– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35'062 Results   847 Domains   Page 4
  236 Hits www.google.ie  
Lahendage probleemid ja leidke oma küsimustele vastused.
Fix problems and find answers to your questions.
Hilfe bei der Problembehebung und Antworten auf offene Fragen.
Solución a tus problemas y respuestas a tus preguntas.
Risolvi i problemi e trova le risposte alle tue domande.
إصلاح المشكلات والحصول على إجابات لأسئلتك.
Επιδιορθώστε προβλήματα και βρείτε λύσεις στις ερωτήσεις σας
Problemen oplossen en antwoorden op uw vragen krijgen.
مشکلات را برطرف کرده و پاسخ سوالات خود را بیابید.
Решавайте проблеми и намирайте отговорите на въпросите си.
Solucioneu problemes i trobeu respostes a les vostres preguntes.
Riješite probleme i pronađite odgovore na svoja pitanja.
Opravte problémy a najděte odpovědi na své dotazy.
Løs problemer og find svar på dine spørgsmål.
Korjaa vikoja ja etsiä vastauksia kysymyksiin.
समस्याएं ठीक करें और अपने प्रश्नों के उत्तर ढूंढें.
Elháríthatja a problémákat és válaszokat kaphat kérdéseire.
Perbaiki masalah dan temukan jawaban untuk pertanyaan Anda.
문제를 해결하고 궁금한 사항에 대한 답을 찾아보세요.
Išspręskite problemas ir raskite atsakymų į rūpimus klausimus.
Fiks problemer og finn svar på spørsmålene dine.
Rozwiąż problemy i znajdź odpowiedzi na pytania, które Cię nurtują.
Rezolvaţi problemele şi găsiţi răspunsuri la întrebări.
Устраните неполадки и найдите ответы на вопросы.
Решите проблеме и нађите одговоре на питања.
Vyriešiť problémy a nájsť odpovede na otázky.
Odpravite težave in poiščite odgovore na svoja vprašanja.
Lös problem och hitta svar på dina frågor
แก้ไขปัญหาและค้นหาคำตอบที่คุณมีข้อสงสัย
Sorunları çözün ve sorularınızın yanıtlarını bulun.
Sửa lỗi và tìm câu trả lời cho câu hỏi của bạn.
תיקון בעיות וחיפוש תשובות לשאלות.
Novērsiet problēmas un atrodiet atbildes uz saviem jautājumiem.
Виправляйте помилки та знаходьте відповіді на свої запитання.
Betulkan masalah dan dapatkan jawapan untuk soalan anda.
  253 Hits www.google.de  
Lahendage probleemid ja leidke oma küsimustele vastused.
Fix problems and find answers to your questions.
Hilfe bei der Problembehebung und Antworten auf offene Fragen.
Solución a tus problemas y respuestas a tus preguntas.
Risolvi i problemi e trova le risposte alle tue domande.
إصلاح المشكلات والحصول على إجابات لأسئلتك.
Επιδιορθώστε προβλήματα και βρείτε λύσεις στις ερωτήσεις σας
Problemen oplossen en antwoorden op uw vragen krijgen.
مشکلات را برطرف کرده و پاسخ سوالات خود را بیابید.
Решавайте проблеми и намирайте отговорите на въпросите си.
Solucioneu problemes i trobeu respostes a les vostres preguntes.
Riješite probleme i pronađite odgovore na svoja pitanja.
Opravte problémy a najděte odpovědi na své dotazy.
Løs problemer og find svar på dine spørgsmål.
Korjaa vikoja ja etsiä vastauksia kysymyksiin.
समस्याएं ठीक करें और अपने प्रश्नों के उत्तर ढूंढें.
Elháríthatja a problémákat és válaszokat kaphat kérdéseire.
Perbaiki masalah dan temukan jawaban untuk pertanyaan Anda.
문제를 해결하고 궁금한 사항에 대한 답을 찾아보세요.
Išspręskite problemas ir raskite atsakymų į rūpimus klausimus.
Fiks problemer og finn svar på spørsmålene dine.
Rozwiąż problemy i znajdź odpowiedzi na pytania, które Cię nurtują.
Rezolvaţi problemele şi găsiţi răspunsuri la întrebări.
Устраните неполадки и найдите ответы на вопросы.
Решите проблеме и нађите одговоре на питања.
Vyriešiť problémy a nájsť odpovede na otázky.
Odpravite težave in poiščite odgovore na svoja vprašanja.
Lös problem och hitta svar på dina frågor
แก้ไขปัญหาและค้นหาคำตอบที่คุณมีข้อสงสัย
Sorunları çözün ve sorularınızın yanıtlarını bulun.
Sửa lỗi và tìm câu trả lời cho câu hỏi của bạn.
תיקון בעיות וחיפוש תשובות לשאלות.
Novērsiet problēmas un atrodiet atbildes uz saviem jautājumiem.
Виправляйте помилки та знаходьте відповіді на свої запитання.
Betulkan masalah dan dapatkan jawapan untuk soalan anda.
  36 Hits www.google.co.uk  
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Utilizar informações para fornecer produtos e serviços valiosos aos nossos utilizadores.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  78 Hits www.polisgrandhotel.gr  
oma nimi (kohustuslik)
Your name (required)
Votre nom (obligatoire)
Ihren Namen (obligatorisch)
Su nombre (obligatorio)
Il tuo nome (obbligatorio)
seu nome (obrigatório)
اسمك (إلزامي)
το όνομά σας (υποχρεωτική)
uw naam (verplicht)
あなたの名前 (必須の)
vaše ime (obavezan)
вашето име (задължителен)
el seu nom (obligatori)
vaše ime (obavezan)
Vaše jméno (povinné)
dit navn (obligatorisk)
nimesi (pakollinen)
az Ön neve (kötelező)
nama Anda (wajib)
당신의 이름 (필수)
jūsų vardas (privalomas)
ditt navn (obligatorisk)
imię i nazwisko (obowiązkowe)
numele tau (obligatoriu)
ваше имя (обязательный)
vaše име (обавезан)
Vaše meno (povinné)
tvoje ime (obvezna)
ditt namn (obligatoriskt)
ชื่อของคุณ (จำเป็น)
Adın (zorunlu)
tên của bạn (bắt buộc)
jūsu vārds (saistošs)
nama anda (mandatori)
  6 Hits books.google.at  
Arusaadavate juhiste leidmine oma ohutuse tagamiseks
Des étapes simples à suivre pour rester en sécurité
Mit diesen leicht verständlichen Anleitungen können Sie für Ihre Sicherheit sorgen.
Trova semplici misure per navigare in sicurezza
Bekijk eenvoudige stappen die u kunt nemen om uzelf te beveiligen
Vind maklike stappe wat jy kan volg om jouself veilig te hou
مراحل آسانی که می‌توانید انجام دهید تا ایمنی شما حفظ شود را بیابید
Намерете лесно разбираеми стъпки, които да помогнат за безопасността ви
Descobriu passos fàcils de comprendre que podeu seguir per mantenir-vos protegit
Pronađite lako razumljive upute koje možete primijeniti kako biste se zaštitili
Osvojte si jednoduché kroky pro vlastní bezpečnost
Find brugervenlige vejledninger med gode råd om beskyttelse
Katso, millä yksinkertaisilla ohjeilla voit suojautua verkossa
स्वयं को सुरक्षित रखने में सहायता के लिए समझने में आसान तरीके खोजें
Ismerjen még olyan egyszerű módszereket, amelyekkel megőrizheti biztonságát
Finndu auðskiljanlegar aðgerðir sem þú getur gripið til í því skyni að auka öryggi þitt
안전한 인터넷 사용을 위한 단계별 도움말 확인하기
Raskite lengvai suprantamus veiksmus, kurie padės apsisaugoti
Finn brukervennlige fremgangsmåter du kan følge for å bevare egen sikkerhet
Poznaj proste kroki, dzięki którym będziesz bezpieczny w internecie
Găsiți măsuri simple pe care le puteți lua pentru a vă proteja siguranța
Выполните эти несложные инструкции, и вам не будет грозить опасность на просторах Сети.
Prečítajte si jednoduché kroky na zaistenie vlastnej bezpečnosti
Oglejte si preproste korake za zagotovitev svoje varnosti
Hitta enkla steg som du kan följa för att skydda dig
ดูขั้นตอนที่ง่ายต่อการเข้าใจที่คุณสามารถทำได้เพื่อช่วยให้ตัวคุณเองปลอดภัย
Tìm thấy những bước dễ hiểu mà bạn có thể thực hiện để giữ an toàn cho chính mình
גלה צעדים קלים להבנה שבהם תוכל לנקוט כדי לשמור על בטיחותך
সহজে বোঝা যায় এমন ধাপগুলি খুঁজুন যা আপনি নিজেকে নিরাপদ রাখার জন্য নিতে পারেন৷
Докладніше про прості дії, які допоможуть захистити себе
Pata hatua rahisi zinazoweza kukusaidia kujilinda
Aurkitu zeure burua babesteko eman ditzakezun urrats ulerterrazak
ደህንነትዎን ለመጠበቅ እንዲያግዝ ለመረዳት ቀላል የሆኑ ደረጃዎችን ያግኙ
Busca pasos fáciles de comprender que podes realizar para manterte seguro
સમજવામાં સરળ પગલાંઓ શોધો કે જે તમે તમને પોતાને સુરક્ષિત રાખવામાં સહાય કરવા માટે લઈ શકો.
आपण आपल्या स्वतःस सुरक्षित ठेवण्यास मदत करण्यासाठी घेऊ शकणारी समजण्यास-सोपी चरणे शोधा
  6 Hits books.google.de  
Arusaadavate juhiste leidmine oma ohutuse tagamiseks
Des étapes simples à suivre pour rester en sécurité
Weitere Informationen zu den Online-Sicherheitstools von Google
Trova semplici misure per navigare in sicurezza
Bekijk eenvoudige stappen die u kunt nemen om uzelf te beveiligen
Vind maklike stappe wat jy kan volg om jouself veilig te hou
مراحل آسانی که می‌توانید انجام دهید تا ایمنی شما حفظ شود را بیابید
Намерете лесно разбираеми стъпки, които да помогнат за безопасността ви
Descobriu passos fàcils de comprendre que podeu seguir per mantenir-vos protegit
Pronađite lako razumljive upute koje možete primijeniti kako biste se zaštitili
Osvojte si jednoduché kroky pro vlastní bezpečnost
Find brugervenlige vejledninger med gode råd om beskyttelse
Katso, millä yksinkertaisilla ohjeilla voit suojautua verkossa
स्वयं को सुरक्षित रखने में सहायता के लिए समझने में आसान तरीके खोजें
Ismerjen még olyan egyszerű módszereket, amelyekkel megőrizheti biztonságát
Finndu auðskiljanlegar aðgerðir sem þú getur gripið til í því skyni að auka öryggi þitt
안전한 인터넷 사용을 위한 단계별 도움말 확인하기
Raskite lengvai suprantamus veiksmus, kurie padės apsisaugoti
Finn brukervennlige fremgangsmåter du kan følge for å bevare egen sikkerhet
Poznaj proste kroki, dzięki którym będziesz bezpieczny w internecie
Găsiți măsuri simple pe care le puteți lua pentru a vă proteja siguranța
Выполните эти несложные инструкции, и вам не будет грозить опасность на просторах Сети.
Prečítajte si jednoduché kroky na zaistenie vlastnej bezpečnosti
Oglejte si preproste korake za zagotovitev svoje varnosti
Hitta enkla steg som du kan följa för att skydda dig
ดูขั้นตอนที่ง่ายต่อการเข้าใจที่คุณสามารถทำได้เพื่อช่วยให้ตัวคุณเองปลอดภัย
Tìm thấy những bước dễ hiểu mà bạn có thể thực hiện để giữ an toàn cho chính mình
גלה צעדים קלים להבנה שבהם תוכל לנקוט כדי לשמור על בטיחותך
সহজে বোঝা যায় এমন ধাপগুলি খুঁজুন যা আপনি নিজেকে নিরাপদ রাখার জন্য নিতে পারেন৷
Докладніше про прості дії, які допоможуть захистити себе
Pata hatua rahisi zinazoweza kukusaidia kujilinda
Aurkitu zeure burua babesteko eman ditzakezun urrats ulerterrazak
ደህንነትዎን ለመጠበቅ እንዲያግዝ ለመረዳት ቀላል የሆኑ ደረጃዎችን ያግኙ
Busca pasos fáciles de comprender que podes realizar para manterte seguro
સમજવામાં સરળ પગલાંઓ શોધો કે જે તમે તમને પોતાને સુરક્ષિત રાખવામાં સહાય કરવા માટે લઈ શકો.
आपण आपल्या स्वतःस सुरक्षित ठेवण्यास मदत करण्यासाठी घेऊ शकणारी समजण्यास-सोपी चरणे शोधा
  31 Hits www.google.ae  
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  226 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Koosta oma CV veebis
Create your CV online
Créez votre CV en ligne
Cree su CV en pantalla
Crea il tuo CV on-line
Crie o seu CV em linha
Δημιουργήστε το CV σας διαδικτυακά
Maak uw CV online aan
Попълнете Вашето CV онлайн
Ispunite životopis sada
Vytvořte si životopis online
Opret dit CV online
Luo ansioluettelo sähköisesti
Készítse el önéletrajzát online
Búa til ferilskrá á netinu
Susikurkite savo CV internete
Lag CV online
Wypełnij swoje CV online
Creaţi CV-ul online
Vytvorte si životopis online
Izpolnite življenjepis na spletu
CV’nizi online oluşturun
Izveidot savu CV tiešsaistē
Oħloq is-CV tiegħek onlajn
  17 Hits www.google.bg  
Meie saidilt Kasulik teada saate vaadata lisateavet ohutuse ja turvalisuse kohta veebis, sh kuidas kaitsta veebis ennast ning oma peret.
You can learn more about safety and security online, including how to protect yourself and your family online on our Good to Know site.
Pour en savoir plus sur la sécurité en ligne, y compris sur la manière de vous protéger, vous et votre famille, lorsque vous utilisez Internet, accédez à notre site Bon à savoir.
Weitere Informationen zur Online-Sicherheit und darüber, wie Sie sich und Ihre Familie im Internet schützen können, finden Sie auf unserer Website Gut zu wissen.
Para obtener más información sobre la seguridad online, incluido cómo proteger tu seguridad y la de tu familia online, consulta la página Está bien saberlo.
Puoi leggere ulteriori informazioni sulla sicurezza online, incluso come proteggere te e la tua famiglia online, sul nostro sito Buono a sapersi.
Op onze site Goed om te weten kunt u meer informatie over veiligheid en beveiliging online vinden, waaronder tips voor hoe u uzelf en uw gezin online kunt beschermen.
Jy kan meer te wete kom oor veiligheid en sekuriteit aanlyn - ook hoe om jouself en jou gesien aanlyn te beskerm op ons Goed om te weet-werf.
در سایت خوب است بدانید می‌توانید اطلاعات بیشتری در مورد امنیت و ایمنی آنلاین کسب کنید، از جمله این که چگونه از خود و خانواده خود در فضای آنلاین محافظت کنید.
Više o sigurnosti interneta, kao i o tome kako zaštititi sebe i svoju obitelj na mreži, možete saznati na našoj web-lokaciji Dobro je znati.
Další informace o bezpečnosti na internetu, včetně informací o ochraně vás a vaší rodiny online, naleznete na stránce Co je dobré vědět.
Jó tudni webhelyünkön többet megtudhat az internetes biztonságról, például arról, hogy az interneten miként biztosíthat védelmet saját maga és családja számára.
Anda dapat mempelajari lebih lanjut tentang keamanan dan keselamatan secara online, termasuk cara melindungi diri dan keluarga Anda secara online di situs Tenang Rasanya.
온라인에서 본인과 가족을 보호하는 방법을 포함하여 온라인 안전 및 보안과 관련된 자세한 내용은 알아두면 좋은 정보 사이트를 참조하세요.
Apsilankykite mūsų svetainėje „Verta žinoti“ ir sužinokite daugiau, kaip apsisaugoti ir apsaugoti savo šeimą internete.
Du kan finne ut mer om sikkerhet og trygghet på nettet, inkludert hvordan du kan beskytte deg selv og familien din på nettet, på Greit å vite -nettstedet.
Więcej informacji o bezpieczeństwie w internecie – Twoim i Twojej rodziny znajdziesz w naszej witrynie Warto wiedzieć.
Puteți afla mai multe despre securitatea online, inclusiv despre metodele prin care vă puteți proteja pe dvs. și familia dvs. online, pe site-ul nostru Bine de știut.
Na stránkach Je dobré vedieť môžete nájsť viac informácií o bezpečnosti a zabezpečení online, ktoré vám pomôžu zaistiť bezpečnosť rodiny online.
Več o varnosti v spletu in tem, kako v spletu zagotovite varnost zase in za svojo družino, lahko preberete na našem spletnem mestu Dobro je vedeti.
På webbplatsen Bra att veta kan du läsa mer om säkerhet på webben och om hur du skyddar dig själv och din familj online.
Kendinizi ve ailenizi çevrimiçi ortamda nasıl koruyacağınızla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere çevrimiçi güvenlikle ilgili daha fazla bilgiyi Google Bilmekte Fayda Var sitemizde bulabilirsiniz.
Bạn có thể tìm hiểu thêm thông tin về an toàn và bảo mật khi trực tuyến, bao gồm cả cách bảo vệ bản thân và gia đình bạn khi trực tuyến trên trang web Điều cần biết của chúng tôi.
Plašāku informāciju par drošību tiešsaistē, tostarp padomus par sevis un savas ģimenes pasargāšanu tiešsaistē, varat skatīt vietnē Noderīga informācija.
Lineako segurtasunari eta babesari buruzko informazio gehiago lortzeko, zeure burua eta zure familia linean babesteari buruzkoa barne, ikusi Jakin beharrekoak gunea.
Anda boleh mengetahui lebih lanjut mengenai keselamatan dan jaminan dalam talian, termasuk cara hendak melindungi diri dan keluarga anda dalam talian di tapak Baik untuk Mengetahui kami.
Podes obter máis información acerca da seguridade en liña, e de como protexerte ti e a túa familia en liña, no noso sitio Información útil.
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹಾಗೂ ನಮ್ಮ ತಿಳಿದಿರುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಡುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ, ಸುರಕ್ಷತೆ ಹಾಗೂ ಭದ್ರತೆ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಕುರಿತು ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
आपण आमच्‍या जाणून घेणे चांगले साइटवर आपल्‍या स्‍वत:चे आणि आपल्‍या कुटुंबाचे ऑनलाइन कसे संरक्षण करावे याच्‍या समावेशासह आपण ऑनलाइन संरक्षण आणि सुरक्षिततेबद्दल अधिक जाणून घेऊ शकता.
  6 Hits books.google.ca  
Arusaadavate juhiste leidmine oma ohutuse tagamiseks
Learn more about Google’s online safety tools
Des étapes simples à suivre pour rester en sécurité
Mit diesen leicht verständlichen Anleitungen können Sie für Ihre Sicherheit sorgen.
Trova semplici misure per navigare in sicurezza
Bekijk eenvoudige stappen die u kunt nemen om uzelf te beveiligen
Vind maklike stappe wat jy kan volg om jouself veilig te hou
مراحل آسانی که می‌توانید انجام دهید تا ایمنی شما حفظ شود را بیابید
Намерете лесно разбираеми стъпки, които да помогнат за безопасността ви
Descobriu passos fàcils de comprendre que podeu seguir per mantenir-vos protegit
Pronađite lako razumljive upute koje možete primijeniti kako biste se zaštitili
Osvojte si jednoduché kroky pro vlastní bezpečnost
Find brugervenlige vejledninger med gode råd om beskyttelse
Katso, millä yksinkertaisilla ohjeilla voit suojautua verkossa
स्वयं को सुरक्षित रखने में सहायता के लिए समझने में आसान तरीके खोजें
Ismerjen még olyan egyszerű módszereket, amelyekkel megőrizheti biztonságát
Finndu auðskiljanlegar aðgerðir sem þú getur gripið til í því skyni að auka öryggi þitt
안전한 인터넷 사용을 위한 단계별 도움말 확인하기
Raskite lengvai suprantamus veiksmus, kurie padės apsisaugoti
Finn brukervennlige fremgangsmåter du kan følge for å bevare egen sikkerhet
Poznaj proste kroki, dzięki którym będziesz bezpieczny w internecie
Găsiți măsuri simple pe care le puteți lua pentru a vă proteja siguranța
Выполните эти несложные инструкции, и вам не будет грозить опасность на просторах Сети.
Prečítajte si jednoduché kroky na zaistenie vlastnej bezpečnosti
Oglejte si preproste korake za zagotovitev svoje varnosti
Hitta enkla steg som du kan följa för att skydda dig
ดูขั้นตอนที่ง่ายต่อการเข้าใจที่คุณสามารถทำได้เพื่อช่วยให้ตัวคุณเองปลอดภัย
Tìm thấy những bước dễ hiểu mà bạn có thể thực hiện để giữ an toàn cho chính mình
גלה צעדים קלים להבנה שבהם תוכל לנקוט כדי לשמור על בטיחותך
সহজে বোঝা যায় এমন ধাপগুলি খুঁজুন যা আপনি নিজেকে নিরাপদ রাখার জন্য নিতে পারেন৷
Докладніше про прості дії, які допоможуть захистити себе
Pata hatua rahisi zinazoweza kukusaidia kujilinda
Aurkitu zeure burua babesteko eman ditzakezun urrats ulerterrazak
ደህንነትዎን ለመጠበቅ እንዲያግዝ ለመረዳት ቀላል የሆኑ ደረጃዎችን ያግኙ
Busca pasos fáciles de comprender que podes realizar para manterte seguro
સમજવામાં સરળ પગલાંઓ શોધો કે જે તમે તમને પોતાને સુરક્ષિત રાખવામાં સહાય કરવા માટે લઈ શકો.
आपण आपल्या स्वतःस सुरक्षित ठेवण्यास मदत करण्यासाठी घेऊ शकणारी समजण्यास-सोपी चरणे शोधा
  8 Hits www.google.lt  
Meie saidi Kasulik teada abil saate veebis kaitsta ennast ja oma pere teavet. Külastage lisateabe saamiseks
Our Good to Know site helps you stay safe and protect your family’s information online. Visit to learn more
Notre site "Bon à savoir" vous aide à profiter d'Internet en toute sécurité et à protéger les informations de votre famille en ligne. Visiter le site pour en savoir plus
Nützliche Informationen zum Datenschutz und zur Sicherheit im Internet. Zur Website
La página Información útil te permite proteger tu seguridad y la información de tu familia online. Más información
Op onze site Goed om te weten vindt u tips om uw privacy en de informatie van uw gezin online te beschermen. Bezoek de site voor meer informatie
「知っておきたいこと」のサイトでは、あなたと家族の情報をオンラインで安全に確保するためのアドバイスを紹介します。詳しくはこちら
سایت «خوب است بدانید» ما به شما کمک می‌کند تا ایمن بمانید و از اطلاعات خانواده خود در فضای آنلاین محافظت کنید. برای کسب اطلاعات بیشتر از این سایت بازدید کنید
Сайтът ни „Добре е да знаете“ ви помага да бъдете в безопасност и да защитите информацията на семейството си онлайн. Посетете го, за да научите повече
El lloc web Informació útil us ajuda a protegir la vostra seguretat i la informació de la vostra família en línia. Més informació
Naša web-lokacija Dobro je znati pomaže vam očuvati svoju sigurnost i zaštititi podatke svoje obitelji na mreži. Posjetite je kako biste saznali više
Naše stránka Co je dobré vědět obsahuje informace, které vám pomohou v oblasti zabezpečení a ochrany online informací vaší rodiny. Další informace
Vores website Godt at vide er en hjælp til dig, så du kan forblive sikker og beskytte din families oplysninger på nettet. Besøg websitet, og få mere at vide
हमारी 'जानना अच्छा है' साइट आपको ऑनलाइन सुरक्षित रहने और अपने परिवार की जानकारी सुरक्षित रखने में सहायता करती है. और जानने के लिए साइट पर जाएं
Jó tudni webhelyünk segítségével biztonságban lehet, és családjának adatait is megvédheti az interneten. További információkért látogasson el a webhelyre
Síðan Gott að vita hjálpar þér að tryggja öryggi þitt á netinu og vernda fjölskylduupplýsingarnar þínar. Kíktu á hana til að fá frekari upplýsingar
알아두면 좋은 정보 사이트를 통해 가족의 정보를 온라인 상에서 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 자세히 알아보기
Svetainėje „Verta žinoti“ rasite patarimų, kurie padės jums išlikti saugiems ir apsaugoti savo šeimos informaciją internete. Apsilankykite ir sužinokite daugiau
W naszej witrynie Warto wiedzieć znajdziesz informacje o tym, jak zadbać o bezpieczeństwo i chronić dane członków rodziny w internecie. Odwiedź ją, by dowiedzieć się więcej
Site-ul nostru Bine de știut vă ajută să rămâneți în siguranță și să protejați informațiile familiei dvs. online. Pentru a afla mai multe, accesați site-ul
О безопасности ваших данных в Интернете можно узнать на сайте "Это полезно знать". Подробнее...
Na stránkach Je dobré vedieť môžete nájsť informácie, ktoré vám pomôžu zaistiť bezpečnosť rodiny online. Prejdite na ne a získajte viac informácií
På vår webbplats Bra att veta får du reda på hur du skyddar dig och din familjs uppgifter på webben. Besök webbplatsen och läs mer
ไซต์นานาน่ารู้ของเราช่วยให้คุณปลอดภัยและปกป้องข้อมูลของครอบครัวของคุณทางออนไลน์ ไปที่ไซต์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม
Наш сайт "Варто знати" допоможе вам залишатися в безпеці й захистити дані своїх рідних в Інтернеті. Відвідайте, щоб дізнатися більше
Jakin beharrekoak guneak zure eta familiaren informazioa linean seguru mantentzeko aholkuak ditu. Informazio gehiago lortzeko, bisitatu gunea
የእኛ ማወቅ ጥሩ ነው ጣቢያ የቤተሰብዎን መረጃ መስመር ላይ ደህንነቱ እንደተጠበቀ እንዲቆይ ያግዞታል። የበለጠ ለማወቅ ይጎብኙ
ನಮ್ಮ ತಿಳಿದಿರುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಸೈಟ್, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
మా తెలుసుకోవడం మంచిది సైట్ ఆన్‌లైన్‌లో సురక్షితంగా ఉండటానికి మరియు మీ కుటుంబ సమాచారాన్ని రక్షించడానికి మీకు సహాయం చేస్తుంది. మరింత తెలుసుకోవడానికి సందర్శించండి
  143 Hits www.google.it  
Meie saidi Kasulik teada abil saate veebis kaitsta ennast ja oma pere teavet. Külastage lisateabe saamiseks
Our Good to Know site helps you stay safe and protect your family’s information online. Visit to learn more
Notre site "Bon à savoir" vous aide à profiter d'Internet en toute sécurité et à protéger les informations de votre famille en ligne. Visiter le site pour en savoir plus
Nützliche Informationen zum Datenschutz und zur Sicherheit im Internet. Zur Website
La página Información útil te permite proteger tu seguridad y la información de tu familia online. Más información
Il nostro sito Buono a sapersi ti offre consigli utili su come navigare in sicurezza e proteggere i tuoi dati e quelli della tua famiglia. Visitalo per ulteriori informazioni.
Op onze site Goed om te weten vindt u tips om uw privacy en de informatie van uw gezin online te beschermen. Bezoek de site voor meer informatie
Ons Goed om te weet-werf help om jou veilig te hou en jou gesin se inligting aanlyn te beskerm. Besoek om meer te wete te kom
El lloc web Informació útil us ajuda a protegir la vostra seguretat i la informació de la vostra família en línia. Més informació
Naša web-lokacija Dobro je znati pomaže vam očuvati svoju sigurnost i zaštititi podatke svoje obitelji na mreži. Posjetite je kako biste saznali više
Naše stránka Co je dobré vědět obsahuje informace, které vám pomohou v oblasti zabezpečení a ochrany online informací vaší rodiny. Další informace
Vores website Godt at vide er en hjælp til dig, så du kan forblive sikker og beskytte din families oplysninger på nettet. Besøg websitet, og få mere at vide
हमारी 'जानना अच्छा है' साइट आपको ऑनलाइन सुरक्षित रहने और अपने परिवार की जानकारी सुरक्षित रखने में सहायता करती है. और जानने के लिए साइट पर जाएं
Jó tudni webhelyünk segítségével biztonságban lehet, és családjának adatait is megvédheti az interneten. További információkért látogasson el a webhelyre
Svetainėje „Verta žinoti“ rasite patarimų, kurie padės jums išlikti saugiems ir apsaugoti savo šeimos informaciją internete. Apsilankykite ir sužinokite daugiau
W naszej witrynie Warto wiedzieć znajdziesz informacje o tym, jak dbać o bezpieczeństwo i ochronę danych w internecie. Otwórz stronę i dowiedz się więcej
Site-ul nostru Bine de știut vă ajută să rămâneți în siguranță și să protejați informațiile familiei dvs. online. Pentru a afla mai multe, accesați site-ul
О безопасности ваших данных в Интернете можно узнать на сайте "Это полезно знать". Подробнее...
Сајт Добро је знати вам помаже да останете безбедни и заштитите податке чланова породице на мрежи. Посетите га да бисте сазнали више
Na stránkach Je dobré vedieť môžete nájsť informácie, ktoré vám pomôžu zaistiť bezpečnosť rodiny online. Prejdite na ne a získajte viac informácií
ไซต์นานาน่ารู้ของเราช่วยให้คุณปลอดภัยและปกป้องข้อมูลของครอบครัวของคุณทางออนไลน์ ไปที่ไซต์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม
Google Bilmekte Fayda Var sitemiz güvende kalmanıza ve çevrimiçi ortamda ailenize ait bilgileri korumanıza yardımcı olur. Daha fazla bilgi edinmek için sitemizi ziyaret edin
Наш сайт "Варто знати" допоможе вам залишатися в безпеці й захистити дані своїх рідних в Інтернеті. Відвідайте, щоб дізнатися більше
Tovuti yetu ya ni Vyema Kujua hukusaidia kukaa salama na kulinda maelezo ya familia yako mtandaoni. Itembele ili kupata maelezo zaidi
Jakin beharrekoak guneak zure eta familiaren informazioa linean seguru mantentzeko aholkuak ditu. Informazio gehiago lortzeko, bisitatu gunea
Tapak Baik untuk Mengetahui kami membantu anda sentiasa selamat dan melindungi maklumat keluarga anda dalam talian. Lawati untuk mengetahui lebih lanjut
અમારી જાણવું સારું સાઇટ તમને સુરક્ષિત રહેવા અને તમારા પરિવારની માહિતીને ઓનલાઇન રક્ષણ આપવા સહાય કરે છે. વધુ જાણવા માટે મુલાકાત લો
आमची जाणून घेणे चांगले साइट आपल्याला सुरक्षित ठेवण्‍यास आणि आपल्‍या कुटुंबाच्‍या माहितीचे ऑनलाइन संरक्षण करण्‍यास मदत करते. अधिक जाणून घेण्‍यासाठी भेट द्या
ہماری Good to Know سائٹ محفوظ رہنے اور آپ کے خاندان کی معلومات کو آن لائن محفوظ رکھنے میں آپ کی مدد کرتی ہے۔ مزید جاننے کیلئے ملاحظہ کریں
  20 Hits www.italianspeed.eu  
Valige oma keel
Choose your language
Sélectionnez votre langue
Wählen Sie Ihre Sprache
Selecciona tu idioma
Scegli una lingua
Escolher a sua língua
Επιλέξτε τη γλώσσα σας
Kies uw taal
Изберете вашия език
Odaberite svoj jezik
Vælg dit sprog
Valitse kieli
Válasszon nyelvet
Pasirinkite savo kalbą
Wybierz język
Zvoliť si jazyk
Izberite jezik
Välj ditt språk
Izvēlieties savu valodu
Agħżel il-lingwa tiegħek
Roghnaigh teanga
  2227 Hits www.nato.int  
Kindral James L. Jones lahkab, kuidas on allianss pärast Praha tippkohtumist oma sõjalisi struktuure reforminud ja NATO kiirreageerimisjõude arendanud.
General James L. Jones examines how the Alliance has reformed its military structures since the Prague Summit and the development of the NATO Response Force.
Le général James L. Jones examine la manière dont l'Alliance a réformé ses structures militaires depuis le Sommet de Prague, ainsi que l'évolution de la Force de réaction de l'OTAN.
General James L . Jones untersucht, welche Reformen das Bündnis seit dem Prager Gipfel im Hinblick auf seine militärischen Strukturen durchgeführt hat, und befasst sich mit der Entwicklung der NATO-Reaktionskräfte.
El general James L. Jones estudia cómo la Alianza ha reformado sus estructuras militares tras la Cumbre de Praga y el desarrollo de la Fuerza de Respuesta de la OTAN.
Il generale James L. Jones esamina il modo in cui l'Alleanza ha trasformato le sue strutture militari dopo il vertice di Praga e lo sviluppo della Forza di risposta della NATO.
O General James L. Jones examina a forma como a Aliança reformou as suas estruturas militares desde a Cimeira de Praga e o desenvolvimento da Força de Reacção da OTAN.
Ο Στρατηγός James L. Jones εξετάζει πώς η Συμμαχία μεταρρύθμισε τις στρατιωτικές της δομές από τη Σύνοδο της Πράγας, καθώς και την ανάπτυξη της Δύναμης Αντίδρασης του ΝΑΤΟ.
Generaal James L. Jones bespreekt op welke wijze het Bondgenootschap sinds de Top van Praag zijn militaire structuren heeft getransformeerd en de ontwikkeling van de NAVO-Reactiemacht
Генерал Джеймс Л. Джоунс обяснява реформата във военните структури след срещата на върха в Прага и развитието на силите за бързо реагиране
Generál James L.Jones zkoumá, jak Aliance reformovala své vojenské struktury od summitu v Praze, a jak se budoval útvar Sil reakce NATO.
General James L. Jones analyserer ændringen i Alliancens militære strukturer siden topmødet i Prag og udviklingen i NATO's nye udrykningsstyrke, NATO Response Force.
James L. Jones tábornok azt vizsgálja, hogy hogyan alakította át katonai struktúráit a Szövetség a prágai csúcstalálkozó óta, és értékeli a NATO Reagáló Erő fejlesztését.
James L. Jones, hershöfðingi, fer í saumana á því hvernig bandalagið hefur umbreytt hernaðarskipulagi sínu frá því á leiðtogafundinum í Prag og fjallar um Viðbragðssveit NATO (NRF).
Generolas Jamesas L. Jonesas analizuoja, kaip Aljansas pertvarkė savo karines struktūras po Prahos Viršūnių susitikimo, ir aptaria NATO greitojo reagavimo pajėgų plėtrą.
General James L. Jones undersøker hvordan Alliansen har reformert sine militære strukturer etter toppmøtet i Praha og utviklingen av NATOs reaksjonsstyrke.
Generał James L. Jones opisuje, jak Sojusz reformował swoje struktury wojskowe od Szczytu w Pradze oraz przedstawia rozwój Sił Odpowiedzi NATO (NATO Response Force. )
Generalul James L. Jones analizează reforma structurii militare a Alianţei după Summit-ul de la Praga şi dezvoltarea Forţei de Răspuns a NATO.
Генерал Джеймс Л. Джонс анализирует ход реформирования военных структур Североатлантического союза, начиная с пражской встречи на высшем уровне и создания Сил реагирования НАТО.
Generál James L. Jones skúma proces reformy vojenských štruktúr Aliancie od Pražského summitu a budovanie Síl reakcie NATO.
General James L. Jones proučuje, kako je zavezništvo preoblikovalo svoje vojaške strukture po praškem vrhu in kakšen je bil razvoj Natovih odzivnih sil.
General James L. Jones Prag Zirvesi’nden beri İttifak’ın askeri yapılarında geçirdiği dönüşümü ve NATO Mukabele Gücü’nü inceliyor.
Ģenerālis Džeimss L. Džonss analizē Alianses militāro struktūru reformu pēc Prāgas samita un NATO Ātrās reaģēšanas spēku attīstību.
Генерал Джеймс Л.Джонс розповідає про реформування військових структур Альянсу після Празького саміту та про створення Сил реагування НАТО.
  165 Hits www.google.ci  
Meie saidi Kasulik teada abil saate veebis kaitsta ennast ja oma pere teavet. Külastage lisateabe saamiseks
Our Good to Know site helps you stay safe and protect your family’s information online. Visit to learn more
Notre site "Bon à savoir" vous aide à profiter d'Internet en toute sécurité et à protéger les informations de votre famille en ligne. Visiter le site pour en savoir plus
Nützliche Informationen zum Datenschutz und zur Sicherheit im Internet. Zur Website
La página Información útil te permite proteger tu seguridad y la información de tu familia online. Más información
Op onze site Goed om te weten vindt u tips om uw privacy en de informatie van uw gezin online te beschermen. Bezoek de site voor meer informatie
Ons Goed om te weet-werf help om jou veilig te hou en jou gesin se inligting aanlyn te beskerm. Besoek om meer te wete te kom
El lloc web Informació útil us ajuda a protegir la vostra seguretat i la informació de la vostra família en línia. Més informació
Naša web-lokacija Dobro je znati pomaže vam očuvati svoju sigurnost i zaštititi podatke svoje obitelji na mreži. Posjetite je kako biste saznali više
Naše stránka Co je dobré vědět obsahuje informace, které vám pomohou v oblasti zabezpečení a ochrany online informací vaší rodiny. Další informace
Vores website Godt at vide er en hjælp til dig, så du kan forblive sikker og beskytte din families oplysninger på nettet. Besøg websitet, og få mere at vide
हमारी 'जानना अच्छा है' साइट आपको ऑनलाइन सुरक्षित रहने और अपने परिवार की जानकारी सुरक्षित रखने में सहायता करती है. और जानने के लिए साइट पर जाएं
Jó tudni webhelyünk segítségével biztonságban lehet, és családjának adatait is megvédheti az interneten. További információkért látogasson el a webhelyre
Svetainėje „Verta žinoti“ rasite patarimų, kurie padės jums išlikti saugiems ir apsaugoti savo šeimos informaciją internete. Apsilankykite ir sužinokite daugiau
W naszej witrynie Warto wiedzieć znajdziesz informacje o tym, jak dbać o bezpieczeństwo i ochronę danych w internecie. Otwórz stronę i dowiedz się więcej
Site-ul nostru Bine de știut vă ajută să rămâneți în siguranță și să protejați informațiile familiei dvs. online. Pentru a afla mai multe, accesați site-ul
О безопасности ваших данных в Интернете можно узнать на сайте "Это полезно знать". Подробнее...
Na stránkach Je dobré vedieť môžete nájsť informácie, ktoré vám pomôžu zaistiť bezpečnosť rodiny online. Prejdite na ne a získajte viac informácií
ไซต์นานาน่ารู้ของเราช่วยให้คุณปลอดภัยและปกป้องข้อมูลของครอบครัวของคุณทางออนไลน์ ไปที่ไซต์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม
Google Bilmekte Fayda Var sitemiz güvende kalmanıza ve çevrimiçi ortamda ailenize ait bilgileri korumanıza yardımcı olur. Daha fazla bilgi edinmek için sitemizi ziyaret edin
Наш сайт "Варто знати" допоможе вам залишатися в безпеці й захистити дані своїх рідних в Інтернеті. Відвідайте, щоб дізнатися більше
Tovuti yetu ya ni Vyema Kujua hukusaidia kukaa salama na kulinda maelezo ya familia yako mtandaoni. Itembele ili kupata maelezo zaidi
Jakin beharrekoak guneak zure eta familiaren informazioa linean seguru mantentzeko aholkuak ditu. Informazio gehiago lortzeko, bisitatu gunea
Tapak Baik untuk Mengetahui kami membantu anda sentiasa selamat dan melindungi maklumat keluarga anda dalam talian. Lawati untuk mengetahui lebih lanjut
અમારી જાણવું સારું સાઇટ તમને સુરક્ષિત રહેવા અને તમારા પરિવારની માહિતીને ઓનલાઇન રક્ષણ આપવા સહાય કરે છે. વધુ જાણવા માટે મુલાકાત લો
आमची जाणून घेणे चांगले साइट आपल्याला सुरक्षित ठेवण्‍यास आणि आपल्‍या कुटुंबाच्‍या माहितीचे ऑनलाइन संरक्षण करण्‍यास मदत करते. अधिक जाणून घेण्‍यासाठी भेट द्या
ہماری Good to Know سائٹ محفوظ رہنے اور آپ کے خاندان کی معلومات کو آن لائن محفوظ رکھنے میں آپ کی مدد کرتی ہے۔ مزید جاننے کیلئے ملاحظہ کریں
  25 Hits www.louiseantiquites.com  
Selleks, et pakkuda sulle parimat kogemust, kasutab Hotel Empire oma veebisaidil tehnilistel, analüütilistel ja turundusega seotud eesmärkidel enda ja kolmandate osapoolte küpsiseid. Meie saidi sirvimist jätkates nõustud küpsiste kasutamisega.
To provide you with the best experience, Hotel Empire uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes. By continuing to browse our site, you are agreeing to our use of cookies. Please consult our Cookie Notice for more information.
Pour que votre expérience soit optimale, l'établissement Hotel Empire utilise ses propres cookies et des cookies tiers sur son site Internet, à des fins techniques, analytiques et marketing. En continuant à utiliser notre site, vous acceptez l'utilisation de nos cookies. Veuillez consulter notre Charte sur les Cookies pour plus d'informations.
Um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung haben, nutzt Hotel Empire auf der Webseite eigene Cookies sowie Cookies von Drittanbietern für technische, analytische und Marketing Zwecke. Wenn Sie weiter auf unserer Webseite surfen, stimmen Sie unserer Nutzung der Cookies zu. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Cookie-Benachrichtigung.
Para garantizarte la mejor experiencia, Hotel Empire utiliza cookies propias y de terceros en su página web, con fines técnicos, analíticos y de marketing. Si continúas navegando por nuestra web, entendemos que aceptas este uso de las cookies. Para más información, consulta nuestro Aviso de cookies.
Per garantirti un'esperienza migliore, Hotel Empire usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing. Proseguendo con la navigazione, acconsenti all'utilizzo dei cookie. Per maggiori informazioni, consulta la nostra Informativa sui cookie.
Για να σας παρέχει την καλύτερη δυνατή εμπειρία, το Hotel Empire χρησιμοποιεί δικά του cookies και cookies τρίτων μερών στον ιστοχώρο του για τεχνικούς και αναλυτικούς σκοπούς καθώς και για σκοπούς μάρκετινγκ. Εάν συνεχίσετε την περιήγησή σας στον ιστοχώρο μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies από εμάς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη Γνωστοποίηση για τα Cookies.
Om u een zo goed mogelijke ervaring te bezorgen, maakt Hotel Empire op zijn website gebruik van eigen cookies en cookies van derden. Dit is om technische, analytische en marketing-doeleinden. Door verder te gaan met browsen op onze site, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. Lees onze Cookieverklaring voor meer informatie.
Hotel Empireのウェブサイトでは、より快適に閲覧していただけるよう、技術、分析およびマーケティングなどの目的で、独自に発行するCookieとサードパーティーCookieを使用しています。当サイトを引き続き閲覧する場合、Cookieの使用に同意したものとみなされます。詳しくは、「Cookieに関する通知」をご覧ください。
За да ви предоставя най-доброто изживяване, Hotel Empire използва свои собствени бисквитки и бисквитки на трети страни в уебсайта си за технически, аналитични и маркетингови цели. Като продължавате да разглеждате нашия сайт, вие приемате използването на бисквитки от наша страна. Моля, вижте нашето Уведомление за бисквитки за повече информация.
Per poder-te oferir la millor experiència possible, Hotel Empire fa servir cookies pròpies i de tercers al web amb finalitats tècniques, analítiques i de màrqueting. Si segueixes navegant pel nostre web, significa que acceptes l'ús que fem de les cookies. Per a més informació, mira't el nostre Avís sobre les cookies.
Kako bi vam pružio najbolje moguće iskustvo, objekt Hotel Empire na svojoj stranici koristi vlastite kolačiće i kolačiće trećih strana u tehničke, analitičke i marketinške svrhe. Nastavkom pretraživanja naše stranice suglasni ste s korištenjem kolačića. Za više informacija, molimo, pogledajte našu Obavijest o kolačićima.
Pro zajištění co nejlepší uživatelské zkušenosti používá ubytování Hotel Empire na své webové stránce vlastní soubory cookies a soubory cookies třetích stran, a to na technické, analytické a marketingové účely. Pokračováním na naší webové stránce souhlasíte s používáním souborů cookie. Více informací naleznete v našem Prohlášení o používání cookies.
For at sikre dig den bedst mulige oplevelse, anvender Hotel Empire sine egne cookies og tredjepartscookies på websitet af tekniske, analytiske og reklamemæssige formål. Ved at fortsætte med at bruge vores website accepterer du brugen af cookies. Læs mere i vores meddelelse om cookies.
Parhaan kokemuksen tarjoamiseksi Hotel Empire käyttää sivustollaan omia ja kolmannen osapuolen evästeitä teknisiiin, analyyttisiin ja markkinointitarkoituksiin. Jatkamalla sivustomme selailua hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää evästekäytännöstämme.
A legjobb felhasználói élmény biztosítása érdekében Hotel Empire saját, valamint harmadik felektől származó sütiket használ a weboldalán technikai, elemzési és marketing célokból. A böngészés folytatásával elfogadja a sütikre vonatkozó felhasználási irányelveinket. További információért, kérjük, olvassa el a Sütikre vonatkozó irányelveinket.
Til að veita þér sem besta þjónustu notar Hotel Empire eigin fótspor og fótspor utanaðkomandi aðila á vefsíðunni sinni í tækni-, þróunar- eða markaðssetningartilgangi. Með því að halda áfram að skoða síðuna okkar samþykkir þú fótsporanotkun okkar. Frekari upplýsingar er að finna í fótsporayfirlýsingunni okkar.
Untuk memberi Anda pengalaman terbaik, Hotel Empire menggunakan cookie sendiri dan pihak ketiga di situsnya untuk tujuan teknis, analitis, dan pemasaran. Dengan menggunakan situs kami, berarti Anda menyetujui penggunaan cookie kami. Silakan baca Pemberitahuan Cookie untuk informasi lebih lanjut.
Hotel Empire에서는 웹사이트 이용을 최적화하기 위해 기술적, 분석적, 마케팅 목적으로 당사자 쿠키, 또는 제3자 쿠키를 사용하고 있습니다. 본 사이트를 계속 이용하심으로써 쿠키 사용에 동의하신 것으로 간주됩니다. 자세한 내용은 쿠키 정책 안내를 참고하시기 바랍니다.
Siekiant kuo geriau jus aptarnauti – techniniais, analizės ir rinkodaros tikslais Hotel Empire svetainėje naudoja savo pačių trečiosios šalies slapukus. Toliau naršydami šioje svetainėje sutinkate su slapukų naudojimu. Daugiau informacijos rasite peržiūrėję Slapukų nuostatus.
Aby strona działała jak najlepiej, obiekt Hotel Empire korzysta ze swoich własnych plików cookie, jak i plików cookie stron trzecich do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych. Dalsze przeglądanie naszej strony jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na korzystanie z plików cookie. Zapoznaj się z Komunikatem o wykorzystaniu plików cookie, by uzyskać więcej informacji.
Pentru a vă oferi cea mai bună experiență, Hotel Empire utilizează cookie-uri proprii și ale terțelor părți pe website-ul său în scopuri tehnice, analitice și de marketing. Continuând să navigați pe website-ul nostru, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor noastre. Pentru mai multe informații, consultați Notificarea cu privire la cookie-uri.
Чтобы предоставить вам лучший сервис, Hotel Empire использует на своем сайте собственные и сторонние cookie-файлы в технических, аналитических и маркетинговых целях. Продолжая пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, как мы применяем cookie-файлы. Для получения дополнительной информации прочитайте наше Положение о cookie-файлах.
Da bi vam zagotovili kar najboljšo izkušnjo, Hotel Empire na svoji spletni strani uporablja svoje piškotke in piškotke tretjih oseb, in sicer v tehnične, analitične in oglaševalne namene. Če nadaljujete z brskanjem po naši strani, se strinjate z našo uporabo piškotkov. Za več informacij preverite naše Obvestilo o piškotkih.
ด้วยต้องการให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุด Hotel Empire จึงใช้คุกกี้ของตนเองและของบุคคลที่สามบนเว็บไซต์ของที่พักเพื่อจุดประสงค์ด้านเทคนิค การวิเคราะห์ และการตลาด ้เมื่อท่านใช้งานเว็บไซต์ของเราต่อ เท่ากับท่านยอมรับการใช้งานคุกกี้ของเรา ทั้งนี้หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่หน้าแถลงการณ์เกี่ยวกับคุกกี้
Щоб надавати вам кращий сервіс, Hotel Empire використовує на своєму сайті власні і сторонні cookie-файли в технічних, аналітичних і маркетингових цілях. Продовжуючи користуватися нашим сайтом, ви погоджуєтеся з тим, як ми використовуємо cookie-файли. Для отримання додаткової інформації прочитайте наше Положення про cookie-файли.
Untuk menyediakan anda dengan pengalaman yang terbaik, Hotel Empire menggunakan kuki mereka sendiri dan kuki pihak ketiga di laman mereka untuk tujuan teknikal, analitik dan pemasaran. Dengan terus menggunakan laman kami, anda setuju dengan penggunaan kuki kami. Sila lihat Notis Kuki untuk maklumat lanjut.
  1427 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Saatke oma küsimus e-postiga
E-mail your questions
Envoyez vos questions par courriel
Senden Sie uns Ihre Fragen
Preguntas por correo electrónico
Invia le tue domande per e-mail
Envie as suas perguntas por correio electrónico
Στείλτε μας τις ερωτήσεις σας ηλεκτρονικά
E-mail ons uw vragen
Pošaljite Vaša pitanja e-poštom
Pošlete svůj dotaz e-mailem
E-mail dine spørgsmål
Lähetä sähköpostia
Tegye fel kérdését e-mailben!
Wyślij pytanie e-mailem
Trimiteţi-ne întrebările dvs. prin e-mail
Pošlite svoju otázku e-mailom
Vprašanja po e-pošti
Sūtiet jautājumus pa e-pastu
Ibgħat email bil-mistoqsijiet tiegħek
Cuir do cheisteanna chugainn ar r-phost
  143 Hits www.google.nl  
Töö selle nimel, kuidas hoida oma arvuti ja seade puhtana
Préserver l'intégrité de votre ordinateur et de vos appareils
Cómo actuar para poder mantener limpios tu ordenador y tu dispositivo
Misure per mantenere protetti il tuo computer e i tuoi dispositivi
العمل للمساعدة على الحفاظ على جهاز الكمبيوتر والأجهزة الأخرى لديك نظيفة
Помощ в поддържането на компютъра и устройството ви чисти
Accions per mantenir l'ordinador i el dispositiu nets
Pomažemo vam u održavanju čistoće vašeg računala i uređaja
Pomáháme vám udržovat počítač a zařízení čisté
Aðstoð við að halda tölvum og tækjum flekklausum
Bidrar til at enheten og datamaskinen din beskyttes mot skadelig programvare
Pomoc w zabezpieczeniu komputera i urządzeń przed złośliwym oprogramowaniem
Depunem eforturi pentru a vă proteja computerul și gadgetul
Pomáhame vám chrániť počítač a zariadenie
Arbetar för att skydda dina datorer och enheter
Giữ cho máy tính và thiết bị của bạn luôn sạch
Rūpes par jūsu datora un ierīces aizsardzību
உங்கள் கணினியையும் சாதனத்தையும் சுத்தமாக வைத்திருக்க உதவுதல்
Jitihada za kusaidia kuweka kompyuta na kifaa chako kikiwa safi
Berusaha untuk membantu mengekalkan komputer dan peranti anda bersih
የእርስዎን ኮምፒውተር እና መሣሪያ ንጹህ እንደሆኑ ማቆየት ላይ ለማገዝ መስራት
ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮತ್ತು ಸಾಧನ ಸ್ವಚ್ಛತೆಗೆ ಸಹಾಯ
آپ کے کمپیوٹر اور آلے کو صاف رکھنے میں مدد کرنے کیلئے کام کرنا
നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറും ഉപകരണവും പ്രശ്‌നരഹിതമായി നിലനിർത്തുന്നതിനായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു
  53 Hits www.3set.com.tw  
This näitaja muuta oma telefoninumber globaalse telefoninumber rahvusvahelise calling. Näiteks saate valida oma riik ja sisestada oma telefoninumber koos kohaliku suunakood. Ja sisendi nuppu, et muuta oma globaalse telefoninumber.
This Werkzeug konvertieren Sie Ihre Telefonnummer für die globale Telefonnummer für internationale Anrufe. Zum Beispiel wählen Sie Ihr Land aus und geben Sie Ihre Telefonnummer mit Ortsvorwahl. Und geben Sie die Taste , um Ihre globale Telefonnummer zu machen.
This työkalu muuntaa puhelinnumeron globaaleihin puhelinnumero ulkomaanpuheluita. Esimerkiksi, voit valita maan ja syötä puhelinnumero paikallisen suuntanumero. Ja tulon painiketta tehdä maailmanlaajuinen puhelinnumero.
This tól umbreyta símanúmerið þitt til að alþjóðlegum símanúmer fyrir alþjóðlega starf. Til dæmis, þú velur þitt land og inntak símanúmerið þitt þar á meðal staðbundnum svæðisnúmeri. Og inntak á hnappinn til að gera alþjóðlegt símanúmerið þitt.
This inneal iompachadh do àireamh fòn gu cruinneil àireamh fòn eadar-nàiseanta airson gairmean. Mar eisimpleir, tha thu a 'taghadh do na dùthcha agus a' cur ur gabhail a-steach an àireamh fòn le còd na sgìre ionadail. Agus a 'cur a' phutan gus a dhèanamh do na cruinne àireamh fòn.
국가를 선택하고 사용중인 전화번호를 입력한 후 버튼을 누르면 해외에서 발신 가능한 전화번호 표기로 변경해줍니다. 예를 들어 본인의 전화번호가 010-123-4567이라면 국가를 '한국'으로 선택하고 전화번호를 010-123-4567를 입력하고 버튼을 눌러주세요. 국가명은 가나다 순서이므로 한국은 아랫쪽에 있습니다.
This įrankis konvertuoti savo telefono numerį į pasaulinę telefono numerį tarptautinio pašaukimo. Pavyzdžiui, pasirinkite savo šalį ir įvesti savo telefono numerį, įskaitant vietinio kodą. Ir įvesties mygtuką, kad jūsų pasaulinį telefono numerį.
This verktyg konvertera ditt telefonnummer till global telefonnummer för internationella samtal. Till exempel, du väljer ditt land och mata in ditt telefonnummer inklusive riktnummer. Och mata in knappen för att göra din globala telefonnummer.
This aracı uluslararası arama için küresel telefon numarasına telefon numaranızı dönüştürün. Örneğin, ülkenizi ve giriş yerel alan kodu ile birlikte telefon numaranızı seçin. Ve giriş düğmesi küresel telefon numaranızı yapmak.
This ინსტრუმენტი დააკონვერტიროთ თქვენი ტელეფონის ნომერი გლობალური ტელეფონის ნომერი საერთაშორისო ნომრებზე. მაგალითად, თქვენ აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა და შეიყვანეთ თქვენი ტელეფონის ნომერი, მათ შორის ადგილობრივი კოდი. და შეყვანის ღილაკს რათა თქვენი გლობალური ტელეფონის ნომერი.
This මෙවලමක් ජාත්යන්තර දුරකථන ඇමතුම් සඳහා ගෝලීය දුරකතන අංකය සඳහා ඔබගේ දුරකථන අංකය බවට පරිවර්තනය කරයි. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ ඔබේ රටේ සහ ආදාන ප්රදේශයේ ප්රාදේශීය කේතය ඇතුලත් ඔබගේ දුරකථන අංකය තෝරන්න. සහ ආදාන ඔබගේ ගෝලීය දුරකතන අංකය කිරීමට බොත්තම.
This கருவி உங்கள் தொலைபேசி எண் உலக தொலைபேசி எண் பன்னாட்டு அழைப்புகளுக்கு மாற்ற. உதாரணமாக, நீங்கள் உங்கள் நாடு மற்றும் உள்ளீடு உள்ளூர் பகுதி குறியீடு உட்பட உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை தேர்வு. மற்றும் உள்ளீடு பொத்தானை உங்கள் உலகளாவிய தொலைபேசி எண் செய்ய.
This tresna bihurtzeko zure telefono zenbakia global telefono-zenbakira deituz nazioarteko. Adibidez, zure herrialdean eta sarrera zure telefono zenbakia tokiko area kodeekin hautatu duzu. Eta sarrera botoia zure global telefono zenbakia egiteko.
This alət beynəlxalq zəng üçün qlobal telefon nömrəsi telefon nömrənizi çevirmək. Məsələn, sizin ölkə və giriş yerli kodu daxil olmaqla telefon nömrəsini seçin. Və daxil düyməsinə qlobal telefon nömrəsini etmək.
This ಉಪಕರಣವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಜಾಗತಿಕ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ದೇಶ ಮತ್ತು ಇನ್ಪುಟ್ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರದೇಶ ಕೋಡ್ ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆ. ಮತ್ತು ಇನ್ಪುಟ್ ಬಟನ್ ನಿಮ್ಮ ಜಾಗತಿಕ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಡಲು.
  20 Hits www.elearningpapers.eu  
Sisestage oma kasutajanimi eLearning.
Enter your eLearning username.
Entrez votre eLearning nom d'utilisateur.
Geben Sie Ihren Benutzernamen in eLearning.
Introduzca su nombre de usuario de eLearning
Inserisci il tuo nome in eLearning.
Digite o seu nome em eLearning.
Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο eLearning.
Voer je gebruikersnaam in eLearning.
Zadejte své uživatelské jméno v eLearning.
Indtast din eLearning brugernavn
Kirjoita käyttäjätunnuksesi eLearning.
Írja be a felhasználónevet eLearning.
Įveskite savo vartotojo vardą eLearning.
Wprowadź swoją nazwę użytkownika w eLearning.
Introduceţi numele de utilizator în eLearning.
Zadajte svoje používateľské meno v eLearning.
Vpišite svoje uporabniško ime v eLearning.
Skriv in ditt användarnamn i eLearning.
Ievadiet savu lietotājvārdu eLearning.
Ikteb il-username tiegħek fl-eLearning.
  80 Hits www.etwinning.net  
Arendage oma oskusi
Develop your skills
Développez vos compétences
Entwickeln Sie Ihre Fähigkeiten
Desarrolla tus competencias
Sviluppa nuove competenze
Desenvolva as suas competências
Αναπτύξτε τις ικανότητές σας
Ontwikkel je vaardigheden
Развийте вашите умения
Rozvíjejte své dovednosti
Udvikle dine færdigheder
Kehitä taitojasi
Fejlessze készségeit
Ugdykite savo įgūdžius
Bygg opp ferdighetene dine
Doskonal umiejętności
Dezvoltă-ți abilitățile
Rozvíjajte svoje zručnosti
Razvijajte vaše spretnosti
Utveckla dina färdigheter
Attīsti savas prasmes
Żviluppa il-Ħiliet Tiegħek
  171 Hits www.google.ee  
Lahendage probleemid ja leidke oma küsimustele vastused.
Fix problems and find answers to your questions.
Hilfe bei der Problembehebung und Antworten auf offene Fragen.
Solución a tus problemas y respuestas a tus preguntas.
Risolvi i problemi e trova le risposte alle tue domande.
إصلاح المشكلات والحصول على إجابات لأسئلتك.
Problemen oplossen en antwoorden op uw vragen krijgen.
Opravte problémy a najděte odpovědi na své dotazy.
Løs problemer og find svar på dine spørgsmål.
Korjaa vikoja ja etsiä vastauksia kysymyksiin.
Elháríthatja a problémákat és válaszokat kaphat kérdéseire.
Perbaiki masalah dan temukan jawaban untuk pertanyaan Anda.
문제를 해결하고 궁금한 사항에 대한 답을 찾아보세요.
Fiks problemer og finn svar på spørsmålene dine.
Rozwiąż problemy i znajdź odpowiedzi na pytania, które Cię nurtują.
Устраните неполадки и найдите ответы на вопросы.
Lös problem och hitta svar på dina frågor
แก้ไขปัญหาและค้นหาคำตอบที่คุณมีข้อสงสัย
Sorunları çözün ve sorularınızın yanıtlarını bulun.
Sửa lỗi và tìm câu trả lời cho câu hỏi của bạn.
  19 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Selleks, et pakkuda sulle parimat kogemust, kasutab Agriturismo Gianferrante oma veebisaidil tehnilistel, analüütilistel ja turundusega seotud eesmärkidel enda ja kolmandate osapoolte küpsiseid. Meie saidi sirvimist jätkates nõustud küpsiste kasutamisega.
Pour que votre expérience soit optimale, l'établissement Agriturismo Gianferrante utilise ses propres cookies et des cookies tiers sur son site Internet, à des fins techniques, analytiques et marketing. En continuant à utiliser notre site, vous acceptez l'utilisation de nos cookies. Veuillez consulter notre Charte sur les Cookies pour plus d'informations.
Um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung haben, nutzt Agriturismo Gianferrante auf der Webseite eigene Cookies sowie Cookies von Drittanbietern für technische, analytische und Marketing Zwecke. Wenn Sie weiter auf unserer Webseite surfen, stimmen Sie unserer Nutzung der Cookies zu. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Cookie-Benachrichtigung.
Para garantizarte la mejor experiencia, Agriturismo Gianferrante utiliza cookies propias y de terceros en su página web, con fines técnicos, analíticos y de marketing. Si continúas navegando por nuestra web, entendemos que aceptas este uso de las cookies. Para más información, consulta nuestro Aviso de cookies.
Για να σας παρέχει την καλύτερη δυνατή εμπειρία, το Agriturismo Gianferrante χρησιμοποιεί δικά του cookies και cookies τρίτων μερών στον ιστοχώρο του για τεχνικούς και αναλυτικούς σκοπούς καθώς και για σκοπούς μάρκετινγκ. Εάν συνεχίσετε την περιήγησή σας στον ιστοχώρο μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies από εμάς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη Γνωστοποίηση για τα Cookies.
Om u een zo goed mogelijke ervaring te bezorgen, maakt Agriturismo Gianferrante op zijn website gebruik van eigen cookies en cookies van derden. Dit is om technische, analytische en marketing-doeleinden. Door verder te gaan met browsen op onze site, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. Lees onze Cookieverklaring voor meer informatie.
Agriturismo Gianferranteのウェブサイトでは、より快適に閲覧していただけるよう、技術、分析およびマーケティングなどの目的で、独自に発行するCookieとサードパーティーCookieを使用しています。当サイトを引き続き閲覧する場合、Cookieの使用に同意したものとみなされます。詳しくは、「Cookieに関する通知」をご覧ください。
За да ви предоставя най-доброто изживяване, Agriturismo Gianferrante използва свои собствени бисквитки и бисквитки на трети страни в уебсайта си за технически, аналитични и маркетингови цели. Като продължавате да разглеждате нашия сайт, вие приемате използването на бисквитки от наша страна. Моля, вижте нашето Уведомление за бисквитки за повече информация.
Kako bi vam pružio najbolje moguće iskustvo, objekt Agriturismo Gianferrante na svojoj stranici koristi vlastite kolačiće i kolačiće trećih strana u tehničke, analitičke i marketinške svrhe. Nastavkom pretraživanja naše stranice suglasni ste s korištenjem kolačića. Za više informacija, molimo, pogledajte našu Obavijest o kolačićima.
Pro zajištění co nejlepší uživatelské zkušenosti používá ubytování Agriturismo Gianferrante na své webové stránce vlastní soubory cookies a soubory cookies třetích stran, a to na technické, analytické a marketingové účely. Pokračováním na naší webové stránce souhlasíte s používáním souborů cookie. Více informací naleznete v našem Prohlášení o používání cookies.
For at sikre dig den bedst mulige oplevelse, anvender Agriturismo Gianferrante sine egne cookies og tredjepartscookies på websitet af tekniske, analytiske og reklamemæssige formål. Ved at fortsætte med at bruge vores website accepterer du brugen af cookies. Læs mere i vores meddelelse om cookies.
Parhaan kokemuksen tarjoamiseksi Agriturismo Gianferrante käyttää sivustollaan omia ja kolmannen osapuolen evästeitä teknisiiin, analyyttisiin ja markkinointitarkoituksiin. Jatkamalla sivustomme selailua hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää evästekäytännöstämme.
A legjobb felhasználói élmény biztosítása érdekében Agriturismo Gianferrante saját, valamint harmadik felektől származó sütiket használ a weboldalán technikai, elemzési és marketing célokból. A böngészés folytatásával elfogadja a sütikre vonatkozó felhasználási irányelveinket. További információért, kérjük, olvassa el a Sütikre vonatkozó irányelveinket.
Til að veita þér sem besta þjónustu notar Agriturismo Gianferrante eigin fótspor og fótspor utanaðkomandi aðila á vefsíðunni sinni í tækni-, þróunar- eða markaðssetningartilgangi. Með því að halda áfram að skoða síðuna okkar samþykkir þú fótsporanotkun okkar. Frekari upplýsingar er að finna í fótsporayfirlýsingunni okkar.
Untuk memberi Anda pengalaman terbaik, Agriturismo Gianferrante menggunakan cookie sendiri dan pihak ketiga di situsnya untuk tujuan teknis, analitis, dan pemasaran. Dengan menggunakan situs kami, berarti Anda menyetujui penggunaan cookie kami. Silakan baca Pemberitahuan Cookie untuk informasi lebih lanjut.
Agriturismo Gianferrante에서는 웹사이트 이용을 최적화하기 위해 기술적, 분석적, 마케팅 목적으로 당사자 쿠키, 또는 제3자 쿠키를 사용하고 있습니다. 본 사이트를 계속 이용하심으로써 쿠키 사용에 동의하신 것으로 간주됩니다. 자세한 내용은 쿠키 정책 안내를 참고하시기 바랍니다.
Siekiant kuo geriau jus aptarnauti – techniniais, analizės ir rinkodaros tikslais Agriturismo Gianferrante svetainėje naudoja savo pačių trečiosios šalies slapukus. Toliau naršydami šioje svetainėje sutinkate su slapukų naudojimu. Daugiau informacijos rasite peržiūrėję Slapukų nuostatus.
Agriturismo Gianferrante bruker egne og tredjeparts cookies på sin egen hjemmeside i forbindelse med tekniske, analytiske og markedsføringsrelaterte formål, slik at brukeropplevelsen din skal bli så god som mulig. Når du fortsetter å bruke siden vår, samtykker du i bruken vår av cookies. Du kan lese mer i vår cookies-erklæring.
Aby strona działała jak najlepiej, obiekt Agriturismo Gianferrante korzysta ze swoich własnych plików cookie, jak i plików cookie stron trzecich do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych. Dalsze przeglądanie naszej strony jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na korzystanie z plików cookie. Zapoznaj się z Komunikatem o wykorzystaniu plików cookie, by uzyskać więcej informacji.
Pentru a vă oferi cea mai bună experiență, Agriturismo Gianferrante utilizează cookie-uri proprii și ale terțelor părți pe website-ul său în scopuri tehnice, analitice și de marketing. Continuând să navigați pe website-ul nostru, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor noastre. Pentru mai multe informații, consultați Notificarea cu privire la cookie-uri.
ด้วยต้องการให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุด Agriturismo Gianferrante จึงใช้คุกกี้ของตนเองและของบุคคลที่สามบนเว็บไซต์ของที่พักเพื่อจุดประสงค์ด้านเทคนิค การวิเคราะห์ และการตลาด ้เมื่อท่านใช้งานเว็บไซต์ของเราต่อ เท่ากับท่านยอมรับการใช้งานคุกกี้ของเรา ทั้งนี้หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่หน้าแถลงการณ์เกี่ยวกับคุกกี้
Size en iyi deneyimi sağlamak üzere Agriturismo Gianferrante teknik, analiz ve pazarlama amaçları için kendi ve üçüncü taraf çerezlerini kullanır. Sitemizde gezinmeye devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz. Lütfen daha fazla bilgi için Çerez Bildirimimize göz atın.
Lai nodrošinātu jums vislabāko pieredzi, naktsmītne Agriturismo Gianferrante izmanto vietnē savas un trešo personu sīkdatnes tehnisku, analītisku un mārketinga mērķu dēļ. Turpinot pārlūkot mūsu vietni, jūs piekrītat mūsu veiktajai sīkdatņu izmantošanai. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, skatiet sīkdatņu noteikumus.
Щоб надавати вам кращий сервіс, Agriturismo Gianferrante використовує на своєму сайті власні і сторонні cookie-файли в технічних, аналітичних і маркетингових цілях. Продовжуючи користуватися нашим сайтом, ви погоджуєтеся з тим, як ми використовуємо cookie-файли. Для отримання додаткової інформації прочитайте наше Положення про cookie-файли.
  172 Hits www.european-council.europa.eu  
Tehti edusamme Bulgaaria ja Rumeenia Schengeni alaga ühinemise suunas. Justiits- ja siseküsimuste nõukogul paluti võtta septembris vastu oma otsus; ning vahepealsel ajal töötatakse välja meetmete pakett, mille eesmärk on pakkuda kindlustunnet.
Progress was made on the accession of Bulgaria and Romania to the Schengen area. The Justice and Home Affairs Council was asked to adopt a decision in September; in the interim, a package of measures intended to provide reassurance will be worked on.
Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'espace Schengen. Il a été demandé au Conseil "Justice et affaires intérieures" d'adopter une décision en septembre; dans l'intervalle, on travaillera à un paquet de mesures destinées à rassurer.
Fortschritte wurden im Hinblick auf den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum erzielt. Der Rat (Justiz und Inneres) wurde ersucht, im September einen Beschluss zu verabschieden; in der Zwischenzeit wird an einem Maßnahmenpaket gearbeitet, das die entsprechenden Garantien bieten soll.
Se han realizado avances en lo que se refiere a la incorporación de Bulgaria y de Rumanía al espacio Schengen. Se ha pedido al Consejo de Justicia y Asuntos de Interior que adopte una decisión al respecto en el mes de septiembre; en el ínterin, se trabajará en la elaboración de una serie de medidas destinadas a fomentar la confianza.
Sono stati compiuti progressi riguardo all'entrata di Bulgaria e Romania nello spazio Schengen. Il Consiglio "Giustizia e affari interni" è stato invitato ad adottare una decisione in settembre; nel frattempo verrà elaborato un pacchetto di misure intese ad avere effetti rassicuranti.
Foram feitos progressos na via da adesão da Bulgária e da Roménia ao espaço Schengen. O Conselho da Justiça e dos Assuntos Internos foi convidado a adotar uma decisão em setembro; até lá, será desenvolvido um pacote de medidas de tranquilização.
Σημειώθηκε πρόοδος σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο χώρο Σένγκεν. Ζητήθηκε από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να εκδώσει απόφαση το Σεπτέμβριο. Ενδιαμέσως, θα εκπονηθεί δέσμη μέτρων για λόγους καθησυχασμού.
Er zijn vorderingen gemaakt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied. De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is verzocht in september een besluit te nemen; intussen zal worden gewerkt aan een pakket vertrouwenscheppende maatregelen.
Беше отбелязан напредък по присъединяването на България и Румъния към Шенгенското пространство. Към Съвета по правосъдие и вътрешни работи бе отправено искане да излезе с решение през септември; междувременно ще бъде разработен пакет от мерки за засилване на доверието.
Bylo dosaženo pokroku ve věci přistoupení Bulharska a Rumunska k schengenskému prostoru. Rada pro spravedlnost a vnitřní věci byla požádána, aby v září přijala rozhodnutí; do té doby budou pokračovat práce na balíčku opatření, jejichž cílem je poskytnout odpovídající záruky.
Der blev gjort fremskridt med hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Schengenområdet. Rådet for Retlige og Indre Anliggender blev anmodet om at vedtage en afgørelse i september. I mellemtiden vil der blive arbejdet på en pakke af foranstaltninger, der har til formål at skabe tryghed.
Bulgarian ja Romanian liittymisessä Schengen-alueeseen edistyttiin. Oikeus- ja sisäasioiden neuvostoa pyydettiin päättämään asiasta syyskuussa. Tällä välin työstetään toimenpidepakettia, jonka on tarkoitus edistää prosessin onnistumista.
Sikerült előbbre lépni Bulgária és Románia schengeni csatlakozásának ügyében is. Az Európai Tanács felkérte a Bel- és Igazságügyi Tanácsot, hogy szeptemberben fogadjon el határozatot a csatlakozásról, időközben pedig dolgozzon ki egy olyan intézkedéscsomagot, amely garanciákat biztosít a két ország schengeni csatlakozása esetére.
Padaryta pažanga Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie Šengeno erdvės srityje. Teisingumo ir vidaus reikalų tarybos sprendimą paprašyta priimti rugsėjo mėn. Iki to laiko bus rengiamas priemonių rinkinys patikimumui užtikrinti.
Osiągnięto postęp w kwestii przystąpienia Bułgarii i Rumunii do strefy Schengen. Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych została poproszona o podjęcie stosownej decyzji we wrześniu; tymczasem prowadzone będą prace nad pakietem środków gwarancyjnych.
S-au înregistrat progrese în ceea ce privește aderarea Bulgariei și a României la spațiul Schengen. Consiliului Justiție și Afaceri Interne i s-a cerut să adopte o decizie în septembrie; în perioada intermediară, se vor desfășura lucrări privind un pachet de măsuri destinate să asigure un climat de încredere.
Pokrok sa dosiahol pokiaľ ide o pristúpenie Bulharska a Rumunska k schengenskému priestoru. Rada pre spravodlivosť a vnútorné veci bola požiadaná, aby v septembri prijala rozhodnutie; dovtedy sa bude pracovať na balíku opatrení, ktorými by sa mali vytvoriť príslušné záruky.
Dosežen je bil napredek glede pristopa Bolgarije in Romunije k schengenskemu območju. Svet za pravosodje in notranje zadeve je bil zaprošen, naj sklep v zvezi s tem sprejme septembra, medtem pa bo obravnavan sveženj ukrepov za zagotavljanje zaupanja.
Framsteg gjordes beträffande Bulgariens och Rumäniens anslutning till Schengenområdet. Rådet (rättsliga och inrikes frågor) uppmanades att anta ett beslut i september, och under tiden kommer man att arbeta med ett paket åtgärder avsedda att skapa tillförsikt.
Sanāksmē tika panākts progress jautājumā par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Šengenas zonai. Tieslietu un iekšlietu padome tika aicināta septembrī pieņemt attiecīgo lēmumu, bet tikmēr turpināsies darbs pie pasākumu kopuma, lai nodrošinātu sekmīgu šā procesa norisi.
Sar progress fl-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija maż-żona ta' Schengen. Il-Kunsill Ġustizzja u Affarijiet Interni ntalab jadotta deċiżjoni f'Settembru; sadanittant, ser issir ħidma fuq pakkett ta' miżuri maħsub sabiex jipprovdi assigurazzjoni.
  339 Hits www.eurid.eu  
Oma .eu haldamine
Gérer votre .eu
Verwalten Sie Ihre .eu-Domain
Gestionar su .eu
Gerir o seu domínio .eu
Διαχειριστείτε το .eu σας
Beheer uw .eu
Управлявайте Вашето .eu
Správa Vaší .eu
Håndter din .eu
Kezelje .eu domain nevét
Valdykite savo .eu
Zawiaduj swoją domeną .eu
Upravljajte s svojim .eu
Hantera din .eu
.eu domēna vārda pārvaldīšana
Immaniġġja l-.eu tiegħek
Do .eu a bhainistiú
  29 Hits insight.eun.org  
Valige oma keel български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Choose your language български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Choisissez votre langue български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Wählen Sie Ihre Sprache aus български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Seleccione su idioma български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Scegli la lingua български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Seleccione a sua língua български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Επέλεξε γλώσσα български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Изберете езика си български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Zvolte si jazyk български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Vælg Sprog български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Valitse kielesi български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
A nyelv kiválasztása български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Pasirinkite kalbą български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Wybierz swój język български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Alege limba dorită български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Zvoľte si svoj jazyk български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Izberi svoj jezik български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Välj ditt språk български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Izvēlieties savu valodu български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Agħżel il-lingwa tiegħek български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
  14 Hits publications.europa.eu  
Väljaannete talituse kui kirjastuse ülesanne on pakkuda kõrgetasemelist teenust oma klientidele – institutsioonide allüksustele ja ELi muudele organisatsioonidele – ja oma auditooriumile – Euroopa Liidu kodanikele ja inimestele üle maailma, kes huvituvad Euroopa asjadest.
As a publisher, the Publications Office has a duty to offer the highest-quality service to its customers — the originating departments of the institutions and other bodies of the European Union — and to its public — the citizens of the European Union and people throughout the world who are interested in European affairs. In the field of new technologies, the Publications Office must place itself at the forefront of the publishing profession.
En tant qu’éditeur, l’Office des publications a pour mission d’offrir un service de la plus haute qualité à ses clients – les services auteurs des institutions et autres organes de l’Union européenne – et à son public – les citoyens de l’Union européenne ainsi que toute personne intéressée par les affaires européennes de par le monde. En matière de technologies nouvelles, l'Office des publications se doit d'être à l'avant-garde du métier de l'édition.
Als Verlagshaus ist das Amt für Veröffentlichungen verpflichtet, seinen Auftraggebern, den Dienststellen der Organe und anderen Einrichtungen der Europäischen Union, und seinen Kunden, den europäischen Bürgern und den an Europa-Fragen Interessierten aus anderen Teilen der Welt, qualitativ hochwertige Leistungen anzubieten. Beim Einsatz neuer Technologien muss es innerhalb des Verlagsgewerbes eine Vorreiterrolle übernehmen.
Como editorial, la Oficina de Publicaciones tiene el deber de ofrecer un servicio de excelente calidad a sus clientes (los departamentos autores de las instituciones y otros órganos de la Unión Europea) y al público (los ciudadanos de la Unión Europea y cualquier persona del mundo interesada en los asuntos europeos). En cuanto a las nuevas tecnologías, es deber de la Oficina de Publicaciones situarse en la vanguardia del mundo editorial.
In veste di editore, l’Ufficio delle pubblicazioni ha il dovere di offrire un servizio della massima qualità ai suoi clienti – i servizi autore delle istituzioni e degli altri organi dell’Unione europea – e al suo pubblico — i cittadini dell’Unione europea e tutti coloro che nel mondo sono interessati agli affari europei. Nel campo delle nuove tecnologie l’Ufficio deve porsi all’avanguardia nell’attività editoriale.
Na sua qualidade de editor, o Serviço das Publicações tem o dever de oferecer um serviço da mais alta qualidade aos seus clientes - os serviços autores das instituições e outros órgãos da União Europeia - e ao seu público - os cidadãos da União Europeia e todas as pessoas que por todo o mundo se interessam pelos assuntos europeus. Em matéria de novas tecnologias, é dever do Serviço das Publicações situar-se na vanguarda do sector da edição.
Ως εκδότης, η Υπηρεσία Εκδόσεων οφείλει να παρέχει υπηρεσία υψίστης ποιότητας στους πελάτες της ―τις υπηρεσίες των θεσμικών οργάνων και των λοιπών οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συντάσσουν τα προς έκδοση κείμενα ―και το κοινό της ―τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και όλους εκείνους οι οποίοι, ανά τον κόσμο, ενδιαφέρονται για τα ευρωπαϊκά ζητήματα. Στον τομέα των νέων τεχνολογιών, η Υπηρεσία Εκδόσεων πρέπει να βρίσκεται στην πρωτοπορία του εκδοτικού επαγγέλματος.
Als uitgever moet het Publicatiebureau de best mogelijke dienstverlening bieden aan zijn klanten (de opdrachtgevende diensten van de instellingen en andere organen van de Europese Unie) en aan zijn publiek (de burgers van de Europese Unie en al wie wereldwijd belangstelling heeft voor Europese aangelegenheden). Het Publicatiebureau staat ook steeds aan de spits van de nieuwe technologieën in de uitgeverij.
Като издател Службата за публикации има за задача да предлага висококачествени услуги на своите клиенти, които са, от една страна, авторските отдели на институциите и органите на Европейския съюз, а от друга, широката публика — гражданите на Европейския съюз, както и хора по целия свят, които се интересуват от европейската проблематика. В областта на новите технологии Службата за публикации трябва да дава пример като лидер в областта на издателската дейност.
Jakožto vydavatel zodpovídá Úřad pro úřední tisky za poskytování vysoce kvalitní služby svým zákazníkům - autorským službám orgánů a dalších institucí Evropské unie - a veřejnosti - občanům Evropské unie, jakož i všem osobám na světě, které se o evropské záležitosti zajímají. V oblasti nových technologií musí Úřad pro úřední tisky zaujímat přední místo ve své vydavatelské profesi.
Som forlag har Publikationskontoret pligt til at yde tjenester af høj kvalitet til sine kunder — de forskellige tjenestegrene i EU-institutionerne og de øvrige EU-organer — og til sit publikum — borgerne i EU og alle andre rundt om i verden, der er interesseret i EU-anliggender. Publikationskontoret bestræber sig på at være på forkant med den teknologiske udvikling inden for forlagsvirksomhed.
Kustantajana julkaisutoimiston tehtävänä on tarjota korkealaatuista palvelua asiakkailleen – toisin sanoen julkaistavaa aineistoa tuottaville Euroopan unionin toimielinten ja muiden elinten yksiköille – ja suurelle yleisölle eli Euroopan unionin kansalaisille ja unionin asioista kiinnostuneille ihmisille kaikkialla maailmassa. Julkaisutoimiston on oltava alansa uuden teknologian kehityksen kärjessä.
Kiadói minőségében a Kiadóhivatal feladata, hogy a legjobb minőségű szolgáltatást nyújtsa ügyfeleinek, azaz az európai uniós intézmények szerzői osztályainak és egyéb szerveinek, valamint az Európai Unió állampolgáraiból, illetve világszerte az európai ügyek iránt érdeklődőkből álló nagyközönségnek. Az új technológiák területén a Kiadóhivatalnak a kiadói szakma élvonalába kell kerülnie.
Urząd - jako wydawca - jest odpowiedzialny za oferowanie usług najwyższej jakości swoim klientom, tzn. wydziałom autorskim instytucji i innych organów Unii Europejskiej, oraz szerszemu gronu odbiorców, czyli obywatelom Unii Europejskiej, jak również każdej osobie spoza UE zainteresowanej problematyką europejską. W zakresie nowych technologii Urząd powinien stanowić awangardę warsztatu wydawniczego.
În calitate de editor, Oficiul pentru Publicaţii are datoria de a oferi servicii de cea mai înaltă calitate clienţilor săi – serviciile iniţiatoare ale instituţiilor şi alte organisme ale Uniunii Europene – şi publicului – cetăţenii Uniunii Europene şi persoane din toată lumea interesate de problematicile europene. În ceea ce priveşte noile tehnologii, Oficiul pentru Publicaţii trebuie să se situeze în prima linie a profesiei de editor.
Úlohou úradu ako vydavateľa je poskytovať služby tej najvyššej kvality svojim zákazníkom – autorským sekciám inštitúcií a iných orgánov Európskej únie a širokej verejnosti – občanom Európskej únie, ako aj všetkým ľuďom kdekoľvek na svete, ktorí sa zaujímajú o dianie v Európe. V oblasti nových technológií sa musí úrad snažiť, aby v rámci vydavateľskej profesie zaujal popredné miesto.
Naloga Urada za publikacije kot založnika je, da svojim strankam – oddelkom institucij in drugim organom Evropske unije, ki so avtorji objav – pa tudi njihovi javnosti – državljanom Evropske unije in drugim po svetu, ki jih zanimajo evropske zadeve – nudi visokokakovostne storitve. Na področju novih tehnologij mora Urad za publikacije v založništvu prevzeti vodilno vlogo.
Som förlag är Publikationsbyråns uppgift att erbjuda högkvalitativa tjänster till sina kunder, de olika avdelningarna inom EU:s institutioner och andra EU-organ, samt medborgarna i EU och alla andra runt om i världen som är intresserade av EU-frågor. Publikationsbyrån strävar efter att alltid använda sig av den senaste tekniken.
Publikāciju biroja kā izdevēja pienākums ir sniegt augstākās kvalitātes pakalpojumus saviem klientiem ‑ Eiropas Savienības iestāžu un citu instanču izcelsmes dienestiem, kā arī lasītājiem – Eiropas Savienības iedzīvotājiem, un visā pasaulē ‑ jebkurai personai, kas interesējas par Eiropas lietām. Jauno tehnoloģiju jomā Publikāciju birojam jāierindo sevi izdevējdarbības nozares priekšplānā.
Bħala pubblikatur, l-Uffiċċju hu fid-dmir li joffri l-aqwa kwalità ta' servizz lill-klijenti tiegħu – id-dipartimenti ta' l-awturi ta' l-istituzzjonijiet u l-entitajiet oħra ta' l-Unjoni Ewropea - u lill-pubbliku tagħha - iċ-ċittadini ta' l-Unjoni Ewropea u n-nies madwar id-dinja kollha li jinteressaw ruħhom fi kwistjonijiet Ewropej. Fil-qasam tat-teknoloġiji l-ġodda, l-Uffiċċjugħandu jkun fuq quddiemnett tal-professjoni tal-pubblikazzjoni.
Mar fhoilsitheoir, tá Oifig na bhFoilseachán freagrach as seirbhís den chaighdeán is airde a sholáthar dá custaiméirí – bunranna na n institiúidí agus comhlachtaí eile an Aontais Eorpaigh — agus dá pobal — saoránaigh an Aontais Eorpaigh, chomh maith le daoine ar fud an domhain le suim acu i ngnóthaí Eorpacha. San earnáil teicneolaíochta nua, caithfidh Oifig na bhFoilseachán í féin a chur ar thús cadhnaíochta na gairme foilsitheoireachta.
  152 Hits www.google.cz  
Meie saidi Kasulik teada abil saate veebis kaitsta ennast ja oma pere teavet. Külastage lisateabe saamiseks
Notre site "Bon à savoir" vous aide à profiter d'Internet en toute sécurité et à protéger les informations de votre famille en ligne. Visiter le site pour en savoir plus
Nützliche Informationen zum Datenschutz und zur Sicherheit im Internet. Zur Website
La página Información útil te permite proteger tu seguridad y la información de tu familia online. Más información
Op onze site Goed om te weten vindt u tips om uw privacy en de informatie van uw gezin online te beschermen. Bezoek de site voor meer informatie
Ons Goed om te weet-werf help om jou veilig te hou en jou gesin se inligting aanlyn te beskerm. Besoek om meer te wete te kom
El lloc web Informació útil us ajuda a protegir la vostra seguretat i la informació de la vostra família en línia. Més informació
Naša web-lokacija Dobro je znati pomaže vam očuvati svoju sigurnost i zaštititi podatke svoje obitelji na mreži. Posjetite je kako biste saznali više
Vores website Godt at vide er en hjælp til dig, så du kan forblive sikker og beskytte din families oplysninger på nettet. Besøg websitet, og få mere at vide
हमारी 'जानना अच्छा है' साइट आपको ऑनलाइन सुरक्षित रहने और अपने परिवार की जानकारी सुरक्षित रखने में सहायता करती है. और जानने के लिए साइट पर जाएं
Jó tudni webhelyünk segítségével biztonságban lehet, és családjának adatait is megvédheti az interneten. További információkért látogasson el a webhelyre
Svetainėje „Verta žinoti“ rasite patarimų, kurie padės jums išlikti saugiems ir apsaugoti savo šeimos informaciją internete. Apsilankykite ir sužinokite daugiau
W naszej witrynie Warto wiedzieć znajdziesz informacje o tym, jak zadbać o bezpieczeństwo i chronić dane członków rodziny w internecie. Odwiedź ją, by dowiedzieć się więcej
Site-ul nostru Bine de știut vă ajută să rămâneți în siguranță și să protejați informațiile familiei dvs. online. Pentru a afla mai multe, accesați site-ul
О безопасности ваших данных в Интернете можно узнать на сайте "Это полезно знать". Подробнее...
Na stránkach Je dobré vedieť môžete nájsť informácie, ktoré vám pomôžu zaistiť bezpečnosť rodiny online. Prejdite na ne a získajte viac informácií
ไซต์นานาน่ารู้ของเราช่วยให้คุณปลอดภัยและปกป้องข้อมูลของครอบครัวของคุณทางออนไลน์ ไปที่ไซต์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม
Google Bilmekte Fayda Var sitemiz güvende kalmanıza ve çevrimiçi ortamda ailenize ait bilgileri korumanıza yardımcı olur. Daha fazla bilgi edinmek için sitemizi ziyaret edin
Наш сайт "Варто знати" допоможе вам залишатися в безпеці й захистити дані своїх рідних в Інтернеті. Відвідайте, щоб дізнатися більше
Tovuti yetu ya ni Vyema Kujua hukusaidia kukaa salama na kulinda maelezo ya familia yako mtandaoni. Itembele ili kupata maelezo zaidi
Jakin beharrekoak guneak zure eta familiaren informazioa linean seguru mantentzeko aholkuak ditu. Informazio gehiago lortzeko, bisitatu gunea
Tapak Maklumat Berguna kami membantu anda sentiasa selamat dan melindungi maklumat keluarga anda dalam talian. Lawati untuk mengetahui lebih lanjut
અમારી જાણવું સારું સાઇટ તમને સુરક્ષિત રહેવા અને તમારા પરિવારની માહિતીને ઓનલાઇન રક્ષણ આપવા સહાય કરે છે. વધુ જાણવા માટે મુલાકાત લો
आमची जाणून घेणे चांगले साइट आपल्याला सुरक्षित ठेवण्‍यास आणि आपल्‍या कुटुंबाच्‍या माहितीचे ऑनलाइन संरक्षण करण्‍यास मदत करते. अधिक जाणून घेण्‍यासाठी भेट द्या
ہماری Good to Know سائٹ محفوظ رہنے اور آپ کے خاندان کی معلومات کو آن لائن محفوظ رکھنے میں آپ کی مدد کرتی ہے۔ مزید جاننے کیلئے ملاحظہ کریں
  29 Hits www.xplora.org  
Valige oma keel български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Choose your language български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Choisissez votre langue български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Wählen Sie Ihre Sprache aus български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Seleccione su idioma български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Scegli la lingua български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Seleccione a sua língua български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Επέλεξε γλώσσα български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Изберете езика си български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Zvolte si jazyk български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Vælg Sprog български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Valitse kielesi български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
A nyelv kiválasztása български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Pasirinkite kalbą български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Wybierz swój język български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Alege limba dorită български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Zvoľte si svoj jazyk български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Izberi svoj jezik български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Välj ditt språk български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Izvēlieties savu valodu български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
Agħżel il-lingwa tiegħek български čeština dansk Deutsch ελληνικά English español eesti keel suomi français Irish magyar italiano lietuvių kalba latviešu valoda Malti Nederlands polski português română slovenčina slovenščina svenska
  28 Hits eeas.europa.eu  
EL on oma poliitika, programmide ja partnerluste raames aktiivne nimetatud probleemidega tegelemisel ning rahvusvahelisele kogukonnale sobivate lahenduste leidmisel.
Through its policies, programmes and partnerships, the EU is an active player in confronting these challenges head-on, and finding solutions appropriate for the global community.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
A través de sus políticas, programas y asociaciones, la UE participa activamente en la labor que se está llevando a cabo ante estos retos y en la búsqueda de soluciones adecuadas para la comunidad mundial.
Con le sue politiche, i suoi programmi e le sue partnership, l'UE contribuisce attivamente ad affrontare con decisione queste sfide e a trovare soluzioni condivisibili per la comunità mondiale.
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Μέσω των πολιτικών, των προγραμμάτων και των συμπράξεών της, η ΕΕ παίζει ενεργό ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων αυτών και την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων για τη διεθνή κοινότητα.
Via haar beleid, programma's en partnerschappen probeert de EU oplossingen te vinden die de hele wereld ten goede komen.
Чрез своите политики, програми и партньорства ЕС участва активно в справянето с тези предизвикателства и намирането на решения, подходящи за световната общност.
Prostřednictvím svých politik a programů partnerství se EU aktivně podílí na jejich řešení a společně s ostatními hledá východiska vhodná pro globální společenství.
Med sine politikker, programmer og partnerskaber er EU en aktiv medspiller i kampen mod disse problemer, og EU er også med til at finde løsninger, der passer til det internationale samfund.
EU pyrkii kansainvälistä yhteisöä tyydyttäviin ratkaisuihin alan politiikan, ohjelmien ja kumppanuuksien avulla.
Az Unió a szakpolitikái, programjai és partnerségei révén tevékeny szerepet játszik e kihívásokkal szembeni küzdelemben, és abban, hogy a nemzetközi közösség számára megfelelő megoldásokat lehessen találni.
Poprzez swoje polityki, programy i zawierane partnerstwa, UE aktywnie wychodzi naprzeciw wyzwaniom, poszukując rozwiązań najwłaściwszych dla całej globalnej społeczności.
Prin politicile, programele şi parteneriatele sale, UE este în măsură să joace un rol activ şi să găsească soluţii adecvate pentru comunitatea internaţională.
EÚ zohráva vďaka svojim politikám, programom a partnerstvám aktívnu úlohu pri hľadaní a realizácii takých riešení, s ktorými súhlasia aj ostatné štáty.
Evropska unija se s svojimi politikami, programi in partnerstvi dejavno spopada s temi izzivi in išče rešitve, ki bodo ustrezne za ves svet.
Genom strategier, program och partnerskap engagerar sig EU aktivt och direkt i dessa frågor för att finna lösningar som lämpar sig för hela världssamfundet.
Ar politiku, programmām un partnerībām ES aktīvi piedalās šo problēmu intensīvā risināšanā un cenšas rast risinājumus, kas būtu derīgi starptautiskajai sabiedrībai.
Permezz tal-politiki, programmi u partnerjati tagħha, l-UE hija azzjonist attiv fil-konfront ta' dawn l-isfidi, u għat-tfittxija ta' soluzzjonijiet tajbin għall-komunità globali.
  978 Hits e-justice.europa.eu  
Kui te olete kuriteo ohvriks langenud, leiate kogu teabe oma õiguste kohta siit.
If you are the victim of a crime, you can find full information about your rights here.
Si vous êtes victime d’une infraction pénale, vous trouverez des informations complètes concernant vos droits ici.
Wenn Sie als Opfer einer Straftat Informationen suchen, finden Sie umfassende Erläuterungen zu Ihren Rechten hier.
Si es usted víctima de un delito, puede consultar aquí información completa sobre sus derechos.
Se siete vittima di un reato, potete trovare tutte le informazioni sui vostri diritti cliccando qui.
Se foi vítima de um crime, pode encontrar todas as informações sobre os direitos que lhe assistem aqui.
Εάν είστε θύμα εγκλήματος, μπορείτε να λάβετε πλήρη πληροφόρηση για τα δικαιώματά σας εδώ.
Als u slachtoffer van een misdrijf bent, kunt u hier de benodigde informatie over uw rechten vinden.
Pokud jste se stali obětí trestného činu, můžete si přečíst podrobné informace o svých právech zde.
Hvis du selv har været udsat for en strafbar handling, kan du finde detaljerede oplysninger om dine rettigheder her.
Tietoja rikoksen uhrin oikeuksista löytyy täältä.
Amennyiben ön bűncselekmény sértettje, jogairól itt kaphat teljes körű tájékoztatást.
Jeśli padłeś ofiarą przestępstwa, pełną informację na temat przysługujących ci praw znajdziesz tutaj.
Dacă sunteți victima unei infracțiuni, puteți găsi aici informații complete privind drepturile dumneavoastră.
Ak ste sa stali obeťou trestného činu, všetky informácie o vašich právach nájdete tu.
Če ste žrtev kaznivega dejanja, lahko izčrpne informacije o svojih pravicah najdete tukaj.
Om du är brottsoffer hittar du utförlig information om dina rättigheter här.
Ja esat noziedzīgā nodarījumā cietušais, pilnu informāciju par savām tiesībām varat atrast šeit.
Jekk inti vittma ta’ xi delitt, tista’ ssib it-tagħrif kollu dwar id-drittijiet tiegħek hawnhekk.
  42 Hits www.eeas.europa.eu  
EL on oma poliitika, programmide ja partnerluste raames aktiivne nimetatud probleemidega tegelemisel ning rahvusvahelisele kogukonnale sobivate lahenduste leidmisel.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
A través de sus políticas, programas y asociaciones, la UE participa activamente en la labor que se está llevando a cabo ante estos retos y en la búsqueda de soluciones adecuadas para la comunidad mundial.
Con le sue politiche, i suoi programmi e le sue partnership, l'UE contribuisce attivamente ad affrontare con decisione queste sfide e a trovare soluzioni condivisibili per la comunità mondiale.
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Μέσω των πολιτικών, των προγραμμάτων και των συμπράξεών της, η ΕΕ παίζει ενεργό ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων αυτών και την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων για τη διεθνή κοινότητα.
Via haar beleid, programma's en partnerschappen probeert de EU oplossingen te vinden die de hele wereld ten goede komen.
Through its policies, programmes and partnerships, the EU is an active player in confronting these challenges head-on, and finding solutions appropriate for the global community.
Prostřednictvím svých politik a programů partnerství se EU aktivně podílí na jejich řešení a společně s ostatními hledá východiska vhodná pro globální společenství.
Med sine politikker, programmer og partnerskaber er EU en aktiv medspiller i kampen mod disse problemer, og EU er også med til at finde løsninger, der passer til det internationale samfund.
EU pyrkii kansainvälistä yhteisöä tyydyttäviin ratkaisuihin alan politiikan, ohjelmien ja kumppanuuksien avulla.
Az Unió a szakpolitikái, programjai és partnerségei révén tevékeny szerepet játszik e kihívásokkal szembeni küzdelemben, és abban, hogy a nemzetközi közösség számára megfelelő megoldásokat lehessen találni.
Poprzez swoje polityki, programy i zawierane partnerstwa, UE aktywnie wychodzi naprzeciw wyzwaniom, poszukując rozwiązań najwłaściwszych dla całej globalnej społeczności.
Prin politicile, programele şi parteneriatele sale, UE este în măsură să joace un rol activ şi să găsească soluţii adecvate pentru comunitatea internaţională.
EÚ zohráva vďaka svojim politikám, programom a partnerstvám aktívnu úlohu pri hľadaní a realizácii takých riešení, s ktorými súhlasia aj ostatné štáty.
Evropska unija se s svojimi politikami, programi in partnerstvi dejavno spopada s temi izzivi in išče rešitve, ki bodo ustrezne za ves svet.
Genom strategier, program och partnerskap engagerar sig EU aktivt och direkt i dessa frågor för att finna lösningar som lämpar sig för hela världssamfundet.
Ar politiku, programmām un partnerībām ES aktīvi piedalās šo problēmu intensīvā risināšanā un cenšas rast risinājumus, kas būtu derīgi starptautiskajai sabiedrībai.
Permezz tal-politiki, programmi u partnerjati taghha, l-UE hija azzjonist attiv fil-konfront ta' dawn l-isfidi, u ghat-tfittxija ta' soluzzjonijiet tajbin ghall-komunità globali.
  13 Hits www.isitfair.eu  
Tarbijatele on tagatud ühesugune kaitse ebaausate teguviiside eest, sõltumata sellest, kas nad sooritavad oste oma lähikauplusest või välismaal asuvast internetipoest.
Consumers enjoy the same protection against unfair practices whether they are buying from their corner shop or from a website based in another country.
Qu’ils fassent leurs achats au magasin situé au coin de leur rue ou sur un site Internet basé à l'étranger, les consommateurs bénéficient d’une protection identique contre les pratiques déloyales.
Verbraucher genießen den gleichen Schutz gegen unlautere Praktiken, ganz gleich ob sie nun im Geschäft um die Ecke oder über eine Website kaufen, deren Betreiber in einem anderen Land sitzt.
Los consumidores disfrutan de la misma protección frente a las prácticas desleales, tanto en las compras que realizan en la tienda de su propio barrio como las que hagan a través de un sitio internet con sede en otro país.
I consumatori potranno avvalersi della stessa protezione contro le pratiche sleali e gli operatori disonesti, sia che stiano acquistando nel loro negozio di fiducia sia che stiano acquistando da un sito web all’estero.
Os consumidores beneficiarão da mesma protecção contra práticas desleais quer efectuem as suas compras numa loja de bairro quer num sítio web de outro Estado-Membro.
Οι καταναλωτές χαίρουν της ίδιας προστασίας από τις αθέμιτες πρακτικές είτε πραγματοποιούν την αγορά τους στο μαγαζί της γειτονιάς τους είτε σε μια ιστοσελίδα με έδρα σε άλλη χώρα.
De consument geniet steeds dezelfde bescherming tegen oneerlijke praktijken, of ze nu iets kopen in de winkel op de hoek of via een buitenlandse website.
Spotřebitelé mají stejnou ochranu před nekalými praktikami, ať už nakupují v místním obchodě nebo prostřednictvím internetové stránky v jiné zemi.
Forbrugerne opnår den samme beskyttelse mod urimelig praksis, uanset om de handler i butikken rundt om hjørnet eller via en hjemmeside hjemmehørende i et andet land.
Kuluttajien suoja sopimattomia menettelyjä vastaan pysyy samana siitä riippumatta, tehdäänkö ostos lähikaupasta vai toisessa maassa sijaitsevasta verkkomyymälästä.
A fogyasztók egyforma védelmet élveznek a tisztességtelen gyakorlatokkal szemben, függetlenül attól, hogy a sarki boltban, vagy külföldi weblapról vásárolnak-e.
Konsumenci mogą korzystać z takiej samej ochrony przed nieuczciwymi praktykami, niezależnie czy robią zakupy w sklepie na rogu, czy też za pośrednictwem strony internetowej zarejestrowanej w innym państwie.
Consumatorii se vor bucura de aceeaşi protecţie împotriva practicilor incorecte, indiferent dacă cumpără de la magazinul din colţ sau de pe un site web cu sediul într-o altă ţară.
Spotrebitelia ocenia rovnakú mieru ochrany pred nekalými praktikami, či už pri nákupe v miestnom obchodíku, alebo v internetovom obchode založenom v inej krajine.
Potrošniki so enako zaščiteni pred nepoštenimi praksami, ne glede na to, ali kupujejo v trgovini za vogalom, ali prek spletne strani iz tujine.
Konsumenter får samma skydd mot otillbörliga affärsmetoder vare sig de handlar i affären på hörnet eller från en webbplats som är baserad i ett annat land.
Patērētāji ir vienlīdz aizsargāti no negodīgas prakses neatkarīgi no tā, vai iepērkas stūra veikaliņā vai vietnē, kas atrodas citā valstī.
Il-konsumaturi jgawdu l-istess protezzjoni kontra l-prattiċi żleali kemm jekk jixtru mingħand il-ħanut tal-kantuniera kif ukoll jekk jixtru minn websajt ibbażata f’pajjiż ieħor.
  43 Hits kalambay.com  
Pühendage ANKO personali õnneliku töökeskkonna loomiseks oma loovuse ja täieliku potentsiaali ärakasutamiseks.
Dedicate to create a happy working environment for ANKO staff to unleash their creativity and full potential.
Dédiez-vous à créer un environnement de travail ANKO pour que le personnel d’ ANKO libère sa créativité et son plein potentiel.
Das Ziel ist es, ein ANKO Arbeitsumfeld für ANKO Mitarbeiter von ANKO zu schaffen, um ihre Kreativität und ihr volles Potenzial zu entfalten.
Dedíquese a crear un ambiente de trabajo feliz para que el personal de ANKO libere su creatividad y pleno potencial.
Dedicati a creare un ambiente di lavoro felice per lo staff ANKO per liberare la loro creatività e il loro pieno potenziale.
Dedique-se para criar um ambiente de trabalho feliz para que a equipe da ANKO liberte sua criatividade e todo o seu potencial.
تكريس لخلق بيئة عمل سعيدة لموظفي ANKO لإطلاق العنان لإبداعهم وإمكانات كاملة.
Αφιερώστε να δημιουργήσετε ένα ευχάριστο περιβάλλον εργασίας για το προσωπικό της ANKO για να απελευθερώσετε τη δημιουργικότητα και τις δυνατότητές σας.
Wijd om een ​​prettige werkomgeving te creëren voor ANKO medewerkers om hun creativiteit en volledige potentieel te ontketenen.
برای ایجاد یک محیط کار شاد برای کارکنان ANKO به منظور ایجاد خلاقیت و توانایی کامل خود، اختصاص دهید.
Dedikat for at skabe et godt arbejdsmiljø for ANKO medarbejdere for at frigøre deres kreativitet og fulde potentiale.
ANKO कर्मचारियों के लिए अपनी रचनात्मकता और पूर्ण क्षमता को मुक्त करने के लिए एक सुखद कामकाजी माहौल बनाने के लिए समर्पित करें।
Dedikasikan untuk menciptakan lingkungan kerja yang menyenangkan bagi staf ANKO untuk mengeluarkan kreativitas dan potensi penuh mereka.
Dedicate pentru a crea un mediu de lucru fericit pentru personalul ANKO pentru a-și elibera creativitatea și potențialul maxim.
Zamestnávajte, aby vytvorili šťastné pracovné prostredie pre zamestnancov ANKO aby uvoľnili svoju kreativitu a plný potenciál.
Dedicate att skapa en lycklig arbetsmiljö för ANKO personal att frigöra sin kreativitet och full potential.
ANKO personeli için yaratıcılığını ve potansiyelini ortaya çıkarmak için mutlu bir çalışma ortamı yaratmaya adamak.
Dành để tạo ra một môi trường làm việc vui vẻ cho nhân viên ANKO để mở ra sự sáng tạo và tiềm năng đầy đủ của họ.
Veltīt ANKO personāla labā darba vidē radīt ANKO darba vidi, lai atraisītu viņu radošumu un pilnu potenciālu.
Призначте створення щасливого робочого середовища для персоналу ANKO щоб розкрити свій творчий потенціал та повний потенціал.
Dedikasikan untuk mewujudkan persekitaran kerja yang gembira untuk kakitangan ANKO untuk melancarkan kreativiti dan potensi penuh mereka.
Tiomantas timpeallacht oibre sona a chruthú d'fhoireann ANKO chun a gcreidiúlacht agus a lánchumas a chur ar ais.
  33 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Teie JavaScript ei PUUETEGA - Vaatame järgi meie juhiseid aktiveerida oma veebilehitsejas JavaScript.
Your JavaScript is DISABLED - Let's follow our instructions to activate JavaScript in your browser.
Sur votre navigateur, JavaScript est DÉSACTIVÉ - Suivez nos instructions pour activer JavaScript dans votre navigateur.
Ihr JavaScript ist BEHINDERT - Lasst uns folgen unsere Anweisungen JavaScript in Ihrem Browser aktivieren.
جافا سكريبت غير معاق - دعونا اتبع تعليماتنا لتفعيل جافا سكريبت في المتصفح الخاص بك.
JavaScript is UITGESCHAKELD - Laten we volgen onze instructies JavaScript activeren in uw browser.
あなたのJavaScriptがあります DISABLED - のは、ブラウザのJavaScriptを有効にするあなたの指示に従ってみましょう。
شما جاوا اسکریپت است معلول - اجازه دهید به دنبال دستورالعمل های ما به جاوا اسکریپت را در مرورگر خود را.
Вашият JavaScript е ХОРА С УВРЕЖДАНИЯ - Нека следваме нашите инструкции за да активирате JavaScript във вашия браузър.
Vaš JavaScript je INVALIDITETOM - Idemo pratiti naših propisa da aktivirate JavaScript u pregledniku.
Váš JavaScript je DISABLED - Sledujme naše návody aktivovat JavaScript ve svém prohlížeči.
A JavaScript az TILTVA - Kövessük utasításainkat hogy ezt aktiváld a böngésződben.
Þinn JavaScript er DISABLED - Við skulum fylgja leiðbeiningar okkar að virkja Javascript í vafranum þínum.
자바 스크립트가 작동됩니다 - 지금 당신은 최고의 자바 스크립트 실험을해야한다 javascriptON.com. 그것을 즐기십시오!
Tuum est JavaScript MANCUS - Veni sequere mandatis nostris illudque in JavaScript pasco.
Javascript er FUNKSJONSHEMMET - La oss følge våre instruksjoner for å aktivere Javascript i nettleseren din.
Ваш JavaScript является ОТКЛЮЧЕН - Давайте следовать ваши инструкции, чтобы активировать JavaScript в вашем браузере.
ЈаваСцрипт је ОНЕМОГУЋЕН - Пратимо наши инструкције да активирате ЈаваСцрипт у вашем претраживачу.
Tvoj JavaScript je ONEMOGOČENO - Sledimo naša navodila aktivirati JavaScript v svojem brskalniku.
JavaScript ของคุณคือ คนพิการ - ลองทำตาม คำแนะนำของเรา เพื่อเปิดใช้งาน JavaScript ในเบราว์เซอร์ของคุณ
JavaScript olduğunu ENGELLİ - Takip edelim bizim talimatları Lütfen tarayıcınızın JavaScript etkinleştirin.
JavaScript của bạn đang TẮT - Hãy thực hiện theo hướng dẫn của chúng tôi để bật JavaScript trong trình duyệt của bạn lên.
JavaScript שלך נָכֶה - בואו אחרי ההוראות שלנו כדי להפעיל JavaScript בדפדפן שלך.
Ваш JavaScript з'яўляецца ІНВАЛІДАЎ - давайце прытрымлівацца нашы інструкцыі актываваць JavaScript ў вашым браўзэры.
Вашата JavaScript е Петров - Ајде да се следат нашите инструкции за да го активирате JavaScript во твојот пребарувач.
آپ کو جاوا اسکرپٹ کا ہے غیر فعال - کی پیروی کرتے ہیں ہماری ہدایات آپ کے براؤزر میں جاوا سکرپٹ کو چالو کرنے کے لئے.
Är Javascript ass BEHËNNERT - Loosst d'verfollegen eis Instructiounen Javascript an Ärem Browser z'aktivéieren.
  34 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Oluline on parandada kahju vähendamise teenuse pakkumise ja kasutamise kohta kogutavate andmete kvaliteeti, et andmeid saaksid kasutada keskused ise ja samal ajal annaksid vajalikku materjali ka oma riigi ja üleeuroopalisele järelevalvesüsteemile.
It is important for improving the quality of data available on the provision and utilisation of harm reduction services that a data collection tool exists that is appropriate for agencies and at the same time produces relevant results for national and European monitoring purposes. An initiative in this direction is the joint EMCDDA–Correlation project, supported by experts from the national focal points of France, Ireland, Hungary and Norway. The Correlation network (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) represents governmental and non-governmental organisations from 27 European countries and is funded under the public health programme of the European Commission (DG SANCO).
Pour améliorer la qualité des données disponibles sur la fourniture et l’utilisation de services de réduction des risques, il faut qu’un outil de collecte de données existe et qu’il soit adapté aux structures à faible seuil tout en produisant des données pertinentes à des fins de surveillance nationale et européenne. Une initiative dans ce sens est le projet OEDT-Correlation, soutenu par des experts des points focaux de France, d’Irlande, de Hongrie et de Norvège. Le réseau Correlation (European Network for Social Inclusion and Health - réseau européen d’insertion sociale et de santé, www.correlation-net.org) représente des organisations gouvernementales et non gouvernementales de 27 pays d’Europe et est financé par le programme de santé publique de la Commission européenne (DG SANCO).
Für die Verbesserung der Qualität der verfügbaren Daten über das Angebot und die Inanspruchnahme von Diensten zur Schadensminimierung ist es wichtig, dass Datenerhebungsinstrumente vorhanden sind, die für die Dienste geeignet sind und zugleich relevante Ergebnisse für die Beobachtung auf nationaler und europäischer Ebene hervorbringen. Eine Initiative, die in diese Richtung geht, ist das gemeinsame EBDD-Projekt Correlation, das von Sachverständigen der nationalen Knotenpunkte Frankreichs, Irlands, Ungarns und Norwegens unterstützt wird. Im Correlation-Netz (European Network for Social Inclusion and Health [Europäisches Netz für soziale Integration und Gesundheit], www.correlation-net.org) sind Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen aus 27 europäischen Ländern vertreten. Die Finanzierung erfolgt im Rahmen des Aktionsprogramms der Europäischen Kommission (GD SANCO) im Bereich der öffentlichen Gesundheit.
Para poder mejorar la calidad de los datos disponibles sobre la oferta y el uso de los servicios de reducción de daños es importante que exista una herramienta de recopilación de datos que sea adecuada para los centros y, al mismo tiempo, permita obtener resultados relevantes para los fines de seguimiento de ámbito nacional y europeo. El proyecto de la OEDT Correlation, respaldado por expertos de los puntos focales nacionales de Francia, Irlanda, Hungría y Noruega, es una iniciativa que apunta hacia este objetivo. La red Correlation (European Network for Social Inclusion and Health [Red Europea para la Inclusión Social y la Sanidad], www.correlation-net.org) representa a organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de 27 países europeos y está financiada por el Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (DG SANCO).
Per migliorare la qualità dei dati disponibili sull'erogazione e l’utilizzo dei servizi di riduzione del danno è importante che vi sia uno strumento di raccolta delle informazioni che sia adeguato per le strutture e, al tempo stesso, che produca risultati pertinenti per gli scopi delle attività di monitoraggio nazionali ed europee. Un’iniziativa avviata in tal senso è il progetto congiunto OEDT-Correlation, con la collaborazione di esperti provenienti dai punti focali nazionali di Francia, Irlanda, Ungheria e Norvegia. La rete Correlation (Rete europea per l’inclusione sociale e la salute, www.correlation-net.org) rappresenta organizzazioni governative e non governative di 27 paesi europei ed è finanziata nell’ambito del programma di salute pubblica della Commissione europea (DG SANCO).
Para melhorar a qualidade dos dados disponíveis sobre a prestação e a utilização dos serviços de redução dos danos é importante que exista um instrumento de recolha dos dados adequado para estas entidades e simultaneamente capaz de produzir resultados pertinentes para a monitorização a nível nacional e europeu. O projecto conjunto OEDT–Correlation, apoiado por peritos dos pontos focais nacionais de França, Irlanda, Hungria e Noruega, constitui uma iniciativa nesse sentido. A rede Correlation (European Network for Social Inclusion and Health (Rede Europeia para a Inclusão Social e a Saúde), www.correlation-net.org) representa organizações governamentais e não governamentais de 27 países europeus e é financiada ao abrigo do programa de saúde pública da Comissão Europeia (DG SANCO).
Είναι σημαντικό για τη βελτίωση της ποιότητας των στοιχείων σχετικά με την παροχή και τη χρήση υπηρεσιών μείωσης των επιβλαβών συνεπειών να υπάρχει ένα εργαλείο συλλογής στοιχείων που να είναι μεν κατάλληλο για τις υπηρεσίες αλλά να παράγει ταυτόχρονα αποτελέσματα που να μπορούν να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς της παρακολούθησης σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Μια πρωτοβουλία προς την κατεύθυνση αυτή είναι το κοινό σχέδιο ΕΚΠΝΤ – Correlation, με την υποστήριξη εμπειρογνωμόνων από τα εθνικά εστιακά σημεία της Γαλλίας, της Ιρλανδίας, της Ουγγαρίας και της Νορβηγίας. Το δίκτυο Correlation (European Network for Social Inclusion and Health (Ευρωπαϊκό δίκτυο για την κοινωνική ένταξη και την υγεία), www.correlation-net.org) εκπροσωπεί κυβερνητικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις από 27 ευρωπαϊκές χώρες και χρηματοδοτείται από το πρόγραμμα δημόσιας υγείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΓΔ SANCO).
Voor het verbeteren van de kwaliteit van de beschikbare gegevens over de verlening en gebruikmaking van diensten die gericht zijn op schadebeperking is het belangrijk om een instrument te hebben voor het verzamelen van gegevens dat geschikt is voor instellingen, maar tegelijkertijd relevante resultaten oplevert voor monitoringdoeleinden op nationaal en Europees niveau. Een initiatief in die richting is het gezamenlijke project van het EWDD en Correlation, dat wordt ondersteund door deskundigen van de nationale focal points van Frankrijk, Ierland, Hongarije en Noorwegen. In het Correlation-netwerk (Europees Netwerk voor sociale integratie en gezondheid, www.correlation-net.org) zijn gouvernementele en non-gouvernementele organisaties uit 27 Europese landen vertegenwoordigd, en het netwerk wordt gefinancierd uit hoofde van het volksgezondheidsprogramma van de Europese Commissie (DG SANCO).
Pro zlepšování kvality dostupných údajů o poskytování a využívání služeb minimalizace poškození uživatelů drog je důležité, aby existoval nástroj pro shromažďování informací, který by byl pro zařízení vhodný a který by zároveň podával relevantní výsledky pro účely národního a evropského monitorování. Jednou z iniciativ v tomto směru je společný projekt agentury EMCDDA a sítě Correlation, podporovaný odborníky z národních kontaktních míst Francie, Irska, Maďarska a Norska. Síť Correlation (Evropská síť pro sociální začlenění a zdraví, www.correlation-net.org) zastupuje vládní a nevládní organizace z 27 evropských zemí a je financována v rámci programu veřejného zdraví Evropské komise (generální ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele).
Det er vigtigt for at forbedre kvaliteten af de foreliggende data om udbuddet og udnyttelsen af skadesreduktionstjenester, at der findes et dataindsamlingsredskab, som er hensigtsmæssigt for lavtærskeltjenesterne og samtidig giver relevante resultater til nationale og europæiske overvågningsformål. Et initiativ i denne retning er det fælles projekt mellem EONN og Correlation, som støttes af eksperter fra de nationale knudepunkter i Frankrig, Irland, Ungarn og Norge. Correlation-netværket (European Network for Social Inclusion and Health (det europæiske netværk for social integration og sundhed), www.correlation-net.org) repræsenterer statslige og ikke-statslige organisationer fra 27 europæiske lande og finansieres over Europa-Kommissionens folkesundhedsprogram (GD SANCO).
Haittojen vähentämiseen tähtäävien palvelujen tarjonnasta ja käytöstä saatavilla olevien tietojen laadun parantamiseksi tarvitaan tiedonkeruuväline, joka soveltuu keskusten käyttöön ja joka samalla tuottaa merkittäviä tuloksia kansallista ja Euroopan tason seurantaa varten. Ranskan, Irlannin, Unkarin ja Norjan kansallisten seurantakeskusten asiantuntijoiden tukema EMCDDA:n ja Correlation-verkoston yhteinen hanke on tämänsuuntainen aloite. Correlation-verkostoon (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) osallistuu valtiollisia järjestöjä ja kansalaisjärjestöjä 27:stä Euroopan maasta, ja sitä rahoitetaan Euroopan komission kansanterveysohjelmasta (DG SANCO).
Az ártalomcsökkentő szolgáltatások biztosításáról és kihasználtságáról rendelkezésre álló adatok minőségének javításához fontos egy olyan adatgyűjtési eszköz megléte, amely megfelel az ügynökségeknek, ugyanakkor az országos és európai megfigyelés szempontjából is mérvadó eredményeket hoz. Ebbe az irányba tett kezdeményezésnek tekinthető a Franciaország, Írország, Magyarország és Norvégia nemzeti fókuszpontjaitól érkező szakértők támogatásával indult közös EMCDDA–Correlation projekt. A Correlation hálózat (a Társadalmi Integráció és az Egészségügy Európai Hálózata, www.correlation-net.org) 27 európai ország kormányzati és nem kormányzati szervezeteit képviseli, finanszírozása az Európai Bizottság (DG SANCO) közegészségügyi programjából történik.
For å forbedre kvaliteten på dataene som er tilgjengelige når det gjelder tilbud og bruk av skadereduksjonstjenestene, er det viktig at det finnes et datainnsamlingsverktøy som er tilpasset lavterskeltjenestene og som samtidige gir resultater som er relevante i forhold til nasjonale og europeiske kartleggingsmål. Et tiltak i denne retningen er det felles EONN – Correlation-prosjektet, der eksperter fra de nasjonale kontaktpunktene i Frankrike, Irland, Ungarn og Norge bidrar. Correlation-nettverket (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) representer statlige og frivillige organisasjoner i 27 europeiske land og finansieres av Europakommisjonens folkehelseprogram (DG SANCO).
W celu poprawy jakości dostępnych danych o świadczeniu i wykorzystaniu usług w zakresie ograniczania szkód zdrowotnych powinno się wprowadzić narzędzie do zbierania danych, które byłoby odpowiednie dla jednostek, a jednocześnie pozwalałoby uzyskać stosowne wyniki na potrzeby monitorowania problemu narkomanii na poziomie krajowym i europejskim. Inicjatywę podjętą w tym celu stanowi wspólny projekt EMCDDA i sieci Correlation, wspierany przez ekspertów z krajowych punktów kontaktowych we Francji, w Irlandii, na Węgrzech i w Norwegii. Sieć Correlation (Europejska Sieć Integracji Społecznej i Zdrowia, www.correlation-net.org) reprezentuje organizacje rządowe i pozarządowe z 27 krajów europejskich i jest finansowana przez Komisję Europejską (DG SANCO) w ramach programu zdrowia publicznego.
Pentru îmbunătăţirea calităţii datelor disponibile privind asigurarea şi utilizarea serviciilor de reducere a efectelor nocive, este importantă existenţa unui instrument de colectare a datelor care să fie adecvat pentru agenţii şi în acelaşi timp să producă rezultate relevante în scopuri de monitorizare la nivel naţional şi european. O iniţiativă în această direcţie este proiectul comun OEDT–Correlation, sprijinit de către experţi ai punctelor focale naţionale din Franţa, Irlanda, Ungaria şi Norvegia. Reţeaua Correlation (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) [Reţea europeană pentru incluziune socială şi sănătate] reprezintă organizaţii guvernamentale şi neguvernamentale din 27 de ţări europene şi este finanţată prin programul pentru sănătate publică al Comisiei Europene (DG SANCO).
Pre zlepšovanie kvality dostupných údajov o poskytovaní a využívaní služieb na znižovanie škôd je dôležité, aby existoval nástroj na zhromažďovanie údajov, ktorý je vhodný pre agentúry a ktorý zároveň poskytuje príslušné výsledky na národné a európske monitorovacie účely. Iniciatívou v tomto smere je spoločný projekt EMCDDA a Korelačnej siete podporovaný expertmi z národných kontaktných miest Francúzska, Írska, Maďarska a Nórska. Korelačná sieť (Európska sieť pre sociálne začlenenie a zdravie, www.correlation-net.org) zatupuje vládne a mimovládne organizácie z 27 európskych krajín a je financovaná z programu verejného zdravia Európskej komisie (DG SANCO).
Za izboljšanje kakovosti razpoložljivih podatkov o zagotavljanju in uporabljanju storitev za zmanjševanje škode je pomembno, da obstaja orodje za zbiranje podatkov, ki je ustrezno za agencije in hkrati daje ustrezne rezultate za namene spremljanja na nacionalni in evropski ravni. Pobuda v tej smeri je skupni projekt EMCDDA–Correlation, ki ga podpirajo strokovnjaki iz nacionalnih kontaktnih točk Francije, Irske, Madžarske in Norveške. Mreža Correlation (Evropska mreža za socialno vključenost in zdravje, www.correlation-net.org) predstavlja vladne in nevladne organizacije iz 27 evropskih držav, financirana pa je v okviru programa javnega zdravja Evropske komisije (GD SANCO).
För att kvaliteten på de tillgängliga uppgifterna om tillhandahållande och utnyttjande av tjänster för att minska skadeverkningar ska kunna förbättras, är det viktigt att det finns ett verktyg för uppgiftsinsamling som är utformat för lågtröskelvården och som samtidigt ger resultat som är relevanta för nationella och europeiska övervakningsändamål. Ett initiativ i denna riktning är det gemensamma ECNN–korrelationsprojektet som stöds av experter från de nationella kontaktpunkterna i Frankrike, Irland, Ungern och Norge. Korrelationsnätverket (European Network for Social Inclusion and Health, www.correlation-net.org) består av statliga och icke-statliga organisationer från 27 europeiska länder och finansieras inom ramen för Europeiska kommissionens folkhälsoprogram (GD Hälsa och konsumentskydd).
Hasar azaltma hizmetlerinin sağlanması ve kullanılması hakkındaki mevcut verilerin kalitesini iyileştirmek için, kurumlar için uygun olan ve aynı zamanda ulusal ve Avrupa izleme amaçları için faydalı sonuçlar üreten bir araç bulunması önemlidir. Bu yöndeki bir girişim de, Fransa, İrlanda, Macaristan ve Norveç’in odak noktalarından uzmanlarca desteklenen ortak EMCDDA-Korelasyon projesidir. Korelasyon ağı (Avrupa Sosyal Katılım ve Sağlık Ağı, www.correlation-net.org), 27 Avrupa ülkesinden devlet kuruluşları ile sivil kuruluşları temsil eder ve Avrupa Komisyonu’nun kamu sağlığı programı kapsamında finanse edilmektedir (DG SANCO).
Nolūkā uzlabot pieejamo kaitējuma mazināšanas pakalpojumu nodrošinājuma un izmantošanas datu kvalitāti ir jāgādā par datu apkopošanas instrumentiem, kas būtu piemēroti aģentūrām un vienlaikus pietiekami produktīvi, lai ar tiem gūtos rezultātus varētu izmantot valsts un Eiropas pārraudzības mērķiem. Iniciatīva šajā virzienā ir kopīgais EMCDDA un Korelācijas tīkla projekts, ko atbalsta Francijas, Īrijas, Ungārijas un Norvēģijas valsts koordinācijas centri. Korelācijas tīklā (Eiropas Sociālās integrācijas un veselības tīkls, www.correlation-net.org) ir pārstāvētas 27 Eiropas valstu valsts un nevalstiskās organizācijas, un tas tiek finansēts saskaņā ar Eiropas Komisijas (ĢD SANCO) sabiedrības veselības programmu.
  47 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Kahel hiljutisel konverentsil kinnitasid Euroopa riikide valitsuste esindajad oma partnerlust võitluses HIV/AIDSi vastu ja määratlesid meetmed selles vallas tehtavate jõupingutuste tugevdamiseks (Dublini deklaratsioon, veebruar 2004 ja Vilniuse deklaratsioon, september 2004).
(137) In two recent conferences, European government representatives have confirmed their partnership in the fight against HIV/AIDS and defined measures to strengthen their responses in this area (Dublin Declaration, February 2004, and Vilnius Declaration, September 2004). All EU key documents on HIV/AIDS can be found on the European Commission’s public health website.
(137) Lors de deux conférences récentes, les représentants des gouvernements européens ont confirmé leur partenariat dans la lutte contre le VIH/SIDA et défini des mesures en vue de renforcer leurs actions dans ce domaine (déclaration de Dublin, février 2004, et déclaration de Vilnius, septembre 2004). Tous les documents majeurs de l'UE sur le VIH/SIDA peuvent être consultés sur le site web de la DG Santé publique de la Commission européenne.
(137) Bei zwei Konferenzen haben die europäischen Regierungsvertreter kürzlich ihre Partnerschaft in der Bekämpfung von HIV/AIDS bekräftigt und Maßnahmen festgelegt, um die Initiativen in diesem Bereich zu verstärken (Erklärung von Dublin, Februar 2004, und Erklärung von Wilna, September 2004). Alle wichtigen Dokumente der EU im Zusammenhang mit HIV/AIDS können auf der Website der Europäischen Kommission zur öffentlichen Gesundheit abgerufen werden.
(137) En dos conferencias recientes, los representantes del Gobierno europeo confirmaron su colaboración en la lucha contra el VIH/SIDA y definieron medidas para reforzar sus actuaciones en este ámbito (Declaración de Dublín, febrero de 2004, y Declaración de Vilnius, septiembre de 2004). Todos los documentos clave de la UE sobre el VIH/SIDA pueden consultarse en el sitio web de salud pública de la Comisión Europea.
(137) In due recenti conferenze i rappresentanti dei governi europei hanno confermato il partenariato nella lotta contro HIV/AIDS e definito misure per rafforzare le proprie risposte in questo settore (Dichiarazione di Dublino, febbraio 2004, e Dichiarazione di Vilnius, settembre 2004). Tutti i documenti chiave dell’UE sul tema HIV/AIDS sono reperibili sul sito web della salute pubblica della Commissione europea.
(137) Em duas conferências recentes, os representantes dos governos europeus confirmaram a sua parceria na luta contra o VIH/SIDA e definiram medidas para reforçar as suas respostas neste domínio (Declaração de Dublim, Fevereiro de 2004, e Declaração de Vilnius, Setembro de 2004). Todos os documentos fundamentais da UE sobre o VIH/SIDA podem ser consultados no website sobre saúde pública da Comissão Europeia.
(137) Σε δύο πρόσφατες διασκέψεις, εκπρόσωποι ευρωπαϊκών κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν την εταιρική σχέση τους για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και προσδιόρισαν μέτρα για την ενίσχυση των αποκρίσεών τους στον τομέα αυτό (Διακήρυξη του Δουβλίνου, Φεβρουάριος 2004, και Διακήρυξη του Βίλνιους, Σεπτέμβριος 2004). Όλα τα βασικά έγγραφα της ΕΕ σχετικά με το HIV/AIDS είναι διαθέσιμα στην ιστοθέση για τη δημόσια υγεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
(137) Tijdens twee recente conferenties hebben Europese regeringsvertegenwoordigers de samenwerkingsbereidheid in de strijd tegen HIV/aids bevestigd en maatregelen vastgelegd voor effectievere acties op dit gebied (Verklaring van Dublin, februari 2004, en Verklaring van Vilnius, september 2004). Alle belangrijke EU-documenten over HIV/aids zijn te vinden op de website voor volksgezondheid van de Europese Commissie.
(137) Na dvou nedávných konferencích zástupci evropských vlád potvrdili svou spoluúčast v boji proti HIV/AIDS a definovali opatření k posílení jejich reakcí v této oblasti (Dublinská deklarace, únor 2004, a Vilniuská deklarace, září 2004). Všechny klíčové dokumenty lze nalézt na webové stránce Evropské komise o veřejném zdraví.
(137) På to nylige konferencer bekræftede repræsentanter for europæiske regeringer deres partnerskab i forbindelse med bekæmpelse af hiv/aids og fastlagde foranstaltninger til at styrke deres indsats på dette område (Dublin-erklæringen, februar 2004, og Vilnius-erklæringen, september 2004). Alle væsentlige EU-dokumenter om hiv/aids findes på Europa-Kommissionens folkesundhedswebsted.
(137) Kahdessa hiljattain pidetyssä konferenssissa Euroopan hallitusten edustajat ovat lujittaneet yhteistyötään hiv:n/aidsin torjumiseksi ja määritelleet toimenpiteitä, joilla vahvistetaan toimintaa tällä alalla (Dublinin julkilausuma, helmikuu 2004, ja Vilnan julkilausuma, syyskuu 2004). Kaikki hiv:tä/aidsia koskevat EU:n keskeiset asiakirjat löytyvät Euroopan komission kansanterveyttä koskevalta verkkosivustolta.
(137) Az európai kormányok képviselői a közelmúltban két konferencián erősítették meg partnerségüket a HIV/AIDS elleni harcban, és intézkedéseket határoztak meg az e területen adott válaszaik támogatására (dublini nyilatkozat, 2004. február, és vilniusi nyilatkozat, 2004. szeptember). A HIV/AIDS-re vonatkozó összes kulcsfontosságú EU-dokumentum megtalálható az Európai Bizottság közegészségügyi weboldalán.
(137) På to konferanser i den senere tid har representanter for europeiske regjeringer bekreftet sitt engasjement for kampen mot HIV/AIDS og utarbeidet tiltak for å styrke innsatsen på dette området (Dublin-deklarasjonen, februar 2004, og Vilnius-deklarasjonen, september 2004) Alle nøkkeldokumenter fra EU om HIV/AIDS ligger på Europakommisjonens eget nettsted for folkehelse.
(137) Podczas dwóch niedawnych konferencji przedstawiciele rządów europejskich potwierdzili swoje partnerstwo w walce z wirusem HIV/AIDS i określili działania dla wzmocnienia ich reakcji w tej dziedzinie (Deklaracja Dublińska z lutego 2004 r. i Deklaracja Wileńska z września 2004 r.). Wszelkie kluczowe dokumenty UE w sprawie wirusa HIV/AIDS dostępne są na stronie internetowej dot. zdrowia publicznego Komisji Europejskiej.
(137) În cadrul a două conferinţe recente, reprezentanţii guvernelor europene şi-au confirmat parteneriatul în combaterea HIV/SIDA şi au stabilit măsuri pentru a-şi consolida reacţiile în acest domeniu (Declaraţia de la Dublin, februarie 2004, şi Declaraţia de la Vilnius, septembrie 2004). Toate documentele cheie ale Uniunii Europene privind HIV/SIDA se găsesc pe site-ul pentru sănătate publică al Comisiei Europene.
(137) Na ostatných dvoch konferenciách zástupcovia európskych vlád potvrdili svoje partnerstvo v boji proti HIV/AIDS a stanovili opatrenia na posilnenie vlastných odpovedí v tejto oblasti (Dublinské vyhlásenie, február 2004 a Vilniuské vyhlásenie, september 2004). Všetky rozhodujúce dokumenty EÚ o HIV/AIDS možno nájsť na webovej stránke verejného zdravia Európskej komisie.
(137) Na dveh nedavnih konferencah so predstavniki evropskih vlad potrdili svoje sodelovanje v boju proti HIV/aidsu ter opredelili ukrepe za okrepitev njihovih odzivov na tem področju (Deklaracija iz Dublina, februar 2004, in Deklaracija iz Vilne, september 2004). Vse ključne dokumente EU o HIV/aidsu lahko najdete na spletni strani Evropske komisije o javnem zdravju.
(137) Vid två konferenser på senare tid har europeiska regeringsrepresentanter bekräftat att de inlett ett partnerskap i kampen mot hiv/aids och fastställt åtgärder för att stärka sina strategier på detta område (Dublindeklarationen, februari 2004 och Vilniusdeklarationen, september 2004). Alla viktiga EU-dokument om hiv/aids finns på Europeiska kommissionens webbplats för folkhälsa.
(137) Divās pēdējās konferencēs Eiropas valdības pārstāvji ir apstiprinājuši savu sadarbību cīņā pret HIV/AIDS un noteikuši pasākumus, lai stiprinātu savus atbildes pasākumus šajā jomā (Dublinas deklarācijas, 2004. gada februārī un Viļņas deklarācijas 2004. gada septembrī). Visi ES galvenie dokumenti par HIV/AIDS ir atrodami Eiropas Komisijas sabiedrības veselības tīmekļu vietnē.
  139 Hits ec.europa.eu  
Testige oma äriühingu tasetTweet
Test your company's levelTweet
Testez le niveau de votre entrepriseTweet
Erfahren Sie, wie gut Ihr Unternehmen istTweet
Compruebe el nivel de su empresaTweet
Verificate il livello della vostra aziendaTweet
Teste o nível da sua empresaTweet
Ελέγξτε το επίπεδο της εταιρείας σαςTweet
Test uw niveauTweet
Проверете нивото на своята компанияTweet
Test jazykové úrovně firmyTweet
Test niveauet i din virksomhedTweet
Testaa yrityksesi tasoTweet
Mérje fel vállalkozása nyelvi szintjétTweet
Sprawdź poziom swojej firmyTweet
Testaţi nivelul companiei dumneavoastrăTweet
Otestujte úroveň svojej spoločnostiTweet
Preverite jezikovno raven vašega podjetjaTweet
Testa ditt företags språknivåTweet
Pārbaudiet valodu prasmju līmeniTweet
Ittestja l-livell tal-kumpanija tiegħekTweet
  3 Hits prodavnica.aleksandarmn.com  
Farmer Roel muutes oma kuulsa Gouda juust.
Farmer Roel making his famous Gouda cheese.
Agriculteur Roel faire son fameux fromage de Gouda.
Roel Farmer, der seine berühmte Gouda-Käse.
Farmer Roel haciendo su famoso queso Gouda.
Farmer Roel facendo il suo famoso formaggio Gouda.
Agricultor Roel fazendo seu famoso queijo Gouda.
Farmer Roel making his famous Gouda cheese.
ファーマーロエルは彼の有名なゴーダチーズを作る.
Farmer Роел вземане на известната си сирене гауда.
Farmer Roel gør hans berømte Gouda ost.
Farmer Roel tekee hänen kuuluisa Gouda juusto.
Bóndi Roel gerð fræga goudaosti hans.
Farmer Roel gjør sin berømte Gouda ost.
Farmer Roel gör sin berömda Gouda ost.
Çiftçi Roel ünlü Gouda peyniri yapma.
פארמר רואל ייצור גבינת גאודה המפורסמת שלו.
  13 Hits www.farmland-thegame.eu  
Mängu tutvustamiseks on olemas ka treiler, mille te saate paigutada oma kodulehele, et tuua Farmlandi veelgi rohkem külastajaid.
There is also a trailer presenting the game, which you can put on your website to draw more people to Farmland.
Il existe également une bande-annonce qui présente le jeu et que vous pouvez intégrer à votre site Web pour attirer plus de personnes vers Farmland.
Es steht auch ein Trailer zur Verfügung, der das Spiel vorstellt und den Sie auf Ihrer Webseite bereitstellen können, um weitere Menschen auf Farmland neugierig zu machen.
Hay también un avance que presenta el juego, que puede poner en su sito para atraer más gente a Farmland.
C’è anche una presentazione breve del gioco che si può mettere sul proprio sito per attirare più persone a Farmland.
Existe também um trailer de apresentação do jogo, que poderá colocar no seu Web site para atrair mais pessoas para o Farmland.
Υπάρχει επίσης έναδιαφημιστικό κλιπ που παρουσιάζει το παιχνίδι, το οποίο μπορείτε να τοποθετήσετε στην ιστοσελίδα σας για να προσελκύσετε περισσότερα άτομα στο Farmland.
Er is ook een trailer die het spel introduceert, en die u eveneens op uw website kunt zetten om meer mensen naar Farmland te brengen.
Na hru existuje také upoutávka, kterou můžete na své stránky umístit, aby se hře dostalo větší pozornosti.
Der er også en trailer, der præsenterer spillet, som du kan lægge på dit website og tiltrække mere opmærksomhed til Farmland.
Saatavana on myös esittelyfilmi, jossa peliä esitellään. Voit lisätä filmin verkkosivuillesi houkuttelemaan kävijöitä Farmlandiin.
Egy, a játékot bemutató előzetest is láthat, amelyet feltehet a saját honlapjára, hogy többen látogassanak el a Farmland oldalára.
Znajduje się tu także film prezentujący grę, który można umieścić na swojej stronie internetowej, aby przyciągnąć więcej ludzi do Farmland.
De asemenea, te invităm să postezi şi trailerul de prezentare a jocului Farmland.
Det finns också en trailer som presenterar spelet och som du kan lägga in på din webbsida för att dra till sig mer människor till Farmland.
Ar spēli var iepazīties, noskatoties reklāmkadrus. Arī tos varat ievietot savā vietnē, lai pievērstu lielāku uzmanību “Lauku sētai”.
Hemm ukoll trejler li jippreżenta l-logħba, li tista' tpoġġi fil-websajt tiegħek biex tiġbed aktar nies lejn ir-Razzett.
  neurodyssee.org  
Mängi ja pane proovile oma teadmised Euroopa Liidust!
Test your knowledge of the European Union and have fun at the same time!
Testez vos connaissances sur l'Union Européenne en jouant !
Teste spielerisch Deine Kenntnisse über die europäische Union!
¡Comprueba tus conocimientos sobre la Unión Europea mientras juegas!
Gioca e verifica le tue conoscenze sull'Unione europea!
Põe à prova neste jogo os teus conhecimentos sobre a União Europeia!
Test al spelend je kennis over de Europese Unie!
Провери познанията си за Европейския съюз, играейки!
Test din viden om EU i dette spil!
Tedd próbára játékosan az Európai Unióval kapcsolatos ismereteidet!
Žaisdami pasitikrinkite žinias apie Europos Sąjungą!
Zagraj i sprawdź swoją wiedzę o Unii Europejskiej!
Testează-ţi cunoştinţele despre Uniunea Europeană jucându-te!
Otestujte si svoje vedomosti o Európskej únii hrou!
Preizkusi svoje znanje o Evropski uniji med igro!
Spela och testa dina EU-kunskaper!
Spēlē un pārbaudi savas zināšanas par Eiropas Savienību!
Ittestja l-għarfien tiegħek dwar l-Unjoni Ewropea permezz ta' din il-logħba!
Déan tástail ar d'eolas faoin Aontas Eorpach agus tú ag imirt !
  4 Hits www.hotelfrontaircongressbarcelona.com  
Ehitage oma
Build your
Construisez votre
Baue deine
Construye tu
Costruite la vostra
Construa a sua
Κατασκευάστε την
Bouw uw
Построй своята
Izgradite svoju
Vybudovat svou
Konstruer din
Rakenna
Įkurkite savo
Zbuduj swoją
Construieste
Постройте свою
Bygg din
Kendi veteriner
  35 Hits www.amt.it  
Kas sa enam ei peta oma tüdrukut? [= sa petsid teda]
Have you stopped cheating on your girlfriend? [= you used to cheat on her]
Est-ce que tu as arrêté de tromper ta copine ? [= tu l’as trompée]
Hast du aufgehört, deine Freundin zu betrügen? [= du hast sie früher betrogen]
¿Has dejado de engañar a tu novia? (= solías hacerlo)
Hai smesso di ingannare la tua ragazza? (= eri solito ingannarla)
Спря ли да мамиш приятелката си? [= Ти си я мамил]
Da li si prestao varati svoju djevojku? [= ta imao si običaj, da je varaš]
Er du stoppet med at være din kæreste utro? [= du plejede ellers at være hende utro]
Abbahagytad a barátnőd megcsalását? [= meg szoktad csalni]
Tu nustojai apgaudinėti savo draugę? [=tu anksčiau ją apgaudinėjai]
Przestałeś zdradzać swoją dziewczynę? [= zdradzałeś ją w przeszłości]
Ai încetat să o înșeli pe prietena ta? [= tu ai înșelat-o înainte]
Ты перестал обманывать свою подругу? [= раньше ты обманывал ее]
Frajerku už nepodvádzaš? [= predtým si ju podvádzal]
Ali si nehal varati punco? [= nekoč si jo varal]
Har du slutat vara otrogen mot din flickvän? [= du brukade vara otrogen]
Vai tu beidzi pļāpāt ar savu draudzeni? [= tu pļāpāji ar viņu]
Ar stop tú ag cur cluain ar do chailín? [= ba ghnách leat cluain a chur uirthi]
  25 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Oma kodulinnas Splitis elav Blanka kuulub kõigi aegade parimate kõrgushüppajate hulka, olles võitnud...
Based in her hometown of Split, Blanka is one of the greatest high-jumpers of all-time, having won the World...
Originaire de Split, Blanka est l’une des meilleures athlètes de saut en hauteur de tous les temps. Elle a remporté les...
Mit dem Gewinn der Weltmeisterschaften 2007 und 2009, der Europameisterschaften 2010 sowie der...
Blanka vive en su ciudad natal de Split y es una de las mejores saltadoras de altura de todos los tiempos. Ganó el...
Nativa di Spalato, dove tutt’ora risiede, Blanka è una delle migliori saltatrici in alto di tutti i tempi. E' stata...
A viver na sua cidade natal de Split, Blanka é uma das maiores atletas de salto em altura de sempre, tendo ganho os...
Η Blanka, ορμώμενη από την πατρίδα της στο Σπλιτ της Κροατίας, είναι από τις σημαντικότερες αθλήτριες του άλματος εις...
Blanka woont in Split en is een van de beste hoogspringers ooit: ze werd wereldkampioen in 2007 en 2009, Europees...
Бланка живее в родния си град Сплит. Тя е една от най-големите състезателки по висок скок за всички времена и...
Sa stalnim prebivalištem u Splitu, Blanka je postala jedna od najvećih skakačica u vis svih vremena osvojivši Svjetsko...
Blanka, která žije ve svém domovském městě Splitu, patří mezi nejlepší skokanky do výšky všech dob – zvítězila na...
Blanka kommer fra Split og er en af verdens bedste højdespringere nogensinde. Hun blev verdensmester i 2007 og 2009,...
Synnyinkaupungissaan Splitissä asuva Blanka on yksi kaikkien aikojen parhaista korkeushyppääjistä. Hän voitti...
Blanka – aki szülővárosában, Splitben él – minden idők egyik legeredményesebb magasugrója: 2007-ben és 2009-ben...
Blanka gyvena gimtajame Splito mieste ir yra viena iškiliausių visų laikų šuolininkių į aukštį, laimėjusi 2007 ir 2009...
W swoim rodzinnym mieście, Splicie, Blanka jest jednym z najlepszych skoczków wzwyż wszech czasów. Zdobyła złoto na...
Blanka locuiește în orașul său natal, Split, și este una dintre cele mai bune sportive la săritura în înălțime din...
Blanka, ki živi v rodnem Splitu, je ena izmed najboljših skakalk v višino vseh časov in je zmagala na svetovnem...
Blanka bor i sin barndomsstad Split och är en av världens bästa höjdhoppare genom tiderna. Hon har bland annat vunnit...
Blanka, kura dzīvo savā dzimtajā pilsētā Splitā, ir viena no visu laiku izcilākajām augstlēcējām un ir uzvarējusi...
Tgħix f'raħal twelidha ta' Split, Blanka hija waħda mill-aqwa high-jumpers ta' kull żmien, rebbieħa tal-Kampjonati...
Is ina baile dúchais Split atá Blanka ag cur fúithi agus tá sí ar dhuine de na léimneoirí arda ab fhearr dar mhair...
  17 Hits www.ahbbjs.com  
Küsimuste korral, mis puudutavad seda privaatsusavaldust või meie privaatsus- või turvapraktikaid, või kui soovite juurdepääsu oma isikuandmetele (mida me haldame), võtke meiega ühendust järgmiselt:
Si vous avez des questions concernant la présente Déclaration de confidentialité ou nos pratiques en matière de confidentialité ou de sécurité, ou si vous souhaitez demander l’accès aux Données à caractère personnel vous concernant que nous conservons, contactez-nous en utilisant les coordonnées suivantes :
Wenn Sie Fragen zu dieser Datenschutzerklärung oder unseren Datenschutzpraktiken oder Sicherheitsverfahren haben oder wenn Sie gerne Zugang zu den personenbezogenen Daten hätten, die wir über Sie gespeichert haben, wenden Sie sich bitte wie folgt an uns:
Si tiene alguna pregunta sobre esta Declaración de Privacidad o sobre nuestras prácticas de seguridad o privacidad, o si quiere solicitar el acceso a Datos Personales que podemos tener sobre usted, puede comunicarse con nosotros de las siguientes maneras:
Qualora abbia qualsivoglia domanda sulla presente Informativa sulla Privacy o sulle nostre pratiche relative alla privacy o alla sicurezza, oppure se desidera richiedere l’accesso ai Suoi Dati Personali che potrebbero essere in nostro possesso, ci contatti nel modo seguente:
Em caso de dúvidas sobre esta Declaração de Privacidade ou sobre nossas práticas de segurança ou de privacidade, ou se você desejar solicitar acesso a Dados Pessoais que não possamos manter sobre você, entre em contato conosco conforme abaixo.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με αυτή τη Δήλωση Προστασίας Ιδιωτικού Απορρήτου ή τις πρακτικές μας σχετικά με το ιδιωτικό απόρρητο ή την ασφάλεια ή αν θέλετε να ζητήσετε πρόσβαση σε Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα που μπορεί να διατηρούμε για σας, επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση:
Als u vragen heeft over deze privacyverklaring of onze privacy- of beveiligingspraktijken of als u om toegang wil verzoeken tot persoonlijke gegevens die wij over u kunnen bijhouden, neem dan als volgt contact met ons op:
本プライバシーステートメントまたは当社のプライバシー/セキュリティ慣行についてご質問がある場合、あるいは当社が保管しているご自身の個人データにアクセスをご希望の場合には、以下までお問い合わせください。
Hvis du har spørgsmål om denne databeskyttelseserklæring eller vores databeskyttelses- eller sikkerhedspraksis, eller du ønsker at anmode om adgang til personlige oplysninger, som vi måtte have om dig, bedes du kontakte os, som følger:
Jos sinulla on tätä tietosuojalausuntoa tai tietoturva- tai turvallisuuskäytäntöjämme koskevia kysymyksiä tai jos haluat pyytää pääsyä hallussamme oleviin, sinua koskeviin henkilötietoihin, ota meihin yhteyttä seuraavaan osoitteeseen:
Ha bármilyen kérdése van a jelen Adatvédelmi nyilatkozattal vagy adatvédelmi, illetve biztonsági gyakorlatainkkal kapcsolatban, esetleg szeretne hozzáférést kérni az általunk őrzött Személyes adataihoz, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot az alábbi módok egyikén:
Apabila Anda memiliki pertanyaan seputar Pernyataan Privasi ini atau praktik privasi atau keamanan kami, atau jika Anda ingin meminta akses Data Pribadi Anda yang kami simpan, hubungi kami di:
이 개인정보 보호 진술문이나 개인정보 보호 또는 보안 관행에 관한 일체의 질문이 있으신 경우, 또는 귀하에 대해 보관하고 있을 수 있는 개인 데이터에 대한 접근을 요청하고 싶으신 경우, 다음으로 연락주십시오.
Jeigu turite kokių nors klausimų apie šį Privatumo pareiškimą arba mūsų privatumo ar saugumo praktiką, arba norėtumėte paprašyti prieigos prie Asmens duomenų, kuriuos galime turėti apie Jus, kreipkitės į mus:
Hvis du har spørsmål om denne personvernerklæringen eller personvern- eller sikkerhetspraksisen vår, eller hvis du ønsker å be om tilgang til personlige data som vi kan opprettholde om deg, kan du kontakte oss på følgende måte:
Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek pytania dotyczące niniejszego Oświadczenia o ochronie prywatności lub naszych praktyk w zakresie prywatności bądź bezpieczeństwa, albo chcieliby Państwo zażądać dostępu do przechowywanych przez nas Danych osobowych na Państwa temat, proszę skontaktować się z nami, korzystając z poniższych informacji:
Dacă aveți întrebări despre această Declarație de confidențialitate sau despre practicile noastre de confidențialitate ori securitate, sau dacă vreți să solicitați accesul la Datele dvs. cu caracter personal deținute de noi, vă rugăm să ne contactați la adresa:
Если у Вас есть какие-либо вопросы об этом Заявлении о конфиденциальности или наших методах обеспечения конфиденциальности или безопасности, или если Вы хотите запросить доступ к своим Персональным данным, которые мы можем хранить, свяжитесь с нами следующим образом:
Om du har några frågor om denna sekretesspolicy eller våra rutiner för sekretess och säkerhet, eller om du vill få tillgång till personuppgifter som vi kan ha om dig, kontakta oss på följande sätt:
หากท่านมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับคำแถลงเรื่องความเป็นส่วนตัวนี้หรือหลักปฏิบัติด้านความเป็นส่วนตัวหรือการรักษาความปลอดภัยของเรา หรือหากท่านต้องการร้องขอเพื่อเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เราอาจจะเก็บรักษาไว้เกี่ยวกับท่าน โปรดติดต่อเราได้ตามช่องทางดังต่อไปนี้:
Bu Gizlilik Beyanı ve gizlilik ve güvenlik uygulamalarımız konusunda herhangi bir sorunuz varsa veya hakkınızda tutuyor olabileceğimiz Kişisel Verilere erişim talebinde bulunmak istiyorsanız, lütfen bizimle aşağıdaki yollardan iletişim kurun:
Ja jums ir jautājumi par šo Privātuma Paziņojumu vai mūsu privātuma vai drošības praksēm vai, ja jūs vēlētos pieprasīt piekļuvi Personas Datiem, ko mēs varētu uzturēt par jums, lūdzu, sazinieties ar mums kā norādīts tālāk:
  45 Hits arc.eppgroup.eu  
Fraktsioon PPE-DE usub, et selleks, et olla tõhus ja õiglane, tuleks kontrolli kohaldada ühetaoliselt kõigi laevade suhtes. Sellel eesmärgil kutsub fraktsioon Euroopa Liitu üles sulgema oma sadamad:
Le Groupe du PPE considère que, pour être efficace et équitable, le contrôle doit être appliqué de façon uniforme à tous les navires. A cette fin invite l'Union européenne à interdire l'accès à ses ports:
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Kontrollen nur effektiv und fair sind, wenn sie bei allen Schiffen auf dieselbe Weise durchgeführt werden. Daher fordert sie von der Europäischen Union, ihre Häfen für folgende Schiffe zu schließen:
El Grupo del PPE-DE considera que, para que sean eficaces y justos, los controles deben aplicarse de manera uniforme a todos los buques. Con este fin, el Grupo insta a la Unión Europea a cerrar sus puertos a:
Il gruppo PPE-DE ritiene che i controlli, per essere efficaci e giusti, debbano essere eseguiti in modo uniforme su tutti i pescherecci. A tal fine, il gruppo invita l'Unione europea a vietare l'accesso ai suoi porti:
O Grupo PPE-DE crê que, para garantir a eficácia e a imparcialidade, é necessário que os controlos sejam aplicados de uma maneira uniforme a todos os navios. Para esse efeito, o PPE-DE insta a União Europeia a encerrar os seus portos a:
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ εκτιμά ότι, για να είναι αποτελεσματικοί και δίκαιοι, οι έλεγχοι θα πρέπει να διεξάγονται με ομοιόμορφο τρόπο σε όλα τα σκάφη. Για τον σκοπό αυτόν, η Ομάδα καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να κλείσει τα λιμάνια της σε:
De EVP-ED-Fractie is van mening dat, met het oog op de doeltreffendheid en eerlijkheid, op eenvormige wijze toezicht moeten worden uitgeoefend op alle schepen. Met dit doel roept de fractie de Europese Unie op haar havens te sluiten voor:
Skupina PPE-DE se domnívá, že kontroly mohou být účinné a spravedlivé jen v případě, že budou uplatňovány u všech plavidel jednotným způsobem. Z toho důvodu skupina vyzývá Evropskou unii, aby uzavřela své přístavy pro:
PPE-DE-Gruppen mener, at for at være effektiv og retfærdig skal kontrollen gennemføres på en ensartet måde på alle fartøjer. Til dette formål opfordrer gruppen EU til at lukke sine havne for:
PPE-DE-ryhmä katsoo, että kaikkia aluksia pitäisi valvoa yhtenäisellä tavalla, jotta valvonta olisi tehokasta ja oikeudenmukaista. Tätä varten ryhmä kehottaa Euroopan unionia sulkemaan satamansa:
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy a hatékonyság és az igazságosság érdekében az ellenőrzéseket valamennyi hajót illetően egységesen kell elvégezni. E célból a képviselőcsoport felszólítja az Európai Uniót, hogy zárja le kikötőit:
Grupa PPE-DE uważa, że aby kontrole były skuteczne i sprawiedliwe, powinny dotyczyć w jednolity sposób wszystkich statków. W tym celu grupa PPE-DE wzywa Unię Europejską do zamknięcia swoich portów dla:
Grupul PPE-DE consideră că, pentru a fi eficiente și corecte, controalele trebuie aplicate într-un mod uniform tuturor navelor. În acest scop, Grupul a invitat Uniunea Europeană să închidă porturile pentru:
Skupina PPE-DE zastáva názor, že ak má byť táto politika účinná a spravodlivá, mali by sa zaviesť jednotné kontroly platné pre všetky plavidlá. Na základe toho vyzýva Európsku úniu, aby uzavrela prístavy pre:
Skupina PPE-DE je prepričana, da je treba za učinkovitost in poštenost izvajati nadzor nad vsemi plovili na enak način. V ta namen skupina poziva Evropsko unijo, naj zapre svoja pristanišča za:
EPP-ED grupa uzskata, ka, lai nodrošinātu efektivitāti un taisnīgumu, visas kuģu kontroles ir jāveic vienotā veidā. Saistībā ar to grupa aicina Eiropas Savienību aizliegt iebraukt tās ostās:
  6 Hits support.google.com  
Oma veebisaidi linkimine
Google+ pages on mobile
Promouvoir votre page Google+
Websites mit Google+ Seiten verknüpfen
Cómo enlazar tu página con tu sitio web
Promuovi la tua pagina Google+
وضع رابط يشير إلى موقعك على الويب
Σύνδεση με τον ιστότοπό σας
Koppelen met je website
自分のウェブサイトにリンクする
برقراری پیوند با وب‌سایت خود
Създаване на връзка към уебсайта ви
Enllaç al lloc web
Veza na vašu web-lokaciju
Propojení s vaším webem
Tilknytning til dit website
Verkkosivustoon liittäminen
अपनी वेबसाइट से लिंक करें
Összekapcsolás a webhelyeddel
Menautkan ke situs web Anda
Nuoroda į jūsų svetainę
Kobling til nettstedet ditt
Link do witryny
Creează un link spre site-ul tău web
Как связать веб-сайт и +страницу
Повезивање са веб-сајтом
Odkazovanie na vašu webovú lokalitu
Länka till din webbplats
การเชื่อมโยงกับเว็บไซต์ของคุณ
Web sitenizi bağlama
Liên kết với trang web của bạn
קישור לאתר שלך
Saistīšana ar jūsu tīmekļa vietni
Пов’язання сторінки з веб-сайтом
Paut ke tapak web anda
  145 Hits tuki.dna.fi  
Me testime oma rehve enam kui 50-st rehvi sooritusvõime aspektist lähtuvalt kõikidel teeoludel. Täiendavad sooritushinnangud näitavad rehvi suutlikkust valdkondades, mida ELi hinnangud ei hõlma.
We test our tyres on over 50 aspects of tyre performance in all types of road conditions. The additional performance ratings indicate the tyre's capabilities in areas that are not addressed by the EU ratings.
I nostri test valutano oltre 50 parametri prestazionali degli pneumatici in tutti i tipi di condizioni del manto stradale. Le classificazioni prestazionali aggiuntive indicano le funzionalità dello pneumatico in aree non valutate nelle classificazioni UE.
We testen onze banden op meer dan 50 punten wat de bandenprestaties betreft onder alle wegomstandigheden. De extra prestatiebeoordelingen geven de prestaties van de band aan op gebieden die niet door de EU-classificaties worden getest.
Svoje gume testiramo za više od 50 značajki učinkovitosti guma u svim vrstama uvjeta na cestama. Dodatne ocjene učinkovitosti označavaju sposobnosti gume za područja koja EU ocjene ne pokrivaju.
Mer enn 50 aspekter ved dekkytelsen testes ut under alle veiforhold. De ekstra ytelsesmerkingene angir dekkegenskapene på områder som ikke er tatt hensyn til i EU-merkingen.
Mēs savām riepām testējam vairāk nekā 50 riepu veiktspējas aspektus visos iespējamos ceļa apstākļos. Papildu veiktspējas vērtējums norāda uz riepas iespējām jomās, kuras netiek pārbaudītas ES vērtējuma ietvaros.
  10 Hits h41201.www4.hp.com  
Vali vaid ülalt oma asukohamaa ning allolevast nimekirjast kampaania, millest oled huvitatud.
Choisissez simplement votre pays ci-dessus et sélectionnez les promotions qui vous intéressent dans la liste ci-dessous.
Selezionate semplicemente il vostro Paese e le promozioni a cui siete interessati dall'elenco riportato di seguito.
Just choose your country above and select the promotions you are interested in from the list below.
Csak válassza ki fent lakóhelyét, és jelölje be a lenti listában az Önt érdeklő akciókat.
Tiesiog pasirinkite savo šalį ir žemiau esančiame sąraše pažymėkite jus dominančias rėmimo programas.
Wystarczy wybrać swój kraj i wybrać promocje z poniższej listy.
Alegeţi mai sus ţara/regiunea dvs. şi selectaţi promoţiile care vă interesează din lista de mai jos.
Просто выберите свою страну и познакомьтесь с заинтересовавшими вас акциями из перечня вверху.
Zhora si vyberte danú krajinu a z nižšie uvedeného zoznamu ponuky, ktoré vás zaujímajú.
Preprosto izberite svojo državo in na spodnjem seznamu izbirajte med promocijskimi ponudbami, ki vas zanimajo.
Sadece yukarıdan ülkenizi ve aşağıdaki listeden ilginizi çeken promosyonları seçin.
Vienkārši augstāk norādiet savu valsti un izvēlieties veicināšanas akcijas, kuras jūs interesē, no zemāk piedāvātā saraksta.
  139 Hits www.skype.com  
Käivita Skype’i rakendus ning logi sisse oma Skype’i nime ja salasõnaga.
Launch the Skype application and sign in with your Skype Name and password.
Lancez Skype et connectez-vous à l'aide de votre pseudo Skype et de votre mot de passe.
Starten Sie die Skype-Anwendung und melden Sie sich mit Ihrem Skype-Namen und Ihrem Kennwort an.
Inicia la aplicación de Skype y luego inicia sesión con tu nombre de usuario y contraseña.
Avvia l'applicazione Skype e accedi con il tuo Nome Skype e la password corrispondente.
Execute a aplicação Skype e inicie uma sessão com o seu Nome Skype e a respectiva palavra-passe.
Open Skype en meld u aan met uw Skypenaam en wachtwoord.
Skypeアプリケーションを起動し、お使いのSkype名とパスワードでサインインします。
Spusťte program Skype a přihlaste se pomocí jména Skype a hesla.
Skype 애플리케이션을 시작하고 Skype 이름 및 비밀번호로 로그인하세요.
Start Skype-appen og logg på med Skype-navnet og passordet ditt.
Uruchom Skype'a z i zaloguj się przy użyciu swojej nazwy użytkownika Skype'a i hasła.
Запустите программу Skype и войдите в сеть, указав свой логин и пароль.
Skype uygulamasını başlatın ve Skype Adınız ve parolanızla oturum açın.
  66 Hits www.futurenergia.org  
Plastmassid ja nendest valmistatud tooted mängivad energiatõhususes olulist rolli oma isolatsioonivõime ning rakendamisvõimalustega transpordis ja pakendamises, kus nende tõhusus ning kerge kaal aitavad suuresti kaasa energiasäästmisele.
Los materiales y los productos plásticos juegan un papel muy importante en el ámbito de la eficiencia energética, en cuanto a su utilización en el aislamiento, el empaquetado y el transporte, en los que su eficacia y bajo peso suponen un ahorro considerable de energía. El proyecto "La energía es nuestro futuro" se ha organizado conjuntamente con Plastics
Os materiais e produtos em plástico desempenham um importante papel na eficiência energética através das suas aplicações no isolamento, transporte e embalagem em que a sua eficiência e leveza contribuem largamente para a poupança de energia. O projecto "Energia é o nosso Futuro" é assim organizado em parceria com a Plastics
Τα πλαστικά υλικά και προϊόντα παίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας μέσω της μονωτικής ικανότητάς τους, της μεταφοράς και της συσκευασίας τους όπου η αποτελεσματικότητά τους και το μικρό τους βάρος συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” οργανώθηκε σε συνεργασία με την Plastics
Materialen en producten van kunststof spelen een belangrijke rol bij energie-efficiëntie door het toepassen ervan bij isolatie, vervoer en verpakking; want daar dragen de efficiëntie en het lichte gewicht ervan zeer bij aan energiebesparing. Het project ‘Energie is onze toekomst’ wordt dan ook georganiseerd in partnerschap met Plastics
Plastmaterialer og produkter spiller en vigtig rolle for energieffektivitet gennem deres anvendelse ved isolering, transport og emballering hvor deres effektivitet og lette vægt i høj grad bidrager til energibesparelser. Projektet "Energi er vores fremtid" organiseres derfor i samarbejde med Plastics
Muovimateriaalit ja -tuotteet ovat tärkeässä asemassa energiataloudellisuudessa, koska niillä on tehokkuutensa ja keveytensä ansiosta hyödyllisiä sovelluksia eristyksessä, kuljetuksessa ja pakkauksessa. "Energia on tulevaisuutemme" -projekti toteutetaan siksi yhteistyössä Plastics
A műanyag anyagok és az ezekből készült termékek fontos szerepet játszanak az energiahatékonyságban, elég csak a szigetelésre, a közlekedésre vagy a csomagolásra gondolni, ahol a könnyű anyagok és azok hatékonysága nagyban hozzájárulnak az energia megtakarításához. Az "Energia a jövőnk" projekt ezért az európai műanyaggyártók egyesületével, Plastics
Plastikinės medžiagos ir produktai vaidina svarbų vaidmenį siekiant energijos efektyvumo, nes plastikas naudojamas izoliacijai, transporte, taros gamyboje dėl savo efektyvumo ir lengvumo sutaupo daug energijos. Dėl to projektas „Energija – mūsų ateitis” yra organizuojamas kartu su Plastics
Materiały i produkty plastyczne odgrywają ważną rolę w efektywnym wykorzystaniu energii poprzez użycie ich w izolacji, transporcie i opakowaniach. Ich lekka waga w znaczący sposób przyczynia się do oszczędzania energii. Projekt "Energia jest naszą przyszłością" jest dlatego organizowany we współpracy z Plastics
Umelohmotné materiály a výrobky zohrávajú dôležitú úlohu pri efektívnom využívaní energie najmä pre svoju využiteľnosť na izoláciu, pre svoje výhody súvisiace s dopravou a balením výrobkov, kde ich efektívnosť a nízka váha vo veľkej miere prispievajú k šetreniu energiou. Z týchto dôvodov je projekt „Energia je naša budúcnosť“ organizovaný v partnerstve s Plastics
Plastični materiali in izdelki igrajo pomembno vlogo pri energijski učinkovitosti s svojo uporabnostjo pri izolaciji, transportu in embaliranju, kjer njihova učinkovitost in lahkost pomembno prispevata k prihranku energije. Projekt "Energija je naša prihodnost" je zato organiziran v partnerstvu s Plastics
Plastmaterial och plastprodukter spelar en viktig roll för energieffektivitet genom deras användning inom isolering, transporter och förpackningar där deras effektivitet och lätta vikt i stor utsträckning bidrar till energibesparingar. Projektet ”Framtidens energi” organiseras därför i samarbete mellan Plastics
Plastmasas materiāli un produkti ieņem svarīgu vietu enerģijas efektivitātē. Ar savu efektivitāti un vieglo svaru to pielietojums izolācijā, transportā un iepakojuma tehnoloģijā dod ievērojamu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Šajā sakarā, lai apzinātos un mainītu enerģijas ainu, projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" tiek organizēts sadarbībā ar Plastics
Il-materjali u l-prodotti tal-plastiks għandhom rwol importatni fl-effiċjenza ta’ l-enerġija permezz ta’ l-użu tagħhom fl-insulazzjoni, it-trasport u l-ippakkjar fejn l-effiċjenza u l-piż ħafif tagħhom jikkontribwixxu mhux ftit għall-iffrankar ta’ l-enerġija. Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" għalhekk huwa organizzat bi sħubija ma’ Plastics
  6 Hits fiftyfifty.nl  
Kas sul on juba oma klassiruumi kood?
Avete già il vostro codice della classe?
هل حصلتم بالفعل على كود الفصل الدراسي الخاص بكم؟
Έχετε ήδη των κωδικό τάξης σας;
Heb je je klas code al?
Už máte svůj kód třídy?
Onko sinulla jo luokkakoodisi?
Már megvan az osztálytermi kódod?
Har dere allerede fått klasseromskoden?
Czy macie już swój kod klasy?
Ai deja codul de clasă?
Ali že imate kodo učilnice?
Har du redan din klassrumskod?
  9 Hits www.adrreports.eu  
Kui kahtlete ravimi ohutuses, soovitame pöörduda oma riigi ravimiameti poole. EMP riikide ravimiametite loetelu.
Ако имате опасения относно безопасността на лекарство, съветваме Ви да се свържете с Вашия национален регулаторен орган. Вижте списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП.
Dersom du har spørsmål i forbindelse med sikkerheten til et legemiddel, rådes du til å kontakte den nasjonale legemiddelmyndigheten. Se listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS.
W przypadku zastrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa leku należy zwrócić się do krajowego urzędu ds. rejestracji leków. Patrz lista krajowych urzędów ds. rejestracji leków w EOG.
Ak máte nejaké výhrady týkajúce sa bezpečnosti lieku, obráťte sa na svoj vnútroštátny regulačný orgán. Pozrite zoznam vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP.
Ce imate pomisleke glede varnosti zdravila, vam svetujemo, da se obrnete na svoj nacionalni regulativni organ. Glejte seznam nacionalnih regulativnih zdravstvenih organov v EGP.
Om du har några problem som rör ett läkemedels säkerhet bör du kontakta din nationella läkemedelsmyndighet. Se listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES.
Ja Jums ir bažas par zāļu drošumu, iesakām sazināties ar Jūsu valsts zāļu aģentūru. Skatiet EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstu.
Má tá aon imní ar bith ort i ndáil le sábháilteacht chógas, moltar duit dul i dteagmháil le d'údarás náisiúnta rialála. Féach an liosta d'údaráis náisiúnta rialála cógas san LEE.
  6 Hits www.valasztas.hu  
Väljaanne abistab parteisid ja üksikkandidaate oma kandidatuuri ja nimekirjade ülesseadmisel. See aitab koostöös valitsusorganitega tohusalt valimisteks valmistuda. Vihik pakub ülevaadet valimissüsteemi tööst, koige tähtsamatest reeglitest.
The publication gives help to political parties, candidates to carry out their tasks related to putting forward candidates and setting up lists. It effectively helps co-operation with election bodies during preparation for the elections. The booklet gives a survey of the operation, major rules of the election system. It provides practical information in connection with notifying political parties, candidates, and lists, and contains necessary printed matters. It describes the operation of the computer system preparing the election and aggregating the ballots.
La publication représente un appui pour les partis et les candidats indépendants dans leurs tâches liées a la candidature et a la composition des listes. La brochure signifie une aide efficace par rapport a la coopération dans la préparation de l'élection. Elle donne une image du fonctionnement du systeme électoral, de ses regles principales. Elle fait connaître les informations pratiques en connexion avec la présentation de partis, candidats et listes, et contient les imprimés nécessaires, en plus, elle informe sur le fonctionnement du systeme informatique de la préparation électoral et de la totalisation des votes.
Die Ausgabe bietet Hilfe für die Parteien und unabhängigen Kandidaten zur Durchführung ihrer Aufgaben bezüglich Kandidierung und Listenerstellung. Sie unterstützt wirkungsvoll die Zusammenarbeit mit den Wahlapparaten im Laufe der Wahlvorbereitungen. Das Heft bietet eine Übersicht über die Funktionierung und die wichtigsten Regeln des Wahlsystems an, gibt praktische Kenntnisse über die Registrierung der Parteien, Kandidaten und Listen, und enthält die nötigen Druckmaterialien. Es stellt auch die Funktion des zur Wahlvorbereitung und Stimmenzählung dienenden Informationssystems vor.
Esta publicación brinda ayuda a los partidos y a los candidatos independientes en el cumplimiento de sus tareas relativas a la denominación de candidatos y la confección de listas. Sirve de gran ayuda para la cooperación con los organismos electorales en los preparativos para las elecciones. Ofrece una visión global sobre el sistema electoral y sus normas principales. Da a conocer información práctica sobre aspectos relacionados con el registro electoral de partidos, candidatos y listas, con los correspondientes formularios. Contiene además información sobre el funcionamiento del sistema electrónico de preparación de las elecciones y de la suma de sufragios.
La pubblicazione aiuta i partiti ed i candidati indipendenti nello svolgimento delle candidature e della redazione di liste, e consente in modo efficace la collaborazione con gli organi elettorali nella preparazione alle elezioni e da un quadro completo sul funzionamento e sulle principali regole del sistema elettorale. Inoltre descrive le nozioni pratiche relative alla denuncia dei partiti, dei candidati e delle liste, includendovi i moduli necessari, e descrive il funzionamento del sistema informatico di preparazione delle elezioni e di conteggio complessivo dei voti.
A publicaçao pretende oferecer apoio aos partidos e candidatos individuais nas suas tarefas de apresentaçao das suas candidaturas e de listas. Contribui eficazmente na colaboraçao com os órgaos eleitorais na preparaçao para as eleiçoes. O caderno oferece um panorama sobre o funcionamento do sistema eleitoral e sobre as suas regras e mecanismos mais importantes. Informa sobre os afazeres práticos e concretos correlacionados com a apresentaçao dos partidos, candidatos e das listas respectivamente, para o qual contem as fichas e formulários necessários. Apresenta o funcionamento do sistema informático que prepara as eleiçoes e que finaliza totalizados os resultados.
Το έντυπο παρέχει ßοήθεια στα κόµµατα και τους ανεξάρτητους υποψηφίους σε θέµατα που αφορούν την πρόταση υποψηφίων και την κατάρτιση ψηφοδελτίων. Αποτελεί χρήσιµο ßοήθηµα για τη συνεργασία µε τα εκλογικά όργανα κατά την προετοιµασία για τις εκλογές. Περιγράφει τη λειτουργία του εκλογικού συστήµατος και τους κυριότερους κανονισµούς. Δίνει πρακτικές πληροφορίες σχετικά µε τη δήλωση των στοιχείων των κοµµάτων, υποψηφίων και συνδυασµών και περιέχει τα απαιτούµενα έντυπα. Παρουσιάζει τη λειτουργία του µηχανογραφικού συστήµατος προπαρασκευής των εκλογών και καταµέτρησης των ψήφων.
Deze publicatie is bedoeld als hulpmiddel voor partijen en onafhankelijke kandidaten bij het uitvoeren van taken i.v.m. de kandidaatstelling en het opstellen van de lijst. Verder wordt op een effectieve manier de samenwerking met de verkiezingsorganen bevorderd tijdens de voorbereiding op de verkiezingen. De brochure biedt een overzicht van de werking van het kiesstelsel en de belangrijkste regels ervan. Er staat praktische informatie in over het aanmelden van partijen, kandidaten en lijsten en de benodigde formulieren zijn bijgevoegd. Tevens wordt de werking van het computersysteem waarmee de verkiezingen worden voorbereid en een overzicht wordt gemaakt van de uitgebrachte stemmen hierin uitgelegd.
Publikationen tilbyder partierne og de uafhangige kandidater hjalp til varetagelse af deres opgaver i forbindelse med kandidat- og listeopstilling og fremmer samarbejdet med valgorganerne effektivt i lobet af forberedelsen til valget. Udover dette giver haftet en oversigt over valgsystemets virksomhed og dets vigtigste regler. Det giver de nodvendige praktiske oplysninger om anmeldelse af partier, kandidater og lister samt indeholder de nodvendige formularer. Haftet beskriver ogsa det datatekniske systems virksomhed, som forbereder valget og varetager fintallingen.
Wydawnictwo stanowi pomoc dla partii i niezależnych kandydatów w ich zadaniach związanych z przygotowaniem kandydatur i list. Skutecznie pomaga we współpracy z organami wyborczymi podczas przygotowań do wyborów. Zeszyt zawiera przegląd funkcjonowania i najważniejszych reguł systemu wyborczego. Przedstawia wiedzę praktyczną związaną ze zgłaszaniem partii, kandydatów i list oraz zawiera potrzebne druki. Przedstawia funkcjonowanie systemu komputerowego do przygotowania wyborów i podsumowania głosów.
Je to publikácia, ktorá pomáha stranám a nezávislým kandidátom pri splnení svojich úloh súvisiacich s navrhovaním kandidátov- a listiny. Je účinným pomocníkom spolupráce s volebnými orgánmi v procese prípravy na voľby. Dáva predľad o fungovaní volebného systému a najdôležitejších pravidiel. Obsahuje najnutnejšie praktické informácie o prihlásení strán, kandidátov a listín a obsahuje potrebné tlačivá. Informuje o počítačovom systéme zabezpečujúcej prípravu volieb a sumarizáciu hlasov.
Zvezek je namenjen strankam in neodvisnim kandidatom, da bi nudila pomoc pri delu ob kandidaturi. Pomaga pri sodelavanj z volilnimi organi ob pripravi na volitve. Daje pregled o funkcioniranju in najbolj pomembnih pravilih volilnega sistema. Predstavlja prakticne napotke v zvezi s prijavo stank, kandidatov in stankarskih list, ter vsebuje vse potrebne formulare. Predstavlja tudi racunalniski sistem za pripravo volitev in za sestevanje glasovnic.
Utgavan erbjuder hjälp till partierna och de oberoende kandidaterna när det gäller ombesörjandet av uppgifterna för uppställande av nominerade och längder. Den hjälper effektivt till med samarbetet mellan olika valorgan inför valförberedelserna. Broschyren ger överblick över valsystemets funktion och viktigaste regler. Den presenterar med anmälan av partier, kandidater och längder de praktiska kunskaperna om dem och innehaller nödvändiga formulär. Den presenterar hur datasystemet för valförberedande och röstsammanräkning fungerar.
  53 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Kasutage oma paljude aastate kogemust keerukate mõõtmisülesannete lahendamiseks.
Take advantage of our many years of experience for solving your complex measurement tasks.
Profitez de nos nombreuses années d'expérience pour résoudre vos opérations de mesure complexes.
Unsere Fachleute unterstützen Sie bei der Lösung komplexer Messaufgaben
Benefíciese de nuestros muchos años de experiencia para resolver sus trabajos complejos de medición.
Approfittate dei molti anni di esperienza della nostra azienda per risolvere problematiche legate ad attività di misurazione complesse.
Profiteer van onze jarenlange ervaring voor het oplossen van uw complexe meettaken.
Pasinaudokite daugelio metų patirtimi sprendžiant sudėtingas matavimo užduotis.
Skorzystaj z naszego wieloletniego doświadczenia w rozwiązywaniu złożonych zadań pomiarowych.
Используйте многолетний опыт нашей компании для решения сложных метрологических задач.
Karmaşık ölçüm çalışmalarınıza çözüm bulmak için uzun yıllar sonunda kazanılan tecrübemizden faydalanın.
Izmantojiet mūsu daudzgadīgo pieredzi, lai atrisinātu sarežģītos mērīšanas uzdevumus
  4 Hits www.google.co.jp  
Kas soovite paigutada nupu +1 oma veebisaidile? Hankige kood.
Vous souhaitez placer le bouton +1 sur votre site Web ? Procurez-vous le code.
Möchten Sie die +1-Schaltfläche zu Ihrer Website hinzufügen? Hier erhalten Sie den Code.
¿Quieres añadir el botón +1 a tu sitio web? Obtén el código.
Vuoi inserire il pulsante +1 nel tuo sito web? Scarica il codice
هل تريد وضع زر 1+ في موقعك على الويب؟ احصل على الشفرة.
Θέλετε να τοποθετήσετε το κουμπί +1 στον ιστότοπό σας; Λήψη του κώδικα
Wilt u de +1-knop op uw eigen website gebruiken? Haal de code op.
ウェブサイトに +1 ボタンを設置するには、こちらでコードを取得してください。
می خواهید دکمه 1+ را در وب سایت خود بگذارید؟ کد را دریافت کنید.
Искате да поставите бутона +1 в собствения си уебсайт? Изтеглете кода.
Voleu col·locar el botó +1 al vostre lloc web? Obteniu-ne el codi.
Želite li staviti gumb +1 na vlastitu web-lokaciju? Nabavite kôd.
Chcete na své webové stránky umístit tlačítko +1? Na tomto odkaze získáte kód.
Ønsker du at anbringe +1 knappen på dit eget websted? Hent koden.
Haluatko sijoittaa +1-painikkeen omaan verkkosivustoosi? Hanki koodi.
क्या आप अपनी वेबसाइट पर +1 बटन डालना चाहते हैं? कोड प्राप्त करें.
Szeretné saját webhelyén elhelyezni a +1 gombot? A kód lekérése.
Ingin memasang tombol +1 di situs web Anda sendiri? Dapatkan kode.
웹사이트에 +1 버튼을 설치하시겠습니까? 코드를 생성하십시오.
Norite pridėti mygtuką „+1“ savo svetainėje? Gaukite kodą.
Ønsker du å plassere +1-knappen på nettstedet ditt? Hent koden.
Chcesz dodać przycisk +1 na swojej stronie? Pobierz kod.
Doriţi să adăugaţi butonul +1 pe site-ul dvs.? Obţineţi codul.
Хотите добавить кнопку +1 на свой сайт? Получите код.
Želite dodati gumb +1 na svoje spletno mesto? Pridobite kodo.
Vill du placera +1-knappen på din webbplats? Hämta koden.
Kendi web sitenize +1 düğmesi mi yerleştirmek istiyorsunuz? Kodu alın.
Bạn muốn đặt nút +1 trên trang web của riêng mình? Lấy mã.
רוצה להוסיף את כפתור 1+ באתר שלך? קבל את הקוד.
Vai vēlaties ievietot pogu +1 savā tīmekļa vietnē? Saņemiet kodu.
Хочете розмістити кнопку +1 на власній веб-сторінці? Отримайте код.
Ingin meletakkan butang +1 pada tapak web anda sendiri? Dapatkan kodnya.
  37 Hits www.xperimania.net  
Kõvaketta asemel kasutavad meediamängijad solid-state välkmälu. Välkmälu kiip, mille valmistamiseks kasutades keemiat, võimaldab oma üliväikse suuruse juures salvestada tohututes kogustes infot. Mainitud kiip on nimelt väiksem kui rõhknael.
A memória é um elemento chave para os leitores portáteis poderem guardar centenas de músicas e ficheiros de vídeo. Em vez de um disco rígido, os leitores de música utilizam memória flash de estado sólido . Capacitado pela química, um circuito integrado memória flash pode armazenar uma enorme quantidade de informação e ser extremamente pequeno – na verdade mais pequeno que uma lapiseira! Também protege melhor a informação: Ao contrário de um disco rígido, não tem partes internas a mover-se, danificando-se menos por isso.
Η μνήμη είναι στοιχείο-κλειδί για τα φορητά media players, έτσι ώστε να αποθηκεύονται εκατοντάδες αρχεία μουσικής και βίντεο. Αντί για σκληρό δίσκο, τα ψηφιακά media player χρησιμοποιούν μνήμη flash. Χάρη στη χημεία, ένα τσιπ μνήμης flash μπορεί να συγκρατεί ένα μεγάλο αριθμό πληροφοριών όντας πάρα πολύ μικρό – στην πραγματικότητα είναι μικρότερο κι από ένα μαρκαδόρο! Επίσης, προστατεύει καλύτερα την πληροφορία: αντίθετα με το σκληρό δίσκο, το τσιπ δεν έχει εσωτερικά αποσπώμενα μέρη, γεγονός που το κάνει πιο ανθεκτικό.
Geheugen is een essentieel element voor spelers die je in je hand kunt houden en die honderden muziek- en videobestanden moeten kunnen bevatten. In plaats van een harddisk gebruiken digitale muziekspelers ‘solid-state flash memory’. Dankzij de scheikunde kunnen flashmemorychips een enorme hoeveelheid informatie bevatten, terwijl ze toch heel erg klein zijn – zelfs nog kleiner dan een punaise! Ook wordt de informatie er beter door beschermd: anders dan een harddisk zitten er geen bewegende delen in, waardoor ze beter bestand zijn tegen beschadiging.
Паметта е най-важният елемент за компактния медия плейър – там трябва да се съхраняват стотици музикални и видео файлове. Вместо хард дискове дигиталните музикални плейъри използват базираните на флаш памет твърдотелни дискове (SSD). Създаден от химията, един чип от флаш паметта може да носи огромен обем информация като същевременно остава изключително малък по обем - всъщност по-малък от пин за коркова дъска! Той също така съхранява по-добре информацията: за разлика от твърдия диск, той няма вътрешни движещи се части, което го прави по-устойчив на повреди.
U přenosných mediálních přehrávačů je důležitá paměť, ve které lze ukládat stovky hudebních a video souborů. Namísto hardwaru využívají digitální hudební přehrávače pevné paměťové karty . Díky chemie je na paměťový chip možné uložit velké množství informací, zároveň je však extrémně malý – menší než připínáček! Informace jsou na něm také lépe chráněny: na rozdíl od pevného disku počítače nemají karty uvnitř žádné pohyblivé části, jsou tedy méně odolnější vůči poškození.
Hukommelse er et nøgleelement for en håndholdt medieafspiller, der skal indeholde hundrede af musik- og videofiler. Istedet for en harddisk bruger digitale musikafspillere solid-state flash hukommelse. Muliggjort af kemien kan en flash hukommelses-chip opbevare en kæmpe mængde information, selvom den er meget lille - faktisk mindre end en knappenål! Den beskytter også infomationen bedre: i modsætning til en harddisk har den ingen bevægelige dele indeni, og det gør den mindre modtagelig for skader.
Muisti on kannettavissa, satoja musiikki- ja videotiedostoja varastoivissa soittimissa avainasia. Kovalevyn sijaan digitaalisissa soittimissa käytetään flash-muistia. Kemian ansiosta pienenpieneen flash-muistisiruun mahtuu valtavia määriä tietoa. Se myös suojaa tietoa paremmin: toisin kuin kovalevyssä, siinä ei ole liikkuvia osia, joten se on kestävämpi.
A memória kulcsfontosságú a zene és videó fájlok tárolásához. A hard drive helyett solid-state flash memóriával működnek a digitális lejátszók. A kémiának köszönhetően, a flash memória chip igen kis mérettel rengeteg információ tárolására képes – kisebb mint egy rajzszeg! Ráadásul jobban is védi az információt: a hard drive-val ellentétben nincs mozgatható része belül, így a rongálásoknak is jobban ellenáll.
Atmintis – esminis nešiojamų media grotuvų elementas, kuriame saugoma šimtai muzikos ir video failų. Vietoj kietojo disko skaitmeniniuose muzikos grotuvuose naudojama pastoviosios „flash” atminties įrenginiai. Chemijos dėka ypač mažoje, ne didesnėje negu smeigtukas, „flash” atmintyje galima sutalpinti didžiulį informacijos kiekį! Taip pat ši atmintis informaciją apsaugo geriau negu kietasis diskas, nes ji viduje neturi judančių dalių, o tai reiškia, kad atmintis geriau apsaugota nuo sugadinimo.
Prin capacitatea sa de a stoca sute de fişier video şi audio, memoria este o componentă indispensabilă oricărui player multimedia. În locul unui hard disk, playerele multimedia digitale folosesc memoria nevolatilă. Graţie chimiei, un cip de memorie nevolatilă, deşi nu mai mare decât o piuneză, poate stoca o cantitate imensă de informaţie! În plus, comparativ cu un hard disk, acesta protejează mult mai bine informaţia: neavând părţi în mişcare, este mai puţin susceptibil defectării.
Pamäť je kľúčovým prvkom prehrávačov, slúži na uloženie stoviek hudobných súborov a videí. Digitálne prehrávače používajú namiesto pevného disku pevnú nepohyblivú pamäť. Pamäťový flash čip dokáže vďaka chémii uchovať obrovské množstvo informácií a to aj napriek svojim extrémne malým rozmerom. Vlastne je menší než pripináčik. Okrem toho dokáže lepšie zachovať informácie, na rozdiel od pevného disku, nemá žiadne pohyblivé časti vo vnútri, čím sa zvyšuje jeho odolnosť voči poškodeniu.
Pri majhnih predvajalnikih medijev je ključnega pomena tudi spomin, ki mora zadoščati za shranjevanje na stotine glasbenih in video datotek. Namesto trdega diska digitalni predvajalniki medijev zato uporabljajo polprevodniške bliskovne pomnilnike (solid-state flash memory). Kemija je omogočila, da lahko bliskovni pomnilniški čip hrani ogromsno število podatkov ne glede na svojo majhnost – je namreč manjši od risalnega žebljička! Podatke tudi bolje ščiti: za razliko od trdega diska, ni v njem nobenih premikajočih se delcev, zaradi česar je bolj odporen na poškodbe.
Minnet är mycket viktigt för mediespelare som ska kunna lagra hundratals musik- och videofiler. Istället för en hårddisk använder digitala musikspelare fasta minnen. Tack vare kemin kan ett minneschip innehålla en väldig mängd information samtidigt som det är mycket litet – faktiskt mindre än ett häftstift. Det skyddar också informationen bättre: till skillnad från en hårddisk har det inga inre rörliga delar vilket gör att det inte skadas så lätt.
Svarīgs elements rokā turamām media player ierīcēm ir atmiņa, kurā uzglabāt simtiem mūzikas un video failu. Cietā diska vietā, digitālie mūzikas atskaņotāji pielieto kompaktu flash atmiņu. Ar ķīmijas palīdzību flash atmiņas čips var uzglabāt milzīgu apjomu informācijas, tai pat laikā pēc izmēra tas ir ārkārtīgi mazs - mazāks pat par spraudīti! Arī informāciju tas aizsargā labāk nekā cietais disks, kuram ir kustīgas daļas iekšpusē, kas padara to mazāk aizsargājošu pret bojājumiem.
Il-memorja hija element ewlieni għall-midja plejers li joqogħdu fl-id biex jinħażmu mijiet ta’ fajls ta’ mużika u vidjow. Minflok ħard drajv, il-plejers tal-mużika diġitali jużaw memorja flash ta’ stat solidu. Permezz tal-kimika, ċippa tal-memorja flash tista’ żżomm ammont kbir ta’ informazzjoni minkejja li tkun estremament żgħira – saħansitra iżgħar minn pinn! Hija wkoll tipproteġi aħjar l-informazzjoni: b’differenza minn ħard drajv, hija m’għandhiex fiha partijiet li jiċċaqalqu, u b’hekk hija aktar reżistenti għall-ħsara.
  www.calcego.com  
Kokkuleppe allakirjutanud esitasid teavet selle kohaldamise kohta oma valdkonnas esimest korda 2008. aastal ja seejärel iga kahe aasta tagant vastavalt kokkuleppe artiklile 7, mis nõuab teabe kogumist objektide tasandil ja selle konsolideerimist enne esitamist NEPSI nõukogule.
Les signataires de l'Accord ont fourni des informations sur son application dans leur secteur pour la première fois en 2008 et l’ont fait tous les deux ans à partir de cette date, conformément à l'article 7 de l'Accord qui exige que l’information soit collectée au niveau du site et soit consolidée avant d'être communiquée au Conseil du NEPSI.
Die Unterzeichner des Abkommens haben Informationen über seine Anwendung im Rahmeh ihrer Branche zum ersten Mal im Jahre 2008 zur Verfügung gestellt und ab diesem Zeitpunkt in Übereinstimmung mit Artikel 7 des Abkommens, welcher die Sammulung von Informationen auf Standortebene und ihre Konsolidierung vor der Mitteilung an den NEPSI-Rat verlangt, machen sie das alle zwei Jahre.
Los signatarios del Acuerdo proporcionaron información sobre su aplicación en su industria por primera vez en 2008, y lo han ido haciendo cada dos años desde entonces, conforme al Artículo 7 del Acuerdo, que requiere que la información se recoja en las instalaciones y se consolide antes de comunicarla al Consejo NEPSI.
I firmatari dell’Accordo, per la prima volta nel 2008, hanno fornito informazioni sulla sua applicazione all’interno dei loro settori e hanno ripetuto ciò ogni due anni a partire da allora, ai sensi dell’Articolo 7 dell’Accordo che richiede informazioni da raccogliere sul posto e da consolidare prima di comunicarle al Consiglio di NEPSI.
Οι υπογράφοντες της Συμφωνίας παρείχαν πληροφορίες για την εφαρμογή της στον κλάδο τους για πρώτη φορά το 2008 και στη συνέχεια κάθε δύο έτη, σύμφωνα με το Άρθρο 7 της Συμφωνίας που απαιτεί τη συλλογή στοιχείων σε επίπεδο εγκαταστάσεων και την ενοποίησή τους πριν κοινοποιηθούν στο Συμβούλιο NEPSI.
De ondertekenaars van de overeenkomst hebben informatie over de toepassing binnen hun sector voor het eerst in 2008 verschaft en deden dat om de twee jaar in overeenstemming met artikel 7 van de overeenkomst die vereist dat informatie op vestigingsniveau wordt verzameld en wordt geconsolideerd alvorens aan de NEPSI Raad meegedeeld te worden.
През 2008 г. за първи път страните по Споразумението предоставиха информация по прилагането на документа в техните сектори и продължават да правят това на всеки две години, в съответствие с член 7 на Споразумението, който изисква информацията да се събира на ниво обект и да се консолидира преди да се комуникира на Съвета на NEPSI.
Potpisnici Sporazuma prvi su put dostavili informacije o njegovoj primjeni u svojem području 2008., i otada to čine to svake dvije godine, u skladu s člankom 7 Sporazuma u kojem se zahtijeva da se informaciije prikupe na razini mjesta i konsolidiraju prije nego ih se proslijedi NEPSI Vijeću.
Signatáři dohody poskytli informace o jejím dodržování v rámci vlastních odvětví poprvé v roce 2008 a pokračovali tak každé dva roky v souladu s článkem 7 této dohody, podle kterého musí být informace získané na pracovišti konsolidovány a poté komunikovány radě NEPSI.
A Megállapodás aláírói először 2008-ban osztottak meg információkat annak alkalmazásáról az iparágukon belül, majd ezt követően minden második évben a 7. cikkely alapján, amely szükségessé teszi a helyi szintű információ gyűjtést, amit a NEPSI Tanácsnak történő kiküldést megelőzően konszolidálnak.
2008 m. Sutarties signatarai pirmą kartą pateikė informaciją apie Sutarties sąlygų taikymą savo sektoriuje ir tai darė kas du metus, pagal Sutarties 7 Straipsnį, reikalaujantį rinkti duomenis įvykio vietoje konsoliduoti prieš pranešant NEPSI Tarybai.
  77 Hits images.google.it  
  5 Hits www.diskgetor.com  
Näiteks kui külastate oma arvutis teenust Google Play, saab Google seda teavet kasutada, et aidata teil otsustada, millistes seadmetes võiksid teie ostud kasutatavad olla.
For example, when you visit Google Play from your desktop, Google can use this information to help you decide on which devices you'd like your purchases to be available for use.
vabane oma kahtlustest
Clarifie tes doutes
kläre deine Zweifel
aclara tus dudas
chiarisci i tuoi dubbi
tira as tuas dúvidas
Geef duidelijkheid aan je twijfels
Resol els teus dubtes
Da li ste dobili odgovor na pitanje
Zeptejte se nás
Få dine spørgsmål besvaret
Pyydä vastauksia kysymyksiisi
Have your questions answered
Jūsų klausimai atsakyti
wyjaśnij swoje wątpliwości
Risipeşte-ţi dubiile
Ujasni si svoje pochybnosti
Have your questions answered
  167 Hits www.ecb.europa.eu  
Vastavalt põhikirjajärgsetele kohustustele andis ERI regulaarselt aru ettevalmistava töö edenemisest, peamiselt oma neljas aastaaruandes ajavahemiku 1994–1997 kohta. Lisaks avaldas ERI 1997. aasta jaanuaris aruande EKPSi tegevusraamistiku kohta ühtse rahapoliitika elluviimisel, sest asutamisleping nägi ette selle raamistiku täpsustamise hiljemalt 31.
In accordance with its statutory requirements, the EMI regularly reported on the progress it had made in its preparatory work, most notably in its four Annual Reports covering the years 1994 to 1997. Moreover, in January 1997 the EMI published a report outlining the specification of the ESCB's operational framework for the conduct of the single monetary policy, pursuant to the Treaty requirement that this framework be specified by 31 December 1996 at the latest. Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions. A number of more specialised publications covered topics in the areas of monetary policy, foreign exchange policy, payment and securities settlement systems, statistics, banknotes and the changeover to the euro. For a list of documents published by the EMI please refer to the section EMI archives - Publications.
Conformément à ses obligations statutaires, l'IME a rendu compte régulièrement de l'état d'avancement des travaux préparatoires, en particulier dans ses quatre rapports annuels publiés entre 1994 et 1997. En outre, en janvier 1997, l'IME a publié un rapport définissant le cadre opérationnel du SEBC pour la mise en œuvre de la politique monétaire unique, conformément à l'obligation prévue par le traité de préciser ce cadre au plus tard le 31 décembre 1996. Par ailleurs, l'IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence. Plusieurs publications ont été consacrées à des sujets plus spécifiques tels que la politique monétaire, la politique de change, les systèmes de paiement et de règlement-livraison de titres, les statistiques, les billets de banque et le passage à l'euro. La section « Publications de l'IME » du site Internet de la BCE contient une liste des documents publiés par l'IME.
Gemäß den satzungsgemäßen Anforderungen berichtete das EWI regelmäßig über Fortschritte bei seinen Vorbereitungsarbeiten, insbesondere in seinen vier Jahresberichten für die Jahre 1994 bis 1997. Darüber hinaus veröffentlichte das EWI im Januar 1997 einen Bericht über die Festlegung des Handlungsrahmens des ESZB für die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik gemäß der im Vertrag enthalteten Anforderung, diesen Rahmen bis spätestens 31. Dezember 1996 festzulegen. In drei Fällen wurden gesonderte Berichte über die Fortschritte auf dem Wege zur Konvergenz veröffentlicht. In einer Reihe von stärker fachbezogenen Publikationen wurden Themen aus den Bereichen Geldpolitik, Devisenpolitik, Zahlungs- und Wertpapierabwicklungssysteme, Statistik, Banknoten sowie zum Übergang zum Euro behandelt. Zu einer Auflistung der vom EWI veröffentlichten Dokumente siehe den englischsprachigen Bereich "EMI archives - Publications".
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997. Además, en enero de 1997, el IME publicó un informe sobre las características del marco operativo del SEBC para la ejecución de la política monetaria única, de conformidad con la exigencia del Tratado, que establece que dicho marco habría de quedar especificado antes del 31 de diciembre de 1996. Asimismo, se publicaron otros tres informes sobre los progresos relativos a la convergencia y diversas publicaciones especializadas en materia de política monetaria, política cambiaria, sistemas de pago y de liquidación de valores, estadísticas y billetes, así como en el proceso del cambio al euro. En la sección «EMI archives - Publications» de esta dirección de Internet figura una lista de documentos publicados por el IME.
In conformità degli obblighi derivanti dallo Statuto, l'IME ha reso periodicamente noto lo stato di avanzamento del lavoro preparatorio, in particolare mediante la pubblicazione dei quattro rapporti annuali relativi agli anni 1994-1997. Nel gennaio 1997 l'Istituto ha pubblicato un rapporto sulle caratteristiche dell'assetto operativo del SEBC per la conduzione della politica monetaria unica, in ottemperanza all'obbligo stabilito dal Trattato di definire tale assetto entro il 31 dicembre 1996. Sono stati inoltre pubblicati tre rapporti sulla convergenza, che presentano i progressi compiuti in tale ambito, nonché rapporti più specifici in materia di politica monetaria, politica del cambio, sistemi di pagamento e di regolamento delle operazioni in titoli, statistiche, banconote e transizione all'euro. L'elenco dei documenti pubblicati dall'IME è consultabile alla voce EMI publications di questo sito Internet.
De acordo com os requisitos estatutários, o IME prestou regularmente informações sobre os progressos realizados nos trabalhos preparatórios através, sobretudo, dos seus quatro relatórios anuais, que abrangem os anos de 1994 a 1997. Além disso, em janeiro de 1997, o IME publicou um relatório definindo o quadro operacional do SEBC para a condução da política monetária única, em conformidade com a exigência do Tratado de que este quadro deveria ser especificado, o mais tardar, até 31 de dezembro de 1996. Foram publicados, em três ocasiões, relatórios separados sobre os progressos em matéria de convergência. Um conjunto de publicações mais especializadas debruçou-se sobre aspetos relacionados com política monetária, política cambial, sistemas de pagamentos e de liquidação de títulos, estatísticas, notas de banco e a transição para o euro. Para uma listagem completa dos documentos publicados pelo IME, consultar a secção “Arquivo do IME - Publicações”.
Overeenkomstig de statutaire vereisten deed het EMI regelmatig verslag van de voortgang van zijn voorbereidende werkzaamheden, met name in zijn vier Jaarverslagen van 1994 t/m 1997. Bovendien heeft het EMI in januari 1997 een rapport gepubliceerd waarin de details van het operationele kader van het ESCB voor het voeren van een gemeenschappelijk monetair beleid werden uiteengezet, conform de Verdragsvereiste dat dit kader uiterlijk 31 december 1996 uitgewerkt moest zijn. In drie gevallen werden afzonderlijke rapporten gepubliceerd over de voortgang naar convergentie. Een aantal meer gespecialiseerde publicaties behandelden onderwerpen op het gebied van monetair beleid, wisselkoersbeleid, betalings- en effectenafwikkelingssystemen, statistieken, bankbiljetten en de overgang op de euro. Voor een lijst met door het EMI gepubliceerde documenten, wordt verwezen naar het "EMI publications"-onderdeel van deze website.
EMI, v souladu se svými legislativně stanovenými povinnostmi, pravidelně podával zprávy o pokroku, kterého dosáhl při přípravných pracích, především ve svých čtyřech výročních zprávách za léta 1994 až 1997. V lednu 1997 zveřejnil EMI zprávu, v níž uvedl parametry provozního rámce ESCB pro provádění jednotné měnové politiky. Podle požadavku Smlouvy měl být tento rámec specifikován nejpozději do 31. prosince 1996. Samostatné zprávy o průběhu konvergence byly předány ve třech termínech. Celá řada specializovaných publikací se zabývala tématy z oblasti měnové politiky, devizové politiky, platebních systémů a systémů vypořádání obchodů s cennými papíry a dále bankovkami a přechodem na euro. Seznam dokumentů zveřejněný EMI je k dispozici v části „Archiv EMI – publikace“.
I overensstemmelse med de vedtægtsmæssige krav berettede EMI regelmæssigt om de fremskridt, som var sket i det forberedende arbejde, herunder navnlig i sine fire årsberetninger, der dækker årene 1994 til 1997. I januar 1997 offentliggjorde EMI endvidere en beretning, der skitserede ESCBs operationelle rammer for at føre en fælles pengepolitik i henhold til traktatens bestemmelser om, at disse rammer skulle fastlægges senest den 31. december 1996 . EMI aflagde ved tre lejligheder særskilt beretning om fremskridtene hen imod konvergens. Et antal mere specialiserede publikationer dækkede emner inden for områderne pengepolitik, valutakurspolitik, betalings- og værdipapirafviklingssystemer, statistik, pengesedler og overgangen til euro. En liste over de dokumenter, som EMI offentliggjorde, findes i afsnittet "EMI-arkiv - Publikationer".
Säädettyjen vaatimusten mukaisesti EMI raportoi säännöllisesti valmistelutyönsä edistymisestä, etenkin neljässä vuosikertomuksessaan vuosilta 1994–1997. Tammikuussa 1997 EMI julkaisi lisäksi kertomuksen, jossa täsmennettiin EKPJ:n rahapolitiikan harjoittamisen toimintakehikko, sillä perustamissopimuksen vaatimusten mukaisesti tämä piti tehdä viimeistään 31.12.1996. Lähentymiskehityksestä EMI julkaisi kolme kertomusta. Lisäksi useissa eri julkaisuissa käsiteltiin rahapolitiikkaa, valuuttakurssipolitiikkaa, maksujärjestelmiä ja arvopaperiselvitystä, tilastointia, seteleitä ja euroon siirtymistä. Sivulla EMI archives - Publications on luettelo EMIn julkaisemista asiakirjoista.
Törvényes kötelezettségének megfelelően az EMI rendszeresen beszámolt az előkészítő munkában elért haladásról, különösen az 1994 és 1997 közötti időszakról szóló négyéves jelentésben. Ezenkívül az 1997 januárjában kiadott jelentésében leírást adott a KBER egységes monetáris politikájának operatív keretrendszeréről, összhangban a Szerződés előírásával, hogy az említett keretrendszert legkésőbb 1996. december 31-ig részletesen meg kell határozni. A konvergencia irányában tett előrelépésekről három alkalommal készült jelentés. Több külön kiadvány is foglalkozott monetáris politikai, devizapolitikai, fizetési és értékpapír-elszámolási rendszerekről szóló, valamint statisztikai, bankjegyekkel és az euro.a való áttéréssel kapcsolatos témákkal. Az EMI által nyilvánosságra hozott dokumentumok listáját lásd „az EMI archívuma – Kiadványok” menüpontban.
Zgodnie ze statutowymi wymogami, Instytut regularnie informował o postępach swych prac przygotowawczych, przede wszystkim w czterech raportach rocznych za lata 1994-1997. Ponadto w styczniu 1997 r. Instytut opublikował raport, w którym przedstawiony został zarys specyfikacji ram operacyjnych ESBC w zakresie prowadzenia wspólnej polityki pieniężnej, zgodnie z wymogiem Traktatu, iż ramy takie powinny zostać określone najpóźniej do 31 grudnia 1996 r. Trzykrotnie opublikowano osobne raporty na temat postępów konwergencji. Szereg specjalistycznych publikacji wydanych przez Instytut obejmował tematy z dziedziny polityki pieniężnej, polityki walutowej, systemów rozliczania płatności i papierów wartościowych, statystyki, banknotów oraz przejścia na euro. Lista dokumentów opublikowanych przez Instytut znajduje się w dziale „Archiwum EIW – Publikacje”.
În conformitate cu prevederile statutare, IME a elaborat rapoarte periodice cu privire la progresele înregistrate în decursul pregătirilor, în special în cele patru Rapoarte anuale din perioada 1994 — 1997. În plus, IME a publicat în luna ianuarie 1997 un raport care prezenta cadrul operaţional al SEBC în vederea implementării politicii monetare unice, conform obligaţiei prevăzute în tratat de a stabili acest cadru până cel târziu la 31 decembrie 1996. De asemenea, Institutul a publicat trei rapoarte diferite referitoare la progresele înregistrate în procesul de convergenţă. Într-o serie de publicaţii mai specializate au fost tratate subiecte legate de politică monetară, politică valutară, sisteme de plăţi şi decontare a titlurilor, statistică, bancnote şi adoptare a monedei euro. Pentru o listă a documentelor publicate de IME, consultaţi secţiunea EMI archives - Publications.
V súlade so svojimi zákonnými povinnosťami EMI pravidelne podával správy o postupe prípravných prác, predovšetkým v štyroch výročných správach za roky 1994 až 1997. V januári 1997 EMI vydal správu, v ktorej načrtol špecifikácie prevádzkového rámca ESCB pre výkon jednotnej menovej politiky. Podľa zmluvy bol termín špecifikácie tohto rámca stanovený na 31. decembra 1996. Okrem toho vydal tri správy o stave konvergencie. V celom rade ďalších užšie špecializovaných publikácií sa zaoberal problematikou menovej politiky, devízovej politiky, platobných systémov a systémov zúčtovania cenných papierov, štatistiky, bankoviek a zavedenia eura. Zoznam dokumentov, ktoré uverejnil EMI, nájdete v časti Archív EMI – Publikácie.
V skladu z določili statuta je o svojem napredku pri izvajanju pripravljalnih del EMI pripravljal redna poročila, med katerimi so najpomembnejša letna poročila za obdobje med leti 1994 in 1997. Poleg tega je januarja 1997 objavil poročilo z opisom specifikacij operativnega okvira ESCB za izvajanje enotne denarne politike in tako izpolnil določilo Pogodbe, da morajo biti specifikacije okvira pripravljene najkasneje do 31. decembra 1996. Trikrat je objavil ločena poročila o napredku pri izpolnjevanju konvergenčnih meril, več specializiranih poročil pa je obravnavalo vprašanja s področja denarne politike, devizne politike, plačilnih sistemov in sistemov za poravnavo poslov z vrednostnimi papirji, statistike, bankovcev in uvedbe eura. Seznam vseh dokumentov, ki jih je objavil EMI, je na voljo v razdelku Arhivi EMI – Publikacije.
I enlighet med bestämmelserna i stadgan rapporterade EMI regelbundet om de framsteg som gjordes i det förberedande arbetet, speciellt i de fyra årsrapporter som täckte åren 1994 till 1997. I januari publicerade EMI dessutom en rapport som drog upp riktlinjerna för hur ECBS skulle genomföra den gemensamma penningpolitiken. I enlighet med fördragets bestämmelser skulle detta ramverk vara klart senast den 31 december 1996. Separata rapporter om utvecklingen mot konvergens offentliggjordes vid tre tillfällen. Ett antal mer specialiserade publikationer täckte områdena penningpolitik, valutapolitik, betalnings- och avvecklingssystem, statistik, sedlar och övergången till euro. Se "EMI archives - Publications" för en förteckning över publikationer från EMI.
Saskaņā ar normatīvo aktu prasībām EMI sniedza regulārus ziņojumus par panākumiem sagatavošanās darbā, jo īpaši četros EMI gada pārskatos par laika posmu no 1994. līdz 1997. gadam. Turklāt 1997. gada janvārī EMI publicēja ziņojumu, kurā bija aprakstītas ECBS darbības pamatnostādnes saistībā ar vienotās monetārās politikas īstenošanu saskaņā ar Līguma prasību precizēt šīs pamatnostādnes vēlākais līdz 1996. gada 31. decembrim. Trijos gadījumos tika sagatavoti atsevišķi ziņojumi par virzību uz konverģenci. Vairākās specializētās publikācijās tika aplūkotas tādas tēmas kā monetārā politika, ārvalstu valūtas politika, maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmas, statistika, banknotes un pāreja uz euro. EMI publicēto dokumentu saraksts atrodams sadaļā EMI arhīvi – Publikācijas.
Bi qbil mal-ħtiġijiet statutorji tiegħu, l-IME rrapporta b’mod regolari l-progress li huwa għamel fix-xogħol preparatorju tiegħu, b’mod partikolari fl-erba’ Rapporti Annwali tiegħu li jkopru s-snin 1994 sa 1997. Barra minn hekk, f’Jannar 1997, l-IME ppubblika rapport li jiddeskrivi l-ispeċifikazzjoni ta’ l-istruttura operazzjonali tas-SEBĊ għat-tmexxija ta’ politika monetarja unika, skond il-ħtieġa tat-Trattat li din l-istruttura tiġi speċifikata sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1996. Fi tliet okkażjonijiet, ġew ippubblikati rapporti separati dwar il-progress lejn il-konverġenza. Numru ta’ pubblikazzjonijiet aktar speċjalizzati koprew suġġetti fl-oqsma tal-politika monetarja, politika tal-kambju, sistemi ta’ ħlas ta’ pagamenti u ta’ titoli, statistiċi, karti tal-flus u l-bidla għall-euro. Għal-lista ta’ dokumenti ppubblikati mill-IME jekk jogħġbok irreferi għat-taqsima "Arkivji ta’ l-IME - Pubblikazzjonijiet".
  8 Hits www.florencebiennale.org  
Palun sisesta oma kasutajakonto e-posti aadress. Sulle saadetakse kontrollkood. Pärast kontrollkoodi saamist saad sa oma kasutajakontole uue parooli valida.
Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
Bitte die für das Benutzerkonto hinterlegte E-Mail-Adresse eingeben. Der Benutzername wird dann an diese E-Mail-Adresse geschickt.
Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que tiene asociada con su cuenta de usuario. Su usuario le será enviado si la dirección que nos facilita es la correcta.
Inserisci l'indirizzo email del tuo account. Ti verrà inviato un codice di verifica. Una volta ricevuto il codice, potrai scegliere una nuova password per il tuo account.
Моля въведете е-мейл адреса на Вашият профил. На него ще Ви изпратим код за смяна на паролата. След като получите кодът за смяна на паролата, ще можете да изберете нова парола за Вашия профил.
Molimo unesite e-mail adresu povezanu s vašim korisničkim računom. Vaše korisničko ime biti će poslano na e-mail adresu koju imamo zabilježenu.
Nie pamiętasz nazwy swojego konta? To nie problem. Wpisz poniżej adres poczty elektronicznej powiązany z Twoim kontem użytkownika, a następnie kliknij przycisk „Wyślij”. Przypomnimy Ci nazwę użytkownika listem elektronicznym.
Te rugăm să introduci o adresă the email asociată contului tău. Vei primi numele de utilizator la această adresă.
Vpišite e-poštni naslov, povezan s tem uporabniškim računom. Vaše uporabniško ime bo poslano na elektronski naslov.
Lūdzu ievadiet savam kontam piesaistīto e-pasta adresi. Uz šo adresi tiks nosūtīts atjauninājuma kods. Pēc tā saņemšanas, jūs varēsiet nomainīt paroli.
  58 Hits docteam.mageia.nl  
Ruumi tagasisaamiseks Windowsis, mida Mageia oma partitsioonide alla võttis, valige
To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on
Pour récupérer l'espace utilisé par les partitions Mageia avec Windows, cliquez sur
Um in Windows den durch die Mageia-Partitionen genutzten Speicherplatz wiederzubekommen, klicken Sie auf
Para recuperar el espacio utilizado por las particiones de Mageia en Windows, haga clic en
Om de ruimte terug te krijgen die door de Mageia partities werd gebruikt, klik op
To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on
Pro obnovu místa použitého oddíly neboli diskovými oddíly Mageii ve Windows, klepněte na
Pentru a recupera în Windows spațiul ocupat de partițiile Mageia, faceți clic pe
Pre obnovu miesta použitého partíciami čiže diskovými oddielmi Mageie vo Windows, kliknite na
To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on
För att få tillbaka utrymme som användes av Mageia i Windows, klicka på
Windows üzerindeki Mageia disk bölümlerini geri getirmek için
  hmhotelsholidays.com  
Et oma süsta üle igas olukorras kontroll säilitada, peaksid kindlasti oskama...
Un pas vers la maîtrise totale de votre kayak consiste à être capable de...
Einen großen Schritt weiter zur sicheren Kontrolle Ihres Kajaks machen Sie,...
Un paso hacia el total control de su kayak es ser capaz de recobrar el...
Uno dei passi fondamentali verso il controllo completo del kayak è...
Met behulp van de steun van het water je balans herstellen is een flinke stap...
Un pas cap el control total del teu caiac es ser capaç de recuperar...
Kun opit ottamaan tukea veden pinnasta, melontavarmuutesi lisääntyy ja...
Egy újabb lépés a kajakod teljes uralásához, ha képes vagy az...
Następnym etapem rozwoju umiejętności kontrolowania kajaka jest odzyskiwanie...
Ett steg till full kontroll över din kajak är att kunna återta balansen...
Zor deniz koşullarında kayağınıza tam olarak hakim olabilmeniz için ilk...
  188 Hits www.google.pt  
  www.hoteldesharas.com  
Meie saidilt Kasulik teada saate vaadata lisateavet ohutuse ja turvalisuse kohta veebis, sh kuidas kaitsta veebis ennast ning oma peret.
You can learn more about safety and security online, including how to protect yourself and your family online on our Good to Know site.
Pour en savoir plus sur la sécurité en ligne, y compris sur la manière de vous protéger, vous et votre famille, lorsque vous utilisez Internet, accédez à notre site Bon à savoir.
Weitere Informationen zur Online-Sicherheit und darüber, wie Sie sich und Ihre Familie im Internet schützen können, finden Sie auf unserer Website Gut zu wissen.
Para obtener más información sobre la seguridad online, incluido cómo proteger tu seguridad y la de tu familia online, consulta la página Está bien saberlo.
Puoi leggere ulteriori informazioni sulla sicurezza online, incluso come proteggere te e la tua famiglia online, sul nostro sito Buono a sapersi.
Pode saber mais acerca da segurança e proteção online, incluindo como se proteger a si e à sua família online no nosso Website É Bom Saber.
يمكنك التعرف على المزيد من المعلومات عن السلامة والأمان عبر الإنترنت، بما في ذلك كيفية حماية نفسك وعائلتك أثناء تصفح الإنترنت من خلال موقع من المفيد أن نعرف.
Ligipääs projektitulemustele leheküljel www.chinese4.eu on tasuta. Projekt Chinese4.eu on suunatud eurooplastele, kes tahavad alustada oma seiklust Hiina ja hiina keelega. Projekt on suunatud ka neile, kes on huvitatud Hiinast pärit firmadega koostöö tegemisest.
L’accès aux produits et aux résultats du projet sur www.chinese4.eu est gratuit. Le projet Chinese4.eu est axé sur les Européens qui veulent commencer leur aventure avec la Chine et la langue chinoise. Le projet s'adresse également à ceux qui sont intéressés par la coopération avec des entreprises chinoises. Les partenaires du projet sont Antwerp Management School (Belgique), Technologies Mescomp (Pologne), Soros International House (Lituanie), Certificat The International Certificate Conference e.V (Allemagne), Fondazione Italia Cina (Italie) et EduActive (Pologne).
El acceso a los resultados del proyecto en www.chinese4.eu es gratuito. Chinese4.eu es un proyecto orientado a los europeos que quieren iniciar su aventura con China y el idioma chino. El proyecto se dirige también a aquellos que estén interesados ​​en cooperación con empresas de China. La asociación del proyecto está representada por Antwerp Management School (Bélgica), Tecnologías de la Mescomp (Polonia), Soros International House (Lituania), Certificado Internacional de Telecomunicaciones (Alemania), la Fondazione Italia Cina (Italia) y EduActive (Polonia).
L'accesso ai risultati del progetto disponibili su www.chinese4.eu è gratuito. Il progetto Chinese4.eu è rivolto agli europei che intendono iniziare la loro avventura con la lingua cinese e con la Cina. La partnership del progetto è rappresentata da Antwerp Management School (Belgio), Mescomp Technologies (Polonia), Soros International House (Lituania), International Certificate Conference (Germania), Fondazione Italia Cina (Italia) e EduActive (Polonia).
Η πρόσβαση στα αποτελέσματα του έργου είναι δωρεάν στον ιστότοπο www.chinese4.eu Το έργο Chinese4.eu απευθύνεται σε Ευρωπαίους που θέλουν να ξεκινήσουν την περιπέτειά τους με την Κίνα και την κινεζική γλώσσα. Το έργο απευθύνεται επίσης σε όσους ενδιαφέρονται να συνεργαστούν με εταιρείες από την Κίνα. Η σύμπραξη για το έργο αποτελείται από τη Σχολή Μάνατζμεντ της Αμβέρσας (Βέλγιο), την εταιρεία Mescomp Technologies (Πολωνία), το ίδρυμα Soros International House (Λιθουανία), την ΜΚΟ International Certificate Conference (Γερμανία), το ίδρυμα Fondazione Italia Cina (Ιταλία) και την EduActive (Πολωνία).
Да получите достъп до резултатите от проекта на www.chinese4.eu е безплатно. Проекта Сhinese4.eu е направен за европейци, които искат да започнат тяхното приключение през Китай. Проекта е адресиран също така и към тези, които се изнетесуват от бизнес с Китай. Партньорският проект е представен от Antwerp Management School (Белгия), Mescomp Technologies (Полша), Soros International House (Литва), International Certificate Conference (Германия), Fondazione Italia Cina (Италия) и EduActive (Полша).
Adgangen til resultaterne af vores arbejde er gratis på www.chinese4.eu. Chenese4.eu projektet er rettet mod europæere, som ønsker at starte en affære med Kina og kinesisk sprog. Projektet retter sig også mod de som er interesseret i samarbejde med kinesiske virksomheder. Projektet er blevet til i et partnerskab mellem Antwerp Management School (Belgien), Mescomp Technologies (Polen), Soros International House (Litauen), The International Certificate Conference e.V (Tyskland), Fondazione Italia Cina (Italien) og EduActive (Polen).
A projekt eredményeinek elérése a www.chinese4.eu oldalon ingyenes. A Chinese4.eu projekt azoknak az Európaiaknak szól akik el akarják kezdeni a Kínával és a kínai nyelvvel való ismerkedést. A projekt azoknak is hasznára válhat akiket a kínai cégekkel való együttműködés érdekel. A projekt partnereket az Antwerp Management School (Belgium), a Mescomp Technologies (Lengyelország), Soros International House (Litvánia), International Certificate Conference (Németország), Fondazione Italia Cina (Olaszország) and EduActive (Lengyelország) képviseli.
Acces la rezultatele proiectului pe www.chinese4.eu este gratuit.Proiectul Chinese4.eu este orientat asupra europenilor care doresc să înceapă aventura lor cu Chinezi și China.Proiectul se adresează, de asemenea celor care sunt interesați în cooperare cu firme din China.Parteneriatul proiectului este reprezentat de Anvers Management School (Belgia), Mescomp Technologies (Polonia), Soros International House (Lituania), Conferința Internatională de Certificat (Germania),Fundația Italia-China (Italia) și EduActive (Polonia).
Tá rochtain ar na torthaí tionscadal ar www.chinese4.eu saor in aisce. An Chinese4.eu tionscadal dírithe ar na hEorpaigh atá ag iarraidh tús a chur lena eachtraíochta leis an tSín agus teanga na Síne. Tá an tionscadal dírithe freisin dóibh siúd a bhfuil suim acu i gcomhar le cuideachtaí ón tSín. Tá an tionscadal comhpháirtíochta ionadaíocht ag Antwerp Bainistíochta Scoile (an Bheilg), Teicneolaíochtaí Mescomp (Pholainn), Soros Idirnáisiúnta Teach (An Liotuáin), Idirnáisiúnta Teastas Comhdháil (An Ghearmáin), Fondazione Italia TSín (an Iodáil) agus EduActive (Pholainn).
  cdt.europa.eu  
Oma kliendipoliitikas lähtub tõlkekeskus eesmärgist saavutada kliendirahulolu, pakkudes klientidele hea kvaliteediga keeleteenuseid tihedas vastastikuses koostöös ja teabevahetuses.
El objetivo de la política de atención al cliente del Centro de Traducción es satisfacer las necesidades de los clientes ofreciendo unos servicios lingüísticos de alta calidad mediante una estrecha cooperación y mediante el intercambio de información.
A política do Centro de Tradução consiste em alcançar a satisfação do cliente oferecendo serviços linguísticos de alta qualidade graças a uma cooperação estreita e ao intercâmbio de informações.
Στόχος της πολιτικής του Μεταφραστικού Κέντρου είναι να ικανοποιήσει τις ανάγκες των πελατών με την παροχή γλωσσικών υπηρεσιών υψηλής ποιότητας, με βάση τη στενή συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών.
Политиката на Центъра за преводи спрямо възложителите има за цел тяхното удовлетворение посредством предлагане на висококачествени езикови услуги в рамките на тясно сътрудничество и обмен на информация.
Politikou překladatelského střediska ve vztahu k zákazníkům je dosahovat jejich spokojenosti nabízením kvalitních jazykových služeb prostřednictvím těsné spolupráce a výměny informací.
Vores kundepolitik er at sikre kundetilfredshed ved at tilbyde oversættelsestjenester af høj kvalitet gennem tæt samarbejde og informationsudveksling.
A Fordítóközpont azt a politikát követi az ügyfelekkel kapcsolatban, hogy szoros együttműködés és információcsere révén jó minőségű nyelvi szolgáltatásokat nyújtva igyekszik elérni az ügyfelek elégedettségét.
Polityka klienta Centrum Tłumaczeń zakłada zapewnienie pełnej satysfakcji klientów przez oferowanie wysokiej jakości usług językowych za pośrednictwem ścisłej współpracy i wymiany informacji.
Politica privind clienții a Centrului de Traduceri este aceea de a asigura satisfacția clientului prin furnizarea de servicii lingvistice de înaltă calitate printr-o cooperare strânsă și schimb de informații.
Prekladateľské stredisko si kladie za cieľ dosiahnuť spokojnosť svojich zákazníkov ponukou vysoko kvalitných jazykových služieb prostredníctvom úzkej spolupráce a výmeny informácií.
Tulkošanas centra politika ir nodrošināt klientu apmierinātību, ciešā sadarbībā un apmainoties ar informāciju, sniedzot augstas kvalitātes pakalpojumus.
  6 Hits cor.europa.eu  
Öelge oma arvamus
Have your say
Donnez votre avis
Reden Sie mit!
Dé su opinión
La vostra opinione
Dê a sua opinião
Πείτε τη γνώμη σας
Laat van u horen
Имате думата
Vyjádřete svůj názor
Giv din mening til kende!
Kerro mielipiteesi
Nyilvánítson Ön is véleményt
Jūsų balsas
Wypowiedz się
Exprimaţi-vă părerea
Vyjadrite svoj názor
Povejte svoje mnenje
Delta i debatterna
Bíodh cead cainte agat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow