vue spectaculaire – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'378 Results   514 Domains   Page 5
  loeuf.com  
En 1998, L’OEUF a été approché pour la conception d’une nouvelle résidence pour un couple nouvellement marié qui désirait abandonner la vie urbaine pour une ferme organique à la campagne. Au milieu d’un paysage boisé et plat, le terrain de 27 acres présente une vue spectaculaire et prend appui à proximité d’une forêt dense.
East of Montréal, the municipality of Dunham is a landscape of numerous orchards and vinyards that enjoys a moderate micro-climate, unique in the province of Québec. In 1998 L’OEUF was approached to design a house for a newly married couple wishing to leave the city behind for an organic life in the countryside. Due to the rural siting of the proposed house, the couple expressed a desire to live in a self-sufficient and energy conscious house. The program was to include an office, a play room and communal space in a fluid organization of living spaces. In response to these requirements, the house was sited at the top of a small inclined ridge facing a pond and oriented with the North-South axis. Though the volume is compact (to respect the construction budget), it is nevertheless carefully crafted to open to its surroundings. From the road, screened by the trees, one’s first impression of the house is of three parallel sloped roofs set against dense woods. The massing of the house is composed of three volumes clad in stained marine plywood and vertical cedar siding. The first, the ‘sleeping bear’, gathers the work, sleep, washing and kitchen spaces and faces the woods to the East. The second, a double height living space, faces south and connects the interior with the exterior. The third volume, for entry and vertical circulation, acts as a connector between the two other blocks. In section, the gentle slope of the site is followed by the stepped ground floor and is reflected in the roofs. Everywhere possible, ecologically sound materials such as wheat-board for the ceilings, laminated wood panels for the floors and cabinets, were chosen and, as a result, the construction is almost entirely VOC (Volatile Organic Compound) free. The palette of materials and details contains varied senses of wood, representing a harmony between aesthetic, technical, and environmental principles. For example, the roofs were covered with straw bales, compost and a thin layer of soil that not only allowed the growth of vegetation but also created a thermal mass that stabilises the interior temperature equally well in summer as in winter. In fact, the manner in which the roofs function is similar to an inverted roof where the insulation is located on the exterior of the membrane. In new construction, the costs for proper ecological design are minimal, and the benefits as far as ventilation, water issues, building health, waste management, reuse and recycling are demonstrated by
  2 Hits dreamhotels.com  
21 mètres carrés d'espace séduisant avec un lit Queen, un téléviseur LED HD et une vue spectaculaire de l'horizon new-yorkais.
225 sq. ft. space that entices with a Queen bed, LED HD TV and spectacular New York City skyline views.
Espacio de más de 20 m2 que seduce por su cama de matrimonio, una televisión LED de alta definición y las espectaculares vistas de la línea del horizonte de Nueva York.
21 mq di spazio arricchito da un letto Queen-size, un TV LED HD e una vista mozzafiato sulla skyline di New York City.
espaço de 225 pés quadrados que atrai com uma cama Queen, TV HD de LED e vistas espetaculares do horizonte da cidade de Nova Iorque.
  premier.fgov.be  
Le Connector est le bâtiment qui relie en surface le terminal aux jetées. Grâce à ses façades en verre, le passager y bénéficiera d’une vue spectaculaire sur le tarmac. Le Connector dispose de la plus grande plateforme de screening en Europe et d’une zone de shopping flambant neuve qui met l’accent sur une offre contemporaine de boutiques et restaurants.
De Connector is het gebouw dat de terminal bovengronds met de pieren verbindt. Zijn glazen gevels bieden de passagiers een spectaculair uitzicht op de start- en landingsbanen. In de Connector bevindt zich het grootste screeningplatform in Europa en een splinternieuwe shoppingzone met een hedendaags aanbod van boetieks en restaurants.
  campingcusio.it  
Le camping Cusio se situe sur la rive Ouest du lac d'Orta,immergé dans le vert naturel,dans une zone oú regnent silence et tranquillité tout en bénéficiant d'une vue spectaculaire sur le lac.
Camping Cusio is located on the charming eastern shore of Lake Orta, surrounded by greenery and nature in a peaceful and quiet area which enjoys a spectacular view of the enchanting Lake Orta.
Il Camping Cusio è situato sulla ridente sponda orientale del lago d’Orta, immerso nel verde naturale e in una zona dove regna silenzio e tranquillità e che gode di una spettacolare vista sull’incantato lago d’Orta.
  20 Hits millevista.com  
Appréciez la vue spectaculaire sur la vallée de l’Iseran depuis le Cristal B, chalet de luxe construit sur les hauteurs de Val-d’Isère.
Enjoy spectacular views of the Iseran pass from the Crystal B, a luxury chalet built on the upper slopes of Val d’Isère.
  lynnefaubert.com  
La soirée se tiendra dans la Passerelle Perspective du Centre des sciences de Montréal, ce petit bijou de salle situé au deuxième étage du… stationnement extérieur. La vue spectaculaire sur le fleuve (croquée ci-haut par moi lors d’un autre événement-bénéfice pour
It’s a unique occasion to discover the breadth of Italian cuisine in Montreal, while sipping on wines by renowned winemaker Michele Chiarlo. Local celebrity Josée di Stasio will also join in the festivities. The evening will be held in the Passerelle Perspective of the Montreal Science Centre, a unique room located on the second story of the… outdoor parking. The popularity of this venue can be explained by its spectacular view on the St.Lawrence River (above is a photograph I took during a previous event for
  magicticket.ch  
900 m de long, 12 virages et une vue spectaculaire – sensations garanties avec la piste de luge d’été! Tu te rends au départ avec le remonte-pente, tu respires un bon coup et c’est parti! Un plaisir estival pour toute la famille.
La pista estiva per slittini vanta 900 metri di lunghezza, 12 curve e una vista spettacolare. Un impianto di risalita trasporta al punto di partenza, da dove ci si lancia in una discesa vertiginosa. Uno svago estivo per tutta la famiglia. 50% di sconto per i membri sul biglietto per 5 corse.
  albania-hotel.com  
L'hôtel dispose de 10 chambres avec tout le confort possible, mini-frigo, télévision par câble, etc. Chaque chambre a son propre balcon offrant une vue spectaculaire sur la baie de Himara et les collines verdoyantes de oliveraies.
Hotel Stolis wird in der Kurstadt Himara in der Gegend / Strand von Potami entfernt. Es liegt im Süden der Stadt Himara, auf Himara-Saranda National Road.Tolle Aussicht auf die Bucht von Himara bietet einen herrlichen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, der von allen Zimmern und der Bar auf der Terrasse des Hotels genießen können.Das Hotel verfügt über 10 Zimmer mit allem Komfort, Mini-frig, Kabel-TV, usw. Jedes Zimmer hat einen eigenen Balkon, die einen spektakulären Blick auf die Bucht von Himara und die umliegenden grünen Oliven Hügellandschaft. Sauberkeit der Zimmer mit Raffinesse behandelt und Sorgen von Chimara alt und eine warme typisch für die Stadt Gastfreundschaft!Wenn Sie ausgeben möchten einen unvergesslichen Urlaub im Hotel Stolis kommen und wir stehen zu Ihrer Verfügung für maximales Vergnügen mit unserem professionellen Service zu sein.Der Strand von Potam die berühmt in der Stadt und der gesamten Ionischen Riviera für die klare und frische Wasser ist direkt in der Nähe unseres Hotels, 60 Meter.Es gibt viele Bereiche in der Nähe zu besuchen, wie die Innenstadt (800 Meter) mit seinen traditionellen Tavernen und Souvenirläden, die über 2000 Jahre alte Stadt Burg und orthodoxen Kirche (2,5 km), der berühmte Strand Llamani werden, die mit dem "Best nominiert wurde Strand "Preis der New York Times am Juni 2011 (5 km südlich von unserem Hotel), der Strand mit kristallklarem Wasser von Livadh mit seinen Beachclubs und Restaurants (4 km nördlich) etc. ..Sie sind herzlich willkommen, und wir sind sicher, Sie werden zurückkehren!
Hotel Stolis si trova al sud di Himara, nella spiaggia di Potami. La panorama della baia offre una meravigliosa alba e tramonto che si può essere goduto da tutte le camere e il bar-terrazza dell'hotel. L’hotel dispone 10 camere con tutti i comfort possibili, mini-frigo, TV via cavo, ecc. Ogni camera ha il proprio balcone che offre una vista spettacolare sulla baia di Himara e le circostanti colline di ulivi verdi. Molto vicino ci sono tante zone da visitare, come il centro della città con le sue tradizionali taverne e negozi di souvenir, il 2.000 anni castello della città e la chiesa ortodossa, la famosa spiaggia Llamani che è stato premiata come "La miglior spiaggia "(premio di New York Times del giugno 2011), la spiaggia delle acque cristalline del Livadh con i suoi stabilimenti balneari e ristoranti, etc .
  hotelesdante.com  
Ses chambres spacieuses avec balcon, dont certaines sont communicantes, sont idéales pour des séjours en couple et en famille. Sur le toit, l’hôtel dispose d’un espace solarium avec baignoire hydromassante et une vue spectaculaire sur la Vila Vella et la mer.
Located in the heart of Tossa de Mar’s main commercial area, Hotel Delfín is a 4-star Superior hotel which offers premium facilities and an exquisite service in one of the most beautiful destinations on the Costa Brava. Its spacious rooms with balcony, some of them adjoining, are perfect for romantic and family holidays. On the hotel rooftop there is a solarium with a hydromassage tub and spectacular views of Vila Vella (Old Town) and the sea. Hotel Delfín also has a snack bar, a buffet restaurant with cooking shows and private parking located just 200 yds. from the hotel.
Das Hotel Delfín ist ein Superior-Hotel mit 4 Sternen, das mitten im Einkaufsviertel von Tossa de Mar liegt und bietet an einem der schönsten Orte der Costa Brava eine qualitativ hochwertige Hotelanlage mit exquisitem Service. Die großzügigen Zimmer mit Balkon, von denen einige miteinander verbunden sind, sind ideal für Paare oder Familien. Das Hotel verfügt über einen Solariums-Bereich mit Whirlpool auf der Dachterrasse mit atemberaubendem Ausblick auf die Vila Vella und das Meer. Darüber hinaus bietet das Hotel Delfín eine Snackbar, ein Buffet-Restaurant mit Showcooking und einen Privatparkplatz, der 200 Meter vom Hotel entfernt ist.
Situato nel cuore del centro moderno di Tossa de Mar, l’Hotel Delfín è un 4 stelle Superior che offre strutture di qualità e un’attenzione squisita in una delle località più belle della Costa Brava. Le sue ampie camere con balcone, alcune delle quali comunicanti, sono perfette per soggiorni in coppia o in famiglia. Sul tetto a terrazza, l’hotel dispone di una zona solarium con vasca idromassaggio e viste spettacolari sul mare e il borgo medievale (la Vila Vella). L’Hotel Delfín, inoltre, dispone di uno snack bar, un ristorante a buffet con show cooking e un parcheggio privato a soli 200 metri dall’hotel.
Situat en ple centre comercial de Tossa de Mar, l’Hotel Delfín és un establiment de 4 estrelles superior que ofereix instal·lacions de qualitat i atenció exquisida en una de les localitats més belles de la Costa Brava. Les habitacions amb balcó, algunes d’elles comunicades, són perfectes per a estades en parella i en família. Al terrat, l’hotel disposa d’una zona de solàrium amb banyera d’hidromassatge i vistes espectaculars de la Vila Vella i el mar. L’Hotel Delfín també disposa d’un snack-bar, un restaurant de bufet amb cuina en viu i disposa d’una pàrquing privat situat a 200 m de l’hotel.
Расположенный в центре коммерческой зоны Тоссы-де-Мар Hotel Delfín – это 4-звездочный отель superior, который предлагает все удобства и великолепный сервис в одном из красивейших городков Коста-Брава. Его просторные номера с балконом (некоторые из них смежные) идеально подойдут для отдыха вдвоем или с семьей. На крыше отеля располагается джакузи и терраса-солярий с великолепными видами на море и Старый город. Также в Hotel Delfín имеется снек-бар и ресторан-буфет с кулинарным шоу, а в 200 метрах от отеля находится парковка.
  13 Hits www.eureka-reservation.com  
Bénéficiant d'une vue spectaculaire sur le port de Saint John's, l'Heritage Hotel se trouve à 300 mètres du musée d'Antigua-et-Barbuda et à 500 mètres de la cathédrale. Il met à votre disposition une connexion Wi-Fi gratuite.
Featuring spectacular views of St. John’s Harbour, and free Wi-Fi, the Heritage Hotel is 300 yards from Antigua and Barbuda Museum and 550 yards from St. John’s Cathedral. The rooms offer a basic décor and include air conditioning, telephone, TV and a kitchen. The bathrooms are private and come equipped with a shower and bathtub. The Flamboyage Restaurant serves local, Asian and international cuisine. There are also several restaurants within less than half a mile. The Heritage Hotel is a 5 minute drive from Jolly Harbour Marina and a 4 minute drive from Antigua Recreation Ground. The VC Bird International Airport is 4 miles away.
L'Heritage Hotel, situato a 300 metri dal Museo di Antigua e Barbuda e a 500 metri dalla Cattedrale di San Giovanni, offre viste spettacolari sul porto di Saint John's e la connessione Wi-Fi gratuita. Le camere, caratterizzate da arredi essenziali, dispongono di aria condizionata, telefono, TV, cucina e bagno privato con doccia e vasca. Il ristorante Flamboyage propone cucina locale, asiatica e internazionale e nel raggio di 600 metri troverete numerosi ristoranti. L' Heritage Hotel dista 5 minuti d'auto dal porto turistico Jolly Harbour, 4 minuti d'auto dallo stadio Antigua Recreation Ground e 6 km dall'aeroporto internazionale VC Bird.
  2 Hits www.provenceweb.com  
vue spectaculaire sur le Verdon
Restaurant - Entertainment
  www.annakhankevich.com  
Construits sur une falaise, les appartements luxueux du Terraces Boutique Apartments offrent une vue spectaculaire sur les forêts tropicales établies et les eaux scintillantes du lagon d'Erakor.
Built on a clifftop, the luxurious apartments at The Terraces Boutique Apartments enjoy spectacular views over established tropical rainforests to the sparkling waters of the Erakor Lagoon.
  4 Hits www.st-barths.com  
Les trois chambres sont identiques, deux profitent d’une vue spectaculaire sur la baie, la troisième sur le jardin.
The three bedrooms are identical, two take advantage of a spectacular view on the bay, the third on the garden.
  2 Hits provenceweb.fr  
vue spectaculaire sur le Verdon
Restaurant - Entertainment
  5 Hits komiza-ksenija.com  
Propriété de Maître avec vue spectaculaire sur le lac
Magnificent Manor with spectacular views of the Lake and Alps
  evolution.skf.com  
Une statue géante jouit d’une vue spectaculaire – qu’elle offre également.
Una estatua gigantesca ofrece vistas espectaculares en Hong Kong.
  2 Hits www.acoa-apeca.gc.ca  
Les visiteurs ne cessent de revenir séjourner à l’auberge de quatre étoiles et demie unique de 21 chambres de John et Peggy Fisher, à Port Rexton. Ils sont attirés par la cuisine raffinée et les chambres dotées d’une paire de jumelles qui offrent une vue spectaculaire du paysage maritime.
Visitors keep returning to John and Peggy Fisher’s unique 21-room, 4½ star inn in Port Rexton. They want more of its fine food and spectacular ocean views with a set of binoculars in every room.
  www.ticino.ch  
Le Monte Gambarogno (1734m) offre une vue spectaculaire sur le golfe de Locarno. On atteint son sommet à pied depuis l'Alpe de Neggia, où l'on arrive en voiture ou avec les transports en commun.
From Monte Gambarogno (1734m) you can enjoy a spectacular panorama over the Bay of Locarno. The summit is easily reached on foot from the Alpe di Neggia, which is accessible by public transport.
Dal Monte Gambarogno (1734m) si gode uno splendido panorama sul golfo di Locarno. La cima è raggiungibile a piedi dall'Alpe di Neggia, accessibile anche con i mezzi pubblici.
  www.lumenpulsequebec.com  
- Le Canyon Rouge avec ses falaises cuivrées et son point de vue spectaculaire sur la côte.
- The Red Canyon with its copper-coloured cliffs and spectacular views of the coast.
- Núi Đỏ Phan Thiết ấn tượng những vách núi màu đồng và khung cảnh ngoạn mục với tầm nhìn ra biển
  3 Hits www.heritagetrust.on.ca  
Les divertissements à la Place Fulford étaient presque toujours en lien avec le fleuve. Depuis les spacieuses vérandas entourant l’angle sud-ouest de la demeure, les invités avaient une vue spectaculaire sur le majestueux fleuve Saint-Laurent.
Entertainment at Fulford Place almost always focused on the river. From the spacious veranda wrapping around the southwest corner of the house, guests had a spectacular view of the mighty St. Lawrence.
  7 Hits www.visitluxembourg.com  
Savourez les 4 qualités différentes de nos bières artisanales en vous laissant impressionner par la vue spectaculaire sur les cuves de brassage de la brasserie de la vallée de l’Our.
Mit Blick auf die Räume der Ourdaller Brauerei in einem Seitenflügel des “Cornelyshaff” schmecken die vier verschiedenen Sorten des hauseigenen Gerstensaftes direkt an der Quelle noch viel besser.
  2 Hits www.creative-germany.travel  
La société Stage Entertainment construit un quatrième théâtre destiné à accueillir des comédies musicales à côté du Stage Theater situé dans le port. Le bâtiment offrira une vue spectaculaire sur la ville hanséatique.
In addition to the Stage Theatre in the harbour, Stage Entertainment is now building a fourth musical theatre with spectacular views of the Hanseatic City’s silhouette.
Stage Entertainment baut neben dem Stage Theater im Hafen ein viertes Musicaltheater mit spektakulärem Blick auf die Silhouette der Hansestadt.
Oltre allo Stage Theater al porto, la Stage Entertainment costruisce un quarto teatro per musical con una vista spettacolare sulla skyline della città anseatica.
Stage Entertainment bouwt naast het Stage Theater im Hafen een vierde musicaltheater dat een spectaculair uitzicht biedt op het silhouet van de Hanzestad.
  www.vossloh.com  
Pour toute la période de l'hiver, le mont est ouvert pour le ski au plus grand plaisir des amateurs de glisse et de sports hivernaux. Du haut de la montagne, vous obtiendrez une vue spectaculaire de la région.
Rigaud Mountain offers a wide range of activities. The mountain is open throughout the entire winter season to the delight of ski and winter sport enthusiasts. Venture to the top of the mountain and take in the spectacular view of the area.
  www.geneve-tourisme.ch  
Genève fait rêver le monde entier, par sa situation unique au bord du plus grand lac d'Europe occidentale, avec une vue spectaculaire sur le célèbre Jet d'eau et le Mont-Blanc, plus haut sommet européen.
Geneva is a dream city thanks to a unique setting on the shores of Western Europe’s largest lake and a magnificent view of Mont-Blanc, the highest peak in Europe. The countryside, the perfect place for outdoor activities, is only a few minutes away from the city.
  witt.es  
La Ligurie n’est pas que plages et mer, les montagnes dominant Rapallo atteignent 1300 mètres et bénéficient d’un excellent climat tout au long de l’année. Elles peuvent être rapidement atteintes à partir de la côte par des routes magnifiques et panoramiques qui offrent une vue spectaculaire sur la mer.
Liguria is not only beaches and sea: the mountains behind Rapallo reach 1300 a.s.l. and enjoy an excellent climate throughout the year. They can be quickly reached from the coast through beautiful and panoramic roads and their paths often offer fascinating view of the sea. We’ll be glad to give the best information to trekking and mountain bike lovers willing to explore the heart of our land.
  3 Hits www.adriaticluxuryhotels.com  
Encore plus spacieux, notre Suite Exécutive sent presque comme un appartement et bénéficie d'un balcon d'angle avec une vue spectaculaire de la mer.a
Our even more spacious Executive suite feels almost like an apartment and boasts a corner balcony with spectacular a sea view.a
Unsere noch geräumigere Executive-Suite fühlt sich fast wie eine Wohnung an und verfügt über einen Balkon mit spektakulärem Meerblick.a
  3 Hits www.urkiola.net  
Cet hôtel de plage est situé sur le front de mer, sur les falaises de Négril. Entouré de 2 ha de jardins tropicaux, il offre une vue spectaculaire sur la mer, les conditions idéales pour admirer les magnifiques couchers de soleil.
Das Strandhotel liegt direkt an den Klippen von Negril, inmitten von 2 ha weiten dichten tropischen Gartenanlagen mit spektakulärem Ausblick auf das Meer und den berühmten Sonnenuntergang, den man direkt vom Hotel aus bewundern kann. Es gibt hier zur lokalen Unterhaltung der Gäste viele Bars und Freiluftlokale mit Reggae-Musik. Der Negril-Platz im Stadtzentrum lässt sich in ca. 40 min zur Fuß oder nach etwa 12 min mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen.
  readythermobag.com  
258 appartements sont destinés à la location et 86 à la vente. La tour doit son nom aux terrasses qui occuperont toute la largeur des unités d’habitation, offrant une vue spectaculaire sur la ville et sur la Meuse.
After the Montevideo tower (158m), the New Orleans tower (152 m) and the Maas tower (165 m), BESIX Nederland continues to build the skyline of Rotterdam with the ‘Terraced Tower’, a residential tower of 100 meters high alongside the river Maas. It will house different types of urban apartments, of which 258 rental and 86 purchase units. The tower derives its name from the unit-wide terraces, which will boast spectacular views of the city and the river Maas.
  2 Hits hotel-marina.fazana.hotels-istria.net  
Sélectionnez pour votre séjour une des 33 suites de luxe et chambres superbement aménagées, et utilisez nos infrastructures qui donneront une toute autre dimension à vos vacances à Agio Ioannis. Délectez-vous de la vue spectaculaire sur la mer, profitez des services raffinés offerts dans cet incroyable établissement de luxe à Mykonos, et vivez vos rêves jusqu'au bout.
Katikies Mykonos le invita a adentrarse en un mundo de puro disfrute en el que hará realidad todos tus sueños y deseos. Todo en el alojamiento 5 estrellas Katikies Mykonos está mimado hasta el último detalle: desde los albornoces y las zapatillas que le hacen sentir como en casa hasta una serie de lujosas comodidades que satisfacen las necesidades de su estilo de vida. Le ofrecemos la posibilidad de desconectar en un refugio de privacidad y sosiego. Elija de entre las 33 suites de lujo maravillosamente diseñadas para su estancia y utilice sus vanguardistas instalaciones para alcanzar la excelencia en sus vacaciones en Agios Ioannis. Empápese en las espectaculares vistas marinas y en los exquisitos servicios que se ofrecen en este alojamiento de lujo en Miconos y haga realidad sus sueños.
Το Katikies Mykonos σας καλωσορίζει σε έναν κόσμο αγνής πολυτέλειας, όπου η κάθε σας επιθυμία και το κάθε σας όνειρο γίνεται πραγματικότητα. Τα πάντα στο κατάλυμα 5 αστέρων Katikies Mykonos έχουν σχεδιαστεί προσεκτικά και σας παρέχονται πλουσιοπάροχα, από μπουρνούζια και παντόφλες που χαρίζουν κάτι από την άνεση του σπιτιού σας μέχρι μια σειρά πολυτελών ανέσεων που ικανοποιούν το lifestyle και τις ανάγκες σας. Ελάτε να χαλαρώσετε σε έναν παράδεισο ηρεμίας, επιλέξτε για τη διαμονή σας μία από τις 33 όμορφα σχεδιασμένες πολυτελείς σουίτες και δωμάτια και χρησιμοποιήστε τις υπερσύγχρονες εγκαταστάσεις που θα απογειώσουν τις διακοπές σας στον Άγιο Ιωάννη. Απολαύστε τη μοναδική θέα στη θάλασσα και τις εκλεπτυσμένες υπηρεσίες που σας προσφέρει αυτό το εντυπωσιακό πολυτελές κατάλυμα στη Μύκονο και κάντε τα όνειρά σας πραγματικότητα.
  www.lathatatlan.hu  
Cependant ce que vous trouverez sont les suivantes: de nouvelles conditions de chambre confortable, une belle plage,une vue spectaculaire et amicale du personnel prêt à rendre votre séjour une expérience inoubliable.
Die Königin des Ionischen Meeres bietet die wertvollsten Dienste, denen Sie vertrauen können. Hier bei uns, neben denschönen Blick aufs Meer, finden Sie auch traditionellen Aromen, eine wärmende Sonne und ein idealer Ort, um unvergessliche Momente zu teilen. Unser Hotel bietet einen angenehmen Aufenthalt zusammen mit professionellen Dienstleistungen, die Sie fühlen extrem komfortabel wird. Unsere Ziele sind, dass Sie zufrieden und vor allem, um Ihnen die beste Art von Urlaub. Wenn Sie noch einen ruhigen Platz oder ein Konferenzzentrum wir wieder kann Ihnen dies durch das Angebot die beste Qualität um.Bereiten Sie Ihr Business-Meeting, laden Sie Ihre Gäste und überlassen Sie den Rest uns. Wenn Sie nach Luxus suchen, dann sind Sie es nicht an Regina. Doch das, was Sie finden werden, sind: neue komfortable Raumbedingungen, einen schönen Strand, eine spektakuläre Aussicht und freundliches Personal bereit, um Ihren Aufenthalt zu einem Erlebnis.Bei uns genießen Sie:Saubere, komfortable ZimmerSpektakuläre Ausblicke auf das MeerSehr gutes Restaurant & BarZentrum für Konferenzen und TagungenSchließen Sie den Zugang zu der schönen Touristenstadt VloraViele Aktivitäten und die Ausrüstung für das Meer zu genießenErstklassiger Service durch unser geschultes und freundliches PersonalZimmerRexhina Hotel bietet insgesamt 51 Zimmer, davon 26 Doppelzimmer, 22 Dreibett-und 3 Appartements.
  www.kyotorotary.com  
Il peut sembler bizarre à la première impression, mais voilà de ce qu'il s'agit: commencez à Faiano, traversez quelques lieux comme Marecoppo, Mont Trippodi, Buceto, Cretaio et ainsi de suite, et vous obtiendrez non seulement une vue spectaculaire sur l'île, mais vous pouvez aussi admirer les Sources de Bucetto, le cratère de Fondo Ferraro et la rivière de lave Arso.
This is a volcanic island. That is a fact. Also a fact is that you can take a volcanic tour here. It may sound strange at first, but here's what this is all about: start in Faiano, cross several areas such as the Marecoppo, then Mount Trippodi, Buceto, Cretaio and so on, and you get not only a spectacular view of the island but also you can admire the Buceto Springs, the Fondo Ferraro crater and the Arso lava flow. Bays and coves are to be found on the coast, and you should also set off from a holiday park in Ischia and climb up the Mount Epomeo. The nature of this island is so... forever green.
Diese ist eine vulkanische Insel. Das ist mal gegeben. Gegeben ist es, dass Sie hier eine vulkanische Rundfahrt machen können. Vielleicht hört es sich am Anfang merkwürdig an, aber es geht folgend: starten Sie von Faiano los, fahren Sie durch verschiedene Gebiete, wie Marecoppo, dann das Trippodi, Buceto, Cretaio und andere Gebirge, und Sie bekommen ausser einer spektakulären Aussicht auch einen Überblick von den Buceto Quellen, dem Fondo Ferraro Krater und dem Arso Lavastrom. Schächte und Buchten sind an der Küste zu finden und aus einem Ferienpark in Ischia ergibt sich die Möglichkeit auf das Epomeo Berg hochzuklettern. Die Natur dieser Insel ist... immergrün.
  15 Hits fmh.ch  
Une troisième salle de bains complète la Suite, qui s’ouvre sur l’extérieur avec des vérandas couvertes et des aires de détente pourvues de toutes les commodités. Plongée dans la nature, la Suite Incanto occupe une position exceptionnelle sur le promontoire et jouit d’une vue spectaculaire sur la mer et la lagune.
The large lounge area divides the Suite into two parts, each consisting of a double bedroom with its own lounge area and bath. A third bathroom completes the Suite which opens onto an outdoor veranda and furnished relaxation area. Set amidst lush greenery, our Suite Incanto occupies an excellent position on the promontory and offers a great view over the sea and the lagoon.
Der große Wohnraum trennt die Suite in zwei große Bereiche, die jeweils aus einem Doppelzimmer mit eigenem Wohnbereich und Badezimmer bestehen. Die Suite wird ergänzt durch ein drittes Badezimmer, von dem aus auch Zugang zum Außenbereich mit überdachter Veranda und den möblierten Bereichen im Freien zum Entspannen besteht. Die von der Natur umgebene Suite Incanto ist herrlich auf einer Halbinsel gelegen und bietet einen einmaligen Blick auf das Meer und die Lagune.
The large lounge area divides the Suite into two parts, each consisting of a double bedroom with its own lounge area and bath. A third bathroom completes the Suite which opens onto an outdoor veranda and furnished relaxation area. Set amidst lush greenery, our Suite Incanto occupies an excellent position on the promontory and offers a great view over the sea and the lagoon.
  colbizmarketing.com  
Tout a été pensé pour les familles qui aiment le glamping au beau milieu de la nature toscane. A différence des autres types d'hébérgements, elle dispose d'un patio spacieux de plus de 15 m², et 3 grands panneaux de fenêtre en canevas peuvent être ouvert pour profiter d'une vue spectaculaire.
Glamour teltet befindes i midterposition, og derfor får du et smukt udsyn og masser af privatliv; Teltet er beregnet for familier der elsker glamping i den toscanske natur. Denne type har – i modsætning til andre telte – en stor terrasse på over 15m2, og 2 store vinduespartier af kanvas der kan åbnes, så områdets skønhed kan nydes til fulde. Teltet er ideelt til en familie på op til 4 personer i Castagneto Carducci, og består af:
Namiot Glamour znajduje się w miejscu centralnym, co gwarantuje prywatność i piękny widok, jest też przewidziany dla rodzin, które kochają glamping w toskańskiej przyrodzie. Różni się od innych proponowanych struktur dużym patio ponad 15m2, natomiast 3 duże panelowe okna w płótnie mogą być otwierane aby podziwiać wspaniałe widoki. Namioty idealne dla rodzin do 4 osób w Castagneto Carducci, namiot posiada:
  4 Hits ksau-hs.edu.sa  
Chambre avec terrasse et vue spectaculaire sur la mer, dotée de sols et de mobilier en bois. Décoration élégante dont les tonalités diffèrent d’un étage à l’autre. Superficie de 38 à 49 m2 (terrasse incluse).
Room with terrace and spectacular views of the sea with wooden floors and furniture, elegantly decorated with different tones which vary according to the floor it is located on. Size ranges from 409 to 527 ft2 (terrace included).
Camera con terrazza e spettacolare vista mare, con pavimenti e arredamento in legno finemente decorato le cui tonalità variano a seconda del piano in cui si trova, con una superficie che varia dai 38 a 49 mq (terrazza compresa).
  www.canadiantirecentre.com  
Dans le "Sky-Spa" nouvellement créé, un spa plein ciel d'environ 2700 m², est construit un oasis de bien-être protégé par un vitrage circulaire de 5 m de hauteur. Sans le moins du monde entraver la vue spectaculaire sur Merano et ses environs, plusieurs zones de spa, des saunas panoramiques et de fitness voient le jour, proprement.
Hotel Therme Meran was expanded by the addition of an extra floor. The 2,700 m² "Sky Spa", a wellness oasis with 5 m high circumferential glazing containing several spa areas, panoramic saunas and fitness zones, all with spectacular views of Merano and the surrounding area, was created. The outdoor area features roof terraces with sunbed and heated pool zones offering panoramic 360° views.
L’attuale edificio dell’Hotel Terme Merano è stato innalzato di un piano. All’interno dell’area di nuova costruzione “Sky Spa” di ca. 2.700 m² è stato inserito un’oasi wellness con una vetrata continua di 5 metri d’altezza. Nella zona interna, con spettacolare affaccio su Merano e dintorni, si collocano diverse aree spa, saune panoramiche e zone fitness. Nella zona esterna sul tetto si trovano invece terrazze con zone solarium e una piscina riscaldata con vista a 360 gradi.
  www.polyphemfilm.de  
Votre voyage rempli d'adrénaline comprendra une croisière d'une heure à grande vitesse pour admirer les vues à couper le souffle sur le Loch Ness - y compris la vue spectaculaire du château historique d'Urquhart.
Befriedigen Sie Ihr Bedürfnis nach Geschwindigkeit und berühmten Sehenswürdigkeiten auf dem aufregenden RIB-Schnellboot von Beastie Boats, unseren Partner-Reiseveranstaltern. Ihre adrenalingeladene Reise beinhaltet eine einstündige Hochgeschwindigkeitsfahrt, um die atemberaubende Aussicht auf Loch Ness zu genießen - inklusive der spektakulären Sicht auf das historische Urquhart Castle.
Satisfaga su necesidad de velocidad y lugares famosos en la emocionante lancha rápida RIB de Beastie Boats, nuestros operadores turísticos asociados. Su viaje cargado de adrenalina incluirá un crucero de una hora de alta velocidad para disfrutar de las impresionantes vistas del lago Ness, incluida la espectacular vista del histórico castillo de Urquhart.
  3 Hits global-4-h-network.com  
Nous descendons peu à peu la colline en direction de Llançà. Sur ce tronçon nous aurons une vue spectaculaire sur la plaine de l’Empordà, le massif des Albères et les grandes montagnes des Pyrénées-Orientales.
Leave the monastery behind and continue the crossing towards the NW. Pass by the St. Helena chapel, which is on your left and cross the road. Start slowly down the ridge towards Llançà. In this section you will enjoy spectacular views of the Empordà plain, the Albera Mountains and the high mountains of the eastern Pyrenees. Pass by the (4) Perer Hill (2:45 - 356m) and take the last descent towards the town of (5) Llançà (3:30 - 10m), the second and last fishing village that you will pass by during the Trans-Pyrenees Catalan sector.
Am Kloster vorbei geht es weiter auf dem Wanderweg in Richtung NW, vorbei an der Santa Helena-Kapelle auf der linken Seite und dann über eine Landstraße. Langsam geht es den Bergrücken abwärts in Richtung Llançà. Auf diesem Abschnitt kommen die Wanderer in den Genuss von einem großartigen Blick über die Ebene des Empordà, die Bergkette La Albera und die großen Berge der östlichen Pyrenäen. Über den (4) Coll del Perer (2:45h - 356m) und nach dem letzten Stück Abstieg führt der Weg bis zur Gemeinde (5) Llançà (3:30h - 10m), dem zweiten und letzten Fischerort auf dem katalanischen Teil der Transpirinenca.
  2 Hits www.teatrocucinelli.it  
258 appartements sont destinés à la location et 86 à la vente. La tour doit son nom aux terrasses qui occuperont toute la largeur des unités d’habitation, offrant une vue spectaculaire sur la ville et sur la Meuse.
After the Montevideo tower (158m), the New Orleans tower (152 m) and the Maas tower (165 m), BESIX Nederland continues to build the skyline of Rotterdam with the ‘Terraced Tower’, a residential tower of 100 meters high alongside the river Maas. It will house different types of urban apartments, of which 258 rental and 86 purchase units. The tower derives its name from the unit-wide terraces, which will boast spectacular views of the city and the river Maas.
  2 Hits agroconf.org  
La disposition des différents éléments ressemble ainsi à des pétales. D'apparence plutôt fermée, les tours sont reliées entre elles par des surfaces vitrées généreuses qui offrent une vue spectaculaire.
The building is characterised by its octagonal base, which is surrounded by a group of five-storey towers – with a slight overhang at the bottom that closes off again towards the top. As a result the arrangement of the individual components is reminiscent of petals. The rather more closed-looking towers are connected to one another with generously glazed areas, which allow for spectacular views. In the spirit of a corolla the building structure leaves space on the east side for a terrace that follows the course of the mountain ridge.
Das Gebäude besticht durch seine achteckige Grundfläche, die von einer Gruppe fünfgeschossiger Türme umschlossen wird – unten mit einer leichten Auskargung, die sich nach oben hin wieder schliesst. So gleicht die Anordnung der einzelnen Bauelemente jener von Blütenblättern. Die eher geschlossen wirkenden Türme sind untereinander mit grosszügig verglasten Flächen verbunden, die eine spektakuläre Aussicht zulassen. Ganz im Sinne einer Blütenkrone lässt die Gebäudestruktur an der Ostseite Platz für eine Terrasse, die dem Verlauf des Berggrats folgt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow