ, Sirois CM, Vladimer G, Bauernfeind FG, Abela GS, Franchi L, Nuñez G, Schnurr M, Espevik T, Lien E, Fitzgerald KA, Rock KL, Moore KJ, Wright SD, Hornung V and Latz E. NLRP3 inflamasomes are required for atherogenesis and activated by cholesterol crystals that form early in disease.
Rayner KJ*, Suarez Y*, Davalos A, Parathath S, Fitzgerald ML, Tamehiro N, Fisher EA, Moore KJ# and Fernandez-Hernando C#. miR-33 Contributes to the Regulation of Cholesterol Homeostasis. Science. 2010; 328(5985):1570-3. *,# Equal contribution.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow