cst – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'585 Résultats   535 Domaines   Page 8
  www.e-bike-technologies.de  
  2 Hits www.nij.bg  
La CNPD et Digital Luxembourg vous invitent à découvrir les fonctionnalités du « GDPR Compliance Support Tool » à l’adresse suivante : https://cst.cnpd.lu.
The CNPD and Digital Luxembourg invite you to discover the functions of the GDPR Compliance Support Tool at the following address: https://cst.cnpd.lu.
  www.helpline-eda.ch  
Dans le cadre de la série de conférences DVS, une manifestation forceArc puls s'est tenue le 02/01/2017, avec le soutien de notre succursale de Siegen et le CST.
Supported by our subsidiary in Siegen and the AWT, a forceArc puls event was held as part of the DVS lectures on 2 January, 2017.
El 2 de enero de 2017, con el respaldo de nuestra sucursal de Siegen y de AWT, se celebró una jornada dedicada a forceArc puls como parte del ciclo de conferencias de DVS.
  5 Hits www.civpol.ch  
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g Cst.)
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
  forum-helveticum.ch  
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g Cst.)
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
  22 Hits www.lenazaidel.co.il  
L'acceptation par le peuple, en 1996, de l'article constitutionnel sur les langues (art. 116 Cst) - soit la reconnaissance officielle du quadrilinguisme de la Suisse - et le soutien accordé au romanche et à l'italien qui en est le corollaire montrent qu'une majorité des votants voit dans la diversité linguistique une composante importante de notre identité (> politique, > langues).
Con riferimento alle sue lingue nazionali la Svizzera si definisce un Paese quadrilingue (in questa sede non tratteremo direttamente le lingue della > migrazione: per quanto siano importanti in un'ottica sociale e di politica linguistica, non sono al centro dell'attività del «Forum e del Portale per la comprensione linguistica e culturale»; a tali lingue e alla tematica del «multilinguismo in Svizzera» dedicheremo in un secondo tempo una rubrica apposita). Assieme al federalismo e alla democrazia diretta, il quadrilinguismo della Svizzera è una della caratteristiche salienti con cui ci piace identificarci. Il fatto che nella votazione del 1996 gli aventi diritto di voto abbiano accettato l'articolo sulle lingue (art. 116 della Costituzione federale) - riconoscendo così ufficialmente il quadrilinguismo della Svizzera e approvando la promozione del romancio e dell'italiano - dimostra che la maggioranza dei votanti considera la pluralità delle lingue un elemento importante della nostra identità (> politica, > lingue).
  2 Hits www.stroblhof.com  
ArrivéeDépart{"city":"Ville","country":"Pays","region":"R\u00e9gion","island":"\u00cele","quarter":"Quartier","poi":"Lieu d'int\u00e9r\u00eat","B&B":"Chambre d'h\u00f4tes","keyword":"Mot-cl\u00e9"}["city","country","region","island","quarter","poi","B&B"]{"city":["PPLL","PPLH","PPLG","PPLF","PPLCH","PPLC","PPLA4","PPLA3","PPLA2","PPLA","PPL","PPLQ","PPLR","PPLS","PPLW"],"country":["LTER","PCLIX","PCLS","PCL","PCLI","PCLH","PCLF","PCLD"],"island":["ISL","ISLET","ISLS","ISLT"],"region":["OCN","LK","ADM5","ADMD","ADM1","ADM2","ADM3","ADM4","BCH","CST","PEN","PRSH","TERR","STLMT","ZN","ZNB"],"poi":["AMUS","ANS","CAPE","CAVE","CH","CLF","CNL","CNYN","CSTL","DSRT","FLLS","FRST","FT","GLCR","HSTS","MNMT","MSTY","MT","MTS","MUS","PAL","PLAT","PRK","RESN","SPNT","TOWR","VAL","VLC","ZOO","MTRO","HBR","AIRP","RSTN","PRT","UNIV"],"quarter":["PPLX"]}{"1149361":"Afghanistan","953987":"Afrique du Sud","783754":"Albanie","2589581":"Alg\u00e9rie","2921044":"Allemagne","3041565":"Andorre","3351879":"Angola","3573511":"Anguilla","3576396":"Antigua et Barbuda","102358":"Arabie saoudite","3865483":"Argentine","174982":"Arm\u00e9nie","3577279":"Aruba","2077456":"Australie","2782113":"Autriche","587116":"Azerba\u00efdjan","3572887":"Bahamas","290291":"Bahre\u00efn","1210997":"Bangladesh","3374084":"Barbade","2802361":"Belgique","3582678":"Belize","2395170":"B\u00e9nin","3573345":"Bermudes","1252634":"Bhoutan","630336":"Bi\u00e9lorussie","1327865":"Birmanie","3923057":"Bolivie","7626844":"Bonaire, Saint-Eustache et Saba","3277605":"Bosnie-Herz\u00e9govine","933860":"Botswana","3469034":"Br\u00e9sil","1820814":"Brun\u00e9i Darussalam","732800":"Bulgarie","2361809":"Burkina Faso","433561":"Burundi","1831722":"Cambodge","2233387":"Cameroun","6251999":"Canada","3374766":"Cap-Vert","239880":"Centrafrique","3895114":"Chili","1814991":"Chine","146669":"Chypre","3686110":"Colombie","921929":"Comores","2658434":"Conf\u00e9d\u00e9ration Suisse","2260494":"Congo-Brazzaville","203312":"Congo-Kinshasa","1873107":"Cor\u00e9e du Nord","1835841":"Cor\u00e9e du Sud","3624060":"Costa Rica","2287781":"C\u00f4te d\u2019Ivoire","3202326":"Croatie","3562981":"Cuba","7626836":"Cura\u00e7ao","2623032":"Danemark","223816":"Djibouti","3575830":"Dominique","357994":"\u00c9gypte","290557":"\u00c9mirats Arabes Unis","3658394":"\u00c9quateur","338010":"\u00c9rythr\u00e9e","2510769":"Espagne","453733":"Estonie","2081918":"\u00c9tats f\u00e9d\u00e9r\u00e9s de Micron\u00e9sie","6252001":"\u00c9tats-Unis","33799
ArrivalDeparture{"city":"City","country":"Country","region":"Region","island":"Island","quarter":"District","poi":"Place of Interest","B&B":"B&B","keyword":"Keyword"}["city","country","region","island","quarter","poi","B&B"]{"city":["PPLL","PPLH","PPLG","PPLF","PPLCH","PPLC","PPLA4","PPLA3","PPLA2","PPLA","PPL","PPLQ","PPLR","PPLS","PPLW"],"country":["LTER","PCLIX","PCLS","PCL","PCLI","PCLH","PCLF","PCLD"],"island":["ISL","ISLET","ISLS","ISLT"],"region":["OCN","LK","ADM5","ADMD","ADM1","ADM2","ADM3","ADM4","BCH","CST","PEN","PRSH","TERR","STLMT","ZN","ZNB"],"poi":["AMUS","ANS","CAPE","CAVE","CH","CLF","CNL","CNYN","CSTL","DSRT","FLLS","FRST","FT","GLCR","HSTS","MNMT","MSTY","MT","MTS","MUS","PAL","PLAT","PRK","RESN","SPNT","TOWR","VAL","VLC","ZOO","MTRO","HBR","AIRP","RSTN","PRT","UNIV"],"quarter":["PPLX"]}{"1149361":"Afghanistan","661882":"\u00c5land Islands","783754":"Albania","2589581":"Algeria","5880801":"American Samoa","3041565":"Andorra","3351879":"Angola","3573511":"Anguilla","3576396":"Antigua and Barbuda","3865483":"Argentina","174982":"Armenia","3577279":"Aruba","2077456":"Australia","2782113":"Austria","587116":"Azerbaijan","3572887":"Bahamas","290291":"Bahrain","1210997":"Bangladesh","3374084":"Barbados","630336":"Belarus","2802361":"Belgium","3582678":"Belize","2395170":"Benin","3573345":"Bermuda","1252634":"Bhutan","3923057":"Bolivia","7626844":"Bonaire, Saint Eustatius, and Saba","3277605":"Bosnia and Herzegovina","933860":"Botswana","3371123":"Bouvet Island","3469034":"Brazil","1282588":"British Indian Ocean Territory","3577718":"British Virgin Islands","1820814":"Brunei","732800":"Bulgaria","2361809":"Burkina Faso","433561":"Burundi","1831722":"Cambodia","2233387":"Cameroon","6251999":"Canada","3374766":"Cape Verde","3580718":"Cayman Islands","239880":"Central African Republic","2434508":"Chad","3895114":"Chile","1814991":"China","2078138":"Christmas Island","1547376":"Cocos [Keeling] Islands","3686110":"Colombia","921929":"Comoros","1899402":"Cook Islands","3624060":"Costa Rica","3202326":"Croatia","3562981":"Cuba","7626836":"Cura\u00e7ao","146669":"Cyprus","3077311":"Czechia","2623032":"Denmark","223816":"Djibouti","3575830":"Dominica","3508796":"Dominican Republic","203312":"DR Congo","3658394":"Ecuador","357994":"Egypt","3585968":"El Salvador","2309096":"Equatorial Guinea","338010":"Eritrea","453733":"Estonia","934841":"Eswatini","337996":"Ethiopia","3474414":"Falkland Islands","2622320":"Faroe Islands","2205218":"Fiji","660013":"Fin
AnkunftAbreise{"city":"Stadt","country":"Land","region":"Region","island":"Insel","quarter":"Stadtteil","poi":"Interessantes Ort","B&B":"B&B","keyword":"Stichwort"}["city","country","region","island","quarter","poi","B&B"]{"city":["PPLL","PPLH","PPLG","PPLF","PPLCH","PPLC","PPLA4","PPLA3","PPLA2","PPLA","PPL","PPLQ","PPLR","PPLS","PPLW"],"country":["LTER","PCLIX","PCLS","PCL","PCLI","PCLH","PCLF","PCLD"],"island":["ISL","ISLET","ISLS","ISLT"],"region":["OCN","LK","ADM5","ADMD","ADM1","ADM2","ADM3","ADM4","BCH","CST","PEN","PRSH","TERR","STLMT","ZN","ZNB"],"poi":["AMUS","ANS","CAPE","CAVE","CH","CLF","CNL","CNYN","CSTL","DSRT","FLLS","FRST","FT","GLCR","HSTS","MNMT","MSTY","MT","MTS","MUS","PAL","PLAT","PRK","RESN","SPNT","TOWR","VAL","VLC","ZOO","MTRO","HBR","AIRP","RSTN","PRT","UNIV"],"quarter":["PPLX"]}{"1149361":"Afghanistan","357994":"\u00c4gypten","661882":"Alandinseln","783754":"Albanien","2589581":"Algerien","4796775":"Amerikanische Jungferninseln","5854968":"Amerikanisch-Ozeanien","5880801":"Amerikanisch-Samoa","3041565":"Andorra","3351879":"Angola","3573511":"Anguilla","3576396":"Antigua und Barbuda","2309096":"\u00c4quatorialguinea","3865483":"Argentinien","174982":"Armenien","3577279":"Aruba","587116":"Aserbaidschan","337996":"\u00c4thiopien","2077456":"Australien","3572887":"Bahamas","290291":"Bahrain","1210997":"Bangladesch","3374084":"Barbados","2802361":"Belgien","3582678":"Belize","2395170":"Benin","3573345":"Bermuda","1252634":"Bhutan","1327865":"Birma (Myanmar)","3923057":"Bolivien","7626844":"Bonaire","3277605":"Bosnien und Herzegowina","933860":"Botswana","3371123":"Bouvetinsel","3469034":"Brasilien","3577718":"Britische Jungferninseln","1282588":"Britisches Territorium im Indischen Ozean","1820814":"Brunei","732800":"Bulgarien","2361809":"Burkina Faso","433561":"Burundi","3895114":"Chile","1814991":"China","1899402":"Cookinseln","3624060":"Costa Rica","7626836":"Cura\u00e7ao","2623032":"D\u00e4nemark","2921044":"Deutschland","3575830":"Dominica","3508796":"Dominikanische Republik","223816":"Dschibuti","3658394":"Ecuador","718075":"Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien","2287781":"Elfenbeink\u00fcste","3585968":"El Salvador","338010":"Eritrea","453733":"Estland","3474414":"Falklandinseln","2622320":"F\u00e4r\u00f6er-Inseln","2205218":"Fidschi","660013":"Finnland","3017382":"Frankreich","1546748":"Franz\u00f6sische S\u00fcd- und Antarktisgebiete","3381670":"Franz\u00f6sisch-Guayana","4030656":"Franz\u00f6sisch-Polynesien","2400553
LlegadaSalida{"city":"Ciudad","country":"Pa\u00eds","region":"Regi\u00f3n","island":"Isla","quarter":"Distrito","poi":"Lugar de inter\u00e9s","B&B":"B&B","keyword":"Palabra clave"}["city","country","region","island","quarter","poi","B&B"]{"city":["PPLL","PPLH","PPLG","PPLF","PPLCH","PPLC","PPLA4","PPLA3","PPLA2","PPLA","PPL","PPLQ","PPLR","PPLS","PPLW"],"country":["LTER","PCLIX","PCLS","PCL","PCLI","PCLH","PCLF","PCLD"],"island":["ISL","ISLET","ISLS","ISLT"],"region":["OCN","LK","ADM5","ADMD","ADM1","ADM2","ADM3","ADM4","BCH","CST","PEN","PRSH","TERR","STLMT","ZN","ZNB"],"poi":["AMUS","ANS","CAPE","CAVE","CH","CLF","CNL","CNYN","CSTL","DSRT","FLLS","FRST","FT","GLCR","HSTS","MNMT","MSTY","MT","MTS","MUS","PAL","PLAT","PRK","RESN","SPNT","TOWR","VAL","VLC","ZOO","MTRO","HBR","AIRP","RSTN","PRT","UNIV"],"quarter":["PPLX"]}{"1149361":"Afganist\u00e1n","783754":"Albania","2921044":"Alemania","3351879":"Angola","3573511":"Anguila","3576396":"Antigua y Barbuda","102358":"Arabia Saudita","2589581":"Argelia","3865483":"Argentina","174982":"Armenia","3577279":"Aruba","2077456":"Australia","2782113":"Austria","587116":"Azerbaiy\u00e1n","3572887":"Bahamas","290291":"Bahr\u00e9in","1210997":"Bangladesh","3374084":"Barbados","2802361":"B\u00e9lgica","3582678":"Belice","2395170":"Ben\u00edn","3573345":"Bermudas","630336":"Bielorrusia","3923057":"Bolivia","3277605":"Bosnia y Herzegovina","933860":"Botsuana","3469034":"Brasil","1820814":"Brun\u00e9i","732800":"Bulgaria","2361809":"Burkina Faso","433561":"Burundi","1252634":"But\u00e1n","3374766":"Cabo Verde","1831722":"Camboya","2233387":"Camer\u00fan","6251999":"Canad\u00e1","2434508":"Chad","3895114":"Chile","146669":"Chipre","3164670":"Ciudad del Vaticano","3686110":"Colombia","921929":"Comoras","203312":"Congo Democr\u00e1tico","2260494":"Congo [Rep\u00fablica]","1873107":"Corea del Norte","2287781":"Costa de Marfil","3624060":"Costa Rica","3202326":"Croacia","2623032":"Dinamarca","3575830":"Dominica","3658394":"Ecuador","357994":"Egipto","3585968":"El Salvador","290557":"Emiratos \u00c1rabes Unidos","338010":"Eritrea","3190538":"Eslovenia","2510769":"Espa\u00f1a","6252001":"Estados Unidos","453733":"Estonia","337996":"Etiop\u00eda","1694008":"Filipinas","660013":"Finlandia","2205218":"Fiyi","3017382":"Francia","2400553":"Gab\u00f3n","2413451":"Gambia","614540":"Georgia","2300660":"Ghana","2411586":"Gibraltar","3580239":"Granada","390903":"Grecia","3425505":"Groenlandia","3579143":"Guadalupe","4043988":"Guam","359552
ArrivoPartenza{"city":"Citt\u00e0","country":"Paese","region":"Regione","island":"Isola","quarter":"Quartiere","poi":"Luogo di interesse","B&B":"B&B","keyword":"Parola chiave"}["city","country","region","island","quarter","poi","B&B"]{"city":["PPLL","PPLH","PPLG","PPLF","PPLCH","PPLC","PPLA4","PPLA3","PPLA2","PPLA","PPL","PPLQ","PPLR","PPLS","PPLW"],"country":["LTER","PCLIX","PCLS","PCL","PCLI","PCLH","PCLF","PCLD"],"island":["ISL","ISLET","ISLS","ISLT"],"region":["OCN","LK","ADM5","ADMD","ADM1","ADM2","ADM3","ADM4","BCH","CST","PEN","PRSH","TERR","STLMT","ZN","ZNB"],"poi":["AMUS","ANS","CAPE","CAVE","CH","CLF","CNL","CNYN","CSTL","DSRT","FLLS","FRST","FT","GLCR","HSTS","MNMT","MSTY","MT","MTS","MUS","PAL","PLAT","PRK","RESN","SPNT","TOWR","VAL","VLC","ZOO","MTRO","HBR","AIRP","RSTN","PRT","UNIV"],"quarter":["PPLX"]}{"1149361":"Afghanistan","783754":"Albania","2589581":"Algeria","3041565":"Andorra","3351879":"Angola","3573511":"Anguilla","3576396":"Antigua e Barbuda","102358":"Arabia Saudita","3865483":"Argentina","174982":"Armenia","3577279":"Aruba","2077456":"Australia","2782113":"Austria","587116":"Azerbaigian","3572887":"Bahamas","290291":"Bahrain","1210997":"Bangladesh","3374084":"Barbados","2802361":"Belgio","3582678":"Belize","2395170":"Benin","3573345":"Bermuda","1252634":"Bhutan","630336":"Bielorussia","1327865":"Birmania","3923057":"Bolivia","3277605":"Bosnia ed Erzegovina","933860":"Botswana","3469034":"Brasile","1820814":"Brunei","732800":"Bulgaria","2361809":"Burkina Faso","433561":"Burundi","1831722":"Cambogia","2233387":"Camerun","6251999":"Canada","3374766":"Capo Verde","7626844":"Caraibi Olandesi","2434508":"Ciad","3895114":"Cile","1814991":"Cina","146669":"Cipro","3164670":"Citt\u00e0 del Vaticano","3686110":"Colombia","921929":"Comore","2658434":"Confederazione Svizzera","2260494":"Congo","1873107":"Corea del Nord","1835841":"Corea del Sud","831053":"Cossovo","2287781":"Costa d'Avorio","3624060":"Costa Rica","3202326":"Croazia","3562981":"Cuba","7626836":"Curacao","2623032":"Danimarca","3575830":"Dominica","3658394":"Ecuador","357994":"Egitto","3585968":"El Salvador","290557":"Emirati Arabi Uniti","338010":"Eritrea","453733":"Estonia","337996":"Etiopia","2205218":"Figi","1694008":"Filippine","660013":"Finlandia","3017382":"Francia","2400553":"Gabon","2413451":"Gambia","614540":"Georgia","3474415":"Georgia del Sud e isole Sandwich meridionali","2921044":"Germania","2300660":"Ghana","3489940":"Giamaica","1861060":"Giappone","2411586":"Gib
Project Manager (m/w) im Bereich CST Project Management
Senior Marketing Consultant (m/w)
  www.cleverfiles.com  
CST (Adobe Director External Cast File)
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
CELTX (Celtx Project Archivo), CFB (Microsoft Compound File Binary)
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
سيلتكس (سيلتكس بروجكت فايل ), CFB (ثنائي الملف مجمع الميكروسوفت)
CELTX (Celtx Project File), CFB (Microsoft Compound File Binary)
CELTX (Celtx项目文件), CFB (微软复合文件二进位)
  2 Hits beta.sfda.gov.sa  
8:30 - 17:00 CST
Cross Tabs
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
cst.exe
spsreng.exe
DCModule.exe
  2 Hits lagruta.mx  
  4 Résultats www.ebg.admin.ch  
Notre tarif réduit de $4.99 s'applique aux transferts et à toutes les années de renouvellement des . TOP et se termine le 12/31/18 23:59 CST (UTC+8). Aucun code promo n'est requis, connectez-vous et renouvelez ou transférez votre domaine .
Nutzen Sie den Vorteil unserer $4.99.TOP Preise für Erneuerung und Transfer! Unsere $4.99.TOP-Preise gelten für Transfer und für Erneuerungen im ganzen Jahr und enden am 12/31/18 23:59 CST (UTC+8). Es ist kein Coupon-Code nötig; Melden Sie sich einfach an und erneuern oder übertragen Sie Ihre .TOP-Domain günstiger!
¡Aproveche nuestra renovación y venta de transferencia de $4.99 .TOP ahora! Nuestros precios de venta de $4.99 .TOP se aplican a transferencias y renovaciones por todo el año y terminan 12/31/18 23:59 CST (UTC+8). No es necesario un código de cupón; ¡simplemente ingrese y renueve o transfiera su dominio de .TOP por menos!
Les 40% restants constituent un écart salarial inexplicable et donc une discrimination contraire au principe « un salaire égal pour un travail de valeur égale » inscrit dans la Constitution fédérale depuis 1981 (art. 8, al. 3 Cst.).
Die Lohndifferenz betrug 2010 18,4% im privaten Sektor (Quelle: BfS), wovon rund 60% durch objektive Faktoren, wie beispielsweise die Qualifikation oder die berufliche Stellung, erklärt werden können. Die restlichen, unerklärbaren 40% des Lohnunterschieds gelten jedoch als Lohndiskriminierung, was dem 1981 in der Bundesverfassung verankerten Grundsatz „gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit" widerspricht (BV Art. 8 Abs. 3).
Nel 2010, in Svizzera, le donne hanno guadagnato in media il 18,4 per cento in meno rispetto agli uomini (fonte: UST). Mentre circa il 60 per cento di questa disparità salariale è imputabile a fattori oggettivi come la qualifica richiesta o la posizione professionale, il restante 40 per cento risulta inspiegabile e in quanto tale costituisce una discriminazione salariale che lede il principio del «salario uguale per un lavoro di uguale valore» (art. 8 cpv. 3 Cost.) inserito nella Costituzione federale nel 1981.
  2 Résultats letty.pl  
5:00 - 10:00 CST
5:00 pm - 10:00 pm CST
  defciencia.iula.upf.edu  
Prend en charge le contrôle de positionnement (pp, csp, hm), de la vitesse de rotation (pv, csv), du couple (tq, cst)
Unterstützt Positionierung (pp, csp, ip, hm), Geschwindigkeits- (pv, csv) und Drehmomentregelung (tq, cst)
  2 Résultats www.jokikeskus.net  
[Uniquement pour EX] CST (fichier livre ComicStudio) et CSNF (fichier storyboard/nom CLIP STUDIO)
[Only for EX] CST (ComicStudio book file) and CSNF (CLIP STUDIO storyboard/name file)
[Solo para EX] CST (archivo de libro ComicStudio) y CSNF (archivo storyboard/nombre de CLIP STUDIO)
  www.axa-winterthur.ch  
Mandat constitutionnel art. 111-113 cst. (PDF, 6 KB)
Verfassungsauftrag Art. 111-113 BV (PDF, 7 KB)
Costituzione federale, art. 111-113 CF (PDF, 8 KB)
  5 Résultats www.arena.ulg.ac.be  
CST and Werum project managers at project acceptance. Source: Werum IT Solutions GmbH
CST and Werum project managers at project acceptance. Source: Werum IT Solutions
  4 Résultats www.spad-tech.com  
Installation CST pour une Laiterie réalisée par NEP Solar AG (Photo: NEP Solar).
CST-Anlage von NEP Solar AG für eine Käserei (Photo: NEP Solar).
  www.zivilstandswesen.ch  
Cst. (Constitution fédérale)
Cost (Costituzione federale)
  15 Résultats www.wto.int  
Liste d'activités touristiques caractéristiques (CST/ATC) (1 page; 261 Ko en format Word, uniquement en anglais).
List of Tourism Characteristic Activities (TSA/TCA) (1 page; 261 KB in Word format)
Organización Mundial del Turismo: Boom turístico del milenio en el año 2000 (5 páginas; 41 Ko en formato Word).
  www.csiscareers.ca  
Centre de la sécurité des télécommunications (CST)
Communications Security Establishment (CSE)
  3 Résultats www.ekas.admin.ch  
06 Offres de la Commission suissepro pour la science du travail (CST)
06 Das Angebot der Kommission für Arbeitswissenschaft bei der suissepro (KAS)
  4 Résultats www.ressortforschung.admin.ch  
Constitution fédérale (Cst.) RS 101
Bundesverfassung (BV) SR 101
  2 Résultats centreturbine.org  
N'hésitez pas à contacter notre CST si vous avez des questions !
Per qualsiasi domanda non esitate a contattare il nostro servizio TSC!
  2 Résultats cafz.co  
Débit de refoulement d'émulseur de 12 à 480 l/min (pour une viscosité 20 cSt/20 °C)
Foam compound flow rate from 12 to 480 l/min (for viscosity of 20 cSt/20 °C)
Schaummittelfördermenge 12 bis 480 l/min (bei Viskosität 20 cSt/20 °C)
  7 Résultats montreal.breakoutescapegame.com  
CST STORAGE – Couvertures Biogaz
CST STORAGE – Bioenergy Covers
  2 Résultats avecdo.com  
L'activité des radios et télévisions suisses repose sur les dispositions de la Constitution fédérale, de la loi sur la radio et la télévision et des ordonnances y relatives. Tous les diffuseurs jouissent d'une indépendance et d'une autonomie absolues dans la conception des programmes (art. 93, al. 3, Cst.).
Die Tätigkeit der schweizerischen Radio- und Fernsehveranstalter basiert auf den Vorgaben der Bundesverfassung, des Radio- und Fernsehgesetzes und der dazu gehörenden Verordnungen. Alle Veranstalter verfügen über volle Unabhängigkeit und Autonomie in der Programmgestaltung (Art. 93 Abs. 3 BV). Sie dürfen und sollen auch staatliche Instanzen kritisieren.
L'attività delle emittenti radiotelevisive svizzere si basa sulle disposizioni della Costituzione federale, della legge sulla radiotelevisione e delle relative ordinanze. Tutte le emittenti dispongono di completa indipendenza e autonomia nella concezione dei programmi (art. 93 cpv. 3 Cost.). Possono e devono criticare anche le autorità statali.
  4 Résultats www.konsum.admin.ch  
protection des consommatrices et des consommateurs (actuellement art. 97 Cst, RS 101).
Volk und Stände nehmen den Verfassungsartikel zum Konsumentenschutz (heute Art. 97 BV, SR 101) an.
Popolo e cantoni approvano l'articolo costituzionale riguardante la protezione delle consumatrici e dei consumatori (oggi art. 97 Cost., RS 101).
  12 Résultats www.komachine.com  
Viscosity: 30 cSt
Viskosität: 30 cSt
Viscosità: 30 cSt
  2 Résultats www.bkb.admin.ch  
certaines directives fédérales destinées aux cantons (notamment la loi fédérale sur le marché intérieur, fondée essentiellement sur l'art. 95 Cst.).
völkerrechtliche Rahmenordnungen (WTO-Übereinkommen [engl. Government Procurement Agreement GPA]; SR 0.632.231.422, Beschaffungsabkommen Schweiz-EG; SR 0.172.052.68), aus denen sich Verpflichtungen des Bundes und der Kantone ergeben;
determinate disposizioni di diritto federale che devono essere applicate dai Cantoni (cfr. in particolare la legge sul mercato interno [RS 943.02] che si fonda essenzialmente sull'art. 95 Cost.).
  6 Résultats www.qed-golfsimulator.com  
Oil Viscosity: 25-60 cSt. at 40°C
Yağ Viskozitesi: 25-60 cSt. 40 ° C’de
  2 Résultats www.prison.ch  
Conformément à l’article 123 de la Constitution fédérale (Cst.), la législation en matière de droit pénal (notamment CP) et de procédure pénale (notamment CPP) relève de la compétence de la Confédération.
Der Bund ist für die Gesetzgebung, namentlich für Strafrecht (u.a. StGB) und Strafprozessrecht (u.a. StPO), zuständig (Art. 123 BV).
Conformemente all’articolo 123 della Costituzione federale (Cst.), la legislazione in materia di diritto penale (in particolare il CP) e di procedura penale (in particolare CPP) compete alla Confederazione.
  2 Résultats www.snb.ch  
Lors de la votation populaire du 18 avril, le peuple et les cantons acceptent la révision complète de la Constitution fédérale, qui contient également un article mis à jour sur la politique monétaire (art. 99 cst.).
In the vote of 18 April, the Swiss people and the cantons approve a comprehensive revision of the Federal Constitution which also contains a renewed monetary article (article 99 of the new Federal Constitution). The new Federal Constitution enters into effect at the beginning of 2000.
In der Abstimmung vom 18. April nehmen Volk und Stände die Totalrevision der Bundesverfassung an, die auch einen nachgeführten Geld- und Währungsartikel (Art. 99 nBV) enthält. Die neue Bundesverfassung tritt auf Anfang 2000 in Kraft.
  www.snackworks.ca  
L’application de l’art. 64a Cst. doit tenir compte des particularités de la formation continue. Il ne s’agit pas de mettre l’accent sur les interventions directes ou sur les nouvelles activités d’encouragement financier, mais plutôt de se concentrer sur l’amélioration des conditions-cadre, sur la possibilité d’épanouissement personnel grâce à la formation, sur les adaptations à apporter en fonction de l’évolution du contexte et sur la création d’un climat global favorable à la formation.
Die Umsetzung von Art. 64a BV hat den Besonderheiten der Weiterbildung Rechnung zu tragen. Es sollen keine direkten Eingriffe oder neue finanzielle Fördertatbestände im Vordergrund stehen. Vielmehr geht es um die Verbesserung der Rahmenbedingungen, um die individuelle Entfaltung durch Bildung zu ermöglichen, Anpassungen an Entwicklungen sicherzustellen und ein insgesamt bildungsfreundliches Klima zu schaffen. Eine Expertenkommission wurde beauftragt, konkrete Lösungsvorschläge zu erarbeiten. Das Vorprojekt steht jetzt bereit, ist aber zurzeit noch nicht veröffentlicht. Die folgenden Eckwerte stecken den Gestaltungsspielraum eines zukünftigen Grundsatzgesetzes ab.
  www.ihg.com  
"Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Hours of Operation: Mon-Fri 9:00am-6:00pm JST
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
Hours of Operation: Mon - Fri 8:00am - 5:00pm CST
  webworld.unesco.org  
L’atelier est organisé sous les auspices du WWAP, du Programme hydrologique international de l’UNESCO (PHI), de l’Institut argentin des ressources en eau (IARH), du Réseau de recherche et de gestion environnementales du bassin de La Plata (RIGA), du Collège des sciences et technologies de l’Université Nihon (CST), Japon, du Programme sur la qualité de l’eau douce du Système mondial de surveillance continue de l’environnement du Programme des Nations Unies pour l’environnement (GEMS/WATER), du Centre international sur les risques liés à l'eau et leur gestion (ICHARM), du Forum de l’eau du Japon et de l’Expo Saragosse 2008.
The workshop is being organized under the co-auspices of WWAP, UNESCO’s International Hydrology Programme (IHP), the Water Resources Institute of Argentina (IARH), the Environmental Research and Management Network of the River Plate Basin (RIGA), the Nihon University College of Science and Technology (CST), Japan, the United Nations Environment Programme’s Global Environmental Monitoring System Freshwater Quality Programme (GEMS/WATER), the International Centre for Water Hazard and Risk Management (ICHARM), the Japan Water Forum and Expo Zaragoza 2008.
El taller se organiza bajo los auspicios conjuntos del WWAP, el Programa Hidrológico Internacional de la UNESCO (PHI), el Instituto Argentino de Recursos Hídricos (IARH), la Red de Investigación y Gestión Ambiental de la Cuenca del Plata (RIGA), la facultad de Ciencia y Tecnología de la Universidad de Nihon (CST), Japón, el Programa de Calidad del Agua del Sistema Mundial de Seguimiento del Medio Ambiente (GEMS/Agua) del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Centro Internacional para la Gestión de los Desastres y Riesgos relacionados con el Agua (ICHARM), el Foro Japonés del Agua y la Expo Zaragoza 2008.
  7 Résultats www.are.admin.ch  
En vertu de l'article 195 Cst, la Constitution révisée totalement ou partiellement entre en vigueur dès que le peuple et les cantons l'ont acceptée. Le nouvel article 75b Cst sur les résidences secondaires est donc entré en vigueur le jour même de son acceptation, soit le 11 mars 2012.
Laut Art. 195 BV tritt die ganz oder teilweise revidierte Bundesverfassung in Kraft, wenn sie von Volk und Ständen angenommen ist. Der neue Art. 75b BV über Zweitwohnungen ist daher am Tag der Annahme - am 11. März 2012 - in Kraft getreten.
Secondo l'articolo 195 Cost., la Costituzione federale interamente o parzialmente riveduta entra in vigore con l'accettazione del Popolo e dei Cantoni. Il nuovo articolo 75b Cost. sulle abitazioni secondarie è quindi entrato in vigore il giorno in cui è stato accolto, ossia l'11 marzo 2012.
  4 Résultats www.edoeb.admin.ch  
En décembre 2002 déjà, nous avions demandé au Professeur Biaggini une expertise sur le thème «Un identificateur de personne sous l’angle de la protection de la personnalité prévue dans le droit constitutionnel (art. 13 Cst.)».
Nachdem auch in anderen Kantonen Gesetzesvorhaben zur Registerharmonisierung bereits vorliegen oder vorliegen werden, haben wir zusammen mit "privatim - die schweizerischen Datenschutzbeauftragten", einem Zusammenschluss der kantonalen und kommunalen Datenschutzbeauftragten, eine Stellungnahme zur Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen abgegeben. Aus Sicht des Datenschutzes ist die Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen als genereller Personenidentifikator durch eine sorgfältige Gesetzgebungsarbeit demokratisch zu legitimieren. Denn eine generelle Ermächtigung in einem Gesetz für die Verwendung der AHV-Versichertennummer in der gesamten kantonalen Verwaltung ist unzulässig. Die Ausbreitung der AHV-Versichertennummer als Universalnummer birgt hohe Risiken für die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger, weil sie unerwünschte Verknüpfungen ermöglicht. Auch das Bundesamt für Sozialversicherung hat sich in diesem Sinne geäussert. Bereits im Dezember 2002 haben wir bei Prof. Giovanni Biaggini ein Gutachten eingeholt zum Thema „Ein Personenidentifikator im Lichte des verfassungsrechtlichen Persönlichkeitsschutzes (Art. 13 BV)“. Diese Stellungnahmen und Gutachten sind auf unserer Website abrufbar:
Dato che anche altri Cantoni hanno già presentato o presenteranno progetti di legge per un’armonizzazione dei registri, abbiamo pubblicato, in collaborazione con «privatim – gli incaricati svizzeri (cantonali e comunali) della protezione dei dati» una presa di posizione sull’utilizzo da parte dei Cantoni del numero di assicurato AVS. Dal punto di vista della protezione dei dati, l’uso da parte dei Cantoni di tale numero come identificatore generale delle persone deve essere legittimato democraticamente con un accurato lavoro legislativo. Una legge che consente l'uso generalizzato per tutte le questioni amministrative cantonali del numero di assicurato AVS è infatti inammissibile. L'estensione del campo d'applicazione di questo numero per farlo diventare universale presenta notevoli rischi per la sfera privata dei cittadini a causa della possibilità di stabilire relazioni indesiderate tra i dati. Anche l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali si è pronunciato in tal senso. Già nel dicembre 2002, avevamo chiesto al professor Giovanni Biaggini una perizia sul tema: «un identificatore della persona alla luce della protezione della personalità secondo il diritto costituzionale (art. 13 Cost.)». Il rapporto di perizia (unicamente in tedesco) e le prese di posizione possono essere consultati sul nostro sito:
  heritage-village-club.hotelsgoaonline.com  
19-KAR709-CST - Nettoyeur Karna Klean 1 L.
19-KAR709-CSE  - Karna Klean 1 L.
  www.sicherbestellen.de  
5022, 49e rue, C. P. 1320, CST-6
5022 49th Street Box 1320, CST-6
  4 Résultats www.lapalma.es  
Catalogue manufacturier : 68R-CST-BRN
Manufacturer Catalogue : MC202010
  www.bairroaltohotel.com  
Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (Cst.)
Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 (KV)
  5 Résultats hc-sc.gc.ca  
À l'attention du Cst. Jean-Louis Rompré
Chemical Diversion Program
  26 Résultats ottawapolice.ca  
Decision Cst Bond 8 mai 2013 Decision for Cst Bond.pdf (disponible en anglais seulement)
Decision for Cst Bond May 8, 2013 Cst Bond Decision.pdf
  www.cds.ca  
CST Trust Company
P & S Transfer Agency
  7 Résultats www.erweka.com  
Projet lié à l'installation à long terme du CST
CSE's Long-Term Accommodation Project
  5 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
À l'attention du Cst. Jean-Louis Rompré
Chemical Diversion Program
  www.europa.admin.ch  
Les cantons participent à la politique extérieure de la Confédération lorsque leurs compétences ou leurs intérêts essentiels sont touchés (art. 55 Cst.). Cette participation réside pour l'essentiel dans un devoir d'information réciproque de la Confédération et des cantons (LFPC).
In the field of foreign policy, the cantons work together with the Confederation in areas that affect the competence or crucial interests of the cantons. (Art. 55 of the Federal Constitution). The main plank of participation is the duty of mutual information on the part of the Confederation and the cantons (BGMK). The cantonal information officers perform this task in connection with European integration; they work to a mandate from the Conference of Cantonal Governments. (http://www.kdk.ch/).
Die Kantone wirken in den Bereichen der Aussenpolitik des Bundes mit, in denen ihre Zuständigkeiten oder wesentlichen Interessen betroffen sind (Art. 55 BV). Im Zentrum der Mitwirkung steht die gegenseitige Informationspflicht von Bund und Kantonen (BGMK). Die Informationsbeauftragten der Kantone nehmen diesen Informationsauftrag in Fragen der europäischen Integration wahr; sie arbeiten im Auftrag der Konferenz der Kantonsregierungen (http://www.kdk.ch/).
I Cantoni collaborano ai settori della politica estera che toccano le loro competenze o i loro interessi essenziali (art. 55 Cost.). Tale collaborazione presuppone per la Confederazione e i Cantoni l'obbligo d'informarsi reciprocamente (LFPC). Gli incaricati dell'informazione dei Cantoni assicurano questo scambio d'informazioni per quanto concerne le questioni legate all'integrazione europea; essi agiscono su mandato della Conferenza dei Governi cantonali (http://www.cdc.ch/).
  3 Résultats www.sek-feps.ch  
Consultation « Code pénal suisse et code pénal militaire (mise en œuvre de l’art. 121, al. 3 à 6, Cst. relatif à l’expulsion des étrangers criminels) »
Vernehmlassung «Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)»
  7 Résultats www.deapt.upatras.gr  
http://www.dirittiacolori.it/it/movimento_cst_adesione
I bambini disegnano durante il laboratorio “Diritti in Mano”
  71 Résultats www.humanrights.ch  
Il a retenu que les décisions de rejet de naturalisation doivent être motivées, conformément aux art. 29 al. 2 Cst. et 15b LN.
Dabei hält es fest, dass ablehnende Einbürgerungsentscheide, gestützt auf Art. 29 Abs. 2 BV und Art. 15b BüG, der Begründungspflicht unterliegen.
  www.parmenides-eidos.com  
Le camp «Tous les Talents à Tenero» a été créé en 2001 à l’occasion de l’inauguration du Centro Sportivo Tenero (CST). Le camp 3T est organisé par Swiss Olympic, l’Association faîtière du sport suisse, en collaboration avec l’Office fédéral du sport et le Centro Sportivo.
Der Talent Treff Tenero wurde 2001 anlässlich der Einweihung des Centro Sportivo Tenero (CST) ins Leben gerufen. Organisiert wird der 3T von Swiss Olympic, dem Dachverband des Schweizer Sports, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Sport und dem Centro Sportivo. Finanzielle Unterstützung erhält der Event und damit der Schweizer Nachwuchssport von der Stiftung Schweizer Sporthilfe und von der Sport-Toto-Gesellschaft.
  panorama-tvarditsa.com  
Mais le développement durable ne va pas sans la construction durable. À moins qu’une initiative populaire n’entraîne la suppression de l’article 2 Cst, nous pouvons partir du principe que la construction durable doit devenir la norme.
Deshalb soll hier nochmals gefragt werden, was die Wirtschaft vom nachhaltigen Bauen hat. Dass sie etwas davon hat, lässt sich schon aus der Definition des Begriffs ableiten. Nachhaltigkeit bezweckt ja nicht „nur“ Mensch und Umwelt zu schützen, sondern Lösungen zu suchen, die ebenso der Wirtschaft nützen. Der Bau wäre hier also mitgemeint. Wechseln wir auf die politische Ebene: Dort ist die nachhaltige Entwicklung ein Auftrag, den es per Bundesverfassung zu erfüllen gilt. Nachhaltige Entwicklung geht aber nicht ohne nachhaltigen Bau. Wenn also nicht noch eine Volksinitiative zum Streichen des einschlägigen Artikels 2 kommt, können wir davon ausgehen, dass nachhaltiges Bauen künftig zum Normalfall werden muss. Es ist also zu erwarten, dass es Normen und Vorschriften geben wird, die die Bauwirtschaft in diese Richtung lenken. Unternehmen, die sich heute schon damit befassen und es auch praktizieren, erarbeiten sich demnach einen Marktvorteil.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow