on a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'696 Ergebnisse   14'916 Domänen
  www.sustainable-cleaning.com  
Wherever you see the Charter symbol(s) on a detergent or cleaning product, it means the company is committed to this scheme.
Chaque fois que vous voyez le(s) symbole(s) de la Charte sur un détergent ou un produit de nettoyage, cela signifie que l'entreprise s'est engagée à respecter ce programme (plus d'infos?).
Immer wenn Sie ein Charter-Symbol auf einem Wasch- oder Reinigungsmittel sehen, wissen Sie, dass sich das Unternehmen an dieser Initiative beteiligt (mehr Info).
Si el símbolo aparece en un detergente o cualquier otro producto de limpieza significa que la empresa fabricante forma parte del Charter (¿más información?).
Quando vedete il simbolo o i simboli del Charter su un detersivo o un prodotto per la pulizia, significa che l'azienda si impegna a rispettare il nuovo sistema (per saperne di più).
Sempre que vir o(s) símbolo(s) da Carta num detergente ou num produto de limpeza, isto significa que a empresa está comprometida com esta iniciativa (Mais informações?).
Όποτε βλέπετε το σύμβολο(-α) του Χάρτη σε απορρυπαντικό ή προϊόν καθαρισμού, αυτό σημαίνει ότι η εταιρεία έχει δεσμευτεί να τηρεί το συγκεκριμένο πρόγραμμα (περισσότερες πληροφορίες).
Als u op een was- en reinigingsmiddel of een onderhoudsproduct het symbool respectievelijk de symbolen van het Charter ziet, weet u dat het Bedrijf zich aan dit Charter heeft verbonden (meer info).
Kdykoli uvidíte symbol(y) Charty na cisticím prípravku nebo úklidovém prostredku, bude to znamenat, že se spolecnost zavázala k tomuto programu vice informací?.
Når du ser charterets symbol(er) på et vaskemiddel eller et rengøringsprodukt, betyder det, at firmaet respekterer handlingsplanen.
Kui näete pesuainel või puhastustootel harta sümbolit/sümboleid, tähendab see vastava ettevõte osalemist selles projektis (rohkem infot).
Kun näet ohjelman logon pesu- tai puhdistusainepakkauksessa, tiedät, että tuotteen valmistaja on mukana pesuaineteollisuuden kestävän kehityksen ohjelmassa (lisätietoja?).
Ha látja ennek a chartának a jelét(jeleit) egy mosó- vagy tisztítószeren, ez azt jelenti, hogy az illető cég elkötelezte magát emellett a program mellett (további tájékoztatás).
Þegar þú sérð tákn Stofnskrárinnar á hreinsiefni eða hreinlætisvöru þýðir það að fyrirtækið er skuldbundið af þessari áætlun (frekari upplýsingar?).
Overalt hvor du ser charterets symbol(er) på et vaskemiddel eller et rengjøringsprodukt, betyr det at selskapet har forpliktet seg til å følge denne planen (mer info?).
Zamieszczenie symbolu(ów) Karty na środku czyszczącym oznacza, że producent jest zaangażowany w opisaną inicjatywę (dodatkowe informacje).
Ori de câte ori vedeţi simbol(urile) Cartei pe un detergent sau un produs de curăţenie, veţi şti că producătorul este implicat în acest program.
Vždy, keď na pracom prostriedku - detergente alebo čistiacom prostriedku uvidíte symbol (symboly) Charty, znamená to, že daná firma sa zaviazala dodržiavať uvedenú koncepciu (viac informácií?).
Simbol(i) ‘Liste za zdrava čistila' na embalaži detergenta ali drugega izdelka za čiščenje pomenijo, da se je njegov proizvajalec pridružil temu projektu (več podatkov).
När du ser deklarationens symbol eller symboler på t ex ett tvättmedel eller ett rengöringsmedel betyder det att företaget har åtagit sig att följa programmet (mer info?).
Kur vien Jūs redzat Hartas apzīmējumu (-us) uz mazgāšanas vai tīrīšanas līdzekļa, tas nozīmē, ka uzņēmējsabiedrība ir iesaistījusies šī plāna īstenošanā (vairāk informācijas?).
Kulfejn tara s-simbolu(i) tal-Karta fuq deterġent jew prodott tat-tindif, dan ifisser li l-kumpannija hija msieħba f’din l-iskema (aktar informazzjoni?).
  3 Résultats www.dhamma.org  
I'm on a special diet. Can I bring my own food?
J'ai un régime alimentaire spécial. Puis je apporter ma propre nourriture ?
Ich benötige spezielle Nahrung. Kann ich mein eigenes Essen mitbringen?
Sigo una dieta especial. ¿Puedo traer mi propia comida?
Estou em dieta especial. Posso trazer os meus próprios alimentos?
Ik ben op een speciaal dieet. Kan ik mijn eigen eten meebrengen?
特別の食事療法を行っています。食料を持参してもよいでしょうか?
Аз спазвам специален режим на хранене. Мога ли да си донеса собствена храна?
Mám předepsanou speciální dietu. Mohu si přivézt vlastní jídlo?
मुझे विशेष भोजन आवश्यक है। क्या मैं अपना खाना साथ ला सकता हूं?
Speciális diétán vagyok. Hozhatok magamnak ételt?
Saya menjalani suatu diet khusus. Bolehkah saya membawa makanan sendiri?
Jestem na specjalnej diecie. Czy mogę przywieźć swoje jedzenie?
Urmez un regim special. Pot sa imi aduc propria mancare?
У меня сейчас специальная диета. Могу ли я взять с собой свою еду?
Tôi ăn kiêng. Tôi có thể mang theo thức ăn riêng được không?
Man ir īpaša diēta. Vai es varu ņemt līdzi savu ēdienu?
ខ្ញុំ​ត្រូវ​បរិភោគ​អាហារ​ពិសេស។ តើ​ខ្ញុំ​អាច​យក​ម្ហូប​ផ្ទាល់ខ្លួន​មក​បាន​ឬ​ទេ?
  11 Résultats eeas.europa.eu  
[783 KB] – based on a proposal from the High Representative
[783 ko] – sur la base d'une proposition de la Haute représentante
auf der Grundlage eines Vorschlags der Hohen Vertreterin
[783 KB] a propuesta de la alta representante
[783 KB] a seguito di una proposta dell'alto rappresentante
[783 KB], com base numa proposta da Alta Representante
[783 KB] , κατόπιν πρότασης της Ύπατης Εκπροσώπου
op basis van een voorstel van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton
[783 KB] въз основа на предложение на върховния представител Катрин Аштън
[783 KB] – på grundlag af et forslag fra den højtstående repræsentant, Catherine Ashton
[783 KB] Euroopa välisteenistus. Otsuse aluseks on kõrge esindaja ettepanek
[783 kB], joka perustuu EU:n ulkoasiainedustajan Catherine Ashtonin esittämään ehdotukseen
[783 KB] – w oparciu o wniosek wysokiego przedstawiciela
[783 KB] – în baza unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant Catherine Ashton
[783 KB], ktoré bolo prijaté na základe návrhu vysokej predstaviteľky
[783 KB], na podlagi predloga visoke predstavnice Catherine Ashton
[783 kb] – på förslag av utrikesrepresentanten
, ko 2010. gada 8. jūlijā apstiprināja Eiropas Parlaments, ar Ministru padomes lēmumu
[783 KB] – abbażi ta' proposta mir-Rappreżentant Għoli Catherine Ashton
  18 Résultats www.companisto.com  
The SmartFTP FTP Library is licensed on a per-computer basis. Further details can be found in the Software License Agreement
Die SmartFTP FTP Library erfordert eine per Computer Lizenz. Für weitere Details finden Sie auf Software Lizenzvereinbarung
La licencia de SmartFTP FTP Library se concede por equipo. Si desea más información, consulte el Contrato de licencia de software
SmartFTP FTP Library è concesso in licenza in base al computer. Ulteriori dettagli possono essere trovati nell' Accordo di licenza Software
A biblioteca de FTP SmartFTP é licenciada por computador. Mais detalhes podem ser encontrados no Contrato de licença de Software
De SmartFTP FTP bibliotheek is gelicenseerd op een per-computer basis. Meer details hierover vindt u in de Software Licentie Overeenkomst
SmartFTP FTP ライブラリは、コンピューターごとにライセンスされます。詳細はソフトウェア使用許諾契約書で見つけることができます。
SmartFTP FTP библиотека е лицензиран на по-сметачна машина база. Повече подробности могат да бъдат намерени в Лицензионното споразумение
SmartFTP FTP 라이브러리는 컴퓨터별로 라이센스가 부여 됩니다. 추가 정보는 소프트웨어 라이센스 동의서를 참고 하세요.
SmartFTP FTP Library lisensieres per datamaskin. Flere detaljer finner du i lisensavtalen for programvare
SmartFTP FTP-biblioteket är licensierad per dator. Ytterligare detaljer finns i Licensavtalet för programvaran
SmartFTP ftp Kitaplığı bir bilgisayar başına lisans verilir. Yazılım Lisans Sözleşmesi hakkında daha fazla bilgi bulunabilir.
Thư viện FTP SmartFTP được cấp phép theo từng máy tính một. Thông tin chi tiết hơn nữa có thể được tìm thấy tại Software License Agreement
Бібліотека SmartFTP ліцензується з розрахунку на один комп'ютер. Інші подробиці можна знайти в Ліцензійному Договорі використання Програми
  18 Résultats images.google.co.uk  
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Ricerca vocale consente di sottoporre una query vocale a un'applicazione client di ricerca di Google su un dispositivo, invece di digitarla. Questo servizio utilizza il riconoscimento dei pattern per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto. Per ogni query vocale fatta a Ricerca vocale, salviamo la lingua, il Paese, l'espressione enunciata e l'ipotetico testo trascritto dal nostro sistema. I dati audio memorizzati non contengono l'ID del tuo account Google, a meno che tu non abbia deciso il contrario. Non inviamo gli enunciati a Google a meno che tu non abbia espresso l'intenzione di utilizzare la funzione Ricerca vocale (ad esempio premendo l'icona del microfono nella barra di ricerca rapida o sulla tastiera virtuale o pronunciando "Google" quando la barra di ricerca rapida indica che la funzione Ricerca vocale è disponibile). Inviamo le espressioni enunciate ai server di Google per riconoscere ciò che hai detto. Conserviamo le espressioni enunciate per migliorare i nostri servizi, nonché per addestrare il sistema a riconoscere meglio la query di ricerca corretta.
Η Φωνητική αναζήτηση σάς επιτρέπει να υποβάλετε ένα φωνητικό ερώτημα αναζήτησης στην εφαρμογή-πελάτη Αναζήτησης Google σε μια συσκευή αντί να πληκτρολογήσετε αυτό το ερώτημα. Χρησιμοποιεί την αναγνώριση μοτίβων για τη μεταγραφή των λέξεων που προφέρετε σε γραπτό κείμενο. Για κάθε ερώτημα φωνητικής αναζήτησης που υποβάλλεται στη Φωνητική αναζήτηση, αποθηκεύουμε τη γλώσσα, τη χώρα, τη φραστική διατύπωση και το σύστημά μας μαντεύει το περιεχόμενο των λεγομένων. Τα αποθηκευμένα δεδομένα ήχου δεν περιέχουν το αναγνωριστικό του Λογαριασμού σας Google εκτός και εάν έχετε επιλέξει διαφορετική ρύθμιση. Δεν αποστέλλονται φραστικές διατυπώσεις στην Google εκτός και αν έχετε δηλώσει την πρόθεση να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία της Φωνητικής αναζήτησης (για παράδειγμα, πιέζοντας το εικονίδιο του μικροφώνου στη γραμμή γρήγορης αναζήτησης ή στο εικονικό πληκτρολόγιο ή προφέροντας "Google" όταν η γραμμή γρήγορης αναζήτησης υποδεικνύει ότι είναι διαθέσιμη η λειτουργία Φωνητικής αναζήτησης). Οι φραστικές διατυπώσεις σας αποστέλλονται στους διακομιστές της Google προκειμένου να διαπιστωθεί ότι προέρχονται από εσάς. Διατηρούμε τις φραστικές διατυπώσεις προκειμένου να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας, καθώς και για να εκπαιδεύσουμε το σύστημά μας έτσι ώστε να αναγνωρίζει καλύτερα το σωστό ερώτημα αναζήτησης.
جستجوی شفاهی به شما امکان می‌دهد در برنامه کلاینت جستجوی Google در دستگاه، به جای تایپ کردن درخواست، درخواست صوتی ارائه دهید. این قابلیت از تشخیص الگو استفاده می‌کند تا کلمات گفته شده را به نوشتار تبدیل کند. ما برای هر درخواست صوتی ارائه شده در جستجوی شفاهی، زبان، کشور، گفتار و حدس سیستم درباره آنچه گفته شده را ذخیره می‌کنیم. شناسه حساب Google شما جزو داده‌های صوتی ذخیره شده نیست مگر اینکه انتخابی غیر از این انجام داده باشید. ما گفتاری را به Google ارسال نمی‌کنیم مگر اینکه مشخص کرده باشید قصد دارید ازعملکرد جستجوی شفاهی استفاده کنید (مثلاً فشار دادن نماد میکروفون در نوار جستجوی سریع یا در صفحه کلید مجازی یا گفتن «Google» وقتی نوار جستجوی سریع نشان می‌دهد که عملکرد جستجو در دسترس است). گفتارها را به سرورهای Google ارسال می‌کنیم تا آنچه شما گفته‌اید تشخیص داده شود. ما برای بهبود خدماتمان، از جمله به منظور آموزش سیستم برای تشخیص بهتر عبارت جستجوی صحیح، گفته‌ها را نگهداری می‌‌کنیم.
Гласово търсене ви позволява да изпратите заявка с глас до клиентско приложение на Google Търсене на дадено устройство, вместо да я въвеждате. Разпознаването на модели се използва за транскрибиране на изговорените думи в писмен текст. За всяка заявка с глас, изпратена до Гласово търсене, съхраняваме езика, държавата и гласовата проба, както и предположението на системата ни за това, какво сте казали. Съхраняваните аудиоданни не съдържат идентификационния номер на профила ви в Google, освен ако не сте избрали друго. Не изпращаме до Google гласови проби, освен ако не изразите намерение да ползвате функцията за гласово търсене (например, като натиснете иконата на микрофон в лентата за бързо търсене или във виртуалната клавиатура или кажете „Google“, когато лентата за бързо търсене показва, че функцията за гласово търсене е налице). Изпращаме гласови проби до сървърите си, за да разпознаваме казаното от вас. Запазваме тези проби с цел подобряване на услугите си, включително, за да научим системата да разпознава по-добре правилната заявка за търсене.
Häälotsingu abil saate esitada Google'i otsingukliendi rakendusele häälpäringu, selle asemel et päringut seadmesse sisestada. See kasutab mustrite tuvastamist kõne tekstiks transkribeerimiseks. Iga häälotsingule tehtud häälpäringu korral salvestame keele, riigi, ütluse ja selle, mida süsteemi arvates öeldi. Kui te pole teisiti valinud, siis ei sisalda salvestatud heliandmed teie Google'i konto ID-d. Saadame Google'ile ütlusi ainult siis, kui olete andnud märku, et kavatsete kasutada häälotsingufunktsiooni (nt vajutate kiirotsinguribal või virtuaalsel klaviatuuril mikrofoni ikooni või ütlete „Google”, kui kiirotsinguriba näitab, et häälotsingufunktsioon on saadaval). Saadame ütluse Google'i serveritesse selleks, et tuvastada, mida te ütlesite. Säilitame ütlusi teenuste parandamiseks, sh kasutame neid süsteemide õpetamiseks, et need tunneksid paremini ära õige otsingupäringu.
ध्वनि खोज से आप क्वेरी लिखने की बजाय एक उपकरण पर Google खोज क्लाइंट एप्लिकेशन में एक वॉइस क्वेरी प्रदान कर सकते हैं. यह बोले गए शब्दों को लिखित पाठ में बदलने के लिए नमूना पहचान का उपयोग करता है. ध्वनि खोज में की गई प्रत्येक ध्वनि क्वेरी के लिए हम भाषा, देश, कथन और अपने सिस्टम का वह अनुमान संग्रहीत करते हैं कि क्या कहा गया था. संग्रहीत ऑडियो डेटा में आपकी Google खाता आईडी तब तक मौजूद नहीं होती है, जब तक कि आप अन्यथा चयन नहीं करते हैं. जब तक आप ध्वनि खोज फ़ंक्शन का उपयोग करने का प्रायोजन इंगित नहीं करते, तब तक हम Google को कोई भी कथन नहीं भेजते (उदाहरण के लिए, त्वरित खोज बार या वर्चुअल कीबोर्ड में माइक्रोफ़ोन आइकन दबाना या त्वरित खोज बार द्वारा ध्वनि खोज फ़ंक्शन उपलब्ध है, इंगित करने पर “Google” कहना). हम यह पहचानने के लिए Google सर्वर को कथन भेजते हैं कि आपके द्वारा क्या कहा गया था. हम सही खोज क्वेरी को बेहतर ढंग से पहचानने के लिए सिस्टम को प्रशिक्षित करने सहित अपनी सेवाओं को बेहतर बनाने के लिए कथनों को रखते हैं.
A Hangalapú keresés a gépelés helyett lehetővé teszi a hangalapú lekérdezést az eszközön a Google Keresés egyik ügyfélalkalmazásában. A funkció mintafelismerést használ a kimondott szavak írott szöveggé történő átalakításához. A Hangalapú keresésben megadott összes hangalapú lekérdezésnél tároljuk a nyelvet, az országot és a megnyilatkozást, valamint a rendszerünk arra vonatkozó feltételezését, hogy mi hangzott el. A tárolt hangadatok nem tartalmazzák az Ön Google-fiókjának azonosítóját, kivéve akkor, ha Ön más beállítást adott meg. A megnyilatkozást csak akkor küldjük el a Google-nak, ha Ön jelezte a Hangalapú keresés funkció használatára vonatkozó szándékát (például megnyomta a mikrofon ikont a gyorskereső sávban vagy a virtuális billentyűzeten; vagy kimondta a „Google” szót, miután a gyorskereső sáv jelezte, hogy elérhető a Hangalapú keresés funkció). A megnyilatkozásokat azért küldjük el a Google szervereinek, hogy az felismerje, amit Ön mondott. A kimondott kifejezéseket szolgáltatásaink javítása érdekében őrizzük meg, beleértve a rendszer fejlesztését a megfelelő keresési lekérdezés jobb felismerésében.
Raddleit gerir þér kleift að senda talaða fyrirspurn inn í Google leitarforrit í tæki í stað þess að slá hana inn. Raddleitin notar mynstursgreiningu til að umrita talað mál sem skrifaðan texta. Fyrir hverja raddfyrirspurn sem berst í gegnum raddleit geymum við tungumálið, landið, það sem sagt var og það sem kerfið giskaði á að sagt hefði verið. Vistuðu hljóðgögnin innihalda ekki Google reikningsauðkennið nema þú hafir valið slíkt. Við sendum ekkert sem sagt er til Google nema þú hafir lýst yfir vilja til að nota raddleitareiginleikann (t.d. með því að ýta á hljóðnematáknið í flýtileitarstikunni eða á sýndarlyklaborðinu eða með því að segja „Google“ þegar flýtileitarstikan gefur til kynna að raddleitareiginleikinn sé í boði). Við sendum það sem sagt er til netþjóna Google til að greina það sem þú sagðir. Við geymum það sem sagt er til að bæta þjónustu okkar, þ. á m. til að þjálfa kerfið okkar í að þekkja betur rétta leitarfyrirspurn.
Penelusuran Suara memungkinkan Anda menyediakan kueri suara untuk aplikasi program penelusuran Google di perangkat, bukan dengan mengetik kueri tersebut. Aplikasi ini menggunakan pengenalan pola untuk mentranskripsi kata yang diucapkan menjadi teks tertulis. Bagi setiap kueri suara yang dibuat untuk Penelusuran Suara, kami menyimpan bahasa, negara, pengucapan, dan tebakan sistem kami atas apa yang diucapkan. Data audio yang disimpan tidak berisi ID Akun Google Anda kecuali Anda telah memilih sebaliknya. Kami tidak mengirimkan ucapan apa pun ke Google kecuali Anda telah menunjukkan maksud untuk menggunakan fungsi Penelusuran Suara (misalnya, dengan menekan ikon mikrofon di bilah penelusuran cepat atau di keyboard virtual atau mengatakan "Google" saat bilah penelusuran cepat menunjukkan bahwa fungsi Penelusuran Suara tersedia). Kami mengirimkan ucapan tersebut ke server Google untuk mengenali apa yang Anda katakan. Kami menyimpan ucapan untuk meningkatkan layanan, termasuk untuk melatih sistem agar lebih baik dalam mengenali kueri penelusuran yang benar.
Med talesøk kan du søke via klientappen for Google Søk på enheter i stedet for å skrive inn søket. Den bruker mønstergjenkjenning til å transkribere uttalte ord til skrevet tekst. For hvert talesøk lagrer vi språket, landet, uttalen og systemets antakelser om hva som ble sagt. De lagrede lyddataene inneholder ikke ID-en for Google-kontoen din, med mindre du har valgt det. Vi sender ingen ytringer til Google med mindre du har indikert at du ønsker å bruke talesøksfunksjonen (ved for eksempel å trykke på mikrofonikonet i hurtigsøkefeltet eller på det virtuelle tastaturet, eller ved å si «Google» når hurtigsøkefeltet indikerer at talesøkfunksjonen er tilgjengelig). Vi sender ytringene til Googles tjenere for å gjenkjenne hva du sa. Vi lagrer ytringene for å forbedre tjenestene våre, blant annet for å trene opp systemet til å gjenkjenne søkeordene på riktig måte.
Wyszukiwanie głosowe umożliwia głosowe podawanie hasła do wyszukania w kliencie wyszukiwarki Google zainstalowanym na urządzeniu zamiast jego wpisywania. Mechanizm wykorzystuje rozpoznawanie wzorców do przekształcania wymawianych słów na tekst pisany. W przypadku każdego zapytania głosowego użytego w ramach funkcji wyszukiwania głosowego przechowujemy informacje o języku, w którym zostało ono zadane i kraju użytkownika. Przechowujemy również brzmienie zapytań oraz naszą interpretację ich znaczenia. Gromadzone dane nie zawierają identyfikatora konta Google, jeśli użytkownik nie wyrazi na to zgody. Nie wysyłamy żadnych brzmień do Google, chyba że użytkownik zgłosi zamiar użycia funkcji wyszukiwania głosowego (na przykład naciśnie ikonę mikrofonu na pasku szybkiego wyszukiwania lub na klawiaturze wirtualnej bądź powie „Google” w przypadku, gdy pasek szybkiego wyszukiwania zawiera informację o dostępności funkcji wyszukiwania głosowego). Brzmienie zapytań jest wysyłane do serwerów Google w celu rozpoznania wypowiadanych słów. Przechowujemy brzmienia zapytań w celu ulepszania naszych usług, w tym uczenia naszego systemu lepszego rozpoznawania prawidłowych zapytań.
Utilizând Căutarea vocală, puteți să transmiteți o interogare vocală unei aplicații client de căutare Google de pe un dispozitiv, în loc să introduceți textul interogării. Aceasta utilizează recunoașterea tiparelor pentru a transcrie cuvintele rostite în text scris. Pentru fiecare interogare vocală din Căutarea vocală, stocăm limba, țara, conținutul rostit și presupunerea făcută de sistemul nostru în legătură cu ceea ce ați rostit. Datele audio stocate nu conțin ID-ul Contului Google, decât dacă ați selectat această opțiune. Nu trimitem conținutul rostit la Google, decât dacă indicați intenția de a utiliza funcția Căutare vocală (de exemplu, dacă apăsați pe pictograma microfon din bara de căutare rapidă sau de pe tastatura virtuală ori dacă rostiți „Google” atunci când bara de căutare rapidă indică faptul că este disponibilă funcția Căutare vocală). Trimitem conținutul rostit la serverele Google pentru ca acesta să fie recunoscut. Păstrăm conținutul rostit pentru a ne îmbunătăți serviciile, inclusiv pentru a învăța sistemul să recunoască mai bine interogarea de căutare corectă.
Включив Голосовой поиск в приложении Google на вашем устройстве, вы сможете произносить запросы, а не печатать их. Этот инструмент тоже использует технологию распознавания образов. После каждого запроса в Голосовом поиске мы сохраняем данные о языке и стране, само высказывание и воспринятые системой слова. Сохраненные аудиоданные не будут связываться с идентификатором вашего аккаунта Google, пока вы не активируете эту возможность в настройках. Нам отсылаются не все высказывания, а только те, которые были произнесены после включения Голосового поиска: например, если вы нажали значок микрофона на панели быстрого поиска или на виртуальной клавиатуре либо произнесли вслух "гугл", когда устройство показывает, что функция Голосового поиска доступна. Наши серверы обрабатывают аудиоданные и определяют, что именно вы сказали, а также сохраняют их, чтобы лучше распознавать другие запросы.
Sesli arama, bir sorguyu yazmak yerine, cihaz üzerinde bulunan Google arama istemci uygulamasına sesli olarak girmenize olanak sağlar. Konuşulan kelimeleri yazılı metin halinde oluşturmak için kalıp tanıma kullanılır. Sesli Arama'ya gönderilen her sesli sorguda dili, ülkeyi, söyleneni ve ne söylendiği hakkında sistemimizin yaptığı tahmini depolarız. Siz aksini belirtmediğiniz sürece depolanan ses verileri içinde Google Hesabı kimliğiniz bulunmaz. Sesli Arama işlevini kullanmak istediğinizi belirtmediğiniz sürece (örneğin, hızlı arama çubuğunda veya sanal klavyede bulunan mikrofon simgesine dokunarak ya da hızlı arama çubuğu Sesli Arama işlevinin kullanılabileceğini işaret ederken "Google" diyerek) Google'a hiçbir ses göndermeyiz. Söylenenleri Google sunucularına, sizin ne söylediğinizi tanımak için göndeririz. Hizmetlerimizi iyileştirmek ve sistemi, doğru arama sorgularını daha iyi tanıyacak biçimde eğitmek için, söylenenleri saklarız.
חיפוש קולי מאפשר לך לספק שאילתה קולית לאפליקציית לקוח של חיפוש Google במכשיר, במקום להקליד את השאילתה. החיפוש הקולי משתמש בזיהוי תבניות כדי לתעתק מילים מדוברות לטקסט כתוב. עבור כל שאילתה קולית שמבוצעת בחיפוש הקולי, אנחנו מאחסנים את השפה, המדינה, ההגייה ואת הניחוש של המערכת שלנו לגבי מה שנאמר. נתוני האודיו המאוחסנים אינם מכילים את מזהה חשבון Google שלך, אלא אם בחרת אחרת. אנחנו לא שולחים הגיות ל- Google אלא אם ציינת כוונה להשתמש בפונקציית החיפוש הקולי (לדוגמה, לחיצה על סמל המיקרופון בסרגל החיפוש המהיר או במקלדת הווירטואלית, או אמירת "Google" כאשר סרגל החיפוש המהיר מצביע על כך שפונקציית החיפוש הקולי זמינה). אנחנו שולחים את ההגיות לשרתי Google כדי לזהות מה אמרת. אנחנו שומרים את ההגיות כדי לשפר את השירותים שלנו, כולל לימוד המערכת לזהות בצורה טובה יותר את שאילתת החיפוש הנכונה.
Izmantojot meklēšanu ar balsi, vaicājums nav jāraksta — varat ierīcē ierunāt balss vaicājumu Google meklēšanas klienta lietojumprogrammā. Ierunāto vārdu pārveidei rakstītā tekstā tiek izmantota modeļu atpazīšana. Katram balss vaicājumam, kas ierunāts, izmantojot meklēšanu ar balsi, tiek saglabāta tā valoda, valsts, izruna, kā arī mūsu sistēmas minējums par ierunāto tekstu. Saglabātajos audio datos netiek ietverts jūsu Google konta ID, ja vien neesat atlasījis attiecīgos iestatījumus. Google serveriem vaicājumu izruna tiek nosūtīta tikai tādā gadījumā, ja esat norādījis, ka vēlaties izmantot funkciju “Meklēšana ar balsi” (piemēram, nospiežot mikrofona ikonu ātrās meklēšanas joslā vai virtuālajā tastatūrā vai pasakot “Google”, ja ātrās meklēšanas joslā ir norādīts, ka ir pieejama funkcija “Meklēšana ar balsi”). Izruna Google serveriem tiek nosūtīta, lai atpazītu, ka tieši jūs ierunājāt tekstu. Mēs saglabājam izrunāto vaicājumu vēsturi, lai uzlabotu savus pakalpojumus, tostarp, lai sistēma varētu labāk atpazīt pareizo meklēšanas vaicājumu.
Завдяки Голосовому пошуку можна диктувати запити в клієнтській програмі Пошук Google на пристрої, а не вводити їх. Щоб транскрибувати продиктовані слова в написаний текст, використовується технологія розпізнавання шаблонів. Для кожного запиту в Голосовому пошуку ми зберігаємо дані про мову, країну, вислів і припущення нашої системи про сказане. Збережені аудіодані не містять ваш ідентифікатор облікового запису Google, якщо ви не вибрали інше. Ми не надсилаємо вислови в Google, якщо ви не вказали, що хочете користуватися функцію голосового пошуку (наприклад, не натиснули значок мікрофона на панелі швидкого пошуку чи віртуальній клавіатурі або не сказали "Google", коли панель швидкого пошуку вказує, що доступна функція голосового пошуку). Ми надсилаємо вислови на сервери Google, щоб розпізнати сказане. Ми зберігаємо вислови, щоб покращувати наші служби, зокрема навчати систему краще розпізнавати правильні пошукові запити.
Kutafuta kwa Kutamka hukurusu kutoa ulizo la sauti kwa programu ya mteja wa utafutaji wa Google kwenye kifaa badala ya kucharaza ulizo hilo. Hutumia utambuaji wa ruwaza ili kunukuu maneno yaliyosemwa kuwa matini yaliyoandikwa. Kwa kila ulizo la sauti linalofanywa kwa Kutafuta kwa Kutamka, tunahifadhi lugha, nchi, tamko hilo na mfumo wetu hukisia ni nini kilichosemwa. Data iliyohifadhiwa ya sauti haiwi na Kitambulisho cha Akaunti yako ya Google labda uchague vinginevyo. Hatutumi tamko lolote kwa Google isipokuwa kama umeashiria dhamira ya kutumia kitendaji cha Kutafuta kwa Kutamka (kwa mfano, kubonyeza ikoni ya mikrofoni katika upau wa utafutaji wa haraka au katika kibodi sibayana au kusema "Google" wakati upau wa utafutaji wa haraka unaashiria kwamba kitendaji cha Kutafuta kwa Kutamka kinapatikana). Huwa tunatuma tamko kwa seva za Google ili kutambua kile kilichosemwa na wewe. Tunaweka semi ili kuboresha huduma zetu, ikiwa ni pamoja na kufundisha mfumo ili kutambua vyema zaidi swali sahihi la utafutaji.
Ahots bidezko bilaketari esker, Google Bilaketaren bezero-aplikazioan bilaketak ahoz egin daitezke, ezer idazteko beharrik gabe. Ereduen hautematea erabiltzen da esandako hitzak idatzitako testu gisa transkribatzeko. Ahots bidezko bilaketan egiten den ahozko bilaketa bakoitzaren hizkuntza, herrialdea, esandakoa eta sistemak igarritakoa gordetzen ditugu. Gordetako audio-datuek ez dute izango zure Google kontuaren IDa, halakorik aukeratu ez baduzu. Esandakoa Google-ri bidaltzen diogu Ahots bidezko bilaketa erabiltzeko asmoa duzula adierazi baduzu (adibidez, bilaketen laster-barran edo teklatu birtualean mikrofonoaren ikonoa sakatzen baduzu edo "Google" esaten baduzu bilaketen laster-barrak Ahots bidezko bilaketaren funtzioa erabilgarri dagoela adierazten duenean). Esandakoa Google zerbitzarietara bidaltzen dugu hautemateko, eta gorde egiten dugu gure zerbitzuak hobetzeko, besteak beste, sistema trebatzeko bilaketa-kontsultak hobeto hauteman ditzan.
A Busca de voz permite proporcionar unha consulta de voz para unha aplicación cliente da busca de Google nun dispositivo, en lugar de ter que escribir a consulta. Utiliza o recoñecemento de patróns para converter palabras faladas en texto escrito. Para cada consulta de voz que se fai na Busca de voz, almacénase o idioma, o país, a declaración e a interpretación do noso sistema sobre o que se dixo. Os datos de audio almacenados non conteñen o ID da conta de Google do usuario, excepto se se selecciona o contrario. Non se envían declaracións a Google, excepto se se indica un intento de usar a función Busca de voz (por exemplo, premendo a icona do micrófono na barra de busca rápida, no teclado virtual ou dicindo "Google" cando a barra de busca rápida indica que a función Busca de voz está dispoñible). Envíanse as declaracións aos servidores de Google para identificar o que se dixo. Conservámolas para mellorar os nosos servizos, por exemplo, para preparar o sistema a fin de que recoñeza mellor a consulta de busca correcta.
વૉઇસ શોધ તમને કોઈ ઉપકરણ પર Google શોધ ક્લાઇન્ટ એપ્લિકેશન પર તે ક્વેરી લખવાને બદલે વૉઇસ ક્વેરી પ્રદાન કરવાની મંજૂરી આપે છે. તે બોલાયેલા શબ્દોની લિખિત ટેક્સ્ટમાં નકલ કરવા માટે નમૂના ઓળખાણનો ઉપયોગ કરે છે. વૉઇસ શોધ પર બનાવેલી પ્રત્યેક ક્વેરી માટે, અમે ભાષા, દેશ, ઉચ્ચાર અને શું કહેવાયું હતું તે અંગેના અમારી સિસ્ટમના અનુમાનને સ્ટોર કરીએ છીએ. સ્ટોર કરેલ ઑડિઓ ડેટામાં તમારું Google એકાઉન્ટ ID શામેલ હોતું નથી જ્યાં સુધી અન્યથા તમે પસંદ કરેલું ન હોય. અમે Google ને કોઈપણ ઉચ્ચારો મોકલતાં નથી સિવાય કે તમે વૉઇસ શોધ ફંક્શન (ઉદાહરણ તરીકે, ઝડપી શોધ બારમાં અથવા વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડમાં માઇક્રોફોન આયકનને દબાવીને અથવા જ્યારે ઝડપી શોધ બાર સૂચવે કે વૉઇસ શોધ ફંક્શન ઉપલબ્ધ છે ત્યારે “Google” ને કહીને)નો ઉપયોગ કરવાનો ઇરાદો સૂચવ્યો ન હોય. તમારા દ્વારા શું કહેવાયું હતું તે ઓળખવા માટે અમે ઉચ્ચારોને Google સર્વર્સ પર મોકલીએ છીએ. અમે ઉચ્ચારોને, સાચી શોધ ક્વેરીને વધુ સારી રીતે ઓળખવા માટે તાલીમ આપવા સહિત અમારી સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે રાખીએ છીએ.
ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ Google ಹುಡುಕಾಟ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವ ಬದಲಾಗಿ ಒಂದು ಧ್ವನಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಆಡುಮಾತುಗಳನ್ನು ಲಿಖಿತ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡಲು ಮಾದರಿ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ಪ್ರತಿ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಾಗಿ, ನಾವು ಭಾಷೆ, ರಾಷ್ಟ್ರ, ಹೇಳಿಕೆ ಮತ್ತು ಏನು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ನಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂ ಊಹೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇವೆ. ಸಂಗ್ರಹಿಸಿರುವ ಆಡಿಯೋ ಡೇಟಾವು ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡದ ಹೊರತು ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ ID ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸದ ಹೊರತು Google ಗೆ ನಾವು ಯಾವುದೇ ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ತ್ವರಿತ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ವರ್ಚುಯಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಐಕಾನ್ ಒತ್ತುವುದು ಅಥವಾ ತ್ವರಿತ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯು ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಟ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ “Google” ಎಂದು ಹೇಳುವುದು). ನೀವು ಏನನ್ನು ಹೇಳಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ನಾವು ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ. ಸೂಕ್ತ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲು ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವುದು ಸೇರಿದಂತೆ, ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ನಾವು ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
व्हॉइस शोध आपल्याला व्हॉइस क्वेरी टाइप करण्याऐवजी डिव्हाइसवरील Google शोध क्लायंट अनुप्रयोगावर ती प्रदान करण्याची अनुमती देतो. हे बोललेल्या शब्दांचे लिखित मजकुरात प्रतिलेखन करण्यासाठी नमुना ओळख वापरते. व्हॉइस शोध साठी बनविलेल्या प्रत्येक व्हॉइस क्वेरीसाठी, आम्ही भाषा, देश, उच्चार आणि काय म्हटले होते याबद्दल आमच्या सिस्टीमचा अंदाज संचयित करतो. आपल्याकडे निवडलेले नसल्यास संचयित ऑडिओ डेटामध्ये आपला Google खाते आयडी नसतो. आपण व्हॉइस शोध कार्य वापरण्याचा आपला उद्देश सूचित करत नाही तोपर्यंत आम्ही Google वर कोणतीही कथने पाठवित नाही (उदाहरणार्थ, द्रुत शोध बार किंवा दृश्यमान कीबोर्डमध्ये मायक्रोफोन चिन्ह दाबणे किंवा द्रुत शोध बार आवाज शोध कार्य उपलब्ध असते तेव्हा “Google” म्हणणे). आपण काय सांगितले होते हे ओळखण्‍यासाठी आम्ही Google सर्व्हरवर कथने पाठवितो. आमच्या सेवा सुधारित करण्यासह योग्य शोध क्वेरी चांगल्याप्रकारे ओळखण्यासाठी सिस्टमला प्रशिक्षण देणे समाविष्ट करून आम्ही कथने सुरू ठेवतो.
పరికరంలోని Google శోధన క్లయింట్ అనువర్తనంలో ప్రశ్నను టైప్ చేయడానికి బదులుగా దాన్ని వాయిస్ ప్రశ్న వలె అందించడానికి వాయిస్ శోధన మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ప్రసంగించిన పదాలను వ్రాత వచనంలోకి మార్చడం కోసం ఇది నమూనా గుర్తింపును ఉపయోగిస్తుంది. వాయిస్ శోధనలో అందించిన ప్రతి వాయిస్ ప్రశ్న కోసం, భాష, దేశం, ఉచ్ఛారణ మరియు చెప్పిన దానికి సంబంధించి మా సిస్టమ్ యొక్క అంచనాను మేము నిల్వ చేస్తాము. మీరు ప్రత్యేకించి ఎంచుకుంటే మినహా నిల్వ చేయబడిన ఆడియో డేటాలో మీ Google ఖాతా ID ఉండదు. మీరు వాయిస్ శోధన కార్యాచరణను ఉపయోగించే ఉద్దేశ్యం ఉన్నట్లు సంకేతం ఇచ్చినప్పుడు (ఉదాహరణకు, శీఘ్ర శోధన బార్ లేదా వర్చువల్ కీబోర్డ్‌లో మైక్రోఫోన్ చిహ్నాన్ని నొక్కినప్పుడు లేదా వాయిస్ శోధన కార్యాచరణ అందుబాటులో ఉందని శీఘ్ర శోధన బార్ సూచిస్తే “Google” అని చెప్పినప్పుడు) మినహా మేము Googleకు ఏ ఉచ్ఛారణలను పంపము. మీరు చెప్పిన దాన్ని గుర్తించడం కోసం మేము ఉచ్ఛారణలను Google సర్వర్‌లకు పంపుతాము. మేము సరైన శోధన ప్రశ్నను ఉత్తమంగా గుర్తించడం కోసం మా సిస్టమ్‌కు శిక్షణ ఇవ్వడంతో సహా మా సేవలను మెరుగుపరచడం కోసం ఉచ్ఛారణలను నిల్వ చేస్తాము.
Google തിരയ‌ൽ ക്ലയന്റ് അപ്ലിക്കേഷനിൽ ഒരു അന്വേഷണം ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് പകരം ആ അന്വേഷണത്തിന്റെ വോയ്‌സ് അന്വേഷണം നൽകാൻ വോയ്‌സ് തിരയൽ അനുവദിക്കുന്നു. പറഞ്ഞ വാക്കുകൾ എഴുതിയ വാചകമായി പകർത്താൻ അത്, പാറ്റേൺ തിരിച്ചറിയൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. വോയ്‌സ് തിരയലിനുള്ള ഓരോ വോയ്‌സ് അന്വേഷണത്തിനും ഞങ്ങൾ ഭാഷ, രാജ്യം, ഉച്ചാരണം, എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന ഞങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിന്റെ അനുമാനം എന്നിവ സംഭരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്താലല്ലാതെ സംഭരിച്ച ഓഡിയോ ഡാറ്റയിൽ നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട് ID അടങ്ങിയിരിക്കില്ല. വോയ്‌സ് തിരയൽ പ്രവർത്തനം ഉപയോഗിക്കാൻ ഉദ്ദേശ്യമുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നതുവരെ ഞങ്ങൾ ഉച്ചാരണമൊന്നും Google-ന് അയയ്‌ക്കില്ല (ഉദാഹരണത്തിന്, ദ്രുത തിരയൽ ബാറിലോ വെർച്വൽ കീബോർഡിലോ മൈക്രോഫോൺ ഐക്കൺ അമർത്തുന്നത് അല്ലെങ്കിൽ വോയ്‌സ് തിരയൽ പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാണെന്ന് ദ്രുത തിരയൽ ബാർ സൂചിപ്പിക്കുമ്പോൾ “Google” എന്ന് പറയുന്നത്). നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതെന്താണെന്ന് തിരിച്ചറിയാനായി ഞങ്ങൾ ഉച്ചാരണങ്ങൾ Google സെർവറുകൾക്ക് അയയ്‌ക്കുന്നു. കൃത്യമായ തിരയൽ അന്വേഷണം മികച്ചരീതിയിൽ തിരിച്ചറിയുന്നതിന് സിസ്റ്റത്തെ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടെ ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് ഞങ്ങൾ ഉച്ചാരണം സൂക്ഷിക്കുന്നു.
  12 Résultats www.skype.com  
You can also see your Facebook wall, update your status and comment on a friend’s status too.
Vous pouvez aussi mettre à jour votre statut Facebook, voir votre mur et commenter le statut de vos amis.
Sie können auch Ihre Facebook-Pinnwand sehen, Ihren Status ändern und Kommentare zum Status von Freunden hinterlassen.
También puedes consultar tu muro de Facebook, actualizar tu estado y comentar el estado de tus amigos.
Puoi anche visualizzare la tua bacheca di Facebook, aggiornare il tuo stato e commentare lo stato di un amico.
Além disso, pode também visualizar o seu mural do Facebook, actualizar o seu estado e comentar o estado de um amigo.
U kunt ook uw Facebook Prikbord zien, uw status bijwerken en commentaar geven op de status van vrienden.
また、Facebookの書き込みを見たり、近況をアップデートしたり、友達の近況にコメントを投稿することもできます。
Můžete si také prohlížet zeď, aktualizovat stav nebo komentovat stavy svých přátel.
Peale selle saad vaadata Facebooki seina, uuendada enda staatust ja kommenteerida sõprade staatust.
Facebook 담벼락을 확인하거나 상태를 업데이트하고 친구의 상태에 댓글을 달 수 있습니다.
Du kan også se Facebook-veggen din, oppdatere statusen din og kommentere statusen til vennene dine.
W Skypie można również przeglądać tablicę z Facebooka, zmieniać swój status, a także dodawać komentarze do statusów znajomych.
Вы также можете просматривать свою стену Facebook, обновлять свой статус и комментировать статус своих друзей.
Ayrıca, Facebook duvarınızı görebilir, durumunuzu güncelleyebilir ve arkadaşlarınızın durum mesajlarına yorum da yapabilirsiniz.
  6 Résultats www.google.de  
Google processes personal information on our servers in many countries around the world. We may process your personal information on a server located outside the country where you live.
Google lleva a cabo el tratamiento de los datos personales en sus servidores, que están ubicados en distintos países del mundo. Podremos llevar a cabo el tratamiento de tus datos personales en un servidor que no esté ubicado en tu país de residencia.
Google verwerkt persoonlijke gegevens op onze servers in allerlei verschillende landen over de hele wereld. We kunnen uw persoonlijke gegevens verwerken op een server die zich buiten het land bevindt waar u woont.
Google verwerk persoonlike inligting op ons bedieners in baie lande regoor die wêreld. Ons kan jou persoonlike inligting op ’n bediener verwerk wat buite die land geleë is waar jy woon.
Google обработва лична информация в сървърите си в много държави по цял свят. Може да обработваме личната ви информация на сървър, който се намира извън държавата, в която живеете.
Google obrađuje osobne informacije na našim poslužiteljima u brojnim zemljama širom svijeta. Vaše osobne informacije možemo obrađivati na poslužitelju koji se nalazi izvan zemlje u kojoj živite.
Google töötleb isiklikku teavet serverites paljudes riikides üle kogu maailma. Võime töödelda teie isiklikku teavet serveris, mis asub väljaspool teie elukoha riiki.
Google käsittelee henkilötietoja ympäri maailmaa sijaitsevilla palvelimillaan. Voimme käsitellä henkilötietojasi myös muualla kuin asuinmaassasi sijaitsevalla palvelimella.
Google tekur við og vinnur úr persónuupplýsingum á netþjónum sínum í mörgum löndum um víða veröld. Hugsanlega verður unnið úr persónuupplýsingum þínum á netþjóni í öðru landi en þínu heimalandi.
Google은 개인정보를 전 세계의 여러 국가에 있는 Google 서버에서 처리합니다. Google은 사용자가 거주하는 국가 이외의 지역에 있는 서버에서 사용자의 개인정보를 처리할 수 있습니다.
Google prelucrează informaţii cu caracter personal pe serverele proprii din multe ţări de pe glob. Informaţiile dvs. cu caracter personal pot fi prelucrate pe un server situat în afara ţării dvs. de reşedinţă.
Google обрађује личне податке на нашим серверима у многим земљама широм света. Можемо да обрађујемо личне податке на серверу који се налази изван земље у којој живите.
Google obdeluje osebne podatke v svojih strežnikih v številnih državah po vsem svetu. Vaše osebne podatke lahko obdelamo v strežniku, ki je zunaj države, v kateri prebivate.
Google hanterar personuppgifter på våra servrar i många länder runt om i världen. Dina personuppgifter kan hanteras på en server i ett annat land än det du bor i.
Google, kişisel bilgileri dünyanın farklı yerlerindeki pek çok ülkede bulunan sunucularımızda işler. Kişisel bilgilerinizi, ikamet ettiğiniz ülkenin dışındaki bir sunucuda işleyebiliriz.
Google xử lý thông tin cá nhân trên các máy chủ của chúng tôi ở nhiều nước trên thế giới. Chúng tôi có thể xử lý thông tin cá nhân của bạn trên máy chủ đặt ngoài quốc gia nơi bạn sinh sống.
Google מעבדת פרטים אישיים בשרתים שלנו בארצות רבות בעולם. אנו עשויים לעבד פרטים אישיים שלך בשרת הממוקם מחוץ לארץ מגוריך.
সারা বিশ্ব জুড়ে বিভিন্ন দেশে Google নিজেদের সার্ভারে ব্যক্তিগত তথ্য প্রক্রিয়া করে৷ আপনি যে দেশে থাকেন সেই দেশের বাইরে অবস্থিত কোনো সার্ভারে আমরা আপনার ব্যক্তিগত তথ্য প্রক্রিয়া করতে পারি৷
Google apstrādā personas informāciju savos serveros, kas atrodas daudzās valstīs visā pasaulē. Personas informācija var tikt apstrādāta serverī, kas neatrodas jūsu valstī.
Google-k mundu osoko hainbat herrialdetan ditugun zerbitzarietako informazio pertsonala prozesatzen du. Zure informazio pertsonala bizi zaren herrialde batetik kanpo dagoen zerbitzari batean prozesa dezakegu.
  12 Hits millennium-express.daad.de  
Search Search on a map Close map Reset search
Rechercher rechercher par carte Fermer la carte Réinitialiser la recherche
Suchen per Karte suchen Karte schließen Suche zurücksetzen
buscar buscar por mapa cerrar mapa borrar búsqueda
Cerca Cerca per mappa Chiudere mappa Ripristina la ricerca
Zoeken op kaart zoeken Kaart sluiten Zoekbewerking resetten
Søg Søg på kort Luk kort Nulstil søgning
  www.zpzjhg.com  
our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru. nasi doświadczeni technicy aplikacyjni byliby uradowani możliwością prezentacji naszego sprzętu, wyposażenia i sposobu w jaki przy użyciu naszego sprzętu możesz zrealizować swoje przedsięwzięcia w dochodowy sposób, przynoszący ci profit mimo ceny i presji czasu. szczególnie w montażu akcesoriów i dysz niezbędnych do wykonania przedsięwzięcia prezentacja na żywo jest podstawą aby doświadczyć różnicę w sprzęcie i sposobie prowadzenia prac.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  www.mcafee.com  
Every time you turn on a device, connect to a network, or open a file, you face significant risk from hackers, spammers, malware, spyware, and other forms of unauthorized access to data and systems.
Bei jedem Einschalten eines Geräts, beim Verbinden mit einem Netzwerk oder dem Öffnen einer Datei besteht ein erhebliches Risiko, dass durch Hacker, Spammer, Malware, Spyware oder in anderer Form unbefugt auf Ihre Daten und Systeme zugegriffen wird.
Ogni volta che l'utente accende un dispositivo, si connette a una rete o apre un file, l'utente affronta rischi significativi causati da hacker, spammer, malware, spyware e altre forme di accesso autorizzato a dati e sistemi.
Elke keer dat u een apparaat inschakelt, verbinding maakt met een netwerk of een bestand opent, loopt u grote risico's door hackers, spammers, malware, spyware en andere vormen van onbevoegde toegang tot gegevens en systemen.
Při každém zapnutí zařízení, připojení k síti nebo otevření souboru před vámi stojí významné riziko ze strany hackerů, odesílatelů nevyžádané pošty, malwaru, spywaru a dalších forem neoprávněného přístupu k vašim údajům a systémům.
Hver gang du tænder en enhed, opretter forbindelse til et netværk eller åbner en fil, udsættes du for betydelige risici fra hackere, spammere, malware, spyware og andre former for uautoriseret adgang til data og systemer.
Aina kun käynnistät laitteen, muodostat yhteyden verkkoon tai avaat tiedoston, kohtaat hakkereiden, roskapostin, haittaohjelmien, vakoiluohjelmien ja muunlaisen luvattoman käytön aiheuttaman vakavan riskin tietoja ja järjestelmiä kohtaan.
장치를 켜거나, 네트워크에 연결하거나, 파일을 열 때마다 귀하는 해커, 스팸 발송자, 악성 프로그램, 스파이웨어 및 데이터와 시스템에 대한 무단 액세스의 심각한 위험에 직면하게 됩니다.
Hver gang du slår på en enhet, kobler til et nettverk eller åpner en fil, blir du utsatt for en betydelig risiko for angrep fra hackere, spammere, ondsinnet programvare, spionprogrammer og andre typer uautorisert tilgang til data og systemer.
Każde włączenie urządzenia, połączenie się z siecią lub otwarcie pliku stanowi dla użytkownika znaczne zagrożenie ze strony hakerów, nadawców spamu, oprogramowania złośliwego, oprogramowania szpiegującego i innych form nieuprawnionego dostępu do danych i systemów.
Каждый раз при включении устройства, подключении к сети или открытии файла вы сталкиваетесь со значительной опасностью со стороны хакеров, отправителей нежелательной почты, вредоносных программ, шпионских программ и других средств и лиц, желающих получить несанкционированный доступ к вашим данным и системам.
Varje gång du slår på en enhet, ansluter till ett nätverk eller öppnar en fil löper du en avsevärd risk att utsättas för hackare, skräppostavsändare, farlig programvara, spionprogram och andra former av obehörig åtkomst till dina data och system.
Bir cihazı açtığınızda, bir ağa bağlandığınızda veya bir dosyayı açtığınızda; korsanlardan, spam gönderen kişilerden, zararlı yazılımlardan, casus yazılımlardan ve verilere ve sistemlere yetkisiz erişimde bulunan diğer unsurlardan kaynaklanan önemli bir riskle karşı karşıya kalırsınız.
  2 Hits www.google.com.kw  
Google processes personal information on our servers in many countries around the world. We may process your personal information on a server located outside the country where you live.
Nous traitons vos données personnelles sur des serveurs Google situés dans de nombreux pays à travers le monde. Vos données personnelles sont donc susceptibles d’être traitées sur un serveur situé hors de votre pays de résidence.
Google verarbeitet personenbezogene Daten auf unseren Servern, die sich in zahlreichen Ländern auf der ganzen Welt befinden. Daher verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls auf einem Server, der sich außerhalb des Landes befindet, in dem Sie leben.
Google lleva a cabo el tratamiento de los datos personales en sus servidores, que están ubicados en distintos países del mundo. Podremos llevar a cabo el tratamiento de tus datos personales en un servidor que no esté ubicado en tu país de residencia.
تعالج Google المعلومات الشخصية على خوادمنا في العديد من البلدان حول العالم. يجوز لنا معالجة معلوماتك الشخصية على خادم خارج البلد الذي تعيش فيه.
Google verwerkt persoonlijke gegevens op onze servers in allerlei verschillende landen over de hele wereld. We kunnen uw persoonlijke gegevens verwerken op een server die zich buiten het land bevindt waar u woont.
Společnost Google zpracovává osobní údaje na svých serverech v mnoha zemích po celém světě. Vaše osobní údaje můžeme zpracovávat na serveru umístěném mimo vaši zemi.
Google은 개인정보를 전 세계의 여러 국가에 있는 Google 서버에서 처리합니다. Google은 사용자가 거주하는 국가 이외의 지역에 있는 서버에서 사용자의 개인정보를 처리할 수 있습니다.
Google behandler personopplysninger på tjenere i mange land rundt om i verden. Vi kan behandle dine personopplysninger på en tjener som befinner seg i et annet land enn det du bor i.
Google przetwarza dane osobowe na serwerach w wielu krajach na całym świecie. Może się to odbywać poza krajem zamieszkania użytkownika.
Серверы Google обрабатывают персональные данные пользователей со всего мира. Поэтому такая информация может обрабатываться сервером, расположенным в другой стране, нежели субъект персональных данных.
Google hanterar personuppgifter på våra servrar i många länder runt om i världen. Dina personuppgifter kan hanteras på en server i ett annat land än det du bor i.
Google ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลในเซิร์ฟเวอร์ของเราในประเทศต่างๆ ทั่วโลก เราอาจประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของคุณในเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่ได้อยู่ในประเทศที่คุณพำนัก
Google, kişisel bilgileri dünyanın farklı yerlerindeki pek çok ülkede bulunan sunucularımızda işler. Kişisel bilgilerinizi, ikamet ettiğiniz ülkenin dışındaki bir sunucuda işleyebiliriz.
Google xử lý thông tin cá nhân trên các máy chủ của chúng tôi ở nhiều nước trên thế giới. Chúng tôi có thể xử lý thông tin cá nhân của bạn trên máy chủ đặt ngoài quốc gia nơi bạn sinh sống.
Google здійснює обробку особистої інформації на своїх серверах у багатьох країнах світу. Ми можемо обробляти вашу особисту інформацію на сервері, розташованому поза межами країни, у якій ви проживаєте.
  4 Hits www.medellinglobal.org  
Located on a quiet area of the golf course, within Los Naranjos 2 Urbanisation, this semi-detached villa features air conditioning, seating area and private entrance. The tennis court, the children's club, and Pitch & Putt Par 47, as well as shops, bars, and restaurants can be also found nearby.
Pourvue d'un emplacement paisible sur le parcours de golf, au sein du complexe d'urbanisation Los Naranjos 2, cette villa mitoyenne climatisée inclut un coin salon et une entrée privative. Le court de tennis, le club pour enfants, le pitch and putt Par 47, des boutiques, des bars et des restaurants sont à proximité. Cette villa ne peut accueillir aucun lit d'appoint.
Diese klimatisierte Villa erwartet Sie in einer Doppelhaushälfte in der ruhigen Umgebung des Golfplatzes innerhalb des Viertels Los Naranjos 2 und bietet einen Sitzbereich sowie einen eigenen Eingang. Der Tennisplatz, der Kinderklub, das Pitch & Putt Par 47 sowie Geschäfte, Bars und Restaurants befinden sich ebenfalls in der Nähe. Dieses Zimmer bietet keinen Platz für ein Zustellbett.
Esta villa adosada se encuentra en una zona tranquila del campo de golf, dentro de la urbanización Los Naranjos 2, y ofrece aire acondicionado, zona de estar y entrada privada. En las inmediaciones, se encuentran la cancha de tenis, el club infantil y Pitch & Putt Par 47, así como tiendas, bares y restaurantes. Esta villa no tiene capacidad para camas supletorias.
Esta villa semi-independente está localizada numa área tranquila do campo de golfe, dentro da Urbanização Los Naranjos 2, bem como dispõe de ar condicionado, de área de estar e de entrada privada. O campo de ténis, o clube infantil, o Pitch & Putt Par 47, lojas, bares e restaurantes também podem ser encontrados nas proximidades. Esta villa não pode acomodar uma cama extra.
Deze halfvrijstaande villa ligt op een rustig gedeelte van de golfbaan, in het Los Naranjos 2 complex. Het heeft airconditioning, een zithoek en een eigen ingang. De tennisbaan, de kinderclub, de Pitch & Putt Par 47, evenals de winkels, bars en restaurants bevinden zich ook in de buurt. In deze villa kan geen extra bed worden geplaatst.
Смежная вилла с кондиционером, гостиным уголком и отдельным входом расположена в тихом районе поля для гольфа, в районе Лос-Наранйос-2. Поблизости находится теннисный корт, детский клуб, поле для гольфа Pitch & Putt Par 47, работают магазины, бары и рестораны. Установка дополнительной кровати не предусмотрена.
  www.campingdessources.com  
You can add up to six photos to your profile and having more photos will increase your chances of receiving right-swipes. We'll let you in on a little secret: Higher quality photos always perform better.
Plus tu ajoutes d’informations sur ton profil, plus tu as de chances d’avoir des connexions. Tu peux ajouter jusqu’à six photos sur ton profil et sache que plus tu en as, plus tu as de chances de recevoir des votes.
Je mehr Information du deinem Profil hinzufügst, desto höher sind deine Chancen, ein Match zu haben! Du kannst bis zu sechs Fotos hochladen und je mehr Fotos du hast, desto höher sind deine Chancen, einen Rechts-Swipe zu erhalten. Hier ist noch ein kleines Geheimnis: Bilder mit höherer Qualität kommen immer besser an!
¡Cuanta más información pongas en tu perfil, más posibilidades tendrás de crear nuevas conexiones! No te olvides que puedes añadir hasta seis fotos a tu perfil, y que tener más fotos aumentará las opciones de recibir votos positivos. También te queremos dar una pista: ¡las fotos de mayor calidad siempre funcionan mejor!
Più informazioni hai sul tuo profilo e più possibilità hai di trovare un'affinità con qualcuno! Ricorda che puoi aggiungere fino a sei fotografie al tuo profilo. Ricordati di scegliere sempre le tue foto migliori: questo fa' la differenza e incrementa le tue possibilità di trovare affinità con altri utenti!
Quanto mais informações coloca no seu perfil, mais possibilidades terá de encontrar uma ligação. Pode adicionar até seis fotos ao seu perfil e ter mais fotos irá aumentar as suas possibilidades de receber votos positivos. E, claro, fotos de boa qualidade têm sempre um desempenho melhor!
Hoe meer info je op je profiel zet, des te groter is de kans dat je een match zult krijgen! Je kunt tot zes foto's op je profiel kunt plaatsen, en meer foto's op je profiel vergroot de kans op vind-jou-leuks. We zullen ook nog een geheimpje met je delen: Foto's van hogere kwaliteit doen het altijd beter.
Nu mere information du putter på din profil, des bedre chancer vil du have for at finde et match! Du kan tilføje op til seks billeder til din profil, og flere billeder vil forøge dine chancer for at modtage likes. Vi kan også fortælle dig en anden lille hemmelighed; billeder i høj kvalitet får altid bedre resultater!
Mitä enemmän tietoa sinulla on profiilissasi, sitä paremmat mahdollisuudet sinulla on löytää täysosuma! Voit lisätä kuusi kuvaa profiiliisi ja mitä enemmän kuvia, sitä helpommin saat tykkäyksiä muilta. Tässä pikku salaisuus: Korkealaatuiset kuvat tuovat parhaan tuloksen.
프로필에 정보를 더 추가하실수록 짝이 탄생할 기회가 높아집니다! 귀하의 프로필에는 최대 여섯 장의 사진을 추가하실 수 있습니다. 사진이 더 많다면 긍정적인 투표를 받을 확률도 올라갑니다. 또한, 다음의 팁을 기억해주세요. 사진이 고화질일수록 좋은 결과가 나타나게 됩니다.
Jo mer informasjon du deler på din profil desto flere muligheter får du til å finne en match! Du kan legge til opptil seks bilder på profilen din. Å ha flere bilder vil øke sjansene dine for å få høyre-sveip. Vi kan også fortselle deg en liten hemmelighet: bilder av høyere kvalitet presterer alltid bedre!
Чем больше информации вы указываете в своем профиле, тем больше шансов у вас сложится с кем-то взаимная симпатия! Вы можете загрузить максимум шесть фотографий в свой профиль, и они могут значительно увеличить ваши шансы получить в ответ "Да". Раскроем маленький секрет - фотографии хорошего качества всегда получают более высокие оценки.
Ju mer information du lägger upp på din profil, desto större är chansen att du får en matchning! Du kan endast lägga upp 6 bilder, så se till att ladda upp dina favoritfoton (i riktigt god kvalitet)!
  5 Hits www.arco.it  
Think about minion combat as trading pieces on a chess board. If you sacrifice three of your minions to get rid of one of your opponent’s, that’s not a good trade. Likewise, if you can take out three of his minions with one of your cards, that’s a good trade.
L’affrontement entre les serviteurs est comparable au déplacement de pièces au jeu d’échecs. Si vous sacrifiez trois de vos serviteurs pour en éliminer un seul, ce n’est probablement pas une bonne affaire. Par contre, si vous pouvez vous débarrasser de trois serviteurs adverses avec une seule carte, là, ça vaut vraiment le coup.
Stellt euch den Kampf zwischen Dienern wie das Tauschen von Figuren auf einem Schachbrett vor. Wenn ihr drei eurer Diener opfert, um einen gegnerischen Diener loszuwerden, ist das kein guter Tausch. Könnt ihr jedoch drei Diener des Kontrahenten mit einer eurer Karten ausschalten, sieht die Sache schon ganz anders aus.
El combate entre esbirros es como intercambiar piezas en un tablero de ajedrez. Si sacrificas a tres de tus esbirros para eliminar uno de tu adversario, no has hecho un buen intercambio. En cambio, si puedes eliminar tres esbirros de tu adversario con una sola carta, estás haciendo lo correcto.
Pensa ai servitori in combattimento come a delle pedine su una scacchiera. Se sacrifichi tre tuoi servitori per sbarazzarti di un solo servitore dell'avversario, non è un buono scambio. Invece, se riesci a sconfiggere tre servitori dell'avversario con una sola carta, allora ne è valsa la pena.
Pense no combate de lacaios como trocar peças num tabuleiro de xadrez. Se você tem que sacrificar três lacaios para dar cabo de um do adversário, essa troca não é tão boa assim. Da mesma forma, se puder dar cabo de três lacaios inimigos usando apenas um card, isso sim é um bom negócio.
하수인 간의 전투를 체스판에서 말을 바꾸는 것으로 생각하세요. 하수인 셋을 희생하여 상대 하수인 하나를 잡는다면 그건 효율적인 교환이 아닙니다. 반대로, 카드 한 장으로 하수인 셋을 처리할 수 있다면 상당히 좋은 교환이죠.
Myśl o stronnikach jak o figurach na szachownicy. Jeśli musisz poświęcić trzech, by pokonać jednego wrogiego stronnika, nie jest to opłacalna wymiana. Analogicznie – jeśli uda ci się za jednym zamachem pozbyć trzech stronników przeciwnika, mamy do czynienia z opłacalną wymianą.
Существа — как фигуры в шахматах. Если нужно пожертвовать тремя своими, чтобы избавиться от одного существа противника, то это плохой размен. И наоборот, если вы можете избавиться одной картой от трех существ противника, то это очень и очень хорошо.
  10 Hits www.de-klipper.be  
5.1Rebuild the ch home theater system on a budget (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruire le système de cinéma maison ch sur un budget (DENON / ONKYO)
5.1Erstellen Sie das ch Heimkino-System auf einem Budget (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruir el sistema de cine en casa ch en un presupuesto (DENON / ONKYO)
5.1Ricostruire il sistema home theater ch su un bilancio (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruir o sistema de home theater ch em um orçamento (DENON / ONKYO)
5.1Membangun kembali ch sistem home theater pada anggaran (DENON / ONKYO)
5.1ch 홈 시어터 시스템을 저예산으로 재 구축 (DENON / ONKYO)
5.1Перестройка ЦО системы домашнего кинотеатра на бюджет (DENON / ONKYO)
5.1สร้าง CH ระบบโฮมเธียเตอร์ในงบประมาณ (DENON / ONKYO)
5.1重建CH家庭影院系統上的預算 (DENON / ONKYO)
  6 Résultats www.nato.int  
  www.fontanapark-hotel.com  
Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level.
L’OTAN compte des partenaires dans le monde entier. La plupart font partie de programmes structurés, comme le Conseil de partenariat euro-atlantique, le Partenariat pour la paix, le Dialogue méditerranéen ou l’Initiative de coopération d’Istanbul (voir map for members et cliquer ici pour de plus amples informations). Mais d’autres pays travaillent avec l’Alliance sur la base d’un partenariat bilatéral. On voit ci-après quels sont les liens des participants à des programmes et des « partenaires dans le monde » avec l’OTAN ou avec des opérations dirigées par l’Alliance.
Die NATO hat Partner in aller Welt. Die meisten sind im Rahmen strukturierter Programme beteiligt, z.B. im Rahmen des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats, der Partnerschaft für den Frieden, des Mittelmeerdialogs oder der Istanbul Cooperation Initiative (vgl. Karte für Mitglieder und klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten). Doch manche Länder arbeiten auf bilateraler Partnerschaftsebene mit der NATO zusammen. Im Folgenden zeigen wir, wie sowohl Programm-Mitglieder als auch 'globale Partner' sich mit der NATO oder von der NATO angeführten Operationen kurzgeschlossen haben.
La OTAN tiene socios en todo el mundo. La mayoría integrados en programas estructurados como los del Consejo de Asociación Euroatlántico, la Asociación para la Paz, el Diálogo Mediterráneo o la Iniciativa de Cooperación de Estambul (puede consultar el mapa de miembros o pulsar aquí para más información). Pero otras naciones trabajan con la OTAN mediante asociaciones bilaterales. A continuación mostramos cómo se coordinan con la OTAN y con las operaciones que ésta dirige tanto los miembros integrados en programas como los “socios globales” .
La NATO ha partner in tutto il mondo. La maggior parte partecipa a programmi strutturati, come il Consiglio di partenariato euro-atlantico, il Partenariato per la Pace, il Dialogo Mediterraneo o l’Iniziativa per la cooperazione di Istanbul (vedi mappa dei membri e clicca qui per ulteriori informazioni). Ma alcuni altri paese collaborano con la NATO a livello bilaterale. Qui di seguito mostriamo come sia quei membri che partecipano ad un programma che i “partner globali” sono collegati con la NATO o con le operazioni a guida NATO.
A NATO tem parceiros em todo o mundo. A maioria insere-se no quadro de programas estruturados, como o Conselho de Parceria Euro-Atlântica, a Parceria para a Paz, o Diálogo Mediterrânico ou a Iniciativa de Cooperação de Istambul (vá ao mapa para membros e clique aqui para mais informações). Porém, outros países trabalham com a NATO ao nível de parcerias bilaterais. A seguinte reportagem demonstra como tanto os membros dos programas como os “parceiros mundiais” se juntaram à NATO e às operações conduzidas pela NATO.
НАТО има партньори навсякъде по света. Повечето са включени в структурирана програма като Евроатлантическия съвет за партнорство, Партньорство за мир, Средиземноморския диалог или Истанбулската инициатива за сътрудничество (виж map for members и щракни тук за повече информация). Но някои други страни работят с НАТО на двустранна основа.
NATO má partnery v celém světě. Většina spolupracuje s Aliancí v rámci strukturovaných programů, jako např. Rada Euroatlantického partnerství, Partnerství pro mír, Středozemní dialog nebo Istanbulská iniciativa pro spolupráci (viz: map for members a pro více informací kliknout na here ). Některé jiné státy spolupracují s NATO na základě bilaterálního partnerství. Následující fotoreportáž představuje, jakým způsobem jsou "programoví partneři" a "globální partneři" napojeni na NATO a na operace vedené NATO.
NATO-l on partnereid kogu maailmast. Enamik neist on kaasatud struktureeritud programmidesse, nagu näiteks Euro-Atlandi Partnerlusnõukogu, rahupartnerlusprogramm, Vahemere dialoog või Istanbuli koostööalgatus (lähemalt selle kohta vt liikmete kaart ja klikka siia ). Kuid on ka riike, kes teevad NATOga koostööd kahepoolsete suhete alusel. Järgnevad pildid näitavadki, kuidas nii programmides osalevad kui ka „globaalsed” partnerid on seotud NATOga või selle juhitud operatsioonidega.
A NATO-nak az egész világon vannak partnerei. A legtöbben szervezett programokban vesznek részt, ilyen például az Euró-aatlanti Partnerségi Tanács, a Partnerség a Békéért, a Földközi-tengeri Párbeszéd vagy az Isztambuli Együttműködési Kezdeményezés (lásd a tagok térképét és kattintsunk ide további információért). Ezenkívül még további országok működnek együtt a NATO-val kétoldalú partnerségi szinten. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakoztak a programok résztvevői, valamint a „globális partnerek” a NATO által végrehajtott vagy vezetett hadműveletekhez.
NATO er með samstarfsaðila um allan heim. Flestir taka þátt í fastmótuðum áætlunum, á borð við Evró-Atlantshafssamstarfsráðið, Samstarf í þágu friðar, Miðjarðarhafssamráðsvettvanginn eða Istanbúl-samstarfsáætlunina (sjá kort fyrir meðlimi og smellið hér fyrir meiri upplýsingar). En sum önnur ríki starfa með NATO á grundvelli tvíhliða samstarfssamninga. Eftirfarandi sýnir hvernig bæði samstarfsríki og „hnattrænir samstarfsaðilar“ tengjast NATO eða aðgerðum á vegum NATO.
The main attractions can be found in the lower part of the city, close to the river. Groups will certainly enjoy a visit to this part of the city, especially the steep climb up to the castle on a traditional yellow tram.
Une fois que vous sortez de l’hôtel, le centre de Lisbonne est à vos pieds. Promenez-vous sur l’Avenue principale en direction de la Baixa et découvrez les nombreuses boutiques de luxe, mêlées aux cafés locaux et aux restaurants « tendances ». Les principales attractions se trouvent dans la partie basse de la ville, près du fleuve. Les groupes apprécieront certainement de visiter cette partie de la ville, en particulier la montée vers le château sur le tram jaune traditionnel.
Wenn Sie aus dem Hotel hinausgehen, liegt Ihnen das Zentrum von Lissabon zu Füßen. Spazieren Sie die Hauptstraße in Richtung Baixa hinunter und entdecken Sie eine Welt voll von Luxusgeschäften, lokalen Cafés und schicken Restaurants. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten finden Sie im unteren Teil der Stadt in der Nähe des Flusses. Gruppen werden bestimmt Freude an dem Besuch dieses Stadtteils haben, insbesondere an dem steilen Aufstieg zur Burg mit einer traditionellen gelben Straßenbahn.
Una vez llegue al hotel, tendrá el centro de Lisboa a solo un paso. Podrá pasear por la Avenida principal hacia Baixa y descubrir un mundo de tiendas de lujo junto con las cafeterías típicas y restaurantes de moda. Los mayores atractivos de la ciudad se encuentran en la parte baja, cerca del río. Los grupos sin duda disfrutarán de una visita a esta zona, sobre todo con la gran subida hasta el castillo en el tradicional tranvía amarillo.
Appena usciti dall’hotel, il centro di Lisbona sarà proprio ai vostri piedi. Fate una passeggiata giù fino al viale principale intorno alla Baixa e scoprirete un mondo di negozi lussuosi, caffè locali e ristoranti trendy. Le principali attrazioni si trovano nella parte più bassa della città, vicino al fiume. I gruppi apprezzeranno sicuramente una visita di questa parte della città, in particolar modo la ripida arrampicata fino al castello con il tradizionale tram giallo.
Mal saia do hotel, encontrará o centro de Lisboa diante dos seus olhos. Passeie pela principal avenida em direcção à Baixa e descubra numerosas lojas de luxo lado a lado com cafés locais e restaurantes da moda. As principais atracções encontram-se na parte mais baixa da cidade, junto ao rio. Os grupos ficarão encantados ao visitar esta zona da cidade, e suba a colina até ao castelo num dos tradicionais eléctricos amarelos.
Zodra u buiten de deur van uw hotel stapt, ligt het centrum van Lissabon aan uw voeten. Wandel de hoofdstraat af richting Baixa en ontdek een wereld van luxe winkels en lokale cafés en trendy restaurants. U vindt de belangrijkste trekpleisters in het lagere deel van de stad, vlakbij de rivier. Groepen zullen zeker genieten van een bezoek aan dit deel van de stad, vooral van de steile klim naar het kasteel met een traditionele gele kabeltram.
Heti kun astutte hotellista ulos, Lissabonin keskusta on aivan jaloissanne. Kävelkää pääkatua pitkin kohti Baixaa ja tutkikaa ylellisten kauppojen maailmaa joka on yhdessä paikallisten kahviloiden ja trendikkäiden ravintoloiden kanssa. Päänähtävyydet löytyvät kaupungin alemmasta osasta, läheltä jokea. Ryhmät tulevat todella nauttimaan käynnistä tähän osaan kaupunkia, erityisesti jyrkästä noususta ylös linnaan perinteisellä keltaisella raitiovaunulla.
Når du trer utforbi døren til hotellet, ligger sentrum av Lisboa rett foran deg. Ta en spasertur nedover hovedgaten mot Baixa og oppdag en verden av luksusbutikker blandet med lokale kafeer og trendy restauranter. Grupper vil sikkert nyte et besøk til denne delen av byen, spesielt den bratte stigningen opp til slottet på den tradisjonelle gule trikken.
Ступив только шаг за порог отеля, вы сразу же окажетесь в центре Лиссабона. Прогуляйтесь по главному проспекту в направлении квартала Байша и откройте для себя целый мир расположенных здесь роскошных магазинов, чередующихся с местными кафе и стильными ресторанами. Главные привлекательные места города вы обнаружите в его нижней части, на берегу реки. Вашей группе, несомненно, доставит удовольствие посещение этой части Лиссабона, и особенно крутой подъем к замку на традиционном желтом трамвае.
  97 Hits docs.gimp.org  
Most GIMP filters work on a layer by transforming its content, but the filters in the “Render” group are a bit different. They create patterns from scratch, in most cases obliterating anything that was previously in the layer.
La plupart des filtres GIMP agissent sur un calque en modifiant son contenu mais les filtres de la catégorie « Rendu » sont un peu différents. Ils créent des motifs et dessins en partant de zéro, la plupart du temps en écrasant ce qui se trouvait précédemment dans le calque. Certains créent des dessins aléatoires et bruités, d'autres des motifs jointifs, et un dernier GFig est un outil vectoriel général (mais limité).
Während die meisten Filter in GIMP auf der Basis von Ebenen arbeiten und diese transformieren, verhalten sich die Filter dieser Gruppe anders. Sie erzeugen Muster, und in der Regel vernichten sie dabei alles, was sich zuvor in der Ebene befand. Einige erzeugen Zufalls- oder Rauschmuster, andere geordnete oder fraktale Muster, eines (Gfig) ist ein sehr einfaches Vektorgrafik-Werkzeug
La maggioranza dei filtri in GIMP agiscono su un livello modificando il suo contenuto mentre i filtri nel gruppo «Render» lavorano in modo differente. I filtri creano dei motivi da zero nella maggior parte dei casi cancellando il contenuto presente nel livello. Alcuni filtri creano motivi casuali o di disturbo, altri motivi regolari o frattali e uno (Gfig) è uno strumento di grafica vettoriale generico (dalle caratteristiche abbastanza limitate)
ほとんどのGIMPのフィルタはレイヤー上でその内容を変化させるはたらきをしますが、 「下塗り」フィルタだけは少し違う動作をします。 いずれのフィルタも何もないところからパターン画像を作成しますし、 とくにそのほとんどがレイヤーに元からあった内容を何もかも除去してしまいます。 下塗りフィルタには不規則でノイズ様のパターンを作成するフィルタとフラクタル系の規則的なパターンを作成するフィルタがそれぞれ数種類あるのに加え、 機能はやや限定的ですが幅広く使えるベクター図形描画ツール Gfig があります。
Dei fleste filtra i GIMP omformer innhaldet i eit biletlag. Filtra i denne gruppa arbeider derimot på ein annan måte, og lager stort sett nye mønster uavhengig av kva som måtte finnast i laget frå før. Du finn her filter som lagar tilfeldige mønster, men også noen som lager regelrette teikningar eller fraktalmønster. Eitt av filtra (Gfig) er faktisk ein enkel behandlar for vektorgrafikk.
Большинство фильтров в GIMP работает над слоем, изменяя его содержимое, но фильтры в группе «Визуализация» отличаются тем, что они создают текстуры с нуля. Обычный результат такого фильтра - полная замена содержимого слоя. Некоторые фильтры создают случайные или шумовые текстуры, другие — фракталы, а один (Gfig) больше напоминает общий (но ограниченный) инструмент векторной графики.
  2 Hits www10.gencat.cat  
A document that authorises a minor to travel to a particular country on a specific date. Such documents are prepared by the Spanish consulate in the country in question.
Document qui autorise à voyager à un pays déterminé et à une date concrète. Il est expédié par le Consulat d'Espagne dans le pays de destination.
Documento que autoriza a un menor a viajar a un país determinado en una fecha concreta. Lo prepara el Consulado de España del país de destino.
هي وثيقة والتي تعادل وثيقة أهلية للسفر من إسبانيا إلى بلد ما بتاريخ محدد. تصدر هذه الوثيقة عن القنصلية الإسبانية في البلد الأصلي.
Document que autoritza un menor a viatjar a un país determinat en una data concreta. El prepara el Consolat d'Espanya del país de destinació.
Un document care autorizeaza un minor sa calatoreasca într-o anumita tara la o anumita data. Astfel de documente sunt eliberate de catre consulatul spaniol din tara respectiva.
Документ, который позволяет несовершеннолетнему лицу переехать из одной страны в другую в конкретно установленную дату. Его выдает Испанское Консульство.
  www.vef.unizg.hr  
our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru. nasi doświadczeni technicy aplikacyjni byliby uradowani możliwością prezentacji naszego sprzętu, wyposażenia i sposobu w jaki przy użyciu naszego sprzętu możesz zrealizować swoje przedsięwzięcia w dochodowy sposób, przynoszący ci profit mimo ceny i presji czasu. szczególnie w montażu akcesoriów i dysz niezbędnych do wykonania przedsięwzięcia prezentacja na żywo jest podstawą aby doświadczyć różnicę w sprzęcie i sposobie prowadzenia prac.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  www.lo-tishkach.org  
Did you find your room on a different website at a lowest rate?
Vous avez trouvé votre chambre sur un autre site et moins cher?
Haben Sie Ihr Zimmer auf einer Homepage zu einem günstigeren Preis gefunden?
¿Ha encontrado su habitación en otra web a un precio más bajo?
Hai trovato la tua camera su un altro sito web a condizioni più convenienti?
Encontrou seu quarto num website diferente a um preço mais baixo?
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
  www.google.dk  
The heads of state and government in the euro area and the EU institutions agreed on a further bailout for Greece with a total amount of 109 billion euros that the International Monetary Fund is called upon to finance together with the voluntary contribution of the private sector in order to fully cover the financing gap.
Les chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro et les institutions de l'UE se sont mis d'accord sur un nouveau plan de sauvetage en faveur de la Grèce dont le montant total s'élève à 109 milliards d'euros et au financement duquel le Fonds monétaire international est invité à contribuer, ainsi que, sur une base volontaire, le secteur privé, afin de couvrir intégralement le déficit de financement.
Die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets und die EU-Organe haben sich auf ein weiteres Rettungspaket für Griechenland in Höhe von insgesamt 109 Mrd. Euro verständigt, das mit Unterstützung des Internationalen Währungsfonds und dem freiwilligen Beitrag des Privatsektors finanziert werden soll, damit die Finanzierungslücke vollständig geschlossen wird.
Los Jefes de Estado y de Gobierno de la zona del euro y las Instituciones de la UE han acordado un nuevo rescate para Grecia, por un importe total de 109.000 millones de euros, en cuya financiación se insta al FMI a que intervenga, junto con la contribución voluntaria del sector privado, a fin de colmatar plenamente la brecha financiera.
I capi di Stato o di governo della zona euro e le istituzioni dell'UE hanno convenuto un ulteriore salvataggio della Grecia per un importo totale di 109 miliardi di EUR, che il Fondo monetario internazionale è chiamato a finanziare con il contributo volontario del settore privato al fine di colmare totalmente il deficit di finanziamento.
Os Chefes de Estado ou de Governo da área do euro e as instituições da UE chegaram a acordo sobre um novo plano de resgate para a Grécia, num montante total de 109 mil milhões de euros, que o Fundo Monetário Internacional é chamado a financiar conjuntamente com a contribuição voluntária do sector privado, por forma a cobrir integralmente o défice de financiamento.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της ευρωζώνης και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ συμφώνησαν για ένα νέο πρόγραμμα διάσωσης για την Ελλάδα συνολικού ύψους 109 δισεκατομμυρίων ευρώ το οποίο το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο καλείται να χρηματοδοτήσει από κοινού με την εθελοντική συμβολή του ιδιωτικού τομέα προκειμένου να καλυφθεί πλήρως το δημοσιονομικό κενό.
De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone en de EU-instellingen werden het eens over een nieuw bijstandspakket voor Griekenland voor een totaalbedrag van 109 miljard euro; het Internationaal Monetair Fonds wordt verzocht dit mede te financieren, naast een vrijwillige bijdrage van de particuliere sector om de financieringskloof volledig te dichten.
Държавните и правителствените ръководители на страните от еврозоната и на институциите на ЕС се споразумяха за допълнителен спасителен фонд за Гърция на обща стойност 109 милиарда евро, който да бъде финансиран от Международния валутен фонд, наред с доброволните вноски от частния сектор, с цел да се покрие изцяло недостигът във финансирането.
Hlavy států a předsedové vlád zemí eurozóny se společně se zástupci orgánů EU dohodli na další pomoci Řecku v celkové výši 109 miliard EUR. Tato pomoc bude financována společně s Mezinárodním měnovým fondem a rovněž prostřednictvím dobrovolného příspěvku soukromého sektoru s cílem plně pokrýt mezeru ve financování.
Stats- og regeringscheferne i euroområdet og EU-institutionerne nåede til enighed om en yderligere redningspakke til Grækenland med et samlet beløb på 109 mia. EUR, som Den Internationale Valutafond opfordres til at finansiere sammen med frivillige bidrag fra den private sektor for fuldt ud at fylde finansieringsgabet.
Euroala riikide riigipead ja valitsusjuhid ning ELi institutsioonid leppisid kokku, et Kreekale antakse täiendavaid rahalisi vahendeid kokku 109 miljardit eurot, mida palutakse rahastada Rahvusvahelisel Valuutafondil koos erasektori vabatahtliku panusega, et katta täielikult rahastamisvajadused.
Google processes personal information on our servers in many countries around the world. We may process your personal information on a server located outside the country where you live.
Nous traitons vos données personnelles sur des serveurs Google situés dans de nombreux pays à travers le monde. Vos données personnelles sont donc susceptibles d’être traitées sur un serveur situé hors de votre pays de résidence.
Google verarbeitet personenbezogene Daten auf unseren Servern, die sich in zahlreichen Ländern auf der ganzen Welt befinden. Daher verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls auf einem Server, der sich außerhalb des Landes befindet, in dem Sie leben.
Google lleva a cabo el tratamiento de los datos personales en sus servidores, que están ubicados en distintos países del mundo. Podremos llevar a cabo el tratamiento de tus datos personales en un servidor que no esté ubicado en tu país de residencia.
Google tratta le informazioni personali sui suoi server in diversi Paesi in tutto il mondo. Potremmo trattare informazioni personali su un server sito in un Paese diverso da quello in cui si trova l’utente.
تعالج Google المعلومات الشخصية على خوادمنا في العديد من البلدان حول العالم. يجوز لنا معالجة معلوماتك الشخصية على خادم خارج البلد الذي تعيش فيه.
Google verwerkt persoonlijke gegevens op onze servers in allerlei verschillende landen over de hele wereld. We kunnen uw persoonlijke gegevens verwerken op een server die zich buiten het land bevindt waar u woont.
Společnost Google zpracovává osobní údaje na svých serverech v mnoha zemích po celém světě. Vaše osobní údaje můžeme zpracovávat na serveru umístěném mimo vaši zemi.
Google behandler personlige oplysninger på vores servere i mange forskellige lande i verden. Vi kan behandle dine personlige oplysninger på en server uden for dit bopælsland.
Google przetwarza dane osobowe na serwerach w wielu krajach na całym świecie. Może się to odbywać poza krajem zamieszkania użytkownika.
Серверы Google обрабатывают персональные данные пользователей со всего мира. Поэтому такая информация может обрабатываться сервером, расположенным в другой стране, нежели субъект персональных данных.
Google hanterar personuppgifter på våra servrar i många länder runt om i världen. Dina personuppgifter kan hanteras på en server i ett annat land än det du bor i.
Google מעבדת פרטים אישיים בשרתים שלנו בארצות רבות בעולם. אנו עשויים לעבד פרטים אישיים שלך בשרת הממוקם מחוץ לארץ מגוריך.
  10 Hits www.tiglion.com  
The conveyors are based on a stainless steel conveyor beam with low friction slide rails, guiding a plastic multi-flexing chain.
Les convoyeurs sont basés sur un profilé convoyeur en aluminium avec des glissières à faible frottement guidant une chaîne plastique flexible.
Die Förderer bestehen aus einem Führungsprofil aus Edelstahl, in dem eine kurvengängige Kunststoffkette auf verschleißarmen Gleitschienen läuft.
Los transportadores se basan en un perfil del transportador de acero inoxidable con raíles de deslizamiento de baja fricción que sirven como guía para una cadena de plástico de gran flexibilidad.
I convogliatori si basano su una trave in acciaio inossidabile con guide di scorrimento a basso attrito che supportano una catena in plastica multiflessibile.
Os transportadores são baseados em uma viga de transportador de aço inoxidável com guias deslizantes de baixa fricção guiando uma correia plástica multiflexível.
コンベアには、ステンレススチールコンベアビームと低摩擦のスライドレールが採用されており、プラスチック製のマルチフレキシブルチェインをガイドします。
Głównym elementem przenośników jest specjalna belka ze stali nierdzewnej z prowadnicami ślizgowymi o niskim współczynniku tarcia i łańcuch z tworzywa sztucznego przystosowany do pracy w wielu płaszczyznach.
Конвейеры созданы на базе конвейерных профилей из нержавеющей стали с направляющими рельсами, имеющими низкий коэффициент трения, по которым перемещается пластмассовая цепь, изгибающаяся в разных плоскостях.
Konveyörler, çok yönlü esneyen plastik bir zinciri yönlendiren düşük sürtünmeli sürgülü raylara sahip paslanmaz çelik konveyör profilini temel alır.
  4 Hits www.momentum.nu  
ELITE is based on a simple, flexible and dynamic organization. The work processes must respond to the challenges of the customized work and the order, whether at the human, logistic, ecological or economic level.
ELITE se fonde sur une organisation simple, souple et dynamique. Les processus de travail doivent répondre aux défis du travail personnalisé et à la commande, que ce soit sur le plan humain, logistique, écologique ou économique.
Elite legt Wert auf eine einfache, flexible und dynamische Organisation. Die Arbeitsprozesse müssen in allen Bereichen, ob Personal, Logistik, Ökologie oder Wirtschaftlichkeit, den individuellen Arbeits- und Auftragsanforderungen entsprechen.
ELITE se apoya en una organización sencilla, flexible y dinámica. Los procesos de trabajo deben responder a los desafíos de una labor personalizada y del pedido, tanto en su aspecto humano como logístico, ecológico o económico.
ELITE si basa su un'organizzazione semplice, flessibile e dinamica. I processi lavorativi devono rispondere alle sfide del lavoro personalizzato e all’ordine, sia in termini umani, logistici, ecologici o economici.
ELITE is gebaseerd op een eenvoudige, soepele en dynamische organisatie. De werkprocessen dienen te beantwoorden aan de uitdagingen van het gepersonaliseerd werk en aan de bestelling, zowel op menselijk, logistiek, ecologisch als economisch vlak.
Основными принципами организации работы компании ELITE являются простота, гибкость и динамизм. Рабочие процессы предприятия должны отвечать на вызовы, связанные с индивидуальной работой и любым заказом, будь то на профессиональном, логистическом, экологическом или экономическом уровне.
  parlagisas.hu  
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
ウィジェットの位置を変えるには、そのウィジェットの上で長いクリックをします。 明度とボリュームウィジェットはクイックウィンドウに表示され、ウィジェットを動かすのと同様に フリースペース上を長くクリックすることでスクリーンの上を動かすことができます。
위젯의 위치를 수정하려면, 위젯를 오랫동안 클릭하십시오. 밝기 및 볼륨 위젯은 간편한 설정 윈도우를 표시합니다. 사용자는 윈도우 아무곳이나 길게 클릭해서 이동시킬 수 있습니다. 위젯을 이동시키는 것과 유사합니다.
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
  www.czechairlineshandling.com  
Creating a service for the calibre server on a modern Linux system
Crear un servicio para el servidor de calibre en un sistema Linux moderno
Kaasaegsel Linuxi süsteemil calibre serveri jaoks teenuse loomine
Skapa en tjänst för calibre-servern på ett modernt Linux-system
  2 Hits promo.eune.leagueoflegends.com  
Visit this website on a computer or tablet with a compatible and updated browser for the full experience.
Επισκεφτείτε τον ιστότοπο με έναν υπολογιστή ή tablet με ένα συμβατό και ενημερωμένο περιηγητή για να το δείτε σε όλο του το μεγαλείο.
Chceš-li mít přístup ke všem funkcím této stránky, otevři ji na počítači nebo tabletu s kompatibilním a aktualizovaným prohlížečem.
Látogasd meg az oldalt egy számítógépről, vagy egy frissített böngészővel rendelkező tabletről a legjobb felhasználói élmény érdekében.
Dla najlepszego efektu, odwiedź stronę za pośrednictwem komputera lub tableta ze zaktualizowaną przeglądarką.
Accesează acest website de pe un computer sau o tabletă cu un browser compatibil și actualizat pentru o experiență deplină.
  www.zernotorg.com  
Show Càmping Repòs del Pedraforca on a larger map
Montre Càmping Repòs del Pedraforca dans une carte plus grande
Show Càmping Repòs del Pedraforca in einer größeren Karte anzeigen
Muestra Càmping Repòs del Pedraforca en un mapa más grande
Tonen Càmping Repòs del Pedraforca in een grotere kaart
Mostra Càmping Repòs del Pedraforca en un mapa mes gran
  2 Hits visitankaran.si  
Map of any place - how to print the map on a printer
Carte de n'importe quel lieu - comment imprimer la carte sur une imprimante
Karte von irgendeinem Ort - wie man die Karte auf einem Drucker druckt
Mapa de cualquier lugar - cómo imprimir el mapa en una impresora
Mappa di qualunque luogo - come stampare la mappa su una stampante
Mapa de qualquer lugar - como imprimir o mapa em uma impressora
全ての場所のの地図 - プリンタで地図を印刷する方法
Kart over noe sted - hvordan du skriver ut kartet på en skriver
Карта любого места - как распечатать карту на принтере
Mapa akéhokoľvek miesta - ako vytlačiť mapu na tlačiarni
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow