zuid – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  hearhear.org
  Graco Uruguay - Montevi...  
Hoofdkantoor voor Zuid- en Midden-Amerika
South and Central America Headquarters
Sièges sociaux en Amérique du Sud et Amérique centrale
Hauptniederlassung Süd- und Mittelamerika
Oficina Central de América Central y del Sur
Sede centrale Sud e Centro America
Sede sul-americana e centro-americana
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
Siedziba dla Ameryki Środkowej i Południowej
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
Güney ve Orta Amerika Genel Merkezi
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
South and Central America Headquarters
  Graco-locaties wereldwijd  
Hoofdkantoor en kantoor voor verkoop en marketing van Graco voor Zuid- en Midden-Amerika
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Fabrication et bureau de Graco pour les accessoires et pistolets de pulvérisation des segm...
Graco Hauptniederlassung Süd- und Mittelamerika, Büro für Verkauf und Marketing
Oficina central, de ventas y de comercialización de Graco para América Central y del Sur
Sede centrale, ufficio vendite e marketing Graco di Sud e Centro America
Escritório de Marketing e Vendas e Sede central da Graco Índia
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Siedziba Graco dla Ameryki Środkowej i Południowej, biuro zajmujące się sprzedażą i marketingiem
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
Graco South and Central America headquarters, sales and marketing office
  Graco Uruguay - Montevi...  
Graco werkt samen met talrijke distributeurs en servicepartners in Zuid- en Midden-Amerika. De vestiging van Montevideo is het hoofdkantoor van Graco voor Zuid- en Midden-Amerika en een regionaal centrum voor de volgende activiteiten:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco travaille avec de nombreux distributeurs et partenaires de services en Amérique centrale et Amérique du Sud. Le site de Montevideo est le siège social de Graco en Amérique centrale et Amérique du Sud ainsi que le centre régional pour les activités suivantes :
Graco arbeitet mit vielen Händlern und Servicepartnern in Süd- und Mittelamerika zusammen. Am Standort Montevideo befindet sich die Hauptniederlassung für Süd- und Mittelamerika und die Regionalzentralen mit folgenden Funktionsbereichen:
Graco trabaja con muchos distribuidores y socios de servicio técnico en todo el territorio de América Central y del Sur. La sucursal de Montevideo es la oficina central de Graco en América Central y del Sur y el centro regional para las siguientes actividades:
Graco collabora con diversi distributori e partner di servizi in Sud e Centro America. La sede di Montevideo è il centro regionale e la sede centrale Graco di Sud e Centro America per le seguenti attività:
A Graco trabalha com distribuidores e parceiros de serviços em toda a América Central e do Sul. A filial de Montevideu é onde fica a sede sul-americana e centro-americana da Graco, bem como o centro regional das seguintes atividades:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Firma Graco współpracuje z siecią dystrybutorów i partnerów serwisowych na terenie całej Ameryki Środkowej i Południowej. Oddział w Montevideo to siedziba główna firmy Graco dla Ameryki Środkowej i Południowej oraz regionalne centrum dla następujących działalności:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco, Güney ve Orta Amerika'da pek çok dağıtımcı ve servis ortağı ağıyla çalışmaktadır. Montevideo bölgesinde aşağıdaki faaliyetlere yönelik Graco'nun Güney ve Orta Amerika Genel Merkezi ve bölgesel merkezi yer almaktadır:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
  Graco USA - Rogers, MN  
De divisie voor aannemersapparatuur van Graco werkt samen met talrijke distributeurs en servicepartners in Noord- en Zuid-Amerika met het oog op klantentevredenheid. Deze vestiging voorziet de volgende activiteiten:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
La division Équipements des entrepreneurs de Graco travaille avec de nombreux distributeurs et partenaires de services en Amérique du Nord et Amérique du Sud pour satisfaire au mieux ses clients. Ce site propose les activités suivantes :
La División de Equipos de Contratistas de Graco trabaja con muchos distribuidores y socios de servicio técnico en todo el territorio de América de Norte y América del Sur para garantizar la satisfacción del cliente. Esta sede proporciona las siguientes actividades:
La divisione Apparecchiature per professionisti di Graco collabora con diversi distributori e partner di servizi in tutto il Nord e Sud America per garantire la soddisfazione del cliente. Questa sede offre le seguenti attività:
A Divisão de Equipamentos Contractor da Graco trabalha com vários distribuidores e parceiros de serviços em toda a América do Norte e do Sul, a fim de garantir a satisfação do cliente. Esta filial fornece as seguintes atividades:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Aby zagwarantować satysfakcję naszych klientów, w oddziale Graco zajmującym się sprzętem dla wykonawców współpracujemy z wieloma dystrybutorami i partnerami serwisowymi w całej Ameryce Północnej i Południowej. Oddział ten zapewnia następujące usługi:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco, müşteri memnuniyetini sağlamak adına Kuzey ve Güney Amerika'da pek çok dağıtımcı ve servis ortağıyla çalışmaktadır. Bu bölgede aşağıdaki faaliyetler sunulmaktadır:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
Graco's Contractor Equipment Division works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. This location provides the following activities:
  Graco Uruguay - Montevi...  
Graco werkt samen met talrijke distributeurs en servicepartners in Zuid- en Midden-Amerika. De vestiging van Montevideo is het hoofdkantoor van Graco voor Zuid- en Midden-Amerika en een regionaal centrum voor de volgende activiteiten:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco travaille avec de nombreux distributeurs et partenaires de services en Amérique centrale et Amérique du Sud. Le site de Montevideo est le siège social de Graco en Amérique centrale et Amérique du Sud ainsi que le centre régional pour les activités suivantes :
Graco arbeitet mit vielen Händlern und Servicepartnern in Süd- und Mittelamerika zusammen. Am Standort Montevideo befindet sich die Hauptniederlassung für Süd- und Mittelamerika und die Regionalzentralen mit folgenden Funktionsbereichen:
Graco trabaja con muchos distribuidores y socios de servicio técnico en todo el territorio de América Central y del Sur. La sucursal de Montevideo es la oficina central de Graco en América Central y del Sur y el centro regional para las siguientes actividades:
Graco collabora con diversi distributori e partner di servizi in Sud e Centro America. La sede di Montevideo è il centro regionale e la sede centrale Graco di Sud e Centro America per le seguenti attività:
A Graco trabalha com distribuidores e parceiros de serviços em toda a América Central e do Sul. A filial de Montevideu é onde fica a sede sul-americana e centro-americana da Graco, bem como o centro regional das seguintes atividades:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Firma Graco współpracuje z siecią dystrybutorów i partnerów serwisowych na terenie całej Ameryki Środkowej i Południowej. Oddział w Montevideo to siedziba główna firmy Graco dla Ameryki Środkowej i Południowej oraz regionalne centrum dla następujących działalności:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco, Güney ve Orta Amerika'da pek çok dağıtımcı ve servis ortağı ağıyla çalışmaktadır. Montevideo bölgesinde aşağıdaki faaliyetlere yönelik Graco'nun Güney ve Orta Amerika Genel Merkezi ve bölgesel merkezi yer almaktadır:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout South and Central America. The Montevideo location is Graco's South and Central America Headquarters and regional center for the following activities:
  Graco USA - Sioux Falls...  
Graco werkt samen met talrijke distributeurs en servicepartners in Noord- en Zuid-Amerika met het oog op een maximale klantentevredenheid. De vestiging van Sioux Falls produceert spuitpistolen, onderdelen en accessoires, en voorziet de volgende activiteiten:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco travaille avec de nombreux distributeurs et partenaires de services en Amérique du Nord et Amérique du Sud pour satisfaire au mieux ses clients. L'établissement de Sioux Falls fabrique des pistolets de pulvérisation, des pièces et accessoires, et propose les activités suivantes :
Zur optimalen Kundenbetreuung arbeitet Graco mit vielen Händlern und Servicepartnern in Nord- und Südamerika zusammen. Am Standort Sioux Falls werden Spritzpistolen, Teile und Zubehör gefertigt sowie folgende Funktionsbereiche abgedeckt:
Graco trabaja con muchos distribuidores y socios de servicio técnico en todo el territorio de América de Norte y América del Sur para garantizar la satisfacción del cliente. La instalación de Sioux Falls fabrica pistolas de pulverización, piezas y accesorios, y ofrece las siguientes actividades:
Graco collabora con diversi distributori e partner di servizi in tutto il Nord e Sud America per garantire la soddisfazione del cliente. La struttura di Sioux Falls produce pistole a spruzzo, parti e accessori e offre le seguenti attività:
A Graco trabalha com vários distribuidores e parceiros de serviços em toda a América do Sul e do Norte para garantir a satisfação do cliente. A filial de Sioux Falls fabrica pistolas de spray, peças e acessórios e fornece as seguintes atividades:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Aby zagwarantować satysfakcję swoich klientów, firma Graco współpracuje z wieloma dystrybutorami i partnerami serwisowymi na terenie całej Ameryki Północnej i Południowej. W placówce w Sioux Falls wytwarzamy pistolety natryskowe oraz świadczymy usługi partnerskie dla całej Ameryki Północnej i Południowej. Wszystko to ma na celu zagwarantowanie zadowolenia naszych klientów.
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco, müşteri memnuniyetini sağlamak adına Kuzey ve Güney Amerika'da pek çok dağıtımcı ve servis ortağıyla çalışmaktadır. Sioux Falls tesisinde boya tabancası, parça ve aksesuarları üretilmekte ve aşağıdaki alanlarda hizmet sunulmaktadır:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Sioux Falls facility manufactures spray guns, parts and accessories, and provides the following activities:
  Graco USA - Anoka MN  
De divisie voor smeerapparatuur werkt samen met distributeurs, vertegenwoordigers, leveranciers van materiaal en eindgebruikers in Noord- en Zuid-Amerika, Europa en Azië en het Stille Oceaangebied. De vestiging van Anoka voorziet de volgende activiteiten:
La division Équipement de lubrification travaille avec des distributeurs, des organismes représentatifs, des fabricants de produits et des clients finaux en Amérique du Nord et du Sud, en Europe et en Asie-Pacifique. Le site d'Anoka propose les activités suivantes :
Der Geschäftsbereich Schmiermittelgeräte arbeitet mit Händlern, Handelsvertretungen, Materiallieferanten und Endkunden in Nord- und Südamerika, Europa und der Region Asien-Pazifik zusammen. Der Standort Anoka deckt folgende Funktionsbereiche ab:
La División de Equipos de Lubricación trabaja con distribuidores, agencias de representación, proveedores de materiales y clientes finales en América del Norte y América del Sur, Europa y Asia Pacífico. La sede de Anoka ofrece las siguientes actividades:
La divisione Apparecchiature per lubrificazione collabora con distributori, agenzie di rappresentanti, fornitori di materiali e clienti di utenti finali in Nord e Sud America, in Europa e nella regione Asia-Pacifico. La sede di Anoka offre le seguenti attività:
A Divisão de Equipamentos de Lubrificação trabalha com distribuidores, agências representantes, fornecedores de materiais e clientes finais na América do Norte, do Sul, Europa e Ásia-Pacífico. A filial de Anoka fornece as seguintes atividades:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
Odział zajmujący się sprzętem do smarowania współpracuje z dystrybutorami, agencjami przedstawicielskimi, dostawcami materiałów i klientami będącymi użytkownikami końcowymi w Ameryce Północnej, Ameryce Południowej, Europie oraz regionie Azji i Pacyfiku. Oddział w Anoka zapewnia następujące usługi:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
Yağlama Ekipmanı Bölümü, Kuzey ve Güney Amerika, Avrupa ve Asya Pasifik'te dağıtımcılar, temsilci acenteleri, malzeme tedarikçileri ve son kullanıcı müşterileri ile birlikte çalışmaktadır. Anoka bölgesinde aşağıdaki faaliyetler sunulmaktadır:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
The Lubrication Equipment Division works with distributors, representative agencies, material suppliers and end-user customers in North and South America, Europe and Asia Pacific. The Anoka location provides the following activities:
  Graco USA - Minneapolis...  
Graco werkt samen met talrijke distributeurs en servicepartners in Noord- en Zuid-Amerika met het oog op een maximale klantentevredenheid. De wereldwijde hoofdvestiging van Graco is gelegen in Minneapolis en voorziet de volgende activiteiten:
Graco travaille avec de nombreux distributeurs et partenaires de services en Amérique du Nord et Amérique du Sud pour satisfaire au mieux ses clients. Le campus de Minneapolis abrite le siège international de Graco et propose les activités professionnelles suivantes :
Zur optimalen Kundenbetreuung arbeitet Graco mit vielen Händlern und Servicepartnern in Nord- und Südamerika zusammen. Das Firmengelände in Minneapolis beherbergt die internationale Hauptniederlassung von Graco und ist in folgende Funktionsbereiche gegliedert:
Graco trabaja con muchos distribuidores y socios de servicio técnico en todo el territorio de América de Norte y América del Sur para garantizar la satisfacción del cliente. La sede de Mineápolis representa la oficina central mundial de Graco y ofrece las siguientes actividades corporativas:
Graco collabora con diversi distributori e partner di servizi in tutto il Nord e Sud America per garantire la soddisfazione del cliente. La sede centrale mondiale Graco di Minneapolis offre le seguenti attività aziendali:
A Graco trabalha com vários distribuidores e parceiros de serviços em toda a América do Sul e do Norte para garantir a satisfação do cliente. A filial de Minneapolis é onde fica a sede mundial da Graco e fornece as seguintes atividades empresariais:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Aby zagwarantować satysfakcję swoich klientów, firma Graco współpracuje z wieloma dystrybutorami i partnerami serwisowymi na terenie całej Ameryki Północnej i Południowej. W kampusie w Minneapolis mieści się światowa siedziba główna firmy Graco. Nasi pracownicy zajmują się tam następującymi obszarami:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco, müşteri memnuniyetini sağlamak adına Kuzey ve Güney Amerika'da pek çok dağıtımcı ve servis ortağıyla çalışmaktadır. Minneapolis kampüsünde Graco'nun Global Genel Merkezi yer almakta ve aşağıdaki kurumsal faaliyetler sunulmaktadır:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
  Van heet opvullen naar ...  
Freeman Frankrijk, een toeleveringsbedrijf van Cameron, is gevestigd in Béziers (Zuid-Frankrijk). Het bedrijf is gespecialiseerd in het coaten van grote of bovenmaatse buizen die gebruikt worden in fabrieken waar aardolie wordt opgepompt.
Freeman France est un sous-traitant de Cameron, situé à Béziers dans le sud de la France. La société est spécialisée dans le revêtement de conduites importantes ou surdimensionnées utilisées dans les usines de pompage de pétrole. Les applications automatiques de peinture sont effectuées dans les installations de Cameron. Freeman peint des conduites de tailles très variées manuellement. Par le passé, la peinture était appliquée par l'intermédiaire d'une application manuelle (mélange manuel).
Freeman France, ein Lieferant von Cameron, hat seinen Sitz in Südfrankreich in Beziers. Das Unternehmen ist auf die Beschichtung von großen Rohren und von Rohren in Übergrößen spezialisiert, die in Erdölförderanlagen verwendet werden. Die automatischen Lackierungsanwendungen erfolgen in der Anlage von Cameron. Freeman lackiert Rohre in sehr unterschiedlichen Größen. In der Vergangenheit erfolgte dies mittels einer manuellen Anwendung (auch als „Hot Potting“ bezeichnet).
Freeman Francia, subcontratista de Cameron, es una empresa con sede en Beziers, en el sur de Francia. Está especializada en el recubrimiento de tuberías grandes o extragrandes, utilizadas en plantas de bombeo de petróleo. Las aplicaciones de pintado automático se realizan en las instalaciones de Cameron. Freeman pinta tuberías de tamaños muy distintos. Antes esto se hacía mediante una aplicación manual (también llamada relleno en caliente).
Freeman France, una ditta subappaltatrice di Cameron, è situata a Beziers, nel sud della Francia ed è specializzata nel rivestimento di tubi di grandi dimensioni negli impianti di pompaggio del petrolio. Le applicazioni di verniciatura automatica hanno luogo nella sede di Cameron, mentre Freeman si occupa della verniciatura di tubi di varie dimensioni. In passato tutto questo veniva fatto tramite miscelazione manuale (chiamata anche “hot potting”).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, podwykonawca firmy Cameron, ma swoją siedzibę w Beziers na południu Francji. Specjalizuje się w nakładaniu powłok na duże rury w przepompowniach paliwa. Procesy automatycznego malowania są realizowane w obiektach firmy Cameron. Freeman maluje rury w bardzo różnych rozmiarach, stosując w tym celu ręczne nakładanie (hot potting) wysokowydajnej farby.
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
Freeman France, a subcontractor of Cameron, is based in South of France at Beziers. They specialize in coating large or oversized pipes used in petroleum pumping plants. The automatic painting applications are done in Cameron’s facility. Freeman paints pipes in very different sizes. In the past this was done via a manual application (also called hot potting).
  Automatische interne en...  
IIA opende een productievestiging in Tunesië en een nieuwe fabriek in Honduras ter ondersteuning van de activiteiten in verband met het Panamakanaal en de ontwikkeling van Zuid-Amerika. Drie jaar geleden begonnen ze met de productie van buizen met een grote diameter (diameter van 400-600 mm, lengte van 600-12.200 mm, dikte van >20 mm).
L'IIA a ouvert un site de production en Tunisie et une nouvelle usine au Honduras pour soutenir les activités liées au canal de Panama et le développement en Amérique du Sud. Il y a trois ans, la société a lancé la production de canalisations de gros diamètre (400 à 600 mm de diamètre, 600 à 12 200 mm de long, plus de 20 mm d'épaisseur). Le soudage automatique, le sablage pneumatique automatique et le revêtement intérieur et extérieur automatique sont désormais effectués dans la nouvelle usine. Le défi principal pour l'IIA a été de trouver un bon équilibre entre le rapport coût-efficacité et la productivité.
IIA eröffnete eine Produktionsstätte in Tunesien sowie eine neue Produktionsanlage in Honduras, um die Aktivitäten in Verbindung mit dem Panama-Kanal und den Entwicklungen in Südamerika zu unterstützen. Vor drei Jahren realisierte das Unternehmen die Produktion von Rohren mit großem Durchmesser (400-600 mm Durchmesser, 600-12.200 mm Länge, >20 mm Dicke). Die neue Anlage bietet nun automatische Schweißarbeiten, automatische Sandstrahlarbeiten mit Druckluft sowie automatische interne und externe Beschichtungen an. Die größte Herausforderung für IIA bestand darin, ein gutes Verhältnis zwischen Kosteneffektivität und Produktivität zu finden.
IIA abrió una planta de producción en Túnez e instalaciones nuevas en Honduras para respaldar las actividades relacionadas con el canal de Panamá y el desarrollo de Sudamérica. Hace tres años iniciaron la producción de tuberías de gran diámetro (400-600 mm de diámetro, 600-12 200 mm de longitud, >20 mm de grosor). La nueva planta ofrece ahora soldadura automática, chorreado de arena por aire automático y recubrimientos internos y externos automáticos. El principal reto de IIA consistía en encontrar un buen equilibrio entre rentabilidad y productividad.
IIA ha aperto un'unità di produzione in Tunisia e uno stabilimento in Honduras per supportare le attività relative al canale di Panama e allo sviluppo del Sud America. Tre anni fa, IIA ha iniziato a produrre tubature di grande diametro (400-600 mm di diametro, 600-12.200 mm di lunghezza, >20 mm di spessore). Il nuovo impianto offre saldatura, idrosabbiatura ad aria e rivestimento interno ed esterno automatici. La sfida principale per IIA era trovare un buon equilibrio tra efficacia dei costi e produttività.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
IIA opened a production site in Tunisia and a new facility in Honduras to support the activities related to the Panama channel and the development of South America. Three years ago, they implemented the production of large diameter pipes (400-600 mm in diameter, 600-12200 mm in length, >20 mm thick). The new plant now offers automatic welding, automatic air sandblasting and automatic internal and external coatings. The main challenge for IIA was to find a good balance between cost effectiveness and productivity.
  Privacybeleid van Graco  

Persoonlijke gegevens die door Graco worden ontvangen, kunnen dan ook wereldwijd worden gebruikt in verband met tewerkstelling of bedrijfsaangelegenheden binnen Graco. Persoonlijke gegevens kunnen worden overgedragen tussen Graco-eenheden in Noord-Amerika, Zuid-Amerika, Europa, het Midden-Oosten, Azië-Stille Oceaan en elders.
Graco es una empresa con operaciones en todo el mundo. En consecuencia, la información personal recibida por Graco puede utilizarse a nivel mundial en relación con las operaciones de empleo o comerciales dentro de Graco. La información personal puede transferirse entre las entidades de Graco ubicadas en América del Norte, América del Sur, Europa, Oriente Medio, África, Asia y el Pacífico, y otros lugares. La información personal también puede transmitirse a terceros que actúan como agentes y realizan tareas en nombre y bajo las instrucciones de Graco. Graco transferirá la información personal recibida de la Unión Europea o de Suiza a un agente externo solamente si Graco primera afirma que el agente se adhiere a los Principios, está sujeto a la Directiva de la Comisión Europea sobre protección de datos u otro nivel de adecuación, o se compromete por escrito a proporcionar al menos el mismo nivel de protección de la privacidad que exigen los Principios. Graco seguirá siendo responsable en virtud de los Principios si contrata a un agente extenso para procesar la información personal recibida de la Unión Europea o Suiza, en una forma incompatible con los principios, a menos que Graco demuestre que no es responsable del evento que originó el daño.
Graco ist ein weltweit agierendes Unternehmen. Dementsprechend können bei Graco eingegangene personenbezogene Daten weltweit im Zusammenhang mit Beschäftigung oder Geschäftsbetrieb innerhalb von Graco verwendet werden. Personenbezogene Daten dürfen zwischen Graco Unternehmen übertragen werden, die ihren Sitz in Nordamerika, Südamerika, Europa, dem Nahen Osten, Afrika, dem asiatisch-pazifischen Raum und an anderen Orten haben. Personenbezogene Daten dürfen ebenfalls an Dritte übertragen werden, die als Vertreter auftreten und im Namen und auf Anweisung von Graco handeln. Graco übermittelt nur dann personenbezogene Daten aus der EU oder der Schweiz an Dritte, wenn sich Graco vorab vergewissert hat, dass die Drittpartei die Bestimmungen unterzeichnet, der Richtlinie zum Datenschutz der Europäischen Kommission oder einer anderen angemessenen Festlegung unterliegt oder sich schriftlich einverstanden erklärt, mindestens den gleichen Datenschutz zu bieten, wie er im Rahmen der Bestimmungen erforderlich ist. Graco bleibt gemäß den Bestimmungen haftbar, wenn ein beauftragter Dritter personenbezogene Daten aus der EU oder der Schweiz unter Nichtbeachtung der Bestimmungen verarbeitet, sofern Graco nicht nachweisen kann, dass es nicht für den Vorfall verantwortlich ist, der zu der Schadenersatzforderung führt.
Graco es una empresa con operaciones en todo el mundo. En consecuencia, la información personal recibida por Graco puede utilizarse a nivel mundial en relación con las operaciones de empleo o comerciales dentro de Graco. La información personal puede transferirse entre las entidades de Graco ubicadas en América del Norte, América del Sur, Europa, Oriente Medio, África, Asia y el Pacífico, y otros lugares. La información personal también puede transmitirse a terceros que actúan como agentes y realizan tareas en nombre y bajo las instrucciones de Graco. Graco transferirá la información personal recibida de la Unión Europea o de Suiza a un agente externo solamente si Graco primera afirma que el agente se adhiere a los Principios, está sujeto a la Directiva de la Comisión Europea sobre protección de datos u otro nivel de adecuación, o se compromete por escrito a proporcionar al menos el mismo nivel de protección de la privacidad que exigen los Principios. Graco seguirá siendo responsable en virtud de los Principios si contrata a un agente extenso para procesar la información personal recibida de la Unión Europea o Suiza, en una forma incompatible con los principios, a menos que Graco demuestre que no es responsable del evento que originó el daño.
Graco è un'azienda che opera in tutto il mondo. Per questo, le informazioni personali ricevute da Graco possono essere utilizzate a livello globale in relazione a operazioni occupazionali o commerciali all'interno dell'azienda. Le informazioni personali possono essere trasferite tra le entità Graco con sede in Nord America, Sud America, Europa, Medio Oriente, Africa, Asia-Pacifico e in qualunque altro posto nel mondo. Le informazioni personali possono essere trasferite anche a terzi che eseguono compiti per conto e su istruzione di Graco. Graco trasferirà le informazioni personali ricevute dalla UE o dalla Svizzera ad agenti terzi solo previo accertamento che tali agenti terzi sottoscrivano i Principi, siano soggetti alla Direttiva sulla protezione dei dati della Commissione Europea o altra normativa equivalente, oppure accettino per iscritto di fornire un livello almeno comparabile di protezione della privacy, come richiesto dai Principi. Graco rimane responsabile, in base ai Principi, nel caso in cui un agente terzo ingaggiato dall'azienda tratti le informazioni personali ricevute dalla UE o dalla Svizzera in modo non conforme ai Principi, a meno che essa non dimostri che questi non è responsabile dell'evento che ha causato il danno.
Graco is a company with operations around the world. Accordingly, personal information received by Graco may be used globally in connection with employment or business operations within Graco. Personal information may be transferred between Graco entities located in North America, South America, Europe, the Middle East, Africa, Asia-Pacific and elsewhere. Personal information may also be transferred to third parties acting as agents and performing tasks on behalf of and under the instructions of Graco. Graco will transfer personal information received from the EU or Switzerland to a third party agent only if Graco first ascertains that the third party agent subscribes to the Principles, is subject to the European Commission’s Directive on Data Protection or another adequacy finding, or agrees in writing to provide at least the same level of privacy protection as is required by the Principles. Graco will remain liable under the Principles if a third party agent it engages processes personal information received from the EU or Switzerland in a manner inconsistent with the Principles, unless Graco proves it is not responsible for the event giving rise to the damage.
Graco is a company with operations around the world. Accordingly, personal information received by Graco may be used globally in connection with employment or business operations within Graco. Personal information may be transferred between Graco entities located in North America, South America, Europe, the Middle East, Africa, Asia-Pacific and elsewhere. Personal information may also be transferred to third parties acting as agents and performing tasks on behalf of and under the instructions of Graco. Graco will transfer personal information received from the EU or Switzerland to a third party agent only if Graco first ascertains that the third party agent subscribes to the Principles, is subject to the European Commission’s Directive on Data Protection or another adequacy finding, or agrees in writing to provide at least the same level of privacy protection as is required by the Principles. Graco will remain liable under the Principles if a third party agent it engages processes personal information received from the EU or Switzerland in a manner inconsistent with the Principles, unless Graco proves it is not responsible for the event giving rise to the damage.