kes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'222 Results   531 Domains   Page 10
  4 Hits www.sustainable-cleaning.com  
Kes?
By whom?
Par qui?
Por quem?
Από ποιον
Door wie?
Av hvem?
Kto?
Minn min?
  117 Hits ec.europa.eu  
Kes on kes
Who's who
Qui fait quoi?
Who's who
Quién es quién
Chi è chi
Quem é quem
Ποιοι είμαστε
Wie is wie?
Tko je tko
Kdo je kdo
Hvem er hvem
Kuka kukin on
Ki kicsoda
Kto jest kim
Cine suntem
Kto je kto
Kdo je kdo
Min hu min
Cé hé cé
  33 Hits publications.europa.eu  
Kes on kes ELi?
Who's who in the EU?
Qui fait quoi dans l'UE?
Who's who in der EU?
Quién es quién en la UE
Who's who nell'UE?
Quem é Quem na UE?
«Ποιος κάνει τι στην EE»
Wie is wie in de EU?
Кой кой е в ЕC
Adresář EU
Hvem gør hvad i EU?
Kuka kukin on EU:ssa?
Ki kicsoda az EU-ban
Kto jest kim w UE?
Cine ce face în UE?
Kto je kto v EÚ?
Kdo je kdo v EU?
Vem gör vad i EU?
Kas ir kas ES?
Direttorju tal-UE
  14 Hits images.google.it  
„inimesed, kes teile veebis kõige enam korda lähevad”
"the people who matter most to you online"
"Personen, die Ihnen online am wichtigsten sind"
'welke mensen online het belangrijkst zijn voor u'
"die mense wat aanlyn die meeste vir jou saak maak"
«افرادی که در فضای آنلاین برای شما بیشترین اهمیت را دارند»
"les persones que més us interessen a Internet"
"osobe koje su vam najvažnije na mreži"
Lidé, o které se na webu nejvíce zajímáte
"de personer, der betyder mest for dig online"
"वे लोग जो ऑनलाइन आपके लिए सबसे अधिक मायने रखते हैं"
„az Ön számára legfontosabb személyek az interneten”
„fólkið sem skiptir þig mestu máli á netinu“
„jums svarbiausi žmonės internete“
„osoby, które są dla Ciebie najważniejsze online”
„persoanele care vă interesează cel mai mult online”
»ljudje, ki vam največ pomenijo v spletu«
"অনলাইনে যারা আপনার কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ"
"ஆன்லைனில் உங்களுக்கு முக்கியமானவர்கள்"
"Watu ambao ni muhimu kwako zaidi mtandaoni"
"as persoas que máis che importan en liña"
"ઓનલાઇન તમારા માટે સૌથી મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા લોકો"
  infrawatt.ch  
Tee meie isiksuse test ja saa “kapriisselt täpne” kirjeldus selle kohta, kes sa oled ja miks sa teed asju nii, nagu sa teed.
Obtenez une description concrète et exacte de qui vous êtes et de la raison pour laquelle vous faites les choses de la façon dont vous les faites.
Erhalte eine genaue Beschreibung davon, wer du bist und warum du Dinge auf die Art und Weise angehst, wie du es tust.
Obtén una descripción concreta y precisa de quién eres y por qué haces las cosas como las haces.
Ricevi una descrizione concreta e accurata di chi sei e perché fai le cose nel modo in cui le fai.
احصل على وصف واقعي دقيق لمن تكون و لماذا تفعل الأشياء بالطريقة التي تفعلها بها.
Αποκτήστε μια ακριβή και σαφή περιγραφή του ποιος είστε και γιατί λειτουργείτε έτσι όπως λειτουργείτε.
Ontvang een concrete, accurate beschrijving van wie je bent en waarom je de dingen doet zoals je ze doet.
در آزمون شخصیت ما شرکت کنید و شرحی "دقیق و باورنکردنی" از خودتان و دلیل اینکه چرا کارها را به شیوه خودتان انجام می‌دهید دریافت کنید.
Получете конкретно и точно описание на Вашата личност и обяснение защо вършите нещата по определен начин.
Dobiti ćete konkretan i točan opis tko ste i zašto radite stvari onako kako ih radite.
Zkuste si 16Personalities test osobnosti a získejte “nečekaně přesný” popis toho, kdo jste, a proč děláte věci tak, jak je děláte.
Få en konkret, præcis beskrivelse af hvem du er, og hvorfor du gør ting som du gør.
Hanki selkeä ja tarkka kuvaus siitä kuka olet ja miksi teet asioita niin kuin teet.
आप कौन हैं और आप क्यों चीज़ों को किसी विशिष्ट तरीके से करते हैं, इसका एक यथार्थपूर्ण, सटीक वर्णन प्राप्त करें।
Konkrét és pontos leírást kaphatsz arról, hogy ki is vagy és miért úgy csinálod a dolgokat, ahogy csinálod.
Taktu Persónuleikaprófið okkar og fáðu "fáránlega nákvæma" lýsingu á því hver þú ert og hvers vegna þú gerir hlutina á þann hátt sem þú gerir.
Ikuti Tes Kepribadian kami dan dapatkan gambaran "yang secara unik akurat' mengenai siapa Anda dan mengapa Anda melakukan sesuatu dengan cara Anda.
쉽고 간단하면서도 정확한 성격 유형 검사를 통해 당신이 누구이며, 왜 그러한 특정 행동 성향을 보이는지 확인하십시오.
Få en konkret, nøyaktig beskrivelse av hvem du er og hvorfor du gjør ting slik du gjør.
Zdobądź konkretny i dokładny opis dotyczący tego kim jesteś i dlaczego w taki a nie inny sposób wykonujesz różne czynności.
Obține o descriere concretă, precisă a felului tău de a fi și află de ce faci lucrurile în modul în care le faci.
Получите точное, подробное описание того, кем вы являетесь, и почему вы поступаете так, а не иначе.
Získajte hmatateľný, presný popis toho, kto ste a prečo robíte veci tak, ako ich robíte.
Rešite naš Test osebnosti in prejmite “strašljivo natančen” opis kakšni v resnici ste in zakaj počnete stvari, kot jih.
ทำแบบทดสอบบุคคลิกภาพของเราและรับคำอธิบายที่ “ถูกต้องและตรงไปตรงมา” ว่าคุณเป็นคนอย่างไรและทำไมคุณจึงทำสิ่งต่าง ๆ อย่างที่คุณทำ
Kim olduğunuz ve meselere yaklaşım biçiminiz konusunda kesin ve konsantre bir tarif alın.
Kamilisha Jaribio la Kibinafsi na upate ufafanuzi “sahihi ajabu” kuhusu wewe ni nani na kwa nini unafanya mambo unayofanya.
  467 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Võrdlusvahend ja heade tavade käsiraamat ELi institutsioonide töötajatele ja töövõtjatele, kes on seotud multimeedia avaldamisega
A reference tool and good-practice guide for EU staff and contractors involved in multimedia publishing
Outil de référence et guide de bonnes pratiques destiné au personnel permanent et contractuel de l'UE chargé de l'édition multimédia
Anleitung mit nützlichen Hinweisen für Mitarbeiter und Auftragnehmer der EU im Bereich Medien- und Verlagswesen
Instrumento de referencia y guía de buenas prácticas para el personal y los contratistas de la UE que participan en la edición multimedia
Strumento di riferimento e guida delle migliori pratiche per il personale dell'UE e gli appaltatori responsabili delle pubblicazioni multimediali
Uma ferramenta de referência e um guia de boas práticas para o pessoal e os contratantes da UE interessados na edição multimédia
Εργαλείο αναφοράς και οδηγός ορθών πρακτικών για εκδόσεις πολυμέσων, που απευθύνεται στο προσωπικό και στους εξωτερικούς συνεργάτες της ΕΕ
Naslagwerk en gids met beproefde werkmethoden voor EU-personeel en -contractanten die betrokken zijn bij de publicatie van multimedia
Справочен документ и ръководство с добри практики за служителите на ЕС, работещи в сферата на мултимедийните публикации
Referntni alat i vodič dobre prakse za osoblje i vanjske suradnike EU-a koji se bave multimedijskim izdavaštvom
Referenční příručka pro personál i dodavatele EU, kteří se zabývají vydáváním multimediálních produktů
Et referenceredskab og vejledning i god praksis for EU-ansatte og kontrahenter, der arbejder med udgivelse af multimedier
Opas multimediajulkaisujen tuottamiseen EU:n toimielinten henkilöstölle ja alihankkijoille.
Iránymutatásokkal szolgáló és a követendő módszereket ismertető kalauz a multimédiás kiadványokkal foglalkozó uniós alkalmazottaknak és alvállalkozóknak
Materiały referencyjne i wytyczne w sprawie dobrych praktyk dla pracowników instytucji UE i podwykonawców zaangażowanych w publikacje multimedialne
Instrument de referinţă şi ghid de bune practici pentru personalul şi contractanţii instituţiilor UE implicaţi în pregătirea de materiale multimedia
Referenčný nástroj a sprievodca osvedčenými spôsobmi pre zamestnancov EÚ a zmluvných partnerov podieľajúcich sa na multimediálnej publikačnej činnosti
Referenčno orodje in praktični vodnik za osebje institucij EU in pogodbene sodelavce, ki se ukvarjajo z objavljanjem multimedijskih vsebin
Atsauces materiāls un labas prakses rokasgrāmata, kas domāta ES iestāžu personālam un līgumdarbiniekiem, kuri gatavo audiovizuālus materiālus
Għodda ta' referenza u gwida ta' prassi tajba għall-persunal u l-kuntratturi tal-UE involuti f'pubblikazzjonijiet multimedjali
Uirlis thagartha agus treoir dhea-chleachtais d'fhoireann is chonraitheoirí AE atá ag plé le foilsitheoireacht ilmheán
  37 Hits www.google.com.mt  
„inimesed, kes teile veebis kõige enam korda lähevad”
"the people who matter most to you online"
"les personnes qui vous intéressent le plus sur le Web"
"Personen, die Ihnen online am wichtigsten sind"
"τα άτομα που σας ενδιαφέρουν στο διαδίκτυο"
'welke mensen online het belangrijkst zijn voor u'
«افرادی که در فضای آنلاین برای شما بیشترین اهمیت را دارند»
"les persones que més us interessen a Internet"
"osobe koje su vam najvažnije na mreži"
„fólkið sem skiptir þig mestu máli á netinu“
"orang yang paling penting untuk Anda saat online"
«hvilke personer som er viktigst for deg på nettet»
„persoanele care vă interesează cel mai mult online”
»ljudje, ki vam največ pomenijo v spletu«
"de människor som betyder mest för dig på nätet"
"ผู้คนที่สำคัญที่สุดสำหรับคุณทางออนไลน์"
"những người quan trọng nhất đối với bạn khi trực tuyến"
"האנשים הכי חשובים לכם באינטרנט"
"অনলাইনে যারা আপনার কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ"
"ஆன்லைனில் உங்களுக்கு முக்கியமானவர்கள்"
"sarean gehien inporta zaizun jendea"
«መስመር ላይ ቅድሚያ የሚሰጧቸው ሰዎች»
"as persoas que máis che importan en liña"
"ઓનલાઇન તમારા માટે સૌથી મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા લોકો"
"ఆన్‌లైన్‌లో మీరు ఎక్కువగా ప్రాధాన్యమిచ్చే వ్యక్తులు"
"آن لائن آپ کیلئے سب سے زیادہ اہم لوگ"
"ഓൺലൈനിൽ നിങ്ങൾ വിലമതിക്കുന്ന ആളുകൾ"
  17 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Miks valisid inimesed, kes on sinu elus?
Pourquoi avez-vous choisi les gens qui sont dans votre vie?
¿Por qué eligió a las personas que están en su vida?
Perché hai scelto le persone che sono nella tua vita?
Por que você escolheu as pessoas que estão em sua vida?
لماذا اخترت الناس الذين هم في حياتك؟
Γιατί επιλέξατε τους ανθρώπους που βρίσκονται στη ζωή σας;
Waarom heb je de mensen gekozen die in je leven zijn?
Pse keni zgjedhur njerëzit që janë në jetën tuaj?
Защо избрахте хората, които са в живота ви?
Zašto ste izabrali ljude koji su u vašem životu?
Proč jste si vybrali lidi, kteří jsou ve vašem životě?
Hvorfor valgte du de mennesker, der er i dit liv?
Miksi valitsit ihmiset, jotka ovat elämässäsi?
आपने लोगों को अपनी जिंदगी में क्यों चुना है?
Miért választotta ki az embereket, akik az életetekben vannak?
Afhverju valdirðu fólkið sem er í lífi þínu?
Mengapa kamu memilih orang-orang yang ada dalam hidupmu?
왜 당신은 당신의 삶에있는 사람들을 선택 했습니까?
Kodėl pasirinkote žmones, kurie gyvena jūsų gyvenime?
Hvorfor valgte du folkene som er i ditt liv?
Dlaczego wybrałeś ludzi, którzy są w twoim życiu?
De ce ați ales persoanele care se află în viața voastră?
Почему вы выбрали людей, которые в вашей жизни?
Зашто сте изабрали људе који су у вашем животу?
Prečo si vybral ľudí, ktorí sú vo vašom živote?
Zakaj ste izbrali ljudi, ki so v vašem življenju?
Varför valde du de människor som är i ditt liv?
ทำไมคุณเลือกคนที่อยู่ในชีวิตของคุณ?
Neden hayatında olan insanları seçtin?
Tại sao bạn chọn những người trong cuộc sống của bạn?
Ինչու ընտրել եք այն մարդկանց, ովքեր ձեր կյանքում են:
Чаму вы абралі менавіта тых людзей, якія знаходзяцца ў вашым жыцці?
რატომ აირჩია ადამიანები, რომლებიც თქვენს ცხოვრებაში?
Kāpēc jūs izvēlējāties cilvēkus, kuri dzīvo tavā dzīvē?
Зошто ги избравте луѓето кои се во вашиот живот?
Għaliex għażilt il-persuni li qegħdin fil-ħajja tiegħek?
Kwa nini umechagua watu ambao wako katika maisha yako?
Zergatik aukeratu duzu zure bizitzan dauden pertsonek?
Mengapa anda memilih orang yang berada dalam hidup anda?
Pam wnaethoch chi ddewis y bobl sydd yn eich bywyd chi?
Niyə həyatında olanları seçdiniz?
Por que escolleu as persoas que están na súa vida?
Cén fáth ar roghnaigh tú na daoine atá i do shaol?
Bakit pinili mo ang mga taong nasa iyong buhay?
آپ لوگوں کو جو آپ کی زندگی میں ہیں منتخب کیا؟
פארוואס האָבן איר קלייַבן די מענטשן וואס זענען אין דיין לעבן?
Poukisa ou te chwazi moun ki nan lavi ou?
  14 Hits www.etwinning.net  
Ametialase arengu töötoad on mõeldud neile, kes soovivad eTwinningu kohta rohkem teada saada ning oma koostööoskust Euroopas informatsiooni- ja kommunikatsioonitehnoloogiat (IKT) kasutades parandada.
Professional Development Workshops are aimed at individuals who want to learn more about eTwinning and develop their skills in European collaboration using Information and Communication Technologies (ICT).
Les ateliers de développement professionnel sont destinés aux personnes souhaitant en savoir plus sur eTwinning et améliorer leurs compétences en termes de collaboration européenne à l'aide des technologies de l'information et de la communication (TIC).
Die Workshops richten sich an Personen, die mehr über eTwinning erfahren und ihre Kenntnisse im Bereich der europäischen Zusammenarbeit mit Hilfe der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) erweitern möchten.
Los talleres de desarrollo profesional están dedicados a aquellos que quieren aprender más sobre eTwinning y desarrollar mejor sus competencias en la colaboración europea utilizando las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).
I Workshop per lo sviluppo professionale sono rivolti a quanti siano interessati ad approfondire la conoscenza di eTwinning e a sviluppare le proprie competenze in materia di collaborazione europea usando le Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (TIC).
As Oficinas de Desenvolvimento Profissional destinam-se a indivíduos que queiram aprender mais acerca do eTwinning e desenvolver as suas competências no domínio da colaboração Europeia, com recurso às Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC).
Τα Εργαστήρια Επαγγελματικής Ανάπτυξης απευθύνονται σε άτομα που επιθυμούν να μάθουν περισσότερα για το eTwinning και να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους για την Ευρωπαϊκή συνεργασία, χρησιμοποιώντας τις Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών (ΤΠΕ).
Wilt u uw professionele ontwikkeling bevorderen en nieuwe contacten opdoen? Dan zijn de Educatieve Evenementen echt iets voor u!
Работилниците за професионално развитие са насочени към хора, които желаят да научат повече за eTwinning и да развият своите умения в европейското сътрудничество, ползвайки ИТ (Информационни Технологии).
Workshopy zaměřené na rozšiřování znalostí jsou určeny jednotlivcům, kteří se chtějí dozvědět více o aktivitě eTwinning a rozvíjet své dovednosti potřebné pro evropskou spolupráci, které je postavená na využívání informačních a komunikačních technologií (ICT).
De professionelle udviklingsworkshops henvender sig til enkeltpersoner, som vil lære mere om eTwinning og udvikle deres færdigheder i europæisk samarbejde ved brug af IT.
Ammatillisen kehityksen työpajat on tarkoitettu niille, jotka haluavat tietää lisää eTwinningistä ja kehittää taitojaan tieto- ja viestintätekniikkaa hyödyntävässä eurooppalaisessa yhteistyössä.
A szakmai továbbképzési műhelyeket azon tanárok számára rendezik, akik szeretnének közelebbről megismerkedni az eTwinning programmal, és szeretnék továbbfejleszteni készségeiket az Információs és Kommunikációs Technológiákat (IKT-kat) felhasználó európai együttműködési tevékenységek terén.
Profesinio tobulinimo seminarai skirti asmenims, kurie nori sužinoti daugiau apie eTwinning ir lavinti savo europinio bendradarbiavimo naudojantis informacinėmis bei komunikacinėmis technologijomis (IKT) gebėjimus.
Arbeidsseminarene for faglig utvikling er rettet mot enkeltpersoner som ønsker å lære mer om eTwinning og videreutvikle sine evner til europeisk samarbeid ved hjelp av informasjons- og kommunikasjonsteknologi (IKT).
Warsztaty Rozwoju Zawodowego skierowane są do osób, które zarówno chcą dowiedzieć się więcej na temat eTwinningu, jak i podnieść swoje umiejętności w zakresie współpracy europejskiej z wykorzystaniem technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT).
Atelierele de formare profesională vizează persoanele care doresc să-şi aprofundeze cunoştinţele despre eTwinning şi să-şi consolideze competenţele în colaborare europeană cu ajutorul tehnologiilor de informare şi comunicare (TIC).
Cieľovou skupinou pri realizácii tvorivých dielní zameraných na profesionálny rozvoj sú jednotlivci, ktorí chcú získať viac informácií o programe partnerstvo škôl eTwinning a zdokonaliť si svoje zručnosti v oblasti európskej spolupráce s využitím informačných a komunikačných technológií.
Delavnice strokovnega spopolnjevanja so namenjene posameznikom, ki bi radi spoznali eTwinning in razvili svoje veščine s pomočjo uporabe Informacijsko komunikacijske tehnologije (IKT) v okviru evropskega sodelovanja.
Workshops för professionell utveckling vänder sig till alla som vill lära sig mer om eTwinning och utveckla sina kunskaper om europeiskt samarbete med hjälp av informations- och kommunikationsteknik (IKT).
Profesionālās attīstības semināri ir paredzēti individuāļiem, kas vēlas uzzināt vairāk par eTwinning un attīstīt savas prasmes Eiropas sadarbībā, pielietojot Informācijas un Komunikācijas Tehnoloģijas (IKT).
Workshops għall-Iżvilupp Professjonali huma mmirati lejn individwi li jixtiequ jitgħallmu aktar dwar l-eTwinning u jiżviluppaw il-kapaċitajiet tagħhom fil-kollaborazzjoni Ewropea permezz tat-Teknoloġiji tal-Informatika u l-Komunikazzjoni (ICT).
  8 Hits www.janicke.de  
Näiteks kasutatakse teie seadmele määratud IP-aadressi teie taotletud andmete saatmiseks tagasi teie seadmesse. Lisaks aitavad mõned teie seadmes olevad küpsised meil autentida teid isikuna, kes tohib teie Google'i kontole juurde pääseda.
Par exemple, l'adresse IP attribuée à votre appareil permet d'y renvoyer les données que vous avez demandées. En outre, certains de nos cookies présents sur votre appareil nous permettent de vous authentifier comme la personne pouvant accéder à votre compte Google.
Beispielsweise werden anhand der IP-Adresse, die Ihrem Gerät zugewiesen ist, die von Ihnen angeforderten Daten zurück an Ihr Gerät gesendet. Außerdem können wir Sie mithilfe einiger unserer Cookies auf Ihrem Gerät als die Person authentifizieren, die auf Ihr Google-Konto zugreifen darf.
على سبيل المثال، يتم استخدام عنوان IP المخصص لجهازك لإرسال البيانات التي طلبت الحصول عليها إلى جهازك مرة أخرى. كما نستفيد من بعض ملفات تعريف الارتباط على جهازك في اعتمادك باعتبارك الشخص الذي يمكنه الوصول إلى حسابك في Google.
たとえば、お客様の端末に割り当てられている IP アドレスを、お客様からリクエストされたデータを端末に返送するために使用します。また、端末上の Cookie の一部を、お客様が確かにお客様の Google アカウントへのアクセス権を持つ方であることを認証するために使用することもあります。
Например IP адресът на устройството ви се използва, за да се върнат до него заявените от вас данни. Също така някои от „бисквитките“ ни на устройството ви ни помагат да удостоверим, че вие сте човекът, който има право на достъп до профила ви в Google.
Per exemple, l'adreça IP que s'associa amb el vostre dispositiu es fa servir per enviar-hi les dades que heu sol·licitat. A més, algunes de les galetes del dispositiu ens ajuden a autenticar que sou l'usuari que pot accedir al compte de Google.
Na primjer, IP adresa dodijeljena vašem uređaju upotrebljava se zato da bi se podaci koje ste zatražili poslali vašem uređaju. Osim toga, neki naši kolačići na vašem uređaju autentificiraju vas kao osobu koja može pristupiti vašem Google računu.
Například IP adresa přiřazená k vašemu zařízení slouží k odesílání požadovaných dat zpět do vašeho zařízení. Některé naše soubory cookie uložené ve vašem zařízení nám pomáhají ověřit vás jako osobu, která se smí přihlásit k vašemu účtu Google.
उदाहरण के लिए, आपके डिवाइस के लिए असाइन किए गए IP पते का उपयोग आपके द्वारा अनुरोधित डेटा को वापस आपके डिवाइस पर भेजने के लिए किया जाता है. साथ ही, आपके डिवाइस पर मौजूद हमारी कुछ कुकी से आपको आपके Google खाते पर एक्सेस प्राप्त कर सकने वाले व्यक्ति के रूप में प्रमाणित करने में हमें सहायता मिलती है.
Misalnya, alamat IP yang ditetapkan untuk perangkat digunakan untuk mengirim data yang Anda minta kembali ke perangkat. Selain itu, beberapa cookie kami di perangkat Anda membantu kami mengautentikasi Anda sebagai orang yang bisa mendapatkan akses ke Akun Google.
예를 들어 사용자의 기기에 할당된 IP 주소는 사용자가 요청한 데이터를 사용자의 기기로 다시 보내기 위해 사용됩니다. 또한 사용자 기기의 일부 쿠키는 Google 계정에 액세스할 수 있는 사용자가 맞는지 인증하는 데 사용됩니다.
Pavyzdžiui, įrenginiui priskirtas IP adresas naudojamas duomenims, dėl kurių pateikėte užklausą, siųsti atgal į įrenginį. Be to, kai kurie įrenginyje saugomi slapukai padeda nustatyti jūsų tapatybę kaip asmens, kuris gali pasiekti „Google“ paskyrą.
Przypisany do urządzenia adres IP możemy na przykład wykorzystać do przesyłania żądanych przez użytkownika danych wprost do jego urządzenia. Ponadto niektóre z naszych plików cookie wspomagają uwierzytelnianie użytkownika, czyli sprawdzenie, czy faktycznie jest osobą, która ma prawo dostępu do konta Google.
De exemplu, adresa IP atribuită unuia dintre dispozitivele dvs. este folosită pentru a trimite datele solicitate pe dispozitivul dvs. De asemenea, unele dintre cookie-urile noastre de pe dispozitiv ne ajută să vă autentificăm în calitate de persoană care poate accesa Contul dvs. Google.
Зная IP-адрес вашего устройства, мы можем присылать вам только нужные данные. Кроме того, некоторые файлы cookie на вашем устройстве позволяют идентифицировать вас как владельца аккаунта Google.
Naslov IP, dodeljen vaši napravi, se na primer uporablja za pošiljanje podatkov, ki ste jih zahtevali, nazaj v vašo napravo. Nekateri od naših piškotkov v vaši napravi nam tudi pomagajo preveriti pristnost in zagotoviti, da ste dejansko tisti, ki lahko dostopa do vašega Google Računa.
ตัวอย่างเช่น ที่อยู่ IP ที่กำหนดให้กับอุปกรณ์ของคุณจะใช้เพื่อส่งข้อมูลที่คุณขอกลับไปที่อุปกรณ์ นอกจากนี้ คุกกี้บางส่วนที่อยู่ในอุปกรณ์ของคุณยังสามารถช่วยเราตรวจสอบสิทธิ์ของคุณว่าเป็นผู้ที่สามารถเข้าถึงบัญชี Google ของคุณ
לדוגמה, כתובת ה-IP שהוקצתה למכשיר שלך משמשת לשליחת הנתונים שביקשת בחזרה למכשיר. בנוסף, חלק מקובצי ה-Cookie במכשיר שלך עוזרים לנו לאמת אותך כמי שרשאי לקבל גישה לחשבון Google שלך.
উদাহরণস্বরূপ, আপনার ডিভাইসে যে IP ঠিকানা নির্দিষ্ট করা হয় তা আপনার অনুরোধ জানানো ডেটা আপনার ডিভাইসে ফেরত পাঠানোর জন্য ব্যবহার করা হয়। এছাড়া, আপনার ডিভাইসে আমাদের কিছু কুকিজ আমাদের এই বিষয়টির প্রমাণ করতে সহায়তা করে যে আপনি সেই ব্যক্তি যে আপনার Google অ্যাকাউন্টে অ্যাক্সেস করতে পারে।
Piemēram, jūsu ierīcei piešķirtā IP adrese tiek izmantota, lai sūtītu jūsu pieprasītos datus atpakaļ uz ierīci. Arī daži sīkfaili, kas ir saglabāti jūsu ierīcē, palīdz mums autentificēt jūs kā personu, kura var saņemt piekļuvi jūsu Google kontam.
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் சாதனம் கோரிய தரவை அனுப்ப, உங்கள் சாதனத்திற்கு ஒதுக்கப்பட்ட IP முகவரி பயன்படும். மேலும், உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள எங்களின் சில குக்கீகள், உங்கள் Google கணக்கை நீங்கள்தான் அணுகுகிறீர்கள் என்பதை அங்கீகரிக்க எங்களுக்கு உதவும்.
Наприклад, IP-адреса вашого пристрою використовується, щоб надсилати на нього дані, які ви запитуєте. Крім того, за допомогою деяких файлів cookie на вашому пристрої ми можемо розпізнати вас як користувача, який має право входити у ваш обліковий запис Google.
Kwa mfano, anwani ya IP iliyohawilishwa kwa kifaa chako hutumiwa kurejesha tena data uliyoomba kwenye kifaa chako. Pia, baadhi ya vidakuzi vyetu kwenye kifaa chako hutusaidia kukuhalalisha kama mtu anayeweza kufikia Akaunti yako ya Google.
Por exemplo, o enderezo de IP asignado ao seu dispositivo utilízase para enviar os datos que solicitou ao seu dispositivo. Ademais, algunhas das nosas cookies do seu dispositivo axúdannos a autenticalo como a persoa que pode obter acceso á súa conta de Google.
ઉદાહરણ તરીકે, તમારા ઉપકરણને સોંપવામાં આવેલ IP સરનામાંનો ઉપયોગ તમે વિનંતી કરેલ ડેટાને તમારા ઉપકરણ પર પાછો મોકલવા માટે થાય છે. વધુમાં, તમારા ઉપકરણ પરની અમારી કેટલીક કુકીઝ તમને વ્યક્તિ તરીકે પ્રમાણીકૃત કરવામાં અમારી સહાય કરે છે કે જેને તમારા Google એકાઉન્ટની ઍક્સેસ મળી શકે છે.
ఉదాహరణకు, మీ పరికరానికి కేటాయించిన IP చిరునామా మీ పరికరానికి తిరిగి పంపమని అభ్యర్థించిన డేటాను పంపడానికి ఉపయోగించబడుతుంది. అలాగే, మీ పరికరంలో ఉండే మా కుకీలు కొన్ని మీ Google ఖాతాకు ప్రాప్యత పొందే వ్యక్తి మీరేనని ప్రమాణీకరించడానికి మాకు సహాయపడతాయి.
  48 Hits www.european-council.europa.eu  
Vastavalt ELi lepingule on selleks esindajaks Euroopa Ülemkogu eesistuja, kes esindab ELi riigipeade tasemel.
Under the EU Treaty, it is the President of the European Council who represents the EU at the level of heads of state.
Conformément au traité UE, c'est le Président du Conseil européen qui représente l'UE au niveau des chefs d'État.
Nach dem EU-Vertrag vertritt der Präsident des Europäischen Rates die EU auf Ebene der Staats- und Regierungschefs.
De conformidad con el Tratado de la UE, es el Presidente del Consejo Europeo quien representa a la UE a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno.
Conformemente al trattato UE, spetta al presidente del Consiglio europeo rappresentare l'UE a livello dei capi di Stato.
Nos termos do Tratado da UE, é o Presidente do Conselho Europeu que representa a UE a nível de chefes de Estado.
Σύμφωνα με τη συνθήκη ΕΕ, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου εκπροσωπεί την ΕΕ σε επίπεδο αρχηγών κρατών.
Krachtens het EU-Verdrag vertegenwoordigt de voorzitter van de Europese Raad de EU op het niveau van de staatshoofden.
В съответствие с Договора за ЕС председателят на Европейския съвет представлява ЕС на равнище държавни ръководители.
Podle Smlouvy o EU zastupuje EU na úrovni hlav států předseda Evropské rady.
I henhold til EU-traktaten er det formanden for Det Europæiske Råd, der repræsenterer EU på statschefsniveau.
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen mukaisesti Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja edustaa EU:ta valtionpäämiesten tasolla.
Az Európai Unióról szóló szerződés értelmében az EU-t államfői szinten az Európai Tanács elnöke képviseli.
Pagal ES sutartį Europos Sąjungai valstybių vadovų lygiu atstovauja Europos Vadovų Tarybos pirmininkas.
Na mocy Traktatu UE reprezentantem UE na szczeblu głów państw jest przewodniczący Rady Europejskiej.
În conformitate cu Tratatul UE, președintele Consiliului European este cel care reprezintă Uniunea Europeană la nivel de șefi de stat.
Podľa Zmluvy o EÚ na úrovni hláv štátov reprezentuje EÚ predseda Európskej rady.
V skladu s Pogodbo EU je predsednik Evropskega sveta tisti, ki zastopa EU na ravni voditeljev držav.
Enligt EU‑fördraget är det Europeiska rådets ordförande som ska representera EU på statschefsnivå.
Saskaņā ar ES līgumu Eiropas Savienību valstu vadītāju līmenī pārstāv Eiropadomes priekšsēdētājs.
Skont it-Trattat tal-UE, huwa l-President tal-Kunsill Ewropew li jirrappreżenta lill-UE fil-livell ta' kapijiet ta' stat.
  27 Hits www.italianspeed.eu  
info@efbh.be Käesolev koduleht ja selle ÄPP annavad ülevaatlikku infot ehitustööliste palkadest, töötingimustest ja õigustest kõigi Euroopa riikide kohta kõigis Euroopa keeltes. Ehitustöölised võivad leida siit kasulikke linke ja ametiühingute esindajate kontakte, kes on vajaduse korral valmis neid aitama ja toetama.
info@efbh.be This website and its APP provide concise information on wages, working conditions and rights of construction workers for all the European Countries in all the European languages. Construction workers can find useful links and contacts of trade unions representatives ready to help and support them in case of need.
info@efbh.be Ce site Web et l’application mobile qui l’accompagne fournissent des informations précises sur les salaires, les conditions de travail et les droits des travailleurs du bâtiment de tous les pays européens dans toutes les langues de l’Union européenne. Les travailleurs du bâtiment trouveront les coordonnées de représentants syndicaux disposés à les aider et à les soutenir en cas de besoin.
info@efbh.be Diese Website und ihre APP enthalten gezielte Angaben zu Lohn, Arbeitsbedingungen und Rechten von Bauarbeitern in allen europäischen Sprachen für sämtliche europäischen Länder. Bauarbeiter finden hier nützliche Links und Kontakte zu Gewerkschaftsvertretern, die falls erforderlich gern Hilfe und Unterstützung anbieten.
info@efbh.be Este sitio web y su APP ofrece información concisa sobre salarios, condiciones laborales y derechos de los trabajadores de la construcción en todos los países e idiomas europeos. Los trabajadores de la construcción pueden encontrar vínculos útiles y contactos de representantes sindicales dispuestos a ayudarles y asistirles si lo necesitan.
info@efbh.be Questo sito web e la sua APP forniscono informazioni concise sui salari, le condizioni di lavoro e i diritti dei lavoratori edili per tutti i paesi europei in tutte le lingue dell'Unione europea. I lavoratori edili possono trovare link utili e contatti dei rappresentanti sindacali disponibili ad aiutarli e assisterli in caso di necessità.
info@efbh.be Este sítio Web e as suas aplicações fornecem informação sucinta sobre salários, condições de trabalho e direitos dos trabalhadores do setor da construção de todos os países europeus e em todas as línguas da União Europeia. Os trabalhadores da construção dispõem aqui de ligações e contactos úteis de representantes dos sindicatos prontos a ajudar-vos e apoiar-vos em caso de necessidades.
info@efbh.be Ο εν λόγω ιστότοπος και η σχετική εφαρμογή παρέχουν συνοπτικές πληροφορίες για τους μισθούς, τις εργασιακές συνθήκες και τα δικαιώματα των εργαζομένων στον κατασκευαστικό τομέα για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι εργαζόμενοι του κατασκευαστικού τομέα μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε χρήσιμες συνδέσεις και στοιχεία επικοινωνίας με εκπροσώπους των συνδικάτων εργαζομένων που θα τους παράσχουν βοήθεια και υποστήριξη, εάν χρειαστεί.
info@efbh.be Deze website en de APP bevatten informatie over lonen, werkomstandigheden en rechten voor bouwvakkers in alle Europese landen en in alle Europese talen. Bouwvakkers kunnen hier nuttige links vinden en contact opnemen met vakbonden die hen willen helpen en steunen indien nodig.
info@efbh.be Този сайт и неговото приложение предоставят кратка информация за заплати, условия на работа и права на строителните работници за всички европейски страни, на всички европейски езици. Строителните работници могат да намерят полезни връзки и контакти на представители на профсъюзни организации, готови да им съдействат и да им осигурят подкрепа при необходимост.
info@efbh.be Ova internetska stranica i njezina aplikacija pružaju sažete informacije o plaćama, uvjetima rada i pravima građevinskih radnika za sve europske države na svim europskim jezicima. Građevinski radnici mogu pronaći korisne poveznice i kontakte sindikalnih predstavnika koji su spremni pomoći im i podržati ih u vezi s potrebnim slučajem.
info@efbh.be Der findes på dette websted og i dets APP koncise informationer om lønninger, arbejdsforhold og rettigheder for bygningsarbejdere i alle europæiske land og på alle europæiske sprog. Bygningsarbejdere kan finde nyttige link og kontakter til fagforeningsrepræsentanter, der er klar til at hjælpe og støtte dem ved behov.
info@efbh.be Tämä sivusto ja sen sovellus tarjoavat tiivistä tietoa rakennusalan työntekijöiden palkoista, työoloista ja oikeuksista kaikissa Euroopan maissa kaikilla Euroopan kielillä. Rakennusalan työntekijöille on tarjolla hyödyllisiä linkkejä ja yhteystietoja ammattiliittojen edustajille, jotka ovat valmiina auttamaan ja tukemaan tarvittaessa.
info@efbh.be Ez a honlap és az APP-i pontos információval szolgálnak az építőipari dolgozók béreiről, munkafeltételeiről és jogairól minden európai tagállamnak minden európai nyelven. Az építőiparban dolgozók hasznos elérhetőségekhez és szakszervezeti képviselői kapcsolatokhoz juthatnak rajta keresztül, akik készségesen segítenek és támogatást nyújtanak szükség esetén.
info@efbh.be Šiame tinklalapyje ir jo programėlėje pateikiama glausta informacija apie statybų sektoriaus darbininkų atlyginimus, darbo sąlygas ir teises visose Europos šalyse visomis Europos šalių kalbomis. Statybų sektoriaus darbininkai ras naudingų nuorodų ir profesinės sąjungos atstovų, pasiruošusių padėti ir palaikyti juos prireikus, kontaktus.
info@efbh.be Niniejsza strona internetowa i powiązana z nią aplikacja zawierają najważniejsze informacje o zarobkach, warunkach pracy i prawach przysługujących pracownikom sektora budowlanego we wszystkich krajach europejskich. Informacje te dostępne są we wszystkich językach europejskich. Pracownicy znajdą tu użyteczne linki i dane kontaktowe przedstawicieli związków zawodowych, którzy w razie potrzeby służą im wsparciem i pomocą.
info@efbh.be Táto webová stránka a jej aplikácia poskytujú presné informácie o platoch, pracovných podmienkach a právach stavebných robotníkov vo všetkých európskych krajinách a vo všetkých európskych jazykoch. Stavební robotníci môžu nájsť užitočné odkazy a kontakty na zástupcov odborových združení, ktorí sú v prípade potreby pripravení pomôcť a poskytnúť podporu.
info@efbh.be Ta spletna stran in njena aplikacija ponujajo jedrnate informacije o plačah, delovnih pogojih in pravicah gradbenih delavcev za vse evropske države in na vseh evropskih jezikih. Gradbeni delavci lahko najdejo koristne povezave in sike predstavnikov sindikata, ki so pripravljeni pomagati jim in jih podpreti glede potrebne zadeve.
info@efbh.be Denna webbplats och dess app ger kortfattad information om byggnadsarbetares löner, arbetsvillkor och rättigheter för alla EU-länder på alla EU-språk. Byggnadsarbetare kan här hitta nyttiga länkar och kontaktuppgifter för fackliga representanter som är beredda att vid behov hjälpa dem.
info@efbh.be Šajā vietnē un tās APP ir ietverta īsa informācija par būvstrādnieku algām, darba apstākļiem un tiesībām visās Eiropas valstīs un visās Eiropas valstu valodās. Būvstrādnieki var atrast noderīgas arodbiedrības pārstāvju saites un kontaktus, kuri nepieciešamības gadījumā ir gatavi palīdzēt un atbalstīt būvstrādniekus.
info@efbh.be Din il-websajt u l-APP tagħha tipprovdi informazzjoni konċiża dwar il-pagi, il-kondizzjonijiet tax-xogħol u d-drittijiet tal-ħaddiema fil-kostruzzjoni għall- Pajjiżi kollha Ewropej u fil-lingwi kollha Ewropej. Il-ħaddiema fil-kostruzzjoni jistgħu jsibu ħoloq utli u kuntatti ta' rappreżentanti ta' trejd junjins lesti biex igħinu and jissapportjawhom f'każ ta' bżonn
info@efbh.be Cuireann an suíomh gréasáin seo agus an AIP faisnéis shoiléir ar fáil maidir le pá, coinníollacha oibre agus cearta oibrithe tógála i ngach tír agus i ngach teanga san Eoraip. Tá naisc áisiúla agus sonraí teagmhála d'ionadaithe ceardchumainn atá réidh chun cuidiú agus tacú leo más gá.
  5 Hits kalambay.com  
Professionaalsed müügipiirkonnad: ANKO on jaotanud viieks kontinendiks kuueks jaotuseks, kes vastutab individuaalsete meeskondade eest, kes tegelevad turgude juurutamise ja toiduprobleemide mõistmisega.
Professional sales divisions: ANKO has divided five continents into six divisions to be responsible for individual teams that carry out root down market and food trend understanding.
Divisions de vente professionnelles: ANKO a divisé les cinq continents en six divisions, chargées des équipes individuelles chargées de la compréhension du marché et des tendances alimentaires.
Professionelle Vertriebsdivisionen: ANKO hat fünf Kontinente in sechs Divisionen aufgeteilt, um für die einzelnen Teams verantwortlich zu sein, die den Root-Down-Markt und die Ernährungstrends verstehen.
Divisiones de ventas profesionales: ANKO ha dividido los cinco continentes en seis divisiones para ser responsable de los equipos individuales que llevan a cabo la comprensión de las tendencias de los alimentos y del mercado local.
Divisioni di vendita professionali: ANKO ha diviso cinque continenti in sei divisioni per essere responsabile per i singoli team che svolgono il fondamentale mercato e la comprensione delle tendenze alimentari.
Divisões de vendas profissionais: A ANKO dividiu cinco continentes em seis divisões para ser responsável por equipes individuais que realizam o entendimento de tendências de mercado e de alimento para baixo.
أقسام المبيعات المهنية: قامت ANKO بتقسيم خمس قارات إلى ستة أقسام لتكون مسؤولة عن الفرق الفردية التي تقوم بتفقد السوق وتفهم الاتجاه الغذائي.
Επαγγελματικά τμήματα πωλήσεων: Η ANKO έχει διαιρεθεί πέντε ηπείρους σε έξι τμήματα για να είναι υπεύθυνη για τις μεμονωμένες ομάδες που πραγματοποιούν ριζωμένες αγορές και κατανόηση της τάσης των τροφίμων.
Professionele verkoopafdelingen: ANKO heeft vijf continenten verdeeld in zes divisies om verantwoordelijk te zijn voor individuele teams die marktverkenning en trend in de voedingstrend volgen.
تقسیمات فروش حرفه ای: ANKO پنج قاره را به شش بخش تقسیم کرده است که مسئولیت تیم های فردی است که درک ریشه در بازار و روند تغذیه را ریشه کن می کنند.
Professionelle salgsafdelinger: ANKO har opdelt fem kontinenter i seks divisioner for at være ansvarlig for individuelle hold, der udfører root down-markedet og madtrend forståelse.
व्यावसायिक बिक्री विभाग: ANKO ने पांच महाद्वीपों को छह डिवीजनों में विभाजित किया है ताकि व्यक्तिगत टीमों के लिए ज़िम्मेदार हो जो बाजार और खाद्य प्रवृत्ति को समझते हैं।
Divisi penjualan profesional: ANKO telah membagi lima benua menjadi enam divisi untuk bertanggung jawab atas masing-masing tim yang melakukan root down market dan pemahaman tren makanan.
Divizii de vânzări profesionale: ANKO a împărțit cinci continente în șase divizii pentru a fi responsabilă de echipele individuale care realizează o înțelegere a tendințelor pieței și a tendințelor alimentare.
Profesionálne oddelenia predaja: ANKO rozdelila päť kontinentov do šiestich divízií, ktoré majú byť zodpovedné za jednotlivé tímy, ktoré vykonávajú koreňový trh a porozumenie potravinárskych trendov.
Professionella försäljningsavdelningar: ANKO har delat upp fem kontinenter i sex divisioner som ansvarar för enskilda lag som utför root down-marknaden och matutveckling.
Profesyonel satış bölümleri: ANKO , kök pazar ve gıda eğilimi anlayışını yürüten bireysel ekiplerden sorumlu olmak için beş kıtayı altı bölüme ayırmıştır.
Các bộ phận bán hàng chuyên nghiệp: ANKO đã phân chia năm châu lục thành sáu bộ phận để chịu trách nhiệm cho các nhóm riêng lẻ thực hiện gốc rễ xuống thị trường và hiểu biết về xu hướng thực phẩm.
Profesionālās pārdošanas nodaļas: ANKO ir sadalījis piecus kontinentus sešās nodaļās, kas ir atbildīgas par atsevišķām komandām, kas veic tirgus lejupslīdi un izpratni par pārtikas tendencēm.
Професійні відділи продажів: ANKO розділив п'ять континентів на шість підрозділів, відповідальних за окремі команди, які здійснюють розуміння ринкової тенденції та тенденції до розвитку продуктів.
Bahagian jualan profesional: ANKO telah membahagikan lima benua kepada enam bahagian untuk bertanggungjawab untuk pasukan individu yang menjalankan pemahaman pasaran dan pemahaman trend makanan.
Rannóga díolacháin ghairmiúla: Tá cúig mhór-roinn roinnte ag ANKO i sé rannán le bheith freagrach as foirne aonair a dhéanann tuiscint ar an margadh agus ar threocht an bhia.
  23 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Prantsusmaa reastab 21th Euroopa kaardid, punktisummaga 8,2/10. Le Prantsuse liigitus, mis katab 98 institutsioonid, loodi vastavalt teatele 598 Rahvusvahelised õpilased, kes on läbinud liikuvuse Prantsusmaal.
France ranks the 21th European charts, with a score of 8,2/10. The french classification, which covers 98 institutions, was established according to the notice 598 International students who have completed mobility in France.
Frankreich zählt die 21th europäischen Charts, mit einem Ergebnis von 8,2/10. die französisch Klassifizierung, die Abdeckungen 98 Institutionen, nach der Ankündigung wurde gegründet 598 Internationale Studierende, die Mobilität in Frankreich abgeschlossen haben.
Francia se sitúa en el 21º listas europeas, con una puntuación de 8,2/10. la clasificación francés, ¿Qué tapas 98 instituciones, se estableció de acuerdo con el aviso 598 Los estudiantes internacionales que han completado la movilidad en Francia.
La Francia si colloca il 21esimo classifiche europee, con un punteggio di 8,2/10. il classificazione francese, che copre 98 istituzioni, è stato stabilito secondo l'avviso 598 Gli studenti stranieri che hanno completato la mobilità in Francia.
A França ocupa o 21th paradas européias, com uma pontuação de 8,2/10. o Francês classification, que cobre 98 instituições, foi estabelecido de acordo com o aviso de 598 Os estudantes internacionais que tenham concluído a mobilidade na França.
فرنسا تحتل المرتبة 21عشر الخرائط الأوروبية, بنتيجة 8,2/10. ال تصنيف الفرنسية, الذي يغطي 98 المؤسسات, تأسست وفقا لإشعار 598 الطلاب الدوليين الذين أنهوا التنقل في فرنسا.
Η Γαλλία κατατάσσεται η 21ου Ευρωπαϊκή διαγράμματα, με σκορ 8,2/10. ο γαλλικά ταξινόμηση, η οποία καλύπτει 98 ιδρύματα, ιδρύθηκε σύμφωνα με την προκήρυξη 598 Οι αλλοδαποί φοιτητές που έχουν ολοκληρώσει την κινητικότητα στη Γαλλία.
Frankrijk behoort de 21th Europese hitlijsten, met een score van 8,2/10. de frans classificatie, die covers 98 instellingen, werd opgericht op basis van de kennisgeving 598 Internationale studenten die mobiliteit in Frankrijk hebben afgerond.
フランスのランク 21目 ヨーロッパのチャート, のスコア 8,2/10. インクルード フランス語分類, そのカバー 98 機関, 通知に従って設立されました 598 フランスでの移動度を完了している留学生.
Francuska rangira 21th evropski charts, sa rezultatom od 8,2/10. u Francuski klasifikacije, koji pokriva 98 institucije, je osnovana u skladu sa najave 598 Međunarodni studenti koji su završili mobilnost u Francuskoj.
Франция се нарежда на 21тата европейските класации, с резултат от 8,2/10. на Френски класификация, която обхваща 98 институции, е създадена в съответствие с известието 598 Международните студенти, които са завършили мобилност във Франция.
França se situa en el 21º llistes europees, amb una puntuació de 8,2/10. la classificació francès, Què tapes 98 institucions, es va establir d'acord amb l'avís 598 Els estudiants internacionals que han completat la mobilitat a França.
Francuska redovima 21th europski ljestvice, s ocjenom 8,2/10. Le francuski klasifikacija, koji pokriva 98 institucije, osnovana u skladu s obavijesti 598 Međunarodni studenti koji su završili mobilnosti u Francuskoj.
Francie zařadila na 21th evropští grafy, se skóre 8,2/10. Le francouzské klasifikace, který pokrývá 98 instituce, byla založena v souladu se sdělením 598 Zahraniční studenti, kteří absolvovali mobilitu ve Francii.
Frankrig rangerer 21th europæiske diagrammer, med en score på 8,2/10. den french klassifikation, der dækker 98 institutioner, blev etableret i henhold til bekendtgørelse 598 Internationale studerende, der har gennemført mobilitet i Frankrig.
Ranska riveissä 21th Euroopan kartat, pistemäärällä 8,2/10. Le Ranskan luokitus, joka kattaa 98 laitokset, perustettiin mukaan ilmoituksen 598 Kansainväliset opiskelijat, jotka ovat suorittaneet liikkuvuutta Ranskassa.
Franciaország rangsorolja a 21th Európai térképek, egy tucat 8,2/10. az francia besorolás, amely magában foglalja 98 intézmények, jött létre szerint a hirdetmény 598 A nemzetközi diákok, akik a mobilitás Franciaországban.
Prancis menempati peringkat 21th grafik Eropa, dengan skor 8,2/10. itu klasifikasi Perancis, yang mencakup 98 lembaga, didirikan menurut pemberitahuan 598 siswa internasional yang telah menyelesaikan mobilitas di Perancis.
Prancūzija užima 21-oji Europos žemėlapiai, su kurių balas 8,2/10. Le prancūzų klasifikacija, kuri apima 98 institucijos, buvo įkurta pagal pranešimą 598 Tarptautiniai studentai, baigę mobilumą Prancūzijoje.
Frankrike rangerer 21th europeiske diagrammer, med en score på 8,2/10. den fransk klassifisering, som dekker 98 institusjoner, ble etablert i henhold til innkallingen 598 Internasjonale studenter som har fullført mobilitet i Frankrike.
Francja szeregi 21th wykresy europejskie, z wynikiem 8,2/10. Le Klasyfikacja francuski, który obejmuje 98 instytucje, został ustanowiony zgodnie z zawiadomieniem 598 Zagraniczni studenci, którzy ukończyli mobilność we Francji.
Franța ocupă locul 21lea diagrame europene, cu un scor de 8,2/10. Le clasificare franceză, care acoperă 98 instituții, a fost stabilită în conformitate cu anunțul 598 Studenții internaționali care au realizat o mobilitate în Franța.
Франция занимает 21й европейские графики, со счетом 8,2/10. Le французской классификации, которая охватывает 98 учреждения, был создан в соответствии с уведомлением 598 Иностранные студенты, которые закончили мобильность во Франции.
Француска рангира 21th Европски графикони, са резултатом 8,2/10. Le Француски класификација, која покрива 98 institucije, је основана у складу са обавештења 598 Страни студенти који су завршили мобилност у Француској.
Francúzsko zaradila na 21th európski grafy, sa skóre 8,2/10. Le francúzskej klasifikácie, ktorý pokrýva 98 inštitúcie, bola založená v súlade s oznámením 598 Zahraniční študenti, ktorí absolvovali mobilitu vo Francúzsku.
Francija uvršča 21th evropske karte, z rezultatom 8,2/10. Le french razvrstitev, ki prevleke 98 institucije, je bil ustanovljen v skladu z obvestilom 598 Tuji študenti, ki so končali mobilnost v Franciji.
Frankrike rankar 21th europeiska diagram, med en poäng 8,2/10. den french klassificering, som täcker 98 institutioner, bildades enligt meddelandet 598 Internationella studenter som har avslutat rörlighet i Frankrike.
ฝรั่งเศสอันดับ 21TH ชาร์ตยุโรป, ด้วยคะแนนของ 8,2/10. Le การจัดหมวดหมู่ของฝรั่งเศส, ซึ่งครอบคลุม 98 สถาบันการศึกษา, ก่อตั้งขึ้นตามการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า 598 นักศึกษาต่างชาติที่ได้เสร็จสิ้นการเคลื่อนไหวในฝรั่งเศส.
Fransa yer alıyor 21th Avrupa çizelgeleri, Skoru 8,2/10. Le fransız sınıflandırma, hangi kapaklar 98 kurumlar, haber göre kurulmuş 598 Fransa'da hareketlilik tamamlayan uluslararası öğrenciler.
Pháp đứng 21thứ bảng xếp hạng châu Âu, với số điểm 8,2/10. các phân loại tiếng Pháp, mà bìa 98 tổ chức, được thành lập theo thông báo 598 Sinh viên quốc tế đã hoàn tất di động ở Pháp.
צרפת מדרגת את 21ה תרשימים אירופיים, עם ציון של 8,2/10. Le סיווג צרפתית, אשר מכסה 98 מוסדות, הוקם על פי ההודעה 598 סטודנטים בינלאומיים שסיימו ניידות בצרפת.
Francija ieņem 21th eiropas diagrammas, ar rezultātu 8,2/10. Le french klasifikācija, kas aptver 98 institūcijas, tika izveidota saskaņā ar paziņojumu 598 Starptautiskie studenti, kuri ir pabeiguši mobilitāti Francijā.
Perancis berada di kedudukan 21th carta Eropah, dengan skor 8,2/10. yang klasifikasi perancis, yang meliputi 98 institusi, telah ditubuhkan mengikut notis 598 Pelajar antarabangsa yang telah menamatkan mobiliti di Perancis.
  14 Hits images.google.co.uk  
Teine näide on uuesti turundamine, mis on funktsioon, mis võimaldab meie reklaamijatel jõuda asjakohasemate reklaamidega inimesteni, kes on eelnevalt nende saiti külastanud. Nii et kui olete vaadanud oma lemmikkingapoe veebisaidil konkreetseid kingi, võite hakata nägema nende kingade reklaame kogu veebis.
Ein weiteres Beispiel ist Remarketing. Damit können unsere Werbetreibenden Personen, die zuvor ihre Website besucht haben, mit relevanteren Anzeigen erreichen. Wenn Sie sich also einen bestimmten Schuh auf einer Website Ihres Lieblings-Onlineshops angesehen haben, werden beim Surfen im Web möglicherweise Anzeigen für diesen Schuh geschaltet. Weitere Informationen
Un altro esempio è il remarketing, una funzione che consente ai nostri inserzionisti di raggiungere utenti che hanno già visitato il loro sito mostrando annunci più pertinenti. Se, ad esempio, hai guardato un modello specifico di scarpa sul sito web del tuo negozio di scarpe online preferito, sul Web potresti iniziare a trovare annunci relativi a tale scarpa. Ulteriori informazioni.
المثال الآخر هو تجديد النشاط التسويقي، وهو ميزة تتيح للمعلنين الوصول إلى الأشخاص الذين زاروا موقعهم من قبل من خلال إعلانات أكثر صلة. لذلك إذا فحصت حذاءً معينًا في الموقع الإلكتروني لمتجر الأحذية المفضل عبر الإنترنت، يمكن أن تبدأ في رؤية إعلانات عن هذا الحذاء عبر الويب. مزيد من المعلومات.
Ένα ακόμη παράδειγμα είναι το επαναληπτικό μάρκετινγκ, το οποίο είναι μια λειτουργία που επιτρέπει στους διαφημιζόμενούς μας να εμφανίζουν στους χρήστες που έχουν επισκεφτεί στο παρελθόν τον ιστότοπό τους πιο σχετικές διαφημίσεις. Επομένως, εάν έχετε προβάλει ένα συγκεκριμένο ζευγάρι παπουτσιών στο αγαπημένο σας κατάστημα παπουτσιών στο διαδίκτυο, ενδέχεται να ξεκινήσετε να βλέπετε διαφημίσεις για αυτά τα παπούτσια σε ολόκληρο τον ιστό. Μάθετε περισσότερα.
Een ander voorbeeld is remarketing. Met deze functie kunnen onze adverteerders mensen die hun site eerder hebben bezocht, relevantere advertenties laten zien. Als u bijvoorbeeld een bepaald paar schoenen heeft bekeken op de website van uw favoriete online schoenenwinkel, kunnen we advertenties voor die schoenen aan u laten zien op internet. Meer informatie.
Nog 'n voorbeeld is herbemarking, wat 'n kenmerk is wat ons adverteerders toelaat om mense wat hul werf vantevore besoek het, met relevanter advertensies te bereik. As jy byvoorbeeld op die webwerf van jou gunstelingaanlynskoenwinkel na 'n spesifieke skoen gekyk het, kan jy dalk advertensies vir daardie skoen oor die web heen begin sien. Kom meer te wete.
Друг пример е ремаркетингът – функция, която позволява на рекламодателите да достигнат до хората, посетили сайта им по-рано, с по-подходящи реклами. Така че, ако сте разглеждали конкретен модел обувки на уебсайта на любимия си онлайн магазин, може да започнете да виждате реклами за тях в мрежата. Научете повече.
Drugi je primjer ponovni marketing, a to je značajka kojom naši oglašavači mogu pomoću relevantnijih oglasa dosegnuti korisnike koji su već prije posjetili njihovu stranicu. Tako da ako ste pogledali neke određene cipele na web-lokaciji omiljene trgovine cipela na mreži, možda će vam se početi prikazivati oglasi za te cipele na cijelom webu. Saznajte više.
Dalším příkladem je remarketing, což je funkce, díky které naši inzerenti mohou oslovit uživatele, kteří dříve navštívili jejich web, relevantnějšími reklamami. Pokud jste si ve svém oblíbeném online obchodu s obuví prohlíželi konkrétní boty, při procházení webu se mohou začít zobrazovat reklamy na tyto boty. Další informace
Et andet eksempel er remarketing, hvilket er en funktion, der lader vores annoncører nå ud til folk, som tidligere har besøgt deres website, med mere relevante annoncer. Så hvis du har kigget på en bestemt sko på din foretrukne onlineskobutiks website, kan du begynde at se annoncer for lige netop denne sko andre steder på internettet. Få flere oplysninger.
इसका एक अन्य उदाहरण है पुनः विपणन, एक ऐसी सुविधा जिससे हमारे विज्ञापनदाता उन लोगों के पास और प्रासंगिक विज्ञापनों के साथ जा सकते हैं, जिन्होंने पहले उनकी साइट पर विज़िट किया हुआ है. इसलिए अगर आपने अपने पसंदीदा ऑनलाइन जूतों के स्टोर की वेबसाइट पर कोई खास जूता देखा है, तो आपको पूरे वेब में उस जूते के विज्ञापन दिखाई दे सकते हैं. और जानें.
Egy másik példa a remarketing funkció, melynek segítségével hirdetőink relevánsabb hirdetésekkel érhetik el azokat a felhasználókat, akik korábban felkeresték webhelyeiket. Így, ha kedvenc online cipőboltjában megtekintett egy bizonyos cipőt, akkor előfordulhat, hogy a jövőben az adott cipőről szóló hirdetéseket fog látni az interneten. További információ.
Endurmarkaðssetning er annað dæmi, en það er eiginleiki sem gerir auglýsendum okkar kleift að ná til fólks sem áður hefur heimsótt vefsvæðið og birta því gagnlegri auglýsingar. Ef þú skoðaðir þannig tiltekna skó á vefsvæði uppáhalds skóverslunarinnar þinnar á netinu er mögulegt að þú farir að sjá þá skó auglýsta hér og þar á vefnum. Frekari upplýsingar.
또 다른 예로는 Google 광고주가 이전에 사이트를 방문한 사람들에게 더욱 관련성이 높은 광고를 게재하도록 지원하는 리마케팅을 들 수 있습니다. 즐겨 찾는 신발 판매점의 웹사이트에서 특정 신발을 검색한 적이 있다면 인터넷을 사용할 때 곳곳에서 이 신발 광고가 표시될 수 있습니다. 자세히 알아보기
Et annet eksempel er remarketing – en funksjon som lar annonsørene våre vise mer relevante annonser til personer som tidligere har besøkt nettstedet deres. Så hvis du har sett på en spesifikk sko i favorittnettbutikken din, kan du begynne å se annonser for skoen andre steder på Internett. Finn ut mer.
Функция ремаркетинга позволяет рекламодателям показывать более релевантные объявления пользователям, которые уже посещали их сайт. Таким образом, если вы присмотрели определенную модель обуви в своем любимом интернет-магазине, вы можете увидеть рекламу этой модели на других сайтах. Подробнее...
อีกหนึ่งตัวอย่างคือการรีมาร์เก็ตติ้ง ซึ่งเป็นคุณลักษณะที่ทำให้ผู้ลงโฆษณาเข้าถึงผู้คนที่เคยเข้าชมไซต์ของพวกเขามาก่อนด้วยโฆษณาที่เกี่ยวข้องมากขึ้น ดังนั้นหากคุณได้ดูรองเท้าคู่หนึ่งบนเว็บไซต์ของร้านรองเท้าออนไลน์ที่คุณโปรดปราน คุณอาจเริ่มเห็นโฆษณาสำหรับรองเท้าคู่นั้นบนเว็บต่างๆ ทั่วทั้งอินเทอร์เน็ต เรียนรู้เพิ่มเติม
Một ví dụ khác là tiếp thị lại. Đây là tính năng cho phép các nhà quảng cáo của chúng tôi tiếp cận mọi người bằng nhiều quảng cáo có liên quan hơn. Những người này trước đây đã truy cập trang web của họ. Vì vậy, nếu bạn đã xem một chiếc giày cụ thể trên trang web của cửa hàng giày trực tuyến yêu thích của bạn, bạn có thể bắt đầu thấy quảng cáo cho chiếc giày đó trên web. Tìm hiểu thêm.
דוגמה נוספת היא שיווק מחדש, תכונה המאפשרת למפרסמים שלנו להציג לאנשים שביקרו בעבר באתר שלהם מודעות רלוונטיות יותר. למשל, אם צפיתם בנעל מסוימת באתר האינטרנט של חנות הנעליים המקוונת המועדפת עליכם, ייתכן שתתחילו לראות מודעות של נעל זו ברחבי האינטרנט. למידע נוסף
Vēl viens piemērs ir atkārtotais mārketings — izmantojot šo funkciju, reklāmdevēji var rādīt atbilstošākas reklāmas lietotājiem, kas iepriekš apmeklējuši viņu vietni. Tādējādi, ja būsiet aplūkojis konkrētus apavus savā iecienītajā tiešsaistes veikalā, iespējams, pārlūkojot tīmekli, redzēsiet šo apavu reklāmas. Uzzināt vairāk
மற்றோரு எடுத்துக்காட்டு மறுவிற்பனை ஆகும், இது, எங்கள் விளம்பரதாரர்கள் அவர்களின் தளத்தை முன்பு பார்வையிட்டவர்களை, மேலும் தொடர்புடைய விளம்பரங்களுடன் அணுக அனுமதிக்கும் அம்சமாகும். அதனால், உங்களுக்கு விருப்பமான ஆன்லைன் காலணி கடையின் இணையதளத்தில் குறிப்பிட்ட காலணியை நீங்கள் பார்த்தால், இணையம் முழுவதிலும் அந்தக் காலணிக்கான விளம்பரங்களைப் பார்க்கலாம். மேலும் அறிக.
Mfano mwingine ni kuuza tena, ambacho ni kipengele kinachowezesha watangazaji wetu kufikia watu ambao wametembelea tovuti yao awali na matangazo yanayohusiana zaidi. Kwa hivyo ikiwa umeangalia kiatu maalum kwenye tovuti ya duka lako unalopenda la viatu mtandaoni, unaweza kuanza kuona matangazo ya kiatu hicho kote kwenye wavuti. Pata maelezo zaidi.
ሌላው ምሳሌ ዳግም ማሻሻጥ ነው፣ ይሄ ማስታወቂያ ሰሪዎቻችን ተገቢ የሆኑ ተጨማሪ ማስታወቂያዎችን ይዘው ከዚህ ቀደም ጣቢያቸውን የጎበኙ ሰዎችን እንዲደርሱ የሚያስችል ባህሪ ነው። ስለዚህ በሚወዱት የመስመር ላይ የጫማ መደብር ላይ አንድ የሆነ ጫማ ካዩ የዚያ ጫማ ማስታወቂያዎችን በመላው ድር ላይ ማየት ሊጀምሩ ይችላሉ። ተጨማሪ ይወቁ።
Outro exemplo é o remarketing, que é unha función que permite aos nosos anunciantes chegar a persoas que visitaron o seu sitio previamente con anuncios máis relevantes. Polo tanto, se buscaches un zapato en concreto no sitio web da túa tenda de zapatos en liña favorita, é posible que comeces a ver anuncios dese zapato na web. Máis información.
ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆ ಎಂದರೆ ಅದು ಮರುಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್. ಇದು ನಮ್ಮ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗೆ ಹಿಂದೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿರುವವರನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೂಕ್ತ ಜಾಹೀರಾತುಗಳ ಮೂಲಕ ತಲುಪಲು ನಮ್ಮ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಒಂದು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವಾಗಿದೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಶೂ ಅಂಗಡಿಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಶೂ ಮೇಲೆ ನೀವು ಕಣ್ಣಾಡಿಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಶೂ ಕುರಿತ ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ವೆಬ್‌ನಾದ್ಯಂತ ನಿಮಗೆ ಕಾಣಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
రీమార్కెటింగ్ అనేది మరో ఉదాహరణ, ఈ లక్షణం మా ప్రకటనదారులు మరింత సందర్భోచిత ప్రకటనలతో వారి సైట్‌ను మునుపు సందర్శించిన వ్యక్తులను సంప్రదించడానికి వారిని అనుమతిస్తుంది. అందువల్ల మీరు మీకు ఇష్టమైన ఆన్‌లైన్ బూట్ల దుకాణం యొక్క వెబ్‌సైట్‌లో నిర్దిష్ట బూట్ల కోసం శోధించి ఉంటే, మీకు వెబ్‌లో ఆ బూట్ల కోసం ప్రకటనలు కనిపించడం ప్రారంభం కావచ్చు. మరింత తెలుసుకోండి.
دوبارہ مارکیٹنگ کرنا ایک دوسری مثال ہے، اور یہ ایسی خصوصیت ہے جو ہمارے مشتہرین کو مزید متعلقہ اشتہارات کے ساتھ ان لوگوں تک پہنچنے دیتی ہے جنہوں نے اس سے قبل ان کی سائٹ ملاحظہ کی ہے۔ لہذا اگر آپ نے اپنے پسندیدہ آن لائن جوتوں کے اسٹور کی ویب سائٹ پر کوئی مخصوص جوتا دیکھا ہے تو آپ کو اس جوتے کے اشتہارات پورے ویب پر نظر آنا شروع ہو سکتے ہیں۔ مزید جانیں۔
മറ്റൊരു ഉദാഹരണം പുനർവിപണനം ആണ്, ഞങ്ങളുടെ പരസ്യദാതാക്കളുടെ സൈറ്റ് മുമ്പ് സന്ദർശിച്ച ആളുകൾക്ക് കൂടുതൽ പ്രസക്തമായ പരസ്യങ്ങൾ കാണിക്കാൻ അവരെ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു സവിശേഷതയാണ് ഇത്. അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ഓൺലൈൻ ഷൂ സ്റ്റോറിന്റെ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട ഷൂ തിരയുകയാണെങ്കിൽ, വെബിലുടനീളം ആ ഷൂവിനെ സംബന്ധിച്ച പരസ്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ കണ്ടുതുടങ്ങിയേക്കാം. കൂടുതലറിയുക.
  18 Hits www.amt.it  
On ka teisi asesõnade liike: küsivad (kes, mis), eitavad (mitte keegi), siduvad (kes, missugune, see) ja umbmäärased (keegi, miski).
There are also other types of pronouns including interrogative (who, what), negative (no one) and relative pronouns (who, which, that), the indefinite (somebody, something).
Il existe d’autres types de pronoms, dont les pronoms interrogatifs (qui, quoi), négatifs (personne), relatifs (qui, que, lequel) et indéfinis (quelqu’un, quelque chose).
Hay también otros tipos de pronombres incluyendo los interrogativos (quién, qué), negativos ( nadie ), relativos (quien, cuyo, que) e indefinidos (alguien, algo).
Ci sono anche altri tipi di pronomi come gli interrogativi (chi, quale), i negativi (nessuno), i relativi (che, quale), e gli indefiniti (qualcuno, qualcosa).
Andere soorten voornaamwoorden omvatten vragende (wie,wat), ontkennende (niemand), relatieve (wie, welk, dat) en onbepaalde (iemand, iets).
Има и други видове местоимения, вкл. въпросителни (кой, какво), отрицателни (никой), относителни (който, каквото, какъвто), неопределителни някой, нещо.
Drugi tipovi zamjenica sadržavaju pitanja (tko, što), negacije (nitko), odnose (koji) i neodređenosti (netko nešto)
Der findes også andre typer af pronominer, bl.a. interrogativer (spørgende stedord, hvem, hvad, hvor, negative (ingen), relativer (henførende stedord, som, der, hvilket og kvantitative stedord (noget, få, somme).
További névmások: kérdő ki, mi, tagadó senki, vonatkozó aki, ami, határozatlan valaki, valami.
Yra ir kiti įvardžių tipai, įskaitant klausiamuosius kas, neigiamuosius niekas, sąlyginius kas, kuris, koks, neapibrėžtus kažkas.
Istnieją także inne typy zaimków, w tym: zaimki pytające (kto? co?), przeczące (nikt, nic), względne (kto, co) oraz nieokreślone (ktoś, coś).
Există alte tipuri de pronume, pronume interogative (cine, ce), pronume negative (nimeni), pronume relative (care, căror) și nehotărâte (cineva, ceva).
Существуют и другие типы местоимений, включая вопросительные (кто, что), отрицательные (никто) и относительные (кто, который, каков), неопределенные (кто-то, что-то).
Okrem toho existujú ďalšie typy zámen, napr. zvratné (seba, sa), opytovacie (kto, čo), vymedzovacie (nikto), vzťažné (ktorý, ktorá) a neurčité (niekto, niečo).
Obstajajo tudi druge vrste zaimkov, kot so vprašalni (kdo, kaj), nikalni (nihče), poljubnostni (kdo, kaj) ali nedoločni zaimki (nekdo, nekaj).
Det finns även andra typer av pronomen, t.ex. interrogativa (vem, vad), negerande (ingen, ingenting) och relativa pronomen (som, vad, vilken), obestämda (ingen, någon, alla, många).
Eksistē arī citi vietniekvārdu tipi, tostarp jautājamie (kas), nolieguma (nekas), attieksmes (kas, kurš) un nenoteiktie vietniekvārdi (kaut kas).
Tá cineálacha eile forainmneacha ann freisin, ina measc ceisteach ( cé, cad ), diúltach ( aon duine ) agus forainmneacha coibhneasta (a, go ), éiginnte duine éigin, rud éigin .
  11 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Matko on noor Horvaatia teadlane, kes osaleb praegu koos professor Magnus Essandiga Rootsis Uppsala ülikooli projektis...
Matko is a young Croatian scientist who is currently working with Professor Magnus Essand at the ...
Matko est un jeune scientifique croate qui travaille actuellement avec le professeur Magnus Essand, de l’université d’...
Matko Čančer ist ein junger kroatischer Wissenschaftler, der derzeit im Rahmen eines Forschungsprojekts an der...
Matko es un joven científico croata que, en la actualidad, trabaja con el Profesor Magnus Essand en la universidad...
Matko è un giovane scienziato croato. Attualmente collabora con il prof. Magnus Essand dell'Università di Uppsala (...
Matko é um jovem cientista croata que trabalha atualmente com o Professor Magnus Essand na Universidade de Uppsala, na...
Ο Matko είναι ένας νεαρός Κροάτης επιστήμονας που σήμερα συνεργάζεται με τον Καθηγητή Magnus Essand του Πανεπιστημίου...
Matko is een jonge Kroatische wetenschapper die op dit moment samen met professor Magnus Essand aan de universiteit van...
Матко е млад хърватски учен, който в момента работи с проф. Магнус Есанд в Университета в Упсала, Швеция, по...
Matko je mladi hrvatski znanstvenik koji trenutno radi s profesorom Magnusom Essandom na sveučilištu u švedskom gradu...
Matko je mladý chorvatský vědec, který nyní s profesorem Magnusem Essandem z Univerzity v Uppsale ve Švédsku...
Matko er en yngre kroatisk forsker, der i øjeblikket samarbejde med professor Magnus Essand ved Uppsala universitet i...
Matko on nuori kroatialainen tutkija, joka työskentelee tällä hetkellä Ruotsissa Uppsalan yliopiston professorin Magnus...
Matko fiatal horvát tudós, aki jelenleg Magnus Essand professzorral dolgozik együtt a svédországi Uppsalai Egyetemen...
Matko yra jaunas kroatų mokslininkas, šiuo metu kartu su profesoriumi Magnusu Essandu Švedijos Upsalos universitete...
Matko jest młodym chorwackim naukowcem, który pracuje obecnie z profesorem Magnusem Essandem na uniwersytecie w Uppsali...
Matko este un tânăr om de știință croat care colaborează în prezent cu profesorul Magnus Essand de la Universitatea din...
Matko je mlad hrvaški znanstvenik, ki trenutno sodeluje s profesorjem Magnusom Essandom na Univerzi v Uppsali na...
Matko är en ung kroatisk forskare som just nu arbetar i ett projekt vid Uppsala universitet, under ledning av professor...
Matko ir jauns horvātu zinātnieks, kurš Upsalas Universitātē Zviedrijā kopā ar profesoru Magnusu Esandu patlaban strādā...
Matko huwa xjentist Kroat żagħżugħ li bħalissa qed jaħdem mal-Professur Magnus Essand fl-Università ta' Uppsala fl-...
Eolaí óg Crótach é Matko atá ag obair faoi láthair faoin Ollamh Magnus Essand in Ollscoil Uppsala sa tSualainn....
  21 Hits books.google.com  
Aidake suurendada enda ja ka teiste turvalisust võrgus, teavitades inimestest või ettevõtetest, kes saadavad rämpsposti, proovivad müüa võltskaupa, levitavad pahavara või väärkasutavad meie süsteeme mõnel muul viisil.
Pour préserver votre sécurité et celle des autres, pensez à nous signaler toute personne ou entreprise qui envoie du spam, tente de vendre des contrefaçons, de diffuser des logiciels malveillants ou d'abuser de nos systèmes.
Tragen Sie sowohl zu Ihrer eigenen Sicherheit im Web bei als auch zu der anderer Nutzer, indem Sie Personen oder Unternehmen melden, die Spam versenden, versuchen, gefälschte Waren zu verkaufen, Malware verbreiten oder auf eine andere Art unsere Systeme missbrauchen.
Contribuye a tu seguridad y a la de otros usuarios en la Web informando sobre usuarios y empresas que envíen spam o intenten vender productos falsos, distribuir software malicioso o realizar cualquier otro uso inadecuado de nuestros sistemas.
Contribuisci alla sicurezza online tua e degli altri segnalando persone o società che inviano spam, provano a vendere articoli contraffatti, distribuiscono malware o utilizzano in modo illecito i nostri sistemi.
يُمكنك مساعدة نفسك والآخرين في التمتع بالأمان عبر الإنترنت وذلك عن طريق الإبلاغ عن الشركات أو الأشخاص الذين يُرسلون رسائل غير مرغوب فيها، أو الذين يحاولون بيع سلع مزيفة، أو توزيع برامج ضارة، أو من جانب آخر يُسيؤون استخدام أنظمتنا.
Βοηθήστε τον εαυτό σας και τους άλλους χρήστες να παραμείνουν ασφαλείς στο διαδίκτυο αναφέροντας τα άτομα και τις εταιρείες που αποστέλλουν ανεπιθύμητα μηνύματα, προσπαθούν να πωλήσουν απομιμήσεις προϊόντων, να διαδώσουν κακόβουλα προγράμματα ή να σημειώσουν οποιουδήποτε άλλου είδους κατάχρηση.
Help uzelf en anderen veiliger gebruik te maken van internet door melding te maken van mensen of bedrijven die spam versturen, namaakartikelen proberen te verkopen, malware verspreiden of op een andere manier misbruik maken van onze systemen.
迷惑メールの送信、模倣品の販売、マルウェアの配布、その他さまざまな方法で Google のシステムを不正使用している個人や企業を報告することにより、自分だけでなく他の人たちもオンラインで安全に過ごせるように手助けできます。
Help jouself en ander mense om veilig aanlyn te bly deur mense of maatskappye aan te gee wat strooipos stuur, vervalste goedere probeer verkoop, wanware versprei, of andersins ons stelsels misbruik.
با گزارش افراد یا شرکت‌هایی که اقدام به ارسال هرزنامه، فروش اقلام تقلبی یا توزیع بدافزار می‌کنند یا به هر روش دیگری از سیستم‌های ما سوء استفاده می‌کنند، به ایمن ماندن خود و دیگران در فضای آنلاین کمک کنید.
Помогнете за своята и на другите безопасност онлайн, като подавате сигнали за хора или фирми, които изпращат спам, опитват се да продават фалшифицирани стоки, разпространяват злонамерен софтуер или по друг начин злоупотребяват със системите ни.
Podeu ajudar-vos i ajudar les altres persones a estar segurs en línia si informeu de persones o d'empreses que envien correu brossa, que proven de vendre productes falsificats, que distribueixen programari maliciós o que fan un altre ús inadequat dels nostres sistemes.
Prijavite osobe ili tvrtke koje šalju neželjenu poštu, pokušavaju prodati krivotvorenu robu, distribuiraju zlonamjeran softver ili na druge načine zloupotrebljavaju naše sustave kako biste pomogli sebi i drugima u očuvanju sigurnosti na mreži.
Pomozte sobě i ostatním k bezpečnějšímu internetu nahlašováním lidí a společností, které posílají spamy, zkouší prodávat padělky zboží, rozšiřují malware nebo jinak zneužívají naše systémy.
Hjælp dig selv og andre med at beskytte sig på nettet ved at rapportere personer eller virksomheder, der sender spam, forsøger at sælge forfalskede varer, distribuerer malware eller på anden måde misbruger vores systemer.
Paranna itsesi ja muiden turvallisuutta verkossa ilmoittamalla henkilöistä tai yrityksistä, jotka lähettävät roskapostia, yrittävät myydä väärennettyjä tuotteita, levittävät haittaohjelmia tai väärinkäyttävät järjestelmiämme muilla tavoin.
उन लोगों या कंपनियों के बारे में रिपोर्ट करके स्वयं और अन्य लोगों को ऑनलाइन सुरक्षित रहने में सहायता करें जो स्पैम भेजते हैं, नकली सामान बेचने का प्रयास करते हैं, मैलवेयर वितरित करते हैं या अन्य प्रकार से हमारे सिस्टम का दुरुपयोग करते हैं.
Segítsen saját magának és másoknak online biztonságuk megőrzésében azáltal, hogy bejelenti az olyan személyeket vagy cégeket, amelyek spamet küldenek, hamis termékeket próbálnak eladni, rosszindulatú programot terjesztenek, vagy más módon visszaélnek rendszereinkkel.
Bættu öryggi þitt og annarra á netinu með því að tilkynna um fólk eða fyrirtæki sem senda ruslefni, reyna að selja svikna vöru, dreifa spilliforritum eða misnota kerfi okkar á annan hátt.
Bantu diri Anda sendiri dan orang lain tetap aman secara online dengan melaporkan orang atau perusahaan yang mengirimkan spam, mencoba menjual barang palsu, mendistribusikan perangkat lunak perusak, atau menyalahgunakan sistem kami.
Padėkite sau ir kitiems išlikti saugiems internete pranešdami apie žmones ar įmones, kurios siunčia šlamštą, bando parduoti padirbtas prekes, platina kenkėjiškas programas ar kitu būdu piktnaudžiauja mūsų sistemomis.
Hjelp deg selv og andre til være på den sikre siden på nettet, gjennom å rapportere folk eller selskaper som sender ut nettsøppel, prøver å selge forfalskede merkevarer, distribuere skadelig programvare eller på annen måte misbruke systemene våre.
Dbaj o bezpieczeństwo online swoje i innych, zgłaszając osoby i firmy, które wysyłają spam, sprzedają podróbki, rozpowszechniają złośliwe oprogramowanie lub w inny sposób nadużywają naszych systemów.
Contribuiți la siguranța online a dvs. și a altor utilizatori, raportând persoanele sau companiile care trimit mesaje spam, încearcă să vândă produse contrafăcute, distribuie programe malware sau utilizează în mod abuziv pe altă cale sistemele noastre.
Безопасность в Сети зависит от вас: сообщайте о людях или компаниях, занимающихся рассылкой спама, продажей поддельной продукции, распространением вредоносного ПО и другими видами незаконной деятельности.
Pomôžte zaistiť bezpečnosť ostatných ľudí i samých seba v prostredí online tým, že budete nahlasovať ľudí a spoločnosti, ktoré odosielajú spamy, pokúšajú sa predávať falzifikáty tovaru, rozširujú škodlivý softvér alebo inak zneužívajú naše systémy.
Prijavite osebe ali podjetja, ki pošiljajo vsiljeno pošto, poskušajo prodati ponarejeno blago, razširjajo zlonamerno programsko opremo ali kako drugače zlorabljajo naše sisteme, in tako prispevajte k svoji varnosti in varnosti drugih v spletu.
Du kan skydda dig och andra på webben genom att rapportera om personer eller företag som skickar skräppost, försöker sälja förfalskade varor, distribuera skadlig programvara eller på annat sätt använda våra system på otillåtet sätt.
ช่วยเหลือตัวคุณเองและผู้อื่นให้ออนไลน์อย่างปลอดภัยโดยการรายงานบุคคลหรือบริษัทที่ส่งสแปม พยายามขายสินค้าปลอม กระจายมัลแวร์ หรือละเมิดระบบของเรา
Spam gönderen, taklit ürünler satmaya çalışan, kötü amaçlı yazılım dağıtan veya herhangi bir şekilde sistemlerimizi kötüye kullanan kişileri veya şirketleri bildirerek kendinizin ve diğer kullanıcıların çevrimiçi güvenliğini sağlayın.
Giúp bản thân và những người khác luôn an toàn khi trực tuyến bằng cách báo cáo những người hoặc công ty gửi spam, cố bán hàng giả, phát tán phần mềm độc hại hay nói cách khác là lạm dụng hệ thống của chúng tôi.
עזור לעצמך ולאחרים להישאר מוגנים באינטרנט באמצעות דיווח על אנשים או חברות ששולחים דואר זבל, מנסים למכור סחורות מזויפות, מפיצים תוכנות זדוניות או משתמשים לרעה במערכות שלנו בכל צורה אחרת.
যে সমস্ত লোক অথবা কোম্পানিগুলি স্প্যাম পাঠানোর মাধ্যমে জাল সামগ্রী বিক্রি, ম্যালওয়ার বিতরণ, অথবা আমাদের সিস্টেমের অপব্যবহার করার চেষ্টা করে তাদেরকে প্রতিবেদন করার মাধ্যমে অনলাইনে আপনি নিজেকে এবং অন্যদের সাহায্য করুন৷
Palīdziet saglabāt savu un citu lietotāju drošību tiešsaistē, ziņojot par personām vai uzņēmumiem, kas sūta mēstules, mēģina pārdot viltotas preces, izplata ļaunprātīgu programmatūru vai kādā citā veidā ļaunprātīgi izmanto mūsu sistēmas.
ஆன்லைனில் உங்களையும் பிறரையும் பாதுகாப்பாக வைக்க, தீம்பொருளை விநியோகிக்கும், போலியான பொருட்களை விற்க முயற்சிக்கும், நமது கணினிகளைத் தவறாக பயன்படுத்தும் அல்லது ஸ்பேமை அனுப்பும் நிறுவனங்களை அல்லது மக்களைப் பற்றி புகாரளிப்பதன் மூலம் உதவலாம்.
Допоможіть собі й іншим людям безпечно користуватися Інтернетом, повідомляючи про людей або компанії, які надсилають спам, намагаються продавати підроблені товари, розповсюджують зловмисне програмне забезпечення або в інший спосіб зловживають нашими системами.
Jisaidie na wengine kuwa salama mtandaoni kwa kuripoti watu au kampuni zinazotuma barua taka, kujaribu kuuza bidhaa ghushi, kusambaza programu hasidi, au vingineyo wanatumia vibaya mifumo yetu.
Lagundu zeure buruari eta besteei linean babestuta egoten, spama bidaltzen duten, produktu faltsuak saltzen dituzten, malwarea banatzen duten edo gure sistema beste moduren batean oker erabiltzen duten pertsonak eta enpresak salatuta.
Bantu diri sendiri dan orang lain kekal selamat dalam talian dengan melaporkan orang atau syarikat yang menghantar spam, cuba menjual barangan palsu, menyebarkan perisian hasad atau menyalahgunakan sistem kami.
አይፈለጌ መልዕክት የሚልኩ፣ የሐሰት ምርቶችን የሚሸጡ፣ ተንኮል አዘል ዌርን የሚያሰራጩ ወይም በሌላ መንገድ ስርዓቶቻችንን አላግባብ የሚጠቀሙ ሰዎችን ወይም ኩባኒያዎችን ሪፖርት በማድረግ እራስዎን እና ሌሎች መስመር ላይ ሳሉ ደህንነትዎ እንዲጠበቅ ያግዙ።
Axuda a garantir a túa seguridade en liña e a dos demais informando das persoas ou empresas que envían spam, tentan vender artigos falsificados, distribuír malware ou están a facer un uso inadecuado dalgún outro xeito dos nosos sistemas.
સ્પામ મોકલતાં, બનાવટી માલ વેચવાનો પ્રયાસ કરતાં, માલવેર વિતરિત કરવાનો અથવા અમારા સિસ્ટમ્સનો દુરુપયોગ કરનારા લોકો અથવા કંપનીઓની જાણ કરીને સ્વયંને અને અન્ય લોકોને ઓનલાઇન સુરક્ષિત રહેવામાં સહાય કરો.
ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕಳುಹಿಸುವ, ಕೃತಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ, ಮಾಲ್‌ವೇರ್ ವಿತರಿಸುವ, ಅಥವಾ ನಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಮ್‌‌ಗಳನ್ನು ದುರುಪಯೋಗಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಜನರು ಅಥವಾ ಕಂಪನಿಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಉಳಿಯಲು ನಿಮಗೆ ನೀವೇ ಮತ್ತು ಇತರರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ.
स्‍पॅम पाठवणार्‍या, बनावटी वस्‍तू विकण्‍याचा प्रयत्‍न करणार्‍या, मालवेयर वितरित करणार्‍या किंवा अन्‍यथा आमच्‍या सिस्टीमचा गैरवापर करणार्‍या लोकांची किंवा कंपन्‍यांची तक्रार करून, ऑनलाइन सुरक्षित रहाण्‍यास आपल्‍या स्वत:ची आणि इतरांची मदत करा.
స్పామ్‌ను పంపే, నకిలీ వస్తువులను విక్రయించడానికి ప్రయత్నించే, మాల్వేర్‌ను పంపిణీ చేసే లేదా అలా కాకుంటే మా సిస్టమ్‌లను దుర్వినియోగం చేసే వ్యక్తులను లేదా కంపెనీలను నివేదించడం ద్వారా ఆన్‌లైన్‌లో మిమ్మల్ని మరియు ఇతరులను సురక్షితంగా ఉంచడంలో సహాయపడండి.
جو لوگ یا کمپنیاں فضول بھیجتے ہیں، نقلی اشیاء بیچنے کی کوشش کرتے ہيں، میلویئر تقسیم کرتے ہیں یا بصورت دیگر ہمارے سسٹمز کا بیجا استعمال کر رہے ہیں، ان کی اطلاع دیکر خود کو اور دوسروں کو آن لائن محفوظ رکھنے میں مدد کریں۔
ആളുകളോ കമ്പനികളോ സ്‌പാം അയക്കുക, വ്യാജ വസ്‌തുക്കൾ വിൽക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, ക്ഷുദ്രവെയറുകൾ വിതരണം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങളുടെ സംവിധാനങ്ങളെ ദുരുപയോഗം ചെയ്യുക എന്നിവ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്കും മറ്റുള്ളവർക്കും ഓൺലൈനിൽ സുരക്ഷിതമായി തുടരാൻ നിങ്ങൾക്കും സഹായിക്കാനാകും.
  21 Hits www.napofilm.net  
Kes on Napo?
Quem é o Napo?
Ποιος είναι ο Napo;
Wie is Napo?
Кой е Напо?
Kdo je Napo?
Kuka on Napo?
Ki az a Napo?
Hvem er Napo?
Kim jest Napo?
Cine este Napo?
Kto je Napo?
Vem är Napo?
Kas ir Napo?
Min hu Napo?
  31 Hits www.google.de  
Uskumatult kasulik ja tore veebipõhine fototöötlusprogramm, mida saavad kasutada kõik, kes soovivad oma fotosid retuššida ja muuta.Rakenduste installimine
Simple, powerful tools to create, collaborate, and publish documents, spreadsheets and presentations from anywhere.Install app
Grâce à l'agenda en ligne gratuit de Google, vous pouvez suivre tous les événements importants de votre vie en un seul et même endroit.Installer l'application
Einfache, leistungsstarke Tools zum Erstellen, Zusammenarbeiten und Veröffentlichen von Dokumenten, Tabellen und Präsentationen von einem beliebigen Standort.App installieren
El calendario online gratuito de Google permite registrar fácilmente todos los eventos más importantes en un solo lugar.Instalar aplicación
Il calendario online gratis di Google ti consente di monitorare con facilità gli eventi importanti della tua vita, il tutto in un'unica posizione.Installa applicazione
Um editor de imagens baseado na web, incrivelmente útil e divertido que pode ser usado por qualquer pessoa que deseja retocar e modificar uma foto.Instalar aplicativo
هو محرر صور مفيد وممتع بصورة مذهلة ويستند إلى الويب حيث يمكن لأي شخص استخدامه لتعديل صورة ومعالجتها.تثبيت التطبيق
Ένα εξαιρετικά χρήσιμο και διασκεδαστικό πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας στον ιστό, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε επιθυμεί να επεξεργαστεί ή να ρετουσάρει φωτογραφίες.Εγκατάσταση εφαρμογής
Met de gratis online agenda van Google kunt u alle belangrijke gebeurtenissen in uw leven overzichtelijk op één plaats bijhouden.App installeren
یک ویرایشگر تصویر مبتنی بر وب جالب و مفید باورنکردنی که توسط هر کسی که به دنبال رتوش کردن و دستکاری عکس‌ها است قابل استفاده می‌باشد.نصب برنامه
Невероятно полезен и забавен уеб базиран редактор на изображения, който може да се използва от всеки, желаещ да ретушира и обработи снимка.Инсталиране на приложението
Un editor d'imatges basat en web molt útil i divertit que pot utilitzar qualsevol persona que vulgui retocar i manipular una foto.Instal·la l'aplicació
Nevjerojatno koristan i zabavan alat za uređivanje slika na webu koji će poslužiti svakom tko je zainteresiran za retuširanje i manipuliranje fotografijama.Instalacija aplikacije
Mimořádně užitečná a zábavná webová aplikace na úpravu obrázků, kterou využije každý, kdo potřebuje vyretušovat nebo upravit nějakou fotografii.Instalovat aplikaci
Et nyttigt og sjovt webbaseret værktøj til billedredigering, som kan bruges af alle, der gerne vil retouchere og manipulere et foto.Installer app
Hyödyllinen ja hauska selainpohjainen kuvien muokkaussovellus, jonka avulla voit muokata valokuvia.Asenna sovellus
यह एक अत्यधिक उपयोगी और मजेदार वेब-आधारित छवि संपादक है जिसका उपयोग फ़ोटो को पुन: संपादित और फेरबदल करने वाला कोई भी व्यक्ति कर सकता है.एप्लिकेशन इंस्टॉल करें
Egy hihetetlenül hasznos és szórakoztató internetalapú képszerkesztő mindazoknak, akik fotókat szeretnének retusálni vagy módosítani.Alkalmazás telepítése
Editor gambar berbasis web yang amat bermanfaat dan menyenangkan yang dapat digunakan oleh siapa saja yang ingin memperbaiki dan memanipulasi foto.Pasang aplikasi
Itin naudinga ir smagi naudoti vaizdų redagavimo programa žiniatinklyje, kurią gali naudoti visi, norintys retušuoti ir tvarkyti nuotrauką.Įdiegti programą
Dette er et særdeles nyttig og underholdende verktøy for bilderedigering på nettet, og det kan brukes av alle som ønsker å retusjere eller manipulere et bilde.Installer program
Praktyczny i przyjazny internetowy edytor zdjęć, który pozwala łatwo je retuszować i przerabiać.Zainstaluj aplikację
Un editor de imagine online, incredibil de util şi distractiv, care poate fi utilizat de orice persoană dornică să retuşeze şi să prelucreze fotografii.Instalaţi aplicaţia
Полезный и забавный интернет-редактор изображений поможет вам улучшить свои фотографии.Установить приложение
Невероватно користан и забаван програм за обраду слика на Вебу који може да користи свако ко жели да ретушира и измени слику.Инсталирај апликацију
Neuveriteľne užitočný a zábavný webovský editor obrázkov, ktorý môže použiť ktokoľvek, kto chce retušovať alebo upraviť fotografiu.Inštalovať aplikáciu
Izjemno uporaben in zabaven spletni urejevalnik slik za vse, ki želijo retuširati in obdelati fotografije.Namesti aplikacijo
Enkla och kraftfulla verktyg som hjälper dig att skapa, samarbeta kring och publicera dokument, kalkylark och presentationer. Var du än är.Installera appen
โปรแกรมตกแต่งภาพแบบเว็บที่สนุกสนานและมากประโยชน์นี้ เหมาะสำหรับทุกคนที่ต้องการรีทัชและตกแต่งภาพติดตั้งแอปพลิเคชัน
Fotoğrafları üzerinde rötuş yapmak ve fotoğraflarını düzenlemek isteyen herkesin kullanabileceği olağanüstü kullanışlı ve eğlenceli Web tabanlı resim düzenleyici.Uygulamayı yükleyin
Trình chỉnh sửa hữu ích tuyệt vời và thú vị dựa trên web có thể được sử dụng bởi bất cứ ai muốn tút lại và sáng tạo ảnh.Cài đặt ứng dụng
עורך תמונות מבוסס אינטרנט שימושי ומהנה להפליא שיכול לשמש את כל מי שמעוניין לרטש ולעצב תמונה.התקן יישום
Ārkārtīgi noderīgs un viegli lietojams tīmekļa attēlu redaktors ikvienam, kurš vēlas retušēt vai mainīt fotoattēlus.Instalējiet lietotni.
Кожен, кому потрібно ретушувати чи обробити фотографію, може скористатися цим надзвичайно корисним і цікавим веб-доступним редактором зображень.Установити програму
Editor imej berasaskan web yang sangat berguna dan seronok digunakan oleh sesiapa sahaja yang ingin merapikan dan memanipulasi foto.Pasang apl
Isang nakakamanghang kapaki-pakinabang at masayang web-based na editor ng larawan na magagamit ng sinumang naghahangad na mag-retouch at magmanipula ng larawan.I-install ang app
  2 Hits winlat.lv  
Need privaatsust puudutavad reeglid kehtivad veebisaidile ramajalrural.es, mis kuulub majutusasutusele Ramajal Rural, kes seda haldab. Need reeglid kirjeldavad seda, kuidas me kogume ja kasutame teavet, mis võib sisaldada isiklikke andmeid, mida sa meie veebisaidil (ramajalrural.es) jagad.
This Privacy Statement applies to ramajalrural.es owned and operated by Ramajal Rural. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: ramajalrural.es. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
La présente Charte de Confidentialité s'applique à ramajalrural.es, géré et opéré par l'établissement Ramajal Rural. Elle décrit la façon dont nous recueillons et utilisons les informations, y compris les données personnelles, que vous fournissez sur notre site Internet : ramajalrural.es. Elle mentionne également les choix qui se présentent à vous concernant notre utilisation de vos données personnelles ainsi que l'accès et la mise à jour de ces données.
Diese Datenschutzbestimmungen gelten für ramajalrural.es, im Besitz und geleitet von Ramajal Rural. Diese Datenschutzbestimmungen legen fest, wie wir personenbezogene Daten, die Sie auf unserer Webseite (ramajalrural.es) angeben, sammeln und nutzen. Es werden auch die Ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bezüglich der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erläutert und wie Sie auf diese Informationen zugreifen und sie aktualisieren können.
Questa informativa sulla privacy si applica a ramajalrural.es posseduto e gestito da Ramajal Rural. Questa informativa sulla privacy descrive come raccogliamo e usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, che fornisci sul nostro sito: ramajalrural.es. L'informativa descrive anche le possibilità di scelta che hai riguardo all'uso dei tuoi dati personali, come puoi accedervi e come modificarli.
Esta Declaração de Privacidade é válida para ramajalrural.es, que pertence e é gerido por Ramajal Rural. Esta Declaração de Privacidade descreve como recolhemos e utilizamos as informações, que podem incluir dados pessoais que fornece no nosso website: ramajalrural.es. Esta também descreve as opções que tem sobre o uso dos seus dados pessoais e como pode acedê-los e atualizá-los.
Η παρούσα Πολιτική Απορρήτου ισχύει για το ramajalrural.es, το οποίο ανήκει στο και τελεί υπό τη διαχείριση τουRamajal Rural. Αυτή η Πολιτική Απορρήτου περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο συγκεντρώνουμε και χρησιμοποιούμε πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα που δίνετε στον ιστοχώρο μας: ramajalrural.es. Περιγράφει επίσης τις επιλογές που έχετε αναφορικά με τη χρήση των προσωπικών σας δεδομένων και τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να δείτε και να ενημερώσετε τα δεδομένα αυτά.
Deze privacyverklaring is van toepassing op ramajalrural.es, eigendom van en beheerd door Ramajal Rural. Deze privacyverklaring beschrijft hoe wij gegevens die u op onze website (ramajalrural.es) verstrekt, verzamelen en gebruiken. Het beschrijft ook welke keuzes u heeft met betrekking tot ons gebruik van uw persoonsgegevens en hoe u deze informatie kunt raadplegen en bijwerken.
Тази Декларация за поверителност е приложима за ramajalrural.es, притежаван и управляван от Ramajal Rural. Тя описва как събираме и използваме информацията, която може да включва лични данни, която предоставяте в нашия уебсайт: ramajalrural.es. Тя описва също и наличните за вас опции за избор по отношение на използването на личните ви данни и как можете да осъществявате достъп до тези данни и да ги актуализирате.
Aquesta Política de privacitat s'aplica a ramajalrural.es, que és propietat i està operat per Ramajal Rural. Aquesta Política de privacitat descriu com recopilem i fem servir la informació que deixes al nostre web (ramajalrural.es), com ara les teves dades personals. A més, descriu les opcions que tens pel que fa a l'ús que fem de les teves dades personals i com pots accedir-hi i actualitzar-les.
Ova se Izjava o privatnosti primjenjuje na stranicu ramajalrural.es čiji je vlasnik i kojom upravlja objekt Ramajal Rural. Ova Izjava o privatnosti opisuje kako prikupljamo i koristimo informacije, uključujući osobne podatke koje dijelite na našoj stranici: ramajalrural.es. Također opisuje dostupne opcije vezane uz korištenje vaših osobnih podataka i kako možete pristupiti tim podacima ili ih ažurirati.
Toto prohlášení se vztahuje na webové stránky ramajalrural.es, které vlastní a provozuje Ramajal Rural. Toto prohlášení o ochraně soukromí popisuje, jak shromažďujeme a používáme osobní údaje, které poskytujete na našich webových stránkách ramajalrural.es. Dále dokument popisuje Vaše možnosti týkající se přístupu k těmto údajům, jejich aktualizace a toho, jak Vaše osobní údaje používáme.
Denne erklæring om databeskyttelse gælder for ramajalrural.es, der er ejet og administreres af Ramajal Rural. Erklæringen om databeskyttelse beskriver hvordan vi indsamler og anvender de oplysninger, herunder personlige oplysninger, som du udfylder på vores website: ramajalrural.es. Den beskriver også de valgmuligheder du har hvad angår vores brug af dine personlige oplysninger samt hvordan du kan få adgang til og opdatere disse oplysninger.
Tämä yksityisyydensuoja koskee sivustoa ramajalrural.es, jonka omistaa ja tarjoaa Ramajal Rural. Tässä yksityisyydensuojalausekkeessa kuvaillaan, miten keräämme ja käytämme sivustolla ramajalrural.es antamiasi tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja. Siinä esitellään myös sinulle saatavilla olevat, henkilötietojesi käyttöä koskevat vaihtoehdot, ja kerrotaan miten pääset käsiksi näihin tietoihin ja miten voit päivittää niitä.
Jelen Adatvédelmi nyilatkozat a(z) Ramajal Rural által üzemeltetett ramajalrural.es weboldalra vonatkozik, és azt írja le, hogy hogyan gyűjtjük és használjuk fel az adatokat (melyek személyes adatok is lehetnek) a(z) ramajalrural.es weboldalon. Továbbá azt is leírjuk, milyen lehetőségei vannak a személyes adatai felhasználását illetően, illetve hogyan érheti el, és hogyan frissítheti ezeket az adatokat.
Þessi trúnaðaryfirlýsing nær til ramajalrural.es í eigu og undir stjórn Ramajal Rural. Þessi trúnaðaryfirlýsing lýsir því hvernig við söfnum og notum upplýsingarnar, þ.m.t. persónuupplýsingar, sem þú gefur upp á vefsíðunni okkar: ramajalrural.es. Hún lýsir einnig valkostunum sem þú hefur þegar kemur að notkun okkar á persónuupplýsingunum þínum og hvernig við náum í og uppfærum þessi gögn.
Kebijakan Privasi ini berlaku untuk [NAMA SITUS] dimiliki dan dioperasikan oleh [NAMA HOTEL]. Kebijakan Privasi ini mendeskripsikan bagaimana kami mengumpulkan data, yang mungkin termasuk denga data pribadi, yang Anda berikan kepada situs kami: [NAMA SITUS]. Ini juga menjelaskan pilihan yang tersedia berkaitan dengan penggunaan data personal Anda oleh kami dan bagaimana Anda dapat mengakses dan memperbarui data ini.
본 개인정보 보호정책은 Ramajal Rural에서 소유·운영하고 있는 ramajalrural.es에 적용됩니다. 본 정책을 통해 당사 웹사이트([웹사이트명]ramajalrural.es)에서 개인 정보 등 고객이 제공하는 데이터를 수집·관리하는 방법에 대해 안내해드리고자 합니다. 또한 당사에서 개인 정보를 취급하는 방법과 관련하여 고객이 선택할 수 있는 범위, 그리고 해당 개인 정보에 접근 및 변경할 수 있는 방법을 설명해드립니다.
Šie Privatumo nuostatai galioja svetainėje ramajalrural.es, priklausančiai ir valdomai Ramajal Rural. Šie Privatumo nuostatai apibūdina, kaip mes renkame ir naudojame informaciją, susijusią su asmeniniais duomenimis, kuriuos jūs pateikiate svetainėje ramajalrural.es. Šie nuostatai taip pat nurodo jūsų galimus pasirinkimus dėl to, kaip mes naudojame jūsų asmeninius duomenis bei kaip galite pasiekti ir atnaujinti šiuos duomenis.
Denne personvernerklæringen gjelder for ramajalrural.es, som eies og drives av Ramajal Rural. Denne personvernerklæringen beskriver hvordan vi samler inn og bruker informasjon, deriblant personlige opplysninger, som du oppgir på nettsiden vår ramajalrural.es. Den beskriver også valgene du har i forbindelse med bruken vår av de personlige opplysningene dine og hvordan du får tilgang til og kan endre i disse opplysningene.
Oświadczenie o ochronie prywatności obowiązuje dla witryny ramajalrural.es należącej do i obsługiwanej przez Ramajal Rural. Niniejsze oświadczenie o ochronie prywatności określa sposób zbierania przez nas i wykorzystywania informacji, m.in. danych osobowych, które udostępniasz na swojej stronie: ramajalrural.es. Opisuje również dostępne opcje w zakresie korzystania z Twoich danych osobowych, Twojego dostępu do nich oraz ich aktualizacji.
Această Declarație de Confidențialitate se aplică la ramajalrural.es deținut și operat de Ramajal Rural. Această Declarație de Confidențialitate descrie cum colectăm și utilizăm informațiile, care ar putea include datele personale pe care le furnizați pe website-ul nostru: ramajalrural.es. Acesta descrie, de asemenea, alegerile care vă stau la dispoziție cu privire la cum utilizăm datele dumneavoastră personale și cum puteți accesa și actualiza aceste date.
Это Положение о конфиденциальности применяется к ramajalrural.es, которым владеет и управляет Ramajal Rural. В этом документе описано, как мы собираем и используем (персональные) данные, которые вы предоставляете на нашем сайте: ramajalrural.es. Также здесь изложено, как вы можете повлиять на использование ваших персональных данных, получить доступ к этой информации и ее обновить.
Toto vyhlásenie o ochrane súkromia sa týka webovej stránky [NÁZOV WEBOVEJ STRÁNKY], ktorú vlastní a spravuje [NÁZOV HOTELA]. Toto vyhlásenie o ochrane súkromia opisuje, akým spôsobom zhromažďujeme a používame informácie, medzi ktoré môžu patriť osobné údaje, ktoré nám poskytnete na našej webovej stránke [NÁZOV WEBOVEJ STRÁNKY]. Toto vyhlásenie tiež definuje, akým spôsobom s vašimi údajmi zaobchádzame a ako k nim môžete získať prístup a upravovať ich.
Ta Izjava o zasebnosti se nanaša na ramajalrural.es, ki je v lasti in pod vodstvom Ramajal Rural. Izjava o zasebnosti opisuje način, na katerega zbiramo in uporabljamo informacije, ki lahko vključujejo tudi osebne podatke, ki jih posredujete na svoji spletni strani ramajalrural.es. Poleg tega opisuje tudi izbire, ki so vam na voljo glede vaših osebnih podatkov in način, kako lahko do teh podatkov dostopate in jih urejate.
Dessa sekretessregler gäller för [WEBBPLATSENS NAMN] som ägs och drivs av [HOTELLETS NAMN]. Dessa sekretessregler beskriver hur vi samlar in och använder informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, som du uppger på vår webbplats: [WEBBPLATSENS NAMN]. De beskriver också vilka valmöjligheter du har i samband med vår användning av dina personliga uppgifter och hur du kan få tillgång till samt uppdatera dessa uppgifter.
แถลงการณ์เกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวนี้มีผลบังคับใช้กับ ramajalrural.es ซึ่งเป็นกรรมสิทธิ์และปฏิบัติการโดย Ramajal Rural แถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้อธิบายถึงวิธีที่เรารวบรวมและใช้ข้อมูล (ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล) ที่ท่านแจ้งไว้บนเว็บไซต์ ramajalrural.es ของเรา นอกจากนี้ยังอธิบายถึงตัวเลือกที่มีให้ท่านเกี่ยวกับการที่เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่าน และตัวเลือกว่าท่านสามารถเข้าถึงและอัปเดตข้อมูลนี้ได้อย่างไร
Bu Gizlilik Bildirimi Ramajal Rural tarafından sahip olunup işletilen ramajalrural.es için geçerlidir. Bu Gizlilik Bildirimi web siteniz ramajalrural.es üzerinde sağladığınız kişisel verileri de içerebilen bilgileri nasıl toplayıp kullandığımızı açıklar. Ayrıca kişisel verilerinizi kullanmamızla ilgili mevcut seçeneklerinizi ve bu verilere nasıl erişip bunları güncelleyebileceğinizi açıklar.
Šī privātuma deklarācija tiek piemērota vietnei ramajalrural.es, kuru pārvalda un kura pieder naktsmītnei Ramajal Rural. Šajā privātuma deklarācijā ir aprakstīts tas, kā mēs apkopojam un izmantojam tādu informāciju, kurā var būt iekļauti jūsu norādītie personas dati mūsu vietnē ramajalrural.es. Tajā arī ir aprakstītas jums pieejamās iespējas saistībā ar to, kā mēs varam izmantot jūsu personas datus un kā jūs varat piekļūt un atjaunināt šos datus.
Це Положення про конфіденційність застосовується до ramajalrural.es, яким володіє і управляє Ramajal Rural. У цьому документі описано, як ми збираємо і використовуємо (персональні) дані, які ви надаєте на нашому сайті: ramajalrural.es. Також тут викладено, як ви можете вплинути на використання ваших персональних даних, отримати доступ до цієї інформації і оновити її.
Penyata Privasi ini terpakai kepada ramajalrural.es yang dimiliki dan dikendalikan oleh Ramajal Rural. Penyata Privasi ini menerangkan bagaimana kami mengumpulkan dan menggunakan maklumat, yang mungkin termasuk data peribadi yang anda sediakan di laman web kami: ramajalrural.es. Ia juga menerangkan pilihan yang tersedia untuk anda mengenai penggunaan data peribadi anda dan bagaimana anda boleh mengakses dan mengemas kini data ini.
  24 Hits www.google.fr  
Meil on väga selged eeskirjad selle kohta, kes tohivad reklaame Google'i tööriistade kaudu näidata. Meie reklaamieeskirjad on koostatud kasutajate ohutust ja usaldust silmas pidades. Näiteks ei luba me reklaamida pahatahtlikke allalaaditavaid rakendusi, võltskaupasid ega ebaselgete arveldustavadega reklaame.
Les règles concernant les personnes autorisées à diffuser des annonces au moyen des outils Google sont très claires. Nous les avons conçues en pensant à la sécurité des utilisateurs et à la confiance qu'ils nous accordent. Par exemple, nous n'autorisons pas les annonces relatives à des téléchargements malveillants, des contrefaçons ni celles comportant des pratiques de facturation obscures. Et si nous découvrons qu'une annonce est une escroquerie, nous ne nous contentons pas de la retirer, nous bannissons également l'annonceur et ce, définitivement.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Tenemos políticas muy claras sobre quiénes pueden mostrar anuncios a través de las herramientas de Google. Por ello, hemos diseñado nuestras políticas de anuncios teniendo en cuenta la confianza y la seguridad de los usuarios. Por ejemplo, no permitimos anuncios de descargas maliciosas, productos falsificados o anuncios con prácticas de facturación poco claras. Asimismo, si detectamos un anuncio fraudulento, no nos limitamos a prohibirlo, sino que también prohibimos que el anunciante vuelva a trabajar con Google.
Abbiamo norme molto chiare relative a chi può visualizzare annunci tramite gli strumenti di Google. Abbiamo ideato le nostre norme per gli annunci tenendo conto della sicurezza e della fiducia degli utenti. Ad esempio, sono vietati gli annunci relativi a download dannosi, articoli contraffatti o annunci con prassi di addebito non chiare. Se rileviamo una truffa tramite annuncio, non soltanto vietiamo l'annuncio, ma vietiamo anche all'inserzionista di collaborare di nuovo con Google in futuro.
لدينا سياسات واضحة جدًا حول من يمكنه الإعلان من خلال أدوات Google. لقد صممنا سياسات إعلاناتنا لسلامة وثقة المستخدم.على سبيل المثال, لا نسمح بالإعلانات ل>تنزيلات خبيثة، أو سلع مزيفة أو الإعلانات التي لا تنتهج سياسات فوترة واضحة. وفي حالة اكتشاف أحد الإعلانات الخداعية، فلا نكتفي بحظر هذا الإعلان، بل نتعدى ذلك إلى حظر الجهة المعلنة من العمل نهائيًا مع Google مرة أخرى.
Διαθέτουμε πολύ σαφείς πολιτικές σχετικά με το ποιος μπορεί να εμφανίσει διαφημίσεις μέσω των εργαλείων της Google. Έχουμε σχεδιάσει τις πολιτικές διαφήμισής μας λαμβάνοντας υπόψη την ασφάλεια και την εμπιστοσύνη των χρηστών. Για παράδειγμα, δεν επιτρέπουμε τις διαφημίσεις για λήψεις κακόβουλων προγραμμάτων, απομιμήσεων προϊόντων ή διαφημίσεων με ασαφείς πρακτικές χρέωσης. Σε περίπτωση που εντοπίσουμε μια απάτη διαφήμισης, δεν αποκλείουμε απλώς τη διαφήμιση – αποκλείουμε το διαφημιζόμενο από τη συνεργασία με την Google στο μέλλον.
We hanteren een volkomen helder beleid over wie er advertenties mag weergeven via de tools van Google. We hebben ons advertentiebeleid speciaal ontworpen met het oog op gebruikersveiligheid en vertrouwen. Zo staan we geen advertenties toe voor schadelijke downloads, namaakartikelen of advertenties met onduidelijke factureringspraktijken. En als we advertentiefraude aantreffen, blokkeren we niet alleen de advertentie, maar mag de adverteerder ook nooit meer met Google werken.
Google では、広告について明確なポリシーを設けています。Google のツールを使用する広告主は必ずこのポリシーに従う必要があります。Google の広告に関するポリシーは、ユーザーの安全性と広告の信頼性を念頭に置いて策定したものです。たとえば、不正なダウンロードや模倣品の広告、および請求方法が不明確な広告は許可されません。また、広告詐欺を見つけた場合は、その広告を禁止するだけでなく、その広告主が以降 Google と取引することを一切禁じています。
Ons het baie duidelike beleide oor wie advertensies deur Google se nutsgoed mag wys. Ons ontwerp ons advertensiebeleide met gebruikerveiligheid en -vertroue in gedagte. Byvoorbeeld, ons laat nie advertensies toe vir kwaadwillige aflaaisels of vervalste goedere nie, of advertensies met onduidelike faktuurpraktyke nie. En as ons 'n advertensieswendelary teëkom, verbied ons nie net die advertensie nie, maar ons voorkom ook dat die adverteerder ooit weer saam met Google werk.
ما درباره کسانی که می‌توانند با استفاده از ابزارهای Google تبلیغات نمایش دهند خط‌مشی‌های واضحی داریم. ما خط‌مشی‌های تبلیغات خود را با درنظر گرفتن ایمنی و اعتماد کاربران طراحی کرده‌ایم. برای مثال، اجازه نمی‌دهیم که تبلیغاتی در مورد دانلودهای مخرب، کالاهای تقلبی یا تبلیغاتی با روش‌های پرداخت غیرواضح نمایش داده شوند. و اگر یک کلاهبرداری از طریق تبلیغ را کشف کنیم، نه تنها تبلیغ را مسدود می‌کنیم، بلکه تبلیغ‌کننده را برای همیشه از کار کردن با Google منع می‌کنیم.
Имаме съвсем ясни правила кой може да показва реклами с инструментите на Google. Създадохме правилата си за рекламиране, като имахме предвид безопасността и доверието на потребителите. Например не разрешаваме реклами за злонамерени изтегляния и фалшифицирани стоки или такива с неясно таксуване. А ако установим рекламна измама, забраняваме не само рекламата, а и рекламодателя, така че никога повече да не може да работи с Google.
Tenim polítiques molt clares que indiquen qui pot mostrar anuncis mitjançant les eines de Google. Hem dissenyat les nostres polítiques de publicitat tenint en compte la seguretat i la confiança dels usuaris. Per exemple, no permetem anuncis de baixades malicioses, de productes falsificats ni anuncis amb pràctiques de facturació poc clares. A més, si trobem un anunci fraudulent, no sols en prohibim l'anunci, sinó que prohibim que l'anunciant torni a treballar amb Google.
Naša pravila u vezi s time tko može prikazivati oglase putem Googleovih alata vrlo su jasna. Misao vodilja u osmišljavanju pravila o oglasima bila nam je sigurnost i povjerenje korisnika. Tako, primjerice, ne dopuštamo oglase za zlonamjerna preuzimanja, krivotvorenu robu ili oglase s nejasnom praksom naplate. A ako pronađemo prijevarni oglas, ne zabranjujemo samo taj oglas, već i oglašavaču zabranjujemo da ikad više surađuje s Googleom.
Máme velmi jasně stanovené zásady, kdo může zobrazovat reklamy prostřednictvím nástrojů společnosti Google. Naše zásady pro reklamy jsme navrhovali s ohledem na bezpečí a důvěru uživatelů. Nedovolujeme například reklamy na stahování škodlivých souborů nebo padělky zboží ani reklamy s nejasnými účtovacími praktikami. A pokud narazíme na podvodnou reklamu, nezakážeme jen danou reklamu – zakážeme rovnou i inzerenta, který už nikdy nebude moci spolupracovat s Googlem.
Vi har meget klare politikker om, hvem der må vise annoncer via Googles værktøjer. Vi har designet vores annoncepolitikker med brugernes sikkerhed og tillid for øje. Vi tillader f.eks. ikke annoncer for skadelige downloads, forfalskede varer eller annoncer med en uklar faktureringspraksis. Og hvis vi støder på annoncesvindel, forbyder vi ikke bare annoncen – vi forbyder annoncøren fra nogensinde at arbejde med Google igen.
Käytäntömme määrittävät hyvin selvästi, kuka voi mainostaa Googlen työkaluilla. Olemme laatineet mainostuskäytäntömme ajatellen käyttäjien turvallisuutta ja luottamusta. Emme esimerkiksi salli vahingollisten ohjelmien tai väärennettyjen tuotteiden mainostamista tai mainoksia, joiden laskutuskäytännöt ovat epäselviä. Jos löydämme petokseen syyllistyvän mainoksen, emme pelkästään poista mainosta – estämme mainostajaa tekemästä enää koskaan yhteistyötä Googlen kanssa.
इस बारे में हमारी नीतियां बहुत स्पष्ट हैं कि Google के टूल के द्वारा विज्ञापन कौन दिखा सकता है. हमने उपयोगकर्ता सुरक्षा और विश्वास को ध्यान में रखते हुए अपनी विज्ञापन नीतियां डिज़ाइन की हैं. उदाहरण के लिए, हम दुर्भावनापूर्ण डाउनलोड, नकली सामान या अस्पष्ट बिलिंग व्यवहार वाले विज्ञापनों की अनुमति नहीं देते हैं. और अगर हमें कोई विज्ञापन स्कैम मिलता है तो न केवल हम विज्ञापन को प्रतिबंधित नहीं करते बल्कि हम विज्ञापनदाता के Google के साथ पुनः कभी भी काम करने पर प्रतिबंध लगा देते हैं.
Egyértelmű irányelvekkel rendelkezünk arra vonatkozóan, hogy ki jeleníthet meg hirdetéseket a Google eszközein keresztül. Hirdetési irányelveinket a felhasználók biztonságát és bizalmát szem előtt tartva állítottuk össze. Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
Við höfum sett mjög skýrar reglur um hver getur birt auglýsingar í gegnum verkfæri Google. Við höfðum öryggi og traust notenda í huga þegar við skrifuðum auglýsingareglur okkar. Við leyfum til dæmis ekki auglýsingar fyrir skaðlegt niðurhal, falsaðar vörur eða auglýsingar með óskýrum greiðslureglum. Og ef við uppgötvum svik í auglýsingu bönnum við ekki bara auglýsinguna – við bönnum auglýsandanum að eiga í samstarfi við Google fyrir fullt og allt.
Kami memiliki kebijakan yang sangat jelas tentang siapa yang dapat menampilkan iklan melalui alat Google. Kami merancang kebijakan iklan dengan memerhatikan keamanan dan kepercayaan pengguna. Misalnya, kami tidak mengizinkan iklan untuk unduhan berbahaya, barang palsu atau iklan dengan sistem penagihan yang tidak jelas. Dan jika kami menemukan scam iklan, kami tidak hanya melarang iklan tersebut – kami melarang pengiklan agar jangan pernah bekerja sama dengan Google lagi.
Google의 도구를 통해 광고를 표시할 수 있는 요건에 대해 명확한 정책을 시행하고 있습니다. Google은 사용자의 안전과 신뢰를 염두에 두고 광고 정책을 설계하였습니다. 예를 들어, 악성 다운로드, 모조품 또는 명확하지 않은 결제 관행을 따르는 상품 등에 대해서는 광고를 허용하지 않습니다. 또한 광고 사기를 발견하면 단순히 광고를 금지시키는 것이 아니라 광고주가 다시는 Google에서 광고를 할 수 없도록 차단합니다.
Mūsų politikoje labai aiškiai nurodyta, kas gali rodyti skelbimus naudodami „Google“ įrankius. Savo skelbimų politiką kūrėme galvodami apie naudotojų saugą ir pasitikėjimą. Pavyzdžiui, neleidžiame kenkėjiškų atsisiuntimų, padirbtų prekių skelbimų ar skelbimų su neaiškia atsiskaitymo praktika. Jei aptinkame aferą skelbime, ne tik uždraudžiame skelbimą, bet ir uždraudžiame reklamuotojui kada nors vėl dirbti su „Google“.
Vi har veldig klare retningslinjer angående hvem som kan vise annonser gjennom verktøyene til Google. Det var sikkerhet og pålitelig for brukere som sto sentralt da vi utarbeidet retningslinjene for annonser. Vi tillater eksempelvis ikke annonser for skadelige nedlastinger, forfalskning av varemerker eller annonser med uklare praksiser for fakturering. Og hvis vi oppdager annonsesvindel, forbyr vi ikke bare annonsen – vi forbyr annonsøren fra å jobbe med Google igjen for evig tid.
Mamy bardzo jasne zasady, które określają, kto może wyświetlać reklamy za pomocą narzędzi Google. Zasady dotyczące reklam opracowaliśmy z myślą o bezpieczeństwie użytkowników oraz ich zaufaniu. Na przykład nie zezwalamy na reklamy związane z pobieraniem złośliwego oprogramowania, reklamy podrabianych towarów i reklamy z niejasnymi zasadami płatności. Jeśli wykryjemy reklamę niezgodną z naszymi zasadami, blokujemy ją i na zawsze kończymy współpracę z tym reklamodawcą.
Avem politici foarte clare despre cei care pot afișa anunțuri prin intermediul instrumentelor Google. Am creat politicile pentru publicitate ținând cont de siguranța și încrederea utilizatorilor. De exemplu, nu permitem anunțurile pentru descărcări rău intenționate, bunuri contrafăcute sau anunțurile cu practici de facturare neclare. Iar dacă găsim un anunț înșelător, nu numai că îl blocăm, ci încheiem definitiv orice colaborare dintre Google și respectivul advertiser.
Мы разработали четкие правила в отношении рекламы в Google. Они призваны обеспечить безопасность наших пользователей и доверие с их стороны. Мы не разрешаем рекламировать сайты с вредоносным ПО, поддельными товарами и непрозрачной системой оплаты. И если мы находим мошенническое объявление, то не просто его блокируем, а прекращаем сотрудничать с рекламодателем, который его разместил.
Na zobrazovanie reklám prostredníctvom nástrojov Google sa vzťahujú veľmi jasné pravidlá, a nemôže ich používať hocikto. Pri návrhu našich pravidiel sme kládli dôraz na bezpečnosť používateľov. Nepovoľujeme napríklad reklamy na prevzatie škodlivého softvéru, falošné produkty ani reklamy s nejasnými pravidlami fakturácie. A ak nájdeme podvodnú reklamu, zakážeme ju a danému inzerentovi okrem toho natrvalo zakážeme spolupracovať so spoločnosťou Google.
Uvedli smo zelo jasne pravilnike, ki določajo, kdo lahko z Googlovimi orodji prikazuje oglase. Pravilnike o oglasih smo sestavili z mislijo na varnost in zaupanje uporabnikov. Tako na primer ne dovoljujemo oglasov za zlonamerne prenose in ponarejeno blago ali oglasov z nejasnimi postopki obračunavanja. In če najdemo lažni oglas, ne odstranimo samo oglasa – tudi oglaševalcu preprečimo kakršno koli nadaljnje sodelovanje z Googlom.
Vi har tydliga policyer om vilka som kan visa annonser via Googles verktyg. Vi har utformat vår annonspolicy med användarens säkerhet och förtroende i åtanke. Vi tillåter exempelvis inte annonser för hämtning av skadlig programvara, förfalskade varor eller annonser med tvivelaktiga faktureringsrutiner. Om vi hittar en falsk annons tar vi inte bara bort annonsen, vi förbjuder även annonsören från att samarbeta med Google någonsin igen.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Kimlerin Google'ın araçlarını kullanarak reklam gösterebileceğine ilişkin politikalarımız oldukça nettir. Reklam politikalarımızı kullanıcı güvenliğini ve güveni ön planda tutarak tasarladık. Örneğin, kötü amaçlı indirmeler, taklit ürünler ile açıkça belirtilememiş faturalandırma uygulamalarına sahip reklamlara izin vermeyiz. Bir reklam hilekârlığı bulursak yalnızca reklamı yasaklamakla kalmayız, aynı zamanda reklamvereni de bir daha Google ile çalışmaktan men ederiz.
Chúng tôi có chính sách rất rõ ràng về những người có thể hiển thị quảng cáo thông qua các công cụ của Google. Chúng tôi đã thiết kế các chính sách quảng cáo của mình với sự lưu tâm về độ tin cậy và an toàn của người dùng. Ví dụ: chúng tôi không cho phép quảng cáo các nội dung tải xuống độc hại, hàng giả hoặc quảng cáo có phương thức thanh toán không rõ ràng. Và nếu chúng tôi phát hiện thấy quảng cáo lừa đảo, chúng tôi không chỉ cấm quảng cáo – chúng tôi cấm nhà quảng cáo hợp tác với Google lần nữa.
יש לנו מדיניות מאוד ברורה בנוגע למי שיכול לפרסם מודעות באמצעות הכלים של Google. בנינו את מדיניות פרסום המודעות שלנו מתוך מחשבה על הבטיחות והאמון של המשתמש. לדוגמה, אנחנו לא מאשרים מודעות להורדות זדוניות,​​ מוצרים מזויפים או מודעות המכילות נהלי חיוב לא ברורים. ואם אנחנו מגלים מודעה המשמשת להונאה, אנחנו לא רק אוסרים את פרסום המודעה - אנחנו גם אוסרים על המפרסם לעבוד אי פעם עם Google.
Google এর সরজ্ঞামগুলির মাধ্যমে যারা বিজ্ঞাপনগুলি দেখাতে চাইতে পারে তাদের জন্য আমাদের কাছে স্পষ্ট নীতিগুলি আছে৷ ব্যবহারকারীর নিরাপত্তা এবং বিশ্বাস মাথায় রেখে আমরা আমাদের বিজ্ঞাপনগুলির নীতিগুলি ডিজাইন করেছি৷ উদাহরণস্বরুপ, ক্ষতিকারক ডাউনলোডগুলি, জাল পণ্য অথবা অস্পষ্ট বিল প্রদানকারী বিজ্ঞাপনগুলির জন্য আমরা অনুমতি দিই না৷ এবং যদি আমরা কোনো স্ক্যাম বিজ্ঞাপন খুঁজে পাই, তাহলে আমরা শুধু বিজ্ঞাপনটি নিষিদ্ধ ঘোষণা করি তাই নয় - বিজ্ঞাপনদাতাকেও Google এর সাথে আর কখনও কাজ করা থেকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করি৷
Mūsu politikās ir skaidri noteikts, kas var rādīt reklāmas, izmantojot Google rīkus. Veidojot šīs reklāmu politikas, mēs koncentrējāmies uz lietotāju drošību un uzticību. Piemēram, netiek atļautas reklāmas ar ļaunprātīgām lejupielādēm, viltotām precēm, kā arī reklāmas ar negodīgām norēķinu metodēm. Ja konstatējam krāpniecisku reklāmu, mēs neaizliedzam tikai reklāmu — mēs aizliedzam reklāmdevējam turpmāk sadarboties ar Google.
Google இன் கருவிகள் மூலம் யாரால் விளம்பரங்களைக் காட்ட முடியும் என்பது பற்றி மிகத் தெளிவான கொள்கைகளைக் கொண்டுள்ளோம். பயனர்களின் பாதுகாப்பையும் நம்பிக்கையையும் மனதில் வைத்து எங்களின் விளம்பரக் கொள்கைகளை வடிவமைத்துள்ளோம். எடுத்துக்காட்டாக, தீங்கிழைக்கும் பதிவிறக்கம், போலியான பொருட்கள், தெளிவற்ற பில்லிங் நடைமுறைகள் போன்றவற்றிற்கான விளம்பரங்களை நாங்கள் அனுமதிப்பதில்லை. மேலும் நாங்கள் முறைகேடான விளம்பரத்தைக் கண்டறிந்தால் அந்த விளம்பரத்தைத் தடை செய்வதோடு விளம்பரதாரர் இனி எப்போதும் Google உடன் பணிபுரியாதவாறு தடைசெய்வோம்.
Наші правила чітко визначають, хто може показувати рекламу за допомогою інструментів Google. Ми створили правила щодо реклами, дбаючи про безпеку та довіру користувачів. Наприклад, ми забороняємо рекламу шкідливих завантажень і підроблених товарів, а також оголошення з незрозумілими способами оплати. Якщо ми виявляємо шахрайське оголошення, ми не лише забороняємо його, але й назавжди забороняємо рекламодавцеві працювати з Google.
Tuna sera za wazi sana kuhusu ni nani anayeweza kuonyesha matangazo kupitia zana za Google. Tuliunda sera zetu za matangazo tukizingatia usalama wa uaminifu wa mtumiaji. Kwa mfano, haturuhusu matangazo ya vipakuzi hasidi vya , bidhaa gushi au matangazo yaliyo na desturi za utozaji zisizokuwa wazi. Tukipata tangazo laghai, hatupigi marufuku tu tangazo hilo – tunapiga marufuku mtangazaji huyo ili asiwahi kufanya kazi tena na Google.
Google tresnen bidez iragarkiak nork erakuts ditzakeen zehazten duten gidalerro argiak ditugu. Iragarkiei buruzko gidalerroak erabiltzaileen segurtasuna kontuan izanda diseinatu ditugu. Esate baterako, ez ditugu onartzen asmo txarreko deskargen edo produktu faltsuen iragarkiak, ezta fakturazio-praktika ilunak dituzten iragarkiak ere. Gainera, iragarkien bidezko iruzurrik aurkituz gero, iragarkia debekatu ez ezik, iragarlea ere debekatzen dugu Google-rekin berriro lan egin ez dezan.
Kami mempunyai dasar yang sangat jelas mengenai pihak yang boleh memaparkan iklan melalui alat Google. Kami mereka dasar iklan kami dengan menumpukan perhatian kepada keselamatan dan kepercayaan pengguna. Contohnya, kami tidak membenarkan iklan yang memaparkan muat turun hasad, barangan palsu atau iklan dengan amalan pengebilan yang tidak jelas. Di samping itu, jika kami mendapati iklan itu satu penipuan, kami bukan sekadar melarang iklan tersebut – kami turut melarang pengiklan tersebut daripada bekerja dengan Google lagi.
ማን በGoogle መሣሪያዎች በኩል ማስታወቂያዎችን ማሳየት እንደሚች ላይ በጣም ግልጽ የሆኑ መምሪያዎች አሉን። የማስታወቂያዎች መምሪያዎቻችንን የቀየስነው የተጠቃሚ ደህንነት እና እምነት ታሳቢ በማድረግ ነው። ለምሳሌ፣ የተንኮል አዘል ውርዶች፣ የተጭበረበሩ ምርቶች ወይም ግልጽ ያልሆኑ የማስከለፍ ልማዶች ያላቸው ማስታወቂያዎችን አንፈቅድም። እና የማጭበርበሪያ ማስታወቂያ ካገኘን ማስታወቂያውን ብቻ አይደለም የምናግደው – አስተዋዋቂውን ዳግም በGoogle ላይ ማስታወቂያ እንዳይሰራም እናግደዋለን።
Dispoñemos de políticas moi claras que determinan quen pode amosar anuncios a través das ferramentas de Google. Deseñamos as nosas políticas de publicidade tendo en conta a seguridade dos usuarios e a fiabilidade. Por exemplo, non permitimos os anuncios de descargas malintencionadas, de artigos falsificados nin anuncios con prácticas de facturación pouco claras. Ademais, se atopamos estafas publicitarias, non só prohibimos o anuncio, senón que prohibimos que o anunciante traballe de novo con Google.
Google ના સાધનો દ્વારા કોણ જાહેરાતો દર્શાવી શકે છે એ વિશે અમારી પાસે ખૂબ જ સ્પષ્ટ નીતિઓ છે. અમે અમારી જાહેરાતોની નીતિઓને વપરાશકર્તાની સલામતી અને વિશ્વાસને ધ્યાનમાં રાખીને રચેલ છે. ઉદાહરણ તરીકે, અમે જાહેરાતો માટે દૂષિત ડાઉનલોડ્સ, નકલી માલ અથવા જાહેરાતો સાથે અસ્પષ્ટ બિલિંગ વ્યવહારની મંજૂરી આપતા નથી. અને જો અમને સ્કેમ મળે, તો અમે ફક્ત જાહેરાત પર પ્રતિબંધ નથી મૂકતા - અમે Google સાથે ફરીથી ક્યારેય કામ ન કરવા માટે જાહેરાતકર્તા પર પ્રતિબંધ મૂકીએ છીએ.
Google ನ ಪರಿಕರಗಳ ಮೂಲಕ ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೋರಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಾವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ಬಳಕೆದಾರರ ಸುರಕ್ಷತೆ ಹಾಗೂ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಜಾಹೀರಾತುಗಳ ನೀತಿಗಳನ್ನು ನಾವು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿದ್ದೇವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಾವು ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ದೋಷಪೂರಿತ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು, ನಕಲಿ ಮಾಡುವ ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲದ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪದ್ಧತಿಗಳೊಂದಿಗಿನ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ನಾವು ಜಾಹೀರಾತಿನ ಮೋಸವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದರೆ, ನಾವು ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಷೇಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ - Google ನೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಎಂದಿಗೂ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿರುವ ಹಾಗೆ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರನ್ನೂ ನಾವು ನಿಷೇಧಿಸುತ್ತೇವೆ.
आमच्याकडे कोण Google च्या साधनांद्वारे कोण जाहिराती दर्शवू शकतो याविषयी अगदी स्पष्‍ट धोरणे आहेत. आम्ही आमची जाहिरात धोरणे वापरकर्ता सुरक्षिततेसह आणि मनातील विश्वासासह डिझाइन केली. उदाहरणार्थ, आम्ही द्वेषपूर्ण डाउनलोड, बनावट सामान किंवा अस्पष्‍ट बिलिंग सराव. आणि आम्हाला एक जाहिरात स्कॅम आढळल्यास,आम्ही केवळ जाहिरात प्रतिबंधित करणार नाही – आम्ही जाहिरातदारांना Google सह पुन्हा कधीही कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करतो.
Google సాధనాల ద్వారా ప్రకటనలను చూపగల వారికి సంబంధించి మాకు చాలా స్పష్టమైన విధానాలు ఉన్నాయి. మేము వినియోగదారు భద్రత మరియు విశ్వసనీయతను దృష్టిలో ఉంచుకుని మా ప్రకటనల విధానాలను రూపొందించాము. ఉదాహరణకు, మేము హానికరమైన డౌన్‌లోడ్‌లు, నకిలీ వస్తువుల కోసం ప్రకటనలను లేదా అస్పష్టమైన బిల్లింగ్ విధానాలతో ఉన్న ప్రకటనలను అనుమతించము. ఇంకా మేము ఒక ప్రకటన స్కామ్‌‍ను కనుగొంటే, మేము ప్రకటనను నిషేధించడం మాత్రమే కాకుండా Googleతో ఎప్పటికీ తిరిగి పని చేయకుండా ప్రకటనదారును నిషేధిస్తాము.
اس بارے میں ہماری پالیسیاں بہت واضح ہیں کہ Google کے ٹولز کے ذریعہ کون اشتہارات دکھا سکتا ہے۔ ہم نے اپنی اشتہارات کی پالیسیوں کو صارف کے تحفظ اور اعتماد کو ذھن میں رکھ کر ڈیزائن کیا ہے۔ مثال کے طور پر، ہم بدنیت ڈاؤن لوڈز، نقلی اشیاء کیلئے اشتہارات یا غیر واضح بلنگ کی حکمت عملیوں والے اشتہارات کی اجازت نہیں دیتے ہیں۔ اور اگر ہمیں کسی اشتہاری فریب کاری کا پتہ چلتا ہے تو ہم صرف اشتہار پر پابندی نہیں لگاتے – بلکہ ہم مشتہر پر ہی دوبارہ Google کے ساتھ کام کرنے پر ہمیشہ کیلئے پابندی لگا دیتے ہیں۔
Google-ന്റെ ഉപകരണങ്ങൾ മുഖേന ആർക്കെല്ലാം പരസ്യങ്ങൾ കാണിക്കണമെന്നതിനെ കുറിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് വ്യക്‌തമായ നയങ്ങളുണ്ട്. ഉപയോക്തൃ സുരക്ഷയും വിശ്വാസവും മുൻനിർത്തിയാണ് ഞങ്ങളുടെ പരസ്യ നയങ്ങൾ രൂപകൽപ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഞങ്ങൾ ക്ഷുദ്രകരമായ ഡൗൺലോഡുകൾ, വ്യാജ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ എന്നിവയ്‌ക്കായുള്ള പരസ്യങ്ങളും വ്യക്തമല്ലാത്ത ബില്ലിംഗ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉള്ള പരസ്യങ്ങളും ഞങ്ങൾ അനുവദിക്കില്ല. ഞങ്ങൾ ഒരു പരസ്യ സ്‌കാം കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ പരസ്യം മാത്രം നിരോധിക്കുന്നത് - ആ പരസ്യദാതാവിനെ Google-ൽ വീണ്ടും പ്രവർത്തിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ശാശ്വ്വതമായി നിരോധിക്കും.
  828 Hits www.nato.int  
Enamik neist on kaasatud struktureeritud programmidesse, nagu näiteks Euro-Atlandi Partnerlusnõukogu, rahupartnerlusprogramm, Vahemere dialoog või Istanbuli koostööalgatus (lähemalt selle kohta vt liikmete kaart ja klikka siia ). Kuid on ka riike, kes teevad NATOga koostööd kahepoolsete suhete alusel.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
L’OTAN compte des partenaires dans le monde entier. La plupart font partie de programmes structurés, comme le Conseil de partenariat euro-atlantique, le Partenariat pour la paix, le Dialogue méditerranéen ou l’Initiative de coopération d’Istanbul (voir map for members et cliquer ici pour de plus amples informations). Mais d’autres pays travaillent avec l’Alliance sur la base d’un partenariat bilatéral. On voit ci-après quels sont les liens des participants à des programmes et des « partenaires dans le monde » avec l’OTAN ou avec des opérations dirigées par l’Alliance.
Die NATO hat Partner in aller Welt. Die meisten sind im Rahmen strukturierter Programme beteiligt, z.B. im Rahmen des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats, der Partnerschaft für den Frieden, des Mittelmeerdialogs oder der Istanbul Cooperation Initiative (vgl. Karte für Mitglieder und klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten). Doch manche Länder arbeiten auf bilateraler Partnerschaftsebene mit der NATO zusammen. Im Folgenden zeigen wir, wie sowohl Programm-Mitglieder als auch 'globale Partner' sich mit der NATO oder von der NATO angeführten Operationen kurzgeschlossen haben.
La OTAN tiene socios en todo el mundo. La mayoría integrados en programas estructurados como los del Consejo de Asociación Euroatlántico, la Asociación para la Paz, el Diálogo Mediterráneo o la Iniciativa de Cooperación de Estambul (puede consultar el mapa de miembros o pulsar aquí para más información). Pero otras naciones trabajan con la OTAN mediante asociaciones bilaterales. A continuación mostramos cómo se coordinan con la OTAN y con las operaciones que ésta dirige tanto los miembros integrados en programas como los “socios globales” .
La NATO ha partner in tutto il mondo. La maggior parte partecipa a programmi strutturati, come il Consiglio di partenariato euro-atlantico, il Partenariato per la Pace, il Dialogo Mediterraneo o l’Iniziativa per la cooperazione di Istanbul (vedi mappa dei membri e clicca qui per ulteriori informazioni). Ma alcuni altri paese collaborano con la NATO a livello bilaterale. Qui di seguito mostriamo come sia quei membri che partecipano ad un programma che i “partner globali” sono collegati con la NATO o con le operazioni a guida NATO.
A NATO tem parceiros em todo o mundo. A maioria insere-se no quadro de programas estruturados, como o Conselho de Parceria Euro-Atlântica, a Parceria para a Paz, o Diálogo Mediterrânico ou a Iniciativa de Cooperação de Istambul (vá ao mapa para membros e clique aqui para mais informações). Porém, outros países trabalham com a NATO ao nível de parcerias bilaterais. A seguinte reportagem demonstra como tanto os membros dos programas como os “parceiros mundiais” se juntaram à NATO e às operações conduzidas pela NATO.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
НАТО има партньори навсякъде по света. Повечето са включени в структурирана програма като Евроатлантическия съвет за партнорство, Партньорство за мир, Средиземноморския диалог или Истанбулската инициатива за сътрудничество (виж map for members и щракни тук за повече информация). Но някои други страни работят с НАТО на двустранна основа.
NATO má partnery v celém světě. Většina spolupracuje s Aliancí v rámci strukturovaných programů, jako např. Rada Euroatlantického partnerství, Partnerství pro mír, Středozemní dialog nebo Istanbulská iniciativa pro spolupráci (viz: map for members a pro více informací kliknout na here ). Některé jiné státy spolupracují s NATO na základě bilaterálního partnerství. Následující fotoreportáž představuje, jakým způsobem jsou "programoví partneři" a "globální partneři" napojeni na NATO a na operace vedené NATO.
A NATO-nak az egész világon vannak partnerei. A legtöbben szervezett programokban vesznek részt, ilyen például az Euró-aatlanti Partnerségi Tanács, a Partnerség a Békéért, a Földközi-tengeri Párbeszéd vagy az Isztambuli Együttműködési Kezdeményezés (lásd a tagok térképét és kattintsunk ide további információért). Ezenkívül még további országok működnek együtt a NATO-val kétoldalú partnerségi szinten. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakoztak a programok résztvevői, valamint a „globális partnerek” a NATO által végrehajtott vagy vezetett hadműveletekhez.
NATO er með samstarfsaðila um allan heim. Flestir taka þátt í fastmótuðum áætlunum, á borð við Evró-Atlantshafssamstarfsráðið, Samstarf í þágu friðar, Miðjarðarhafssamráðsvettvanginn eða Istanbúl-samstarfsáætlunina (sjá kort fyrir meðlimi og smellið hér fyrir meiri upplýsingar). En sum önnur ríki starfa með NATO á grundvelli tvíhliða samstarfssamninga. Eftirfarandi sýnir hvernig bæði samstarfsríki og „hnattrænir samstarfsaðilar“ tengjast NATO eða aðgerðum á vegum NATO.
Partnerių NATO turi visame pasaulyje. Dauguma jų dalyvauja struktūrinėse programose, kaip antai Euroatlantinės partnerystės taryba, Partnerystė taikos labui, Viduržemio jūros šalių dialogas, Stambulo iniciatyva (žr. narių žemėlapis, o daugiau informacijos rasite paspaudę čia ). Tačiau kai kurios kitos šalys bendradarbiauja su NATO dvišalės partnerystės pagrindu. Toliau matysite, kokie yra ir programų narių, ir „globalinių partnerių“ saitai su NATO ir NATO vadovaujamomis operacijomis.
NATO har partnere over hele verden. De fleste er i strukturerte programmer, slik som Det euro-atlantiske partnerskapsråd, Partnerskap for fred, Middelhavsdialogen eller Samarbeidsinitiativet fra Istanbul(se kart over medlemskap og klikkher for mer informasjon). Noen andre land samarbeider med NATO på et bilateralt partnerskapsnivå. Det følgende viser hvordan både programmedlemmer og "globale partnere" har knyttet seg til NATO eller NATO-ledede operasjoner.
NATO ma partnerów na całym świecie. W większości są to zorganizowane programy, mające swoją strukturę, jak Euroatlantycka Rada Partnerstwa (EAPC), Partnerstwo dla Pokoju, Dialog Śródziemnomorski lub Stambulska Inicjatywa Współpracy (zobacz mapa pokazująca członków i kliknij tutaj po więcej informacji). Jednak niektóre państwa współpracują z NATO na poziomie dwustronnego partnerstwa. Ten materiał pokazuje, jak członkowie programu i „globalni partnerzy” nawiązywali współpracę z NATO lub przyłączali się do operacji kierowanych przez Sojusz
NATO are parteneri în întreaga lume. Cei mai mulţi dintre aceştia se află în cadrul unor programe structurate, precum Consiliul Parteneriatului Euro-Atlantic, Parteneriatul pentru Pace, Dialogul Mediteranean sau Iniţiativa de Cooperare de la Istanbul (vezi harta cu dispunerea membrilor şi apăsaţi aici pentru mai multe informaţii). Dar alte ţări cooperează cu NATO pe baza unor parteneriate în plan bilateral. Următorul material ilustrează modul în care atât membrii programelor şi cât şi „partenerii globali” sunt conectaţi la NATO sau operaţiile conduse de NATO.
У НАТО есть партнеры во всем мире. Большинство участвуют в структурированных программах, таких как Совет евроатлантического партнерства, «Партнерство ради мира», Средиземноморский диалог или Стамбульская инициатива о сотрудничестве (см. карта для членов и щелкните здесь, чтобы получить более подробную информацию). Но ряд других стран работают с НАТО в двустороннем порядке. Ниже показано, как участники обеих программ и «глобальные партнеры» установили связи с НАТО или операциями под руководством НАТО.
NATO má partnerov v celom svete. Väčšina spolupracuje s Alianciou v rámci štruktúrovaných programov, ako napr. Rada Euroatlantického partnerstva, Partnerstvo pre mier, Stredozemný dialóg alebo Istanbulská iniciatíva pre spoluprácu (viď: map for members a pre viac informácií kliknúť na here ). Niektoré iné štáty spolupracujú s NATO na základe bilaterálneho partnerstva. Nasledujúca fotoreportáž predstavuje, akým spôsobom sú "programoví partneri" a "globálni partneri" napojení na NATO a na operácie vedené NATO.
Nato ima partnerice po vsem svetu. Večina jih sodeluje v strukturiranih programih, kot so Evroatlantski partnerski svet, Partnerstvo za mir, Sredozemski dialog ali Istanbulska pobuda o sodelovanju (glej zemljevid članic in klikni tukaj za več informacij). Druge države pa sodelujejo z Natom na ravni dvostranskega partnerstva. V nadaljevanju prikazujemo, kako so se članice programov in »globalne partnerice« povezale z Natom ali operacijami, ki jih vodi Nato.
NATO’nun dünyanın her tarafından ortakları vardır. Bunların çoğu Avrupa-Atlantik Ortaklık Konseyi, Barış İçin Ortaklık, Akdeniz Diyaloğu veya İstanbul İşbirliği Girişimi gibi programlara dahildir (bkz map for members ve daha fazla bilgi için buraya tıklayınız). Fakat diğer bazı ülkeler NATO ile ikili ortaklık çerçevesinde çalışmaktadırlar. Aşağıda hem program ortakları hem de ‘global ortaklar’ın NATO veya NATO önderliğindeki operasyonlarla bağlantılarını görülüyor.
NATO ir partneri visā pasaulē. Daudzi piedalās strukturētās programmās, tādās kā Eiroatlantijas Partnerības padome, programmās „Partnerattiecības mieram”,„Vidusjūras dialogs” vai Stambulas Sadarbības iniciatīva (skatīt sīkāk map for members un klikšķināt šeit ). Bet citas valstis strādā ar NATO divpusējo partnerību līmenī. Sekojošajā materiālā ir parādīts, kā abu programmu locekļi un globālie partneri ir saistījuši savu darbību ar NATO un tās vadītajām operācijām.
  support.google.com  
Kes teie suhtlusringe näevad
Manage your albums
Sélectionner les contacts de "Vos cercles"
Wer Ihre Kreise sehen kann
Quién puede ver tus círculos
Personalizzazione di "Le tue cerchie"
من يمكنه رؤية دوائرك
Ποιοι μπορούν να δουν τους κύκλους σας
Welke personen je kringen kunnen zien
サークルを閲覧できるユーザー
چه کسانی می‌توانند حلقه‌های شما را ببینند
Кой може да вижда кръговете ви
Qui pot veure els seus cercles
Tko može vidjeti vaše krugove
Kdo může zobrazit vaše kruhy
Hvem kan se dine cirkler?
Kuka voi nähdä piirisi
आपकी मंडलियों को कौन देख सकता/सकती है
Kik láthatják a köreidet?
Orang-orang yang dapat melihat lingkaran Anda
내 서클을 볼 수 있는 사용자
Kas gali peržiūrėti jūsų draugų ratus
Hvem kan se kretsene dine?
Kto może zobaczyć Twoje kręgi
Cine îți poate vedea cercurile
Кто видит ваши круги
Ко може да види ваше кругове
Kto môže vidieť kruhy používateľa
Kdo si lahko ogleda vaše kroge
Vilka kan se dina cirklar?
ใครสามารถดูแวดวงของคุณได้บ้าง
Çevrelerinizi kimler görebilir?
Những ai có thể xem vòng kết nối của bạn
מי יכול לראות את המעגלים שלך
Kas var redzēt jūsu lokus
Хто може переглядати ваші кола
Siapa yang boleh melihat kalangan anda
  7 Hits www.google.ae  
Kui teie Google’i kontot haldab domeeni administraator (nt Google Appsi kasutajate puhul), on teie domeeni administraatoril ja edasimüüjatel, kes pakuvad teie organisatsioonile kasutajatuge, juurdepääs teie Google’i konto teabele (sh teie e-posti aadress ja muud andmed).
Si votre Compte Google est géré par un administrateur de domaine (par exemple, s’il s’agit d’un compte Google Apps), l’administrateur de domaine ainsi que tout sous-traitant assurant des services d’aide utilisateur pour votre organisation auront accès aux données de votre Compte Google (y compris, notamment, votre adresse e-mail). Votre administrateur de domaine est susceptible de pouvoir :
Wird Ihr Google-Konto für Sie von einem Domain-Administrator·verwaltet (beispielsweise im Falle von Nutzern von Google-Apps), so haben der Domain-Administrator und die Vertriebspartner, die die Kundenbetreuung für Ihre Organisation erbringen, Zugriff auf die Informationen Ihres Google-Kontos (einschließlich Ihrer E-Mails und anderer Daten). Ihr Domain-Administrator verfügt gegebenenfalls über die Möglichkeit:
Ove l’account Google dell’utente fosse gestito da un amministratore di dominio (ad esempio nel caso degli utenti Google Apps), l’amministratore del dominio e i rivenditori che forniscono assistenza all’organizzazione dell’utente avranno accesso ai dati dell’account Google dell’utente (compresi indirizzo email e altri dati). L’amministratore del dominio potrebbe:
Εάν διαχειρίζεστε εσείς τον Λογαριασμό σας Google μέσω ενός διαχειριστή τομέα (για παράδειγμα, για χρήστες του Google Apps), τότε ο διαχειριστής σας τομέα και οι μεταπωλητές σας οι οποίοι παρέχουν υποστήριξη χρήστη στον οργανισμό σας θα έχουν πρόσβαση στα στοιχεία του Λογαριασμού σας Google (συμπεριλαμβανομένης της διεύθυνσής σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και άλλων δεδομένων σας). Ο διαχειριστής σας τομέα πρέπει να μπορεί:
Als uw Google-account voor u wordt beheerd door een domeinbeheerder (bijvoorbeeld voor Google Apps-gebruikers), hebben uw domeinbeheerder en wederverkopers die gebruikersondersteuning aan uw organisatie leveren, toegang tot de gegevens in uw Google-account (waaronder uw e-mailadres en andere gegevens). Uw domeinbeheerder kan mogelijk het volgende doen:
お客様の Google アカウントがドメイン管理者によって管理されている場合(Google Apps ユーザーの場合など)、お客様のドメイン管理者と、お客様の組織にユーザー サポートを提供する販売代理店は、お客様の Google アカウント情報(メールなどのデータも含む)にアクセスすることができます。ドメイン管理者は、以下の事項を行うことができます:
Si el vostre Compte de Google està gestionat per un administrador de domini (per exemple, en el cas dels usuaris de Google Apps), aquest administrador de domini i els tercers que prestin suport als usuaris de la vostra organització tindran accés a les dades del vostre Compte de Google (incloent-hi l’adreça de correu electrònic i altres dades). El vostre administrador de domini podrà:
Ako vašim Google računom umjesto vas upravlja administrator domene (na primjer, za korisnike usluge Google Apps), tada će vaš administrator domene i prodavači koji pružaju korisničku podršku vašoj organizaciji imati pristup informacijama Google računa (uključujući vašu e-poštu i ostale podatke). Vaš administrator domene može sljedeće:
Ef Google reikningnum þínum er stjórnað af lénsstjóra (til dæmis fyrir notendur Google Apps) mun lénsstjórinn þinn, sem og allir endursöluaðilar sem veita fyrirtæki þínu notendaþjónustu, hafa aðgang að upplýsingum tengdum Google reikningnum þínum (þar með töldu netfanginu þínu og ýmsum öðrum gögnum). Lénsstjórinn þinn kann að hafa heimild til að:
도메인 관리자가 Google 계정을 대신 관리하는 경우(예: Google Apps 사용자) 조직에 사용자 지원을 제공하는 도메인 관리자 및 리셀러는 사용자의 Google 계정 정보(이메일 및 기타 데이터 포함)에 액세스할 수 있습니다. 도메인 관리자는 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
Jei jūsų „Google“ paskyrą valdo domeno administratorius (pavyzdžiui, „Google Apps“ naudotojų paskyras), jis ir perpardavėjai, palaikantys paslaugą jūsų organizacijos naudotojams, galės pasiekti „Google“ paskyros informaciją (įskaitant el. pašto adresą ir kitus duomenis). Domeno administratorius galės:
Hvis en domeneadministrator administrerer kontoen på dine vegne (f.eks. for Google Apps-brukere), har domeneadministratoren og andre aktører som leverer brukerstøtte til organisasjonen, tilgang til informasjonen i Google-kontoen din (herunder e-post og andre data). Domeneadministratoren kan ha mulighet til å gjøre følgende:
Jeśli kontem Google użytkownika zarządza w jego imieniu administrator domeny (dotyczy to np. osób korzystających z usługi Google Apps), wówczas określony administrator domeny oraz przedstawiciele firmy świadczącej pomoc techniczną członkom organizacji użytkownika mają dostęp do informacji na jego koncie Google (takich jak poczta e-mail i inne dane). Administrator domeny użytkownika może:
หากบัญชี Google ของคุณได้รับการจัดการโดยผู้ดูแลระบบโดเมน (เช่น สำหรับผู้ใช้ Google Apps) ผู้ดูแลระบบและผู้ค้าปลีกที่ให้การสนับสนุนผู้ใช้แก่องค์กรของคุณจะสามารถเข้าถึงข้อมูลบัญชี Google ของคุณได้ (รวมถึงอีเมลและข้อมูลอื่นๆ ของคุณด้วย) ผู้ดูแลระบบโดเมนของคุณอาจดำเนินการดังต่อไปนี้:
Google Hesabınız bir alan adı yöneticisi tarafından yönetiliyorsa (örneğin Google Apps kullanıcıları için bu durum geçerlidir), alan adı yöneticiniz ve kuruluşunuz için kullanıcı desteği sağlayan aracılar Google Hesabınızdaki bilgilere erişebilirler (buna e-postanız ve diğer verileriniz dahildir). Alan adı yöneticiniz şunları yapabilir:
আপনার Google অ্যাকাউন্ট যদি আপনার জন্য কোনো ডোমেন প্রশাসকএর মাধ্যমে পরিচালিত হয় (উদাহরণস্বরুপ, Google অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহারকারীদের জন্য) সেক্ষেত্রে আপনার ডোমেন প্রশাসক এবং রিসেলার যারা আপনার সংগঠনের জন্য সহায়তা প্রদান করে তারা আপনার Google অ্যাকাউন্ট তথ্যের (আপনার ইমেল এবং অন্য ডেটা সহ) অ্যাক্সেস পাবে৷ আপনার ডোমেন প্রশাসক এই কাজগুলি করতে পারে:
உங்கள் Google கணக்கு களத்தின் நிர்வாகியால் (எடுத்துக்காட்டாக, Google Apps பயனர்களுக்காக) உங்களுக்காக நிர்வகிக்கப்பட்டால், உங்கள் அமைப்பிற்குப் பயனர் ஆதரவை வழங்கும் களத்தின் நிர்வாகி மற்றும் மறுவிற்பணையாளர்கள், உங்கள் Google கணக்கின் தகவலுக்கான அணுகலைக் (உங்கள் மின்னஞ்சல் மற்றும் பிற தரவு உட்பட) கொண்டிருப்பார்கள். உங்கள் கள நிர்வாகி கீழ்க்கண்டவற்றைச் செய்யலாம்:
Якщо вашим обліковим записом Google замість вас керує адміністратор домену (наприклад, для користувачів Google Apps), такий адміністратор домену та посередники, які забезпечують підтримку користувачів у вашій організації, матимуть доступ до даних вашого облікового запису Google (включно з вашою електронною поштою й іншими даними). Адміністратор вашого домену може:
જો તમારું Google એકાઉન્ટ તમારા માટે કોઈ ડોમેન વ્યવસ્થાપક (ઉદાહરણ તરીકે, Google Apps વપરાશકર્તાઓ માટે) દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવી રહ્યું હોય, તો તમારા ડોમેન વ્યવસ્થાપક અને પુનર્વિક્રેતાઓ જે તમારા સંગઠન માટે વપરાશકર્તા સપોર્ટ આપે છે તેમને તમારી Google એકાઉન્ટની માહિતી (તમારી ઇમેઇલ અને અન્ય ડેટા સહિત)ની ઍક્સેસ હશે. તમારા ડોમેન વ્યવસ્થાપક આ કરવામાં સક્ષમ હોઈ શકે છે:
जर आपले Google खाते आपल्यासाठी डोमेन प्रशासकाकडून (उदाहरणार्थ Google अनुप्रयोग वापरकर्त्यांसाठी) व्यवस्थापित केले जात असेल तर आपला डोमेन प्रशासक आणि आपल्या संस्‍थेला वापरकर्ता समर्थन देणारे पुनर्विक्रेते यांना आपल्या Google खात्याच्या माहितीवर प्रवेश असेल (आपले ईमेल आणि इतर डेटासह). आपला डोमेन प्रशासक हे करण्‍यात कदाचित सक्षम असे की:
ഒരു ഡൊമെയ്ൻ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററാണ് (ഉദാഹരണത്തിന്, Google Apps ഉപയോക്താക്കൾക്കായി) നിങ്ങൾക്കായി Google അക്കൗണ്ട് നിയന്ത്രിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഡൊമെയ്ൻ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്കും നിങ്ങളുടെ ഓർഗനൈസേഷനിലേക്ക് ഉപയോക്തൃ പിന്തുണ നൽകുന്ന റീസെല്ലർമാർക്കും നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട് വിവരത്തിലേക്ക് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ്. നിങ്ങളുടെ ഡൊമെയ്ൻ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് ഇതിനെല്ലാം കഴിഞ്ഞേക്കാം:
  16 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Kes saab teid aidata?
Who can help you?
Qui peut vous aider?
Wer kann ihnen helfen?
¿Quién puede ayudarle?
Chi può aiutarti?
Quem pode ajudá-lo?
Wie kan u helpen?
Kdo vám může pomoci?
Hvem kan hjælpe dig?
Kuka voi auttaa sinua?
Ki segíthet Önnek?
Kas gali jums padėti?
Kto może Ci pomóc?
Cine va poate ajuta?
Kto vám môže pomôcť?
Kdo vam lahko pomaga?
Vem kan hjälpa dig?
Kas jums var palīdzēt?
Min jista' jgħinek?
Cé is féidir cabhrú leat?
  5 Hits www.isitfair.eu  
Filip otsustab võitlusele üleilmse kliimasoojenemise vastu veidi ka omalt poolt kaasa aidata ja hakata teenust ostma kohalikult kooperatiivilt, kes pakub 100% keskkonnasõbralikku energiat. Kohalikule gaasi- ja elektrifirmale helistades saab ta teada, et on vaja täita blankett kolmes eksemplaris, saata üks eksemplar neile ja üks võrguoperaatorile.
Filip decides to do his part to combat global warming by switching to a local cooperative that supplies 100% green energy. When he calls his gas and electricity supplier. They tell him that he has to fill out a form in triplicate, send one copy to them and one copy to the network operator. They are unable (or unwilling) to tell him who the network operator is in his region or how to contact them. The lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the change.
Philippe décide de faire lui aussi quelque chose pour lutter contre le réchauffement de la planète en changeant de fournisseur au profit d'une coopérative locale qui fournit exclusivement de l'énergie verte. Lorsqu'il appelle son fournisseur de gaz et d'électricité, il s'entend dire que pour changer de fournisseur, il doit remplir un formulaire en trois exemplaires, en renvoyer un à l’actuel fournisseur et une autre à l'exploitant du réseau. Mais l'entreprise est incapable (ou n'a pas envie) de lui dire quel est l'exploitant de la région, ni comment s'y prendre pour le contacter. La téléphoniste ajoute également qu'il faudra compter 3 mois avant que le changement ait effectivement lieu.
Filip beschließt, seinen Teil zur Bekämpfung der Erderwärmung beizutragen und wechselt zu einer lokalen Genossenschaft, die 100 % umweltfreundliche Energie anbietet. Als er seinen Gas- und Stromlieferanten anruft, wird ihm mitgeteilt, dass er ein Formular in dreifacher Ausfertigung ausfüllen, eine Kopie an ihn und eine Kopie an den Netzbetreiber schicken soll. Die Genossenschaft kann (oder will) ihm nicht sagen, wer der Netzbetreiber in seiner Region ist oder wie er ihn kontaktieren kann. Die Dame am Telefon weist außerdem darauf hin, dass die Bearbeitung des Wechsels drei Monate dauern würde.
Filip decide contribuir en la lucha contra el calentamiento global contratando a una cooperativa local que suministra un 100% de energía verde. Cuando llama a su proveedor de gas y electricidad, le dicen que tiene que cumplimentar un impreso por triplicado, enviar una copia a ellos y otra a la compañía operadora de la red. No son capaces (o no quieren) decirle quién es el operador de la red en su región ni tampoco cómo ponerse en contacto con él. La señorita que le atiende al teléfono también le dice que serán necesarios tres meses para poder tramitar el cambio solicitado.
Filip decide di contribuire a combattere il riscaldamento globale passando a una cooperativa locale che fornisce il 100% di energia ecologica. Quando chiama il suo attuale fornitore di gas ed elettricità, gli dicono che deve compilare un modulo in triplice copia, inviare una copia a loro e una copia al nuovo operatore. Non possono (o non vogliono) comunicargli chi sia l’operatore di rete nella sua regione o come contattarlo. L’operatrice telefonica gli dice anche che ci vorranno 3 mesi prima che il cambio sia effettivo.
Filip decide participar na luta contra o aquecimento mundial mudando o seu contrato de abastecimento de gás e electricidade para uma cooperativa local que só fornece energia verde. Quando telefona para o fornecedor de gás e electricidade, comunicam que terá de preencher um impresso em triplicado e enviar-lhes um exemplar e outro para o operador. Mostram-se incapazes (ou relutantes) de informar quem é o operador na sua região ou como o contactar. A pessoa que o atende ao telefone avisa-o que são necessários 3 meses para processar a mudança.
Ο Φίλιπ αποφασίζει να βάλει το λιθαράκι του στην προσπάθεια καταπολέμησης της υπερθέρμανσης του πλανήτη επιλέγοντας μια τοπική επιχείρηση που παρέχει 100% οικολογική ενέργεια. Όταν επικοινωνεί με την δική του εταιρεία παροχής αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, του ανακοινώνουν ότι πρέπει να συμπληρώσει ένα έντυπο εις τριπλούν και να στείλει ένα αντίγραφο σε αυτούς και ένα στο διαχειριστή του δικτύου. Δεν είναι σε θέση (ή δεν δείχνουν πρόθυμοι) να του πουν ποιος είναι ο διαχειριστής δικτύου στην περιοχή του και πώς μπορεί να επικοινωνήσει μαζί του. Η κυρία στο τηλέφωνο αναφέρει επίσης ότι θα χρειαστούν 3 μήνες για να ολοκληρωθεί η διαδικασία μεταφοράς.
Filip besluit iets te doen aan de klimaatverandering en wil overstappen naar een plaatselijke leverancier die 100% groene energie levert. Wanneer hij zijn gas- en elektriciteitsleverancier belt, zegt men hem dat hij een formulier in drievoud moet invullen en een exemplaar naar hen en een naar de netwerkbeheerder moet sturen. Ze kunnen (of willen) hem niet zeggen wie zijn netwerkbeheerder is of hoe hij met hem contact kan opnemen. De dame aan de telefoon vermeldt ook dat het drie maanden duurt om de aanvraag te verwerken.
Filip se rozhodne, že svým dílem přispěje k boji proti globálnímu oteplování – přejde k místnímu družstvu, které dodává 100% zelenou energii. Když zatelefonuje svému dodavateli plynu a elektřiny, dozví se, že musí v trojím vyhotovení vyplnit formulář, a pak jeden exemplář zaslat jim a jeden provozovateli sítě. Nedokáží (nebo nechtějí) mu sdělit, kdo je v jeho regionu provozovatelem sítě ani jak se s ním spojit. Paní v telefonu také říká, že vyřízení změny bude trvat 3 měsíce.
Filip beslutter at gøre sit bidrag til at bremse den globale opvarmning ved at skifte til et lokalt andelsselskab, som leverer 100% grøn energi. Da han ringer til sin leverandør af gas- og el, får han at vide, at han skal udfylde en formular i tre eksemplarer, sende en kopi til dem og en kopi til elselskabet. De kan ikke (eller vil ikke) fortælle ham, hvilket elselskab, der dækker hans område, eller hvordan han kan komme i kontakt med dem. Telefondamen fortæller ham også, at det vil tage 3 måneder at behandle hans overflytning.
Filip päättää osallistua taisteluun ilmaston lämpenemistä vastaan vaihtamalla paikalliseen sähköntuottajaan, jonka välittämä sähkö on 100 % vihreää. Kun hän soittaa sähköntoimittajalleen, hänen käsketään täyttää lomake kolmena kappaleena, lähettää yksi kappale heille ja yksi verkko-operaattorille. He eivät kuitenkaan osaa (tai halua) kertoa, kuka alueen verkko-operaattori on ja kuinka operaattoriin saisi yhteyden. Sähköntoimittaja kertoo myös, että muutoksen käsittely kestää 3 kuukautta.
Filip úgy dönt, hogy kiveszi a részét a globális felmelegedés elleni küzdelemből, és egy 100%-ban zöld energiát biztosító helyi vállalatra vált. Amikor felhívja a jelenlegi gáz- és villanyáram-szolgáltatóját, azt a választ kapja, hogy három példányban ki kell töltenie egy űrlapot, egy példányt nekik és egyet a hálózat üzemeltetőjének kell elküldenie. Ezzel szemben nem képesek (vagy nem akarják) megmondani, ki a régió hálózati üzemeltetője, és hogyan veheti fel vele a kapcsolatot. A telefonban a hölgy azt is megemlíti, hogy 3 hónapba telik a szolgáltatóváltás érvénybe léptetése.
Filip postanawia włączyć się do walki z globalnym ociepleniem i dołączyć do lokalnej spółdzielni, dostarczającej w 100% ekologiczną energię. Gdy dzwoni do swojego dostawcy gazu i elektryczności, dowiaduje się, że musi wypełnić formularz w trzech egzemplarzach, odesłać im jedną kopię, a jedną przesłać do operatora sieci. Nie są w stanie (lub nie chcą) poinformować go, kim jest operator sieci w jego regionie oraz jak można się z nim skontaktować. Pani, z którą rozmawia przez telefon, informuje go także, że przeprowadzenie zmiany zajmie 3 miesiące.
Filip se hotărăşte să contribuie la combaterea încălzirii globale prin alegerea unei cooperative locale care furnizează 100% energie ecologică. În momentul în care îşi anunţă furnizorii săi de gaz şi de electricitate, el este informat că trebuie să completeze un formular în trei exemplare şi să trimită un exemplar lor şi unul operatorului reţelei. Dar aceştia nu pot (sau nu vor) să îi comunice cine este operatorul de reţea din regiunea sa sau care sunt modalităţile de contact. De asemenea, operatoarea menţionează faptul că procesarea schimbării va dura trei luni.
Filip sa rozhodol prispieť v boji proti globálnemu otepľovaniu a prejsť k miestnemu dodávateľovi 100-percentne zelenej energie. Keď zavolal svojmu súčasnému dodávateľovi elektrickej energie a plynu, povedali mu, že musí vyplniť formulár v troch kópiách, jednu poslať im a druhú prevádzkovateľovi siete. Pritom mu nevedeli (alebo nechceli) povedať, kto je prevádzkovateľ siete v ich regióne ani ako sa s ním spojiť. Pani v telefóne poznamenala, že spracovanie žiadosti bude trvať 3 mesiace.
Filip se odloči, da bo prispeval k boju proti globalnemu segrevanju tako, da bo prešel k lokalni družbi, ki dobavlja 100% zeleno energijo. Ko pokliče svojega dobavitelja plina in elektrike, mu povejo, da mora izpolniti obrazec v treh izvodih, poslati eno kopijo njim in eno upravljavcu omrežja. Ne morejo (ali ne želijo) mu povedati kdo je območni upravljavec omrežja in kako naj pride z njim v stik. Gospa na drugi strani žice omeni tudi, da bo proces menjave trajal 3 mesece.
Filip bestämmer sig för att dra sitt strå till stacken för att hejda den globala uppvärmningen genom att byta till ett lokalt kooperativ som levererar 100 % förnybar energi. När han ringer till sin leverantör av el och gas får han veta att han måste fylla i en blankett i tre exemplar och skicka ett till dem och ett till nätverksoperatören. De kan (eller vill) inte tala om för honom vem som är nätverksoperatör i hans region eller hur man tar kontakt med den. Damen som svarar säger också att det tar tre månader att handlägga bytet.
Filips izlemj piedalīties globālās sasilšanas apkarošanā un pāriet uz vietēju kooperatīvu, kas piegādā 100 % zaļu enerģiju. Kad viņš piezvana savam gāzes un elektroenerģijas piegādātājam, tas apgalvo, ka viņam jāaizpilda veidlapa trīs eksemplāros, jānosūta viens eksemplārs viņiem, savukārt otrs — tīkla operatoram. Viņi nevar (vai negrib) informēt viņu par to, kas ir tīkla operators viņa apkaimē vai kā ar to sazināties. Darbiniece, kas runā pa telefonu, norāda arī, ka maiņai būs vajadzīgi 3 mēneši.
Filippu jiddeċiedi li jagħmel il-parti tiegħu fil-ġlieda kontra s-sħana globali billi jaqleb għal koperattiva lokali li tforni enerġija nadifa 100%. Meta jċempel lill-fornitur tal-gass u tal-elettriku tiegħu, jgħidulu li għandu jimla tliet kopji ta’ formola, jibgħat kopja lilhom u kopja lill-operatur tan-netwerk. Huma ma jistgħux (jew ma jridux) jgħidulu min hu l-operatur tan-netwerk fir-reġjun tiegħu jew kif jista’ jikkuntattjahom. Il-mara fuq it-telefon issemmi wkoll li jdumu 3 xhur biex jipproċessaw il-bidla.
  2 Hits fiftyfifty.nl  
Kes võivad osaleda?
Chi può partecipare?
من يمكنه المشاركة؟
Ποιος μπορεί να λάβει μέρος;
Wie kan deelnemen?
Kdo se může zúčastnit?
Kuka voi osallistua?
Ki vehet részt?
Hvem kan delta?
Kto może wziąć udział?
Cine poate participa?
Kdo lahko sodeluje?
Vem kan delta?
  13 Hits www.skype.com  
Ära helista tundmatult numbrilt. Tasuta numbrinäiduga saad inimestele teada anda, kes helistab.
Don’t be an unknown number. Let people know who’s calling with free caller identification.
Ne soyez plus un numéro inconnu. Permettez à vos interlocuteurs de vous reconnaître grâce à l'identification de l'appelant gratuite.
Bleiben Sie keine unbekannte Nummer. Lassen Sie mit der kostenlosen Rufnummernanzeige den Angerufenen wissen, wer anruft.
No seas un número desconocido. Permite que las personas sepan quién llama con la identificación de llamadas gratis.
Non rimanere un numero sconosciuto. Consenti alle persone di sapere chi è che chiama con l'identificativo chiamante gratuito.
Não seja um número desconhecido. Deixe as pessoas saberem quem está a ligar através da identificação de chamadas gratuita.
Wees geen onbekend nummer. Gebruik gratis nummerweergave om mensen te laten weten wie er belt.
不明な電話番号からの通話は、応答してもらえないこともあります。 無料の発信者番号通知を使って、通話相手にお客さまからの通話であることを知らせましょう。
Nebuďte neznámým volajícím. Dejte lidem s bezplatným ID volajícího vědět, kdo volá.
모르는 번호가 표시되게 하지 마세요. 무료 발신자 ID 기능으로 누가 전화를 거는지 알려주세요.
Ikke vær et ukjent nummer. La andre vite hvem som ringer, med gratis anroper-ID.
Nie bądź dla innych „nieznanym numerem”. Dzięki bezpłatnemu identyfikatorowi rozmówcy inni będą wiedzieć, że to właśnie ty do nich dzwonisz.
Зачем звонить с неопределяющегося номера? Благодаря бесплатной идентификации вызывающего абонента люди поймут, что звоните именно вы.
Bilinmeyen numara olmayın. Ücretsiz arayan kimliğiyle insanlar kimin aradığını bilir.
  31 Hits europass.cedefop.europa.eu  
​Kes kinnitab Europassi keelepassi
​Who validates the Europass Language Passport?
​Qui valide le Passeport de langues Europass?
​Wer beglaubigt den Europass-Sprachenpass?
​¿Quién valida el Pasaporte de Lenguas Europass?
​Quem valida o Passaporte de Línguas Europass
​Ποιος επικυρώνει το διαβατήριο γλωσσών Europass;
​Wie valideert het Europass-taalpaspoort
​Кой валидира Europass езиковия паспорт
​Tko validira Europass jezičnu putovnicu
Kdo potvrzuje Jazykový pas?
​Hvem godkender Europass-sprogpasset
​Kuka vahvistaa Europass-kielipassin?
​Ki hitelesíti az Europass nyelvi útlevelet
​Hver vottar Europass tungumálapassann
​Kas tvirtina Europass kalbų pasą
​Hvem validerer Europass språkpasset
​Kto weryfikuje dokument Paszport językowy
​Cine validează Paşaportul lingvistic
​Kdo potrdi Europass jezikovno izkaznico?
Vem godkänner Europass-språkpass
​Europass Dil Pasaportunu kim onaylıyor
​Kas apstiprina Europass Valodu pasi
​Min jivvalida l-Passaport tal-Lingwa Europass
  8 Hits www.futurenergia.org  
30. novembril toimuva esimese vestluse võõrustajaks on Prof. Stauber, BMW materjalide ja tootmis-stabiilsuse osakonna juhataja, ning see toimub teemal energiatõhusus ja autoehitus. Veel on oma nõusoleku andnud Prantsuse ajakirjanik Hugo Verlomme, tulevikuteadlane ning enam kui kahekümne raamatu autor, kes vestleb õpilastega aprillis 2007.
El primer chat, el 30 de noviembre, acerca de la eficiencia energética y el diseño de coches, lo presidirá el Dr. Stauber, director del Departamento de estabilidad operativa y materiales de BMW. Hugo Verlomme, periodista francés, futurólogo y autor de más de veinte libros ha acordado también chatear con los estudiantes en abril del 2007.
O primeiro chat, a 30 de Novembro, vai ser moderado pelo Dr. Stauber, Chefe do Departamento BMW para a Estabilidade Operacional e de Materiais, sobre o tema da eficiência energética e o design dos automóveis. Hugo Verlomme, Jornalista francês, futurologista e autor de mais de vinte livros, aceitou também participar num chat com alunos em Abril de 2007.
Το πρώτο chat, την 30η Νοεμβρίου, θα φιλοξενηθεί από τον Dr. Stauber, Επικεφαλής του τμήματος Λειτουργικής Σταθερότητας και Υλικών της BMW, στο ζήτημα της αποτελεσματικής χρήσης της ενέργειας και του σχεδιασμού των αυτοκινήτων. Ο Hugo Verlomme, ο Γάλλος δημοσιογράφος, μελλοντολόγος και συγγραφέας περισσότερων των είκοσι βιβλίων, έχει συμφωνήσει επίσης να συνομιλήσει με τους μαθητές τον Απρίλιο του 2007.
De eerste chat-sessie, op 30 november, is met Dr. Stauber, hoofd van de afdeling Operationele Stabiliteit en Materialen bij BMW, over het onderwerp energie-efficiëntie en auto-ontwerp. Hugo Verlomme, Frans journalist, futuroloog en auteur van meer dan twintig boeken, heeft al toegestemd met de leerlingen te zullen chatten in april 2007.
Dr. Stauber, Chef for Afdelingen for Driftsstabilitet og Materialer hos BMW vil være vært for den første chat om energieffektivitet og bildesign, der finder sted den 30. oktober. Hugo Verlomme, fransk journalist, fremtidsforsker og forfatter til mere end tyve bøger har allerede indvilliget i at chatte med eleverne i april 2007.
Ensimmäinen chatti on 30. marraskuuta, ja silloin keskustellaan tri Sauberin, BMW:n käyttövakaus- ja materiaaliosaston johtajan, kanssa energiataloudellisuudesta ja autojen suunnittelusta. Ranskalainen journalisti Hugo Verlomme, tulevaisuustutkija ja yli 20 kirjan kirjoittaja, on myös luvannut chatata koululaisten kanssa huhtikuussa 2007.
Az első ilyen beszélgetésre november 30-án kerül sor Dr. Stauberrel, a BMW anyagbiztonságért felelős operatív részlegének vezetőjével az energiahatékonyságról és az autótervezésről. Hugo Verlomme francia újságíró, jövőkutató, és több mint 20 könyv szerzője, szintén várja a diákokkal való interaktív beszélgetést 2007. áprilisában.
Pirmasis pokalbis vyks lapkričio 30 dieną. Jam vadovaus BMW Valdymo stabilumo ir medžiagų skyriaus viršininkas Dr. Stauber. Pokalbio tema – energijos efektyvumas ir automobilių dizainas. Žurnalistas iš Prancūzijos, futurologas, daugiau negu dvidešimties knygų autorius Hugo Verlomme jau sutiko kalbėti su moksleiviais 2007 balandžio mėnesį.
Gościem pierwszego chatu, 30 listopada, będzie Dr Stauber, dyrektor Departamentu do spraw stabilności operacyjnej i materiałów BMW. Tematem będzie efektywność energetyczna i konstrukcja samochodowa. Hugo Verlomme, dziennikarz francuski, futurolog, autor ponad dwudziestu książek, również wyraził zgodę na wzięcie udziału w chacie z uczniami w kwietniu 2007 roku.
Prvé diskusné stretnutie sa uskutoční 30. novembra a bude ho viesť Dr. Stauber, vedúci oddelenia pre operačnú stabilitu a materiály v BMW, témou stretnutia bude efektívne využívanie energie a dizajn áut. Hugo Verlomme, francúzsky novinár, futurológ a autor viac než dvadsiatich kníh, taktiež prisľúbil svoju účasť na diskusnom stretnutí so študentmi v apríli 2007.
Prvi e-klepet, 30. novembra, bo gostil dr. Stauberja, vodjo Oddelka BMW za operativno stabilnost in materiale, in sicer na temo energijske učinkovitosti in izdelovanja avtomobilov. Hugo Verlomme, francoski novinar, futurolog in avtor več kot 20 knjig, pa je že pristal, da se bo z učenci pogovarjal v aprilu 2007.
Under den första chatten, den 30 november, kommer Dr. Stauber, BMW:s avdelningschef för operationell stabilitet och material vara värd för ämnet energieffektivitet och bildesign. Hugo Verlomme, den franska journalisten, framtidsforskaren och författaren till mer än tjugo böcker har också redan sagt ja till att chatta med eleverna i april 2007.
Pirmo tērzēšanu par enerģijas efektivitātes un automašīnas dizaina tematu 30. novembrī noturēs doktors Staubers, BMW operatīvās stabilitātes un materiālu departamenta vadītājs. Hugo Verlomme, franču žurnālists, futorologs un vairāk nekā divdesmit grāmatu autors ir arī jau piekritis tērzēt ar skolēniem 2007. gada aprīlī.
L-ewwel chat fit-30 ta’ Novembru, se tkun immexxija minn Dr. Stauber, Kap tad-Dipartiment għall-Istabbiltà Operattiva u Materjali ta’ BMW. Hugo Verlomme, il-ġurnalista Franċiż, futurologu u awtur ta’ aktar minn għoxrin ktieb, aċċetta wkoll li jiċċettja ma’ l-istudenti f’April 2007.
  257 Hits legta.formagri.nc  
Kes saavad liituda ainult koerad
Qui peut se joindre Seulement chiens
Wer kann beitreten nur Hunde
¿Quiénes pueden unirse? Solamente perros
Chi può partecipare Solo cani
Who can join Only dogs
Wie kan deelnemen Alleen honden
Tko se može pridružiti Samo psi
Who can join Kun hunde
Who can join Vain koirille
Kas gali prisijungti Tik šunys
Kto może się przyłączyć Tylko psom
Who can join только собаки
Kas var pievienoties Tikai suņi
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Gold Link kett kaelakee meestele, kes on eemaldatav rist ripats salehomaari sulgemise
Collier chaîne Link or pour hommes amovibles Croix pendentif avec fermeture de homard
Gold Link Kette Halskette für Männer abnehmbar Kreuz Anhänger mit Hummer-Verschluss
Collar de cadena de oro Link para hombres extraíbles Cruz colgante con cierre de langosta
Collana catena oro Link per uomini rimovibili Croce pendente con chiusura astice
Colar de ouro Link para homens removíveis Cruz pingente com fecho da lagosta
قلادة سلسلة رابط الذهب للرجال قابلة للإزالة عبر قلادة مع إغلاق جراد البحر
Κολιέ αλυσίδα χρυσό Link για τους άνδρες αφαιρούμενη σταυρό κρεμαστό με κούμπωμα Αστακός
Gouden Link Chain ketting voor mannen verwisselbare Kruis hanger met kreeft sluiting
男性用取り外し可能なゴールド リンク チェーン ネックレス クロス ペンダント ロブスター閉鎖
طلا لینک زنجیره گردنبند مردانه قابل عبور آویز با بسته شدن خرچنگ
Злато връзка верига огърлица за мъже сменяеми кръст висулка с Омар затваряне
Collaret de cadena d'enllaç d'or per als homes extraïbles creu Penjoll amb tancament de llagosta
Zlatnih karika lanca ogrlica za muškarce koji se može udaljiti križ Privjesak s jastogom zatvaranje
Zlaté Link řetěz náhrdelník pro muže vyměnitelné kříž přívěsek s uzávěrem humra
Guld Link kæde halskæde til mænd flytbare Kors vedhæng med hummer lukning
Gold linkki ketjun kaulakoru miesten irrotettava rajat riipus hummeria sulkeminen
गोल्ड लिंक चेन हार पुरुषों के लिए लॉबस्टर बंद करने के साथ हटाने योग्य क्रॉस लटकन
Arany Link Chain Necklace uraknak, kivehető kereszt medál homár bezárása
Kalung rantai emas Link untuk pria Removable Cross liontin dengan penutupan Lobster
Aukso grandžių grandinės karoliai vyrams, nuimamas kryžiaus pakabukas su omarų uždarymas
Gull Link kjede kjede for menn flyttbare krysse anheng med hummer nedleggelse
Wisior z zapięciem homara krzyż naszyjnik łańcuch złoty Link dla mężczyzn wymiennych
Link-ul de aur lanţ colier pentru barbati detaşabile Crucea pandantiv cu homar închiderea
Ожерелье цепь Золотая связь для мужчин съемных крест кулон с закрытием омаров
Zlatý odkaz retiazka pre mužov vymeniteľné Cross prívesok s Lobster uzáverom
Ogrlica verige zlata Link za moške, ki so odstranljive križ obesek z zaprtjem jastog
Guld länk kedja halsband för män flyttbara Cross hänge med hummer förslutning
สร้อยคอโซ่ทองลิงค์สำหรับผู้ชายถอดข้ามจี้กับกุ้งล็อบสเตอร์ปิด
Erkekler çıkarılabilir için altın bağlantı Zincir kolye kolye ıstakoz kapatma ile çapraz
Zelta saiti ķēdes kaklarotas vīriešiem noņemamā šķērsot Pendant ar omāru slēgšana
Link tad-deheb katina Necklace għal rġiel rimovibbli jaqsmu pendent ma l-għeluq ta ' l-awwista
Pautan emas di Kalung bagi orang-orang yang boleh tanggal Cross loket dengan penutupan Udang Galah
Gadwyn adnabod gadwyn aur cyswllt i ddynion allanol ar draws Pendant o gau cimychiaid
ہٹانے کے قابل مردوں کے لئے سونے کے لنک زنجیر ہار کراس بندا لابسٹر بندش کے ساتھ
Kolye chenn ki lye an lò pou moun Amovible travèse pandan ak fèmti wonma
  51 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Juurdepääsu lihtsustamiseks luuakse asutused konkreetsetesse kohtadesse ja nende lahtiolekuajad kohandatakse vastavalt klientide vajadustele, sealhulgas võivad need olla avatud hilja õhtul või öösel. Madala läve keskused pakuvad sageli oma abi ka tugiteenuseid pakkuvate isikute kaudu.
The term ‘low-threshold’ describes an implementation setting that aims to make it easier for drug users to get access to social and health services. To lower their threshold of access, agencies are placed in specific locations and have opening hours that are adapted to their clients’ needs, including late evening or night-time opening. Low-threshold agencies often also deliver their services through outreach workers. The use of the agencies’ services requires little bureaucracy and often no payment and is not linked to an obligation on the clients’ part to be or to become drug-free. Such agencies target current users who have never been in contact with other drugs and health services and those who have lost this contact. Their services are targeted towards the ‘hard-to-reach’ groups and specific high-risk groups of users and also experimental users (for example, through delivering their services in clubs and discos or other party settings). The low-threshold setting can apply to street agencies, drop-in day centres and field healthcare stations and also to emergency shelters. Within a comprehensive system of care, these agencies, because of their easy accessibility, have an important role in reaching out to the more ‘hidden’ or ‘difficult-to-reach’ populations of drug users. Besides motivating users to seek treatment and making referrals, they often deliver ‘survival-oriented’ services, including food, clothes, shelter, sterile injecting equipment and medical care. They are core settings for disseminating health promotion messages and increasing knowledge and skills regarding safe use among those who use drugs either experimentally or in a dependent or problematic way. Increasingly, they deliver treatment services too.
L'expression «de première ligne» (ou « de bas seuil») décrit un organisme qui tend à faciliter l'accès aux services sociaux et sanitaires pour les usagers de drogue. Afin d'abaisser leur seuil d'accès, ces structures sont situées dans des lieux spécifiques et ont des heures d'ouverture adaptées aux besoins de leurs patients, comme en fin de soirée ou durant la nuit. Les structures de première ligne proposent également souvent leurs services par l'intermédiaire de travailleurs de proximité. Le recours à ces centres nécessite peu de bureaucratie et, souvent, aucun paiement n'est demandé. Par ailleurs, il n'y a pas d'obligation pour les patients de ne pas ou de ne plus se droguer. Ces structures visent les usagers actuels qui n'ont jamais eu de contact avec d'autres services de santé et d'aide aux usagers de drogue et ceux qui ont perdu le contact. Leurs services s'adressent essentiellement aux groupes «difficiles à atteindre» et à des groupes d'usagers particulièrement à risque ainsi qu'aux usagers expérimentaux (par exemple, en proposant leurs services dans des clubs , des discothèques et d'autres lieux de divertissement). Le concept de «structures de première ligne» peut s'appliquer aux boutiques, aux centres d'accueil et aux antennes médicales, ainsi qu'aux foyers d'accueil. Dans le cadre d'un système exhaustif de soin, ces structures, en raison de leur accès aisé, jouent un rôle important dans le contact avec les groupes d'usagers de drogue les plus «cachés» ou «difficiles à atteindre». En plus d'inciter les usagers à suivre un traitement et de les adresser vers les services spécialisés, ils offrent souvent des services «de survie», comme de la nourriture, des vêtements, un abri, du matériel d'injection stérile et des soins médicaux. Ils sont essentiels à la diffusion de messages de promotion de la santé et des connaissances et compétences concernant un usage sans risque aux personnes qui prennent de la drogue de manière expérimentale ou problématique ou en situation de dépendance. De plus en plus, ces structures proposent également des services de traitement.
Der Begriff „niedrigschwellig“ beschreibt Einrichtungen, die den Drogenkonsumenten den Zugang zu Sozial- und Gesundheitsdiensten erleichtern sollen. Um die Zugangsschwelle zu senken, werden die Dienste an speziellen Standorten angeboten. Ihre Öffnungszeiten sind an die Bedürfnisse ihrer Klientel angepasst, so dass diese Dienste auch am späten Abend oder nachts erreichbar sind. Niedrigschwellige Dienste bieten ihre Hilfe häufig auch durch aufsuchende Sozialarbeiter an. Die Inanspruchnahme der Leistungen dieser Dienste erfordert nur wenig bürokratischen Aufwand und ist häufig kostenlos. Darüber hinaus ist sie nicht mit einer Verpflichtung für die Betroffenen verbunden, drogenfrei zu sein oder zu werden. Zielgruppe solcher Dienste sind aktuelle Konsumenten, die niemals Kontakt zu anderen Drogen- und Gesundheitsdiensten hatten oder diesen verloren haben. Die Leistungen dieser Dienste sind auf „schwer erreichbare“ Gruppen und bestimmte stark gefährdete Gruppen von Konsumenten, aber auch auf experimentierende Konsumenten zugeschnitten (indem sie beispielsweise in Klubs oder Diskotheken oder anderen Einrichtungen der Partyszene angeboten werden). Die niedrigschwelligen Einrichtungen können ambulante Beratungs- und Behandlungsstellen, Kontaktläden, mobile Gesundheitsdienste und auch Notunterkünfte umfassen. In einem umfassenden Gesundheitssystem spielen diese Einrichtungen eine wichtige Rolle, da sie einfach zugänglich sind und somit die „versteckteren“ oder „schwerer erreichbaren“ Gruppen von Drogenkonsumenten erreichen. Sie motivieren die Drogenkonsumenten, sich in Behandlung zu begeben, überweisen sie in andere Einrichtungen und bieten darüber hinaus häufig „überlebenswichtige“ Leistungen an wie Lebensmittel, Kleidung, Unterkunft, sterile Spritzbestecke und medizinische Versorgung. Diese Einrichtungen sind von unschätzbarem Wert, um Informationen im Rahmen der Gesundheitsförderung zu verbreiten und experimentellen, abhängigen oder problematischen Drogenkonsumenten die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten für einen sichereren Konsum zu vermitteln. In zunehmendem Maße bieten sie auch Behandlungsdienste an.
El término «bajo umbral» describe un marco de aplicación que pretende facilitar a los consumidores de drogas el acceso a los servicios sociales y sanitarios. Para eliminar trabas, los centros se sitúan en localizaciones específicas y tienen unos horarios de apertura que se adaptan a las necesidades de sus pacientes, incluyendo la apertura a última hora de la tarde o por la noche. Los centros de bajo umbral suelen ofrecer sus servicios mediante trabajadores a pie de calle. La utilización de los servicios de los centros requiere poca burocracia y con frecuencia es gratis, además de que no obliga a los pacientes a estar desintoxicados o a desintoxicarse. Este tipo de centros se orienta a los consumidores que nunca han estado en contacto con otros servicios de salud y drogodependencias o a los que han perdido el contacto. Sus servicios van dirigidos a los grupos a los que es difícil llegar y a los grupos específicos de consumidores de alto riesgo, así como a los consumidores experimentales (por ejemplo, prestando sus servicios en clubes y discotecas u otros entornos recreativos). El entorno de bajo umbral puede aplicarse a los centros de calle, centros de día sin cita previa y unidades de cuidados sanitarios sobre el terreno, así como a los refugios de urgencia. Dentro de un sistema de atención global, estos centros, debido a su fácil accesibilidad, desempeñan una importante labor llegando a las poblaciones de consumidores más «ocultas» o «difíciles de alcanzar». Además de motivar a los consumidores a que soliciten tratamiento y de derivar a los pacientes a los servicios adecuados, con frecuencia prestan servicios «de supervivencia», como alimentos, ropa, refugio, equipos de inyección estériles o atención médica. Son de fundamental importancia para la difusión de mensajes de promoción de la salud y el aumento de los conocimientos y capacidades relativas al consumo seguro entre las personas que consumen drogas de forma experimental, de forma independiente o de forma problemática. Cada vez más, facilitan también servicios de tratamiento.
Il termine “a bassa soglia” descrive un contesto che mira a facilitare l’accesso per i tossicodipendenti ai servizi socio-sanitari. A tal fine sono istituiti appositi centri in località specifiche, con orari di apertura correlati alle esigenze dei pazienti, ivi compreso un orario serale o notturno. Per l’erogazione dei propri servizi, gli enti a bassa soglia spesso si avvalgono di operatori di prima assistenza. Il ricorso a questi enti comporta minore burocrazia, sovente i servizi sono gratuiti e non grava sui pazienti l’obbligo dell’astinenza, durante o dopo la prestazione del servizio. Questi enti si rivolgono tanto ai consumatori attuali che non sono mai venuti in contatto con servizi sanitari e per tossicodipendenti quanto a coloro che, invece, hanno perso tale contatto. I loro servizi si rivolgono a gruppi “difficili da raggiungere”, a gruppi di utenti specifici, ad alto rischio, nonché ai consumatori sperimentali (per es., il servizio viene fornito nei club o nelle discoteche o durante una festa). Questa forma di servizio è adatta alle organizzazioni di strada, ai centri di accoglienza terapeutica diurni e ai centri sanitari sul campo nonché ai rifugi di emergenza. Nell’ambito di un sistema di assistenza generale questi enti, grazie alla loro facile accessibilità, svolgono un ruolo importante perché raggiungono i gruppi di tossicodipendenti più “nascosti” o “difficili da raggiungere”. Oltre a motivare questi consumatori a richiedere il trattamento e a fare segnalazioni, spesso questi enti forniscono servizi “di sopravvivenza”, mettendo cioè a disposizione cibo, indumenti, strumentazione sterile per l’assunzione della droga, assistenza medica e asilo. Si tratta di ambienti di fondamentale importanza per la divulgazione di messaggi di promozione sanitaria e per il miglioramento delle conoscenze e delle competenze su un consumo sicuro tra coloro che fanno uso di droga in via sperimentale o tra i tossicodipendenti e i consumatori problematici. Sempre più questi centri mettono a disposizione anche servizi terapeutici.
O termo “porta aberta” descreve um contexto de implementação que visa facilitar o acesso dos consumidores de droga aos serviços sociais e de saúde. Para baixarem os seus limiares de acesso, as agências situam-se em locais específicos e têm horários de abertura adaptados às necessidades dos seus utentes, incluindo as primeiras horas da noite ou horários nocturnos. As agências de porta aberta também prestam frequentemente os seus serviços através de trabalhadores de proximidade. A utilização dos serviços das agências exige poucas burocracias e é frequentemente gratuita, para além de não estar associada a qualquer obrigação de não consumo ou de abandono do consumo de droga por parte dos utentes. Essas agências destinam-se aos consumidores actuais que nunca estiveram em contacto com outros serviços de saúde e de tratamento da toxicodependência e àqueles que perderam tal contacto. Os seus serviços são orientados para os grupos “difíceis de atingir” e para grupos de utentes específicos de alto risco, bem como para os consumidores experimentais (por exemplo, prestando os seus serviços em clubes e discotecas ou noutros locais de diversão). O contexto de porta aberta pode aplicar-se às agências de rua, aos centros de atendimento de dia e aos postos de saúde no terreno, bem como aos abrigos de emergência. Dentro de um sistema de cuidados globais, estas agências, devido à sua fácil acessibilidade, desempenham um papel importante no contacto com as populações de consumidores de droga mais “ocultas” ou “difíceis de atingir”. Para além de motivarem os consumidores a procurar tratamento e fazerem encaminhamentos, também prestam frequentemente serviços “de sobrevivência”, incluindo a distribuição de alimentos, roupas e equipamento de injecção esterilizado, bem como o fornecimento de abrigo e cuidados médicos. Estes locais são fundamentais para divulgar mensagens de promoção da saúde e aumentar os conhecimentos e competências em termos de consumo seguro entre as pessoas que consomem drogas quer experimentalmente quer de forma dependente ou problemática. Além disso, prestam cada vez mais serviços de tratamento.
Η «άμεση πρόσβαση» αναφέρεται σε συνθήκες που καθιστούν ευκολότερη την πρόσβαση των χρηστών ναρκωτικών σε κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες. Για τη διευκόλυνση της πρόσβασης, οι υπηρεσίες εγκαθίστανται σε συγκεκριμένες τοποθεσίες και έχουν ωράρια λειτουργίας προσαρμοσμένα στις ανάγκες των ενδιαφερομένων, δηλαδή λειτουργούν επίσης αργά το απόγευμα ή τη νύχτα. Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης παρέχονται επίσης συχνά από υπαλλήλους που εργάζονται εκτός δομών. Η χρήση των υπηρεσιών είναι ελάχιστα γραφειοκρατική και συχνά παρέχεται δωρεάν, ενώ δεν συνδέεται με υποχρέωση του ενδιαφερόμενου να μην κάνει ή να πάψει να κάνει χρήση ναρκωτικών. Οι υπηρεσίες αυτές στοχεύουν τους τρέχοντες χρήστες που δεν είχαν ποτέ επαφή με άλλες υγειονομικές υπηρεσίες και υπηρεσίες καταπολέμησης των ναρκωτικών καθώς και άτομα που έχασαν την επαφή αυτή. Στοχεύουν τις ομάδες που είναι δύσκολο να προσεγγισθούν και ειδικές ομάδες χρηστών υψηλού κινδύνου καθώς και τα άτομα που κάνουν πειραματική χρήση (για παράδειγμα, παρέχοντας τις υπηρεσίες τους σε κλαμπ και ντίσκο ή άλλους χώρους διασκέδασης). Η άμεση πρόσβαση αφορά υπηρεσίες σε επίπεδο κοινότητας, ξενώνες και μονάδες επιτόπιας παροχής υγειονομικής περίθαλψης καθώς και άσυλα έκτακτης ανάγκης. Στο πλαίσιο ενός συνολικού συστήματος περίθαλψης, οι υπηρεσίες αυτές, λόγω της εύκολης πρόσβασης που παρέχουν, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην προσέγγιση των περισσότερο «κρυφών» ή «δύσκολων να προσεγγισθούν» πληθυσμών χρηστών ναρκωτικών. Εκτός από την παρακίνηση των χρηστών ναρκωτικών να ζητήσουν θεραπεία και την παραπομπή χρηστών σε θεραπεία, παρέχουν συχνά υπηρεσίες «επιβίωσης», καθώς και φαγητό, ρούχα, στέγη, αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και ιατρική περίθαλψη. Πρόκειται για σημαντικούς χώρους διάδοσης μηνυμάτων προαγωγής της υγείας και αύξησης των γνώσεων και των δεξιοτήτων όσον αφορά την ασφαλή χρήση ναρκωτικών στα άτομα που πειραματίζονται με τη χρήση ναρκωτικών ή είναι εξαρτημένοι ή προβληματικοί χρήστες. Ολοένα και περισσότερο παρέχουν επίσης θεραπευτικές υπηρεσίες.
De term “laagdrempelige hulpverlening” verwijst naar voorzieningen die bedoeld zijn om drugsgebruikers eerder en gemakkelijker in contact te brengen met maatschappelijke diensten en de gezondheidszorg. Om die drempel te verlagen worden de zorgfaciliteiten op specifieke locaties gevestigd en worden openingstijden gehanteerd die vaak aangepast zijn aan de behoeften van hun cliënten, dat wil zeggen dat deze voorzieningen ook ’s avonds laat en ’s nachts toegankelijk zijn. Bij de laagdrempelige hulpverlening wordt vaak ook gebruik gemaakt van straathoekwerkers. Het gebruik van deze vorm van hulpverlening vergt weinig bureaucratie en is meestal gratis, terwijl er op de cliënten geen verplichting rust om drugsvrij te zijn dan wel af te kicken. De doelgroep van de laagdrempelige hulpverlening zijn de actuele drugsgebruikers die nog nooit contact hebben gehad met de drugshulpverlening of reguliere gezondheidszorg of die dat contact zijn kwijtgeraakt. De hulpverlening is gericht op de groepen die “moeilijk te bereiken” zijn, op gebruikersgroepen die een verhoogd risico lopen en op experimentele gebruikers (door deze bijvoorbeeld actief te benaderen in clubs, disco’s en andere partysettings). Laagdrempelige hulpverlening kan aangeboden worden via centra voor straathoekwerk, inloophuizen, ambulante centra voor gezondheidszorg en noodopvangvoorzieningen. Vanwege hun lage toegangsdrempel spelen deze instanties binnen het totale zorgsysteem een belangrijke rol bij het in contact komen met de meer “verborgen” of “moeilijk te bereiken” drugsgebruikers. In het kader van de laagdrempelige hulpverlening wordt niet alleen getracht gebruikers te motiveren om in behandeling te gaan, maar vinden ook doorverwijzingen plaats en worden “op overleving gerichte diensten aangeboden” in de vorm van voedsel, kleding, opvang, steriel injectiemateriaal en medische zorg. De faciliteiten voor laagdrempelige drugshulpverlening zijn van cruciaal belang voor het geven van voorlichting over een betere gezondheid en voor het vergroten van de kennis en vaardigheden met betrekking tot veilig drugsgebruik gericht op personen die experimenteel drugs gebruiken, op verslaafden en op problematische drugsgebruikers. In toenemende mate worden via de laagdrempelige hulpverlening ook behandelvoorzieningen aangeboden.
Termín „nízkoprahový“ popisuje provozní zařízení, jehož cílem je usnadnit uživatelům drog přístup k sociálním a zdravotnickým službám. Aby byl snížen „práh“ přístupu, jsou tyto instituce umísťovány v konkrétních lokalitách, mají pracovní dobu, která je přizpůsobena potřebám klientů, a jsou otevřeny i pozdě večer a v noci. Nízkoprahové instituce často poskytují služby prostřednictvím terénních pracovníků. Použití služeb těchto institucí vyžaduje minimální byrokracii, často bývá bezplatné a ze strany klientů není vázáno na abstinenci nebo budoucí abstinenci. Tyto instituce se zaměřují na stávající uživatele drog, kteří nikdy nebyli v kontaktu s jinými protidrogovými a zdravotnickými službami, a na ty, kteří tento kontakt ztratili. Jejich služby jsou zaměřeny na „těžko dostupné“ skupiny, skupiny uživatelů ohrožené konkrétním rizikem a též na experimentující uživatele (například prostřednictvím poskytování služeb v klubech a na diskotékách nebo v jiných místech, kde se konají párty). Termín nízkoprahové zařízení lze použít pro terénní instituce, denní kontaktní centra a terénní centra zdravotní péče, ale i pro azylová zařízení. V rámci komplexního systému péče mají tyto instituce díky své snadné dostupnosti důležitou úlohu při zajištění kontaktu se „skrytější“ nebo „obtížněji dosažitelnou“ populací uživatelů drog. Kromě toho, že motivují uživatele drog, aby vyhledali léčbu a doporučují je k ní, často poskytují služby „zaměřené na přežití“, včetně jídla, oblečení, přístřeší, sterilních injekčních potřeb a lékařské péče. Tato zařízení hrají stěžejní roli při šíření zdravotní osvěty a zvyšování znalostí a dovedností bezpečného užívání mezi těmi, kdo užívají drogy buď experimentálně, nebo problematickým či závislým způsobem. Stále více též poskytují služby ve formě léčby.
Udtrykket 'lavtærskel' beskriver en gennemførelsesramme, som tager sigte på at gøre det lettere for stofbrugere at få adgang til sociale tjenester og sundhedstjenester. For at sænke adgangstærsklen placeres tjenesterne på specifikke steder og har åbningstider, som er tilpasset klienternes behov, herunder sent om aftenen eller om natten. Lavtærskeltjenesterne er ofte også i form at opsøgende arbejde. Brugen af tjenesterne er forbundet med meget lidt bureaukrati, sker ofte uden betaling, og der er ingen forpligtelse for klienterne til at være eller blive stoffrie. Sådanne tjenester er målrettet mod aktuelle brugere, som aldrig har været i kontakt med andre narkotika- og sundhedstjenester, og personer, som har mistet denne kontakt. Tjenesterne er rettet mod grupper, der er vanskelige at nå, og specifikke højrisikogrupper af brugere og også eksperimenterende brugere (f.eks. gennem opsøgende arbejde i klubber, diskoteker eller andre festmiljøer). Lavtærskeltilbuddene kan omfatte gadeprojekter, væresteder og feltsundhedsstationer og også nødherberger. Inden for et omfattende omsorgssystem spiller disse tjenester, på grund af den lette adgang til dem, en vigtig rolle med hensyn til at nå ud til de grupper af stofbrugere, der er mere 'skjulte' eller vanskelige at nå. Foruden at motivere brugerne til at søge behandling og foretage henvisninger udfører de ofte 'overlevelsesorienterede' tjenester i form af bl.a. mad, tøj, husly, sterilt sprøjteudstyr og lægebehandling. De udgør et centralt udgangspunkt for at formidle sundhedsbudskaber og øge kendskabet og færdighederne med hensyn til sikker brug blandt personer, som enten har et eksperimenterende brug, er afhængige eller har et problematisk stofbrug. I stigende grad tilbyder de også behandlingstjenester.
Termillä "matala kynnys" tarkoitetaan ympäristöä, joka helpottaa huumeidenkäyttäjien mahdollisuutta käyttää sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluja. Palvelujen käytön kynnyksen madaltamiseksi keskuksia perustetaan erityisiin paikkoihin ja niiden aukioloajat mukautetaan asiakkaiden tarpeisiin siten, että ne ovat auki myös myöhään illalla tai yöllä. Matalan kynnyksen keskukset tarjoavat usein palvelujaan myös kenttätyöntekijöiden välityksellä. Keskusten palvelujen käyttö edellyttää vain vähän byrokratiaa, se on usein maksutonta, eikä asiakkailta vaadita päihteettömyyttä tai päihteiden käytön lopettamista. Keskusten kohderyhmänä ovat nykyiset käyttäjät, jotka eivät ole koskaan olleet yhteydessä muihin huume- tai terveydenhuoltopalveluihin tai jotka ovat lakanneet olemasta yhteydessä niihin. Palvelujen kohteena ovat huumeidenkäyttäjien "vaikeasti tavoitettavat" ryhmät ja erityiset riskiryhmät mutta myös kokeilukäyttäjät (joille voidaan tarjota palveluja esimerkiksi yökerhoissa, diskoissa tai muissa juhlaympäristöissä). Matalan kynnyksen palveluja voidaan tarjota keskuksissa, palvelupisteissä ja kentällä liikkuvilla terveysasemilla sekä yömajoissa. Näillä keskuksilla on helpon lähestyttävyytensä takia tärkeä rooli kattavassa hoitojärjestelmässä, sillä ne tavoittavat huumeidenkäyttäjien "näkymättömiä" tai "vaikeasti tavoitettavia" ryhmiä. Sen lisäksi että ne kannustavat huumeidenkäyttäjiä hakeutumaan hoitoon ja ohjaavat heitä hoitoon, ne tarjoavat usein "selviytymispalveluja", kuten ruokaa, vaatteita, yösijan, steriilejä injektiovälineitä ja lääkintäapua. Ne ovat keskeisiä terveyttä edistävän tiedon sekä turvallista käyttöä koskevan tiedon ja taidon levittämisessä huumeiden kokeilukäyttäjille sekä huumeista riippuvaisille tai huumeiden ongelmakäyttäjille. Ne tarjoavat myös yhä useammin hoitopalveluja.
Az „alacsony küszöbű” kifejezés olyan megvalósítási körülményeket jellemez, amelyek a kábítószer-használó számára megkönnyítik a hozzáférést a szociális és egészségügyi szolgáltatásokhoz. Ahhoz, hogy a hozzáférési küszöböt csökkentsék, az ilyen szervezeteknek megfelelő helyszínekre kell települniük, a pácienseik szükségleteihez igazított nyitvatartási időkkel, a késő esti vagy éjszakai nyitva tartást is beleértve. Az alacsony küszöbű szervezetek gyakran a terepre kihelyezett szociális munkásokon keresztül nyújtják szolgáltatásaikat. A szervezetek szolgáltatásainak igénybevétele kevés adminisztrációval jár, gyakran ingyenes, és nem szabja feltételül a drogoktól való mentességet a páciens részéről. Az ilyen szervezetek azokat a jelenlegi kábítószer-használókat is célozhatják, akik korábban semmilyen egészségügyi vagy szociális szolgálattal nem álltak kapcsolatban, illetve elveszítették ezekkel a kapcsolatot. Szolgáltatásaik a használók „nehezen elérhető” csoportjait és a kifejezetten magas kockázatú csoportokat, illetve a kísérleti használókat veszik célba (például azáltal, hogy a klubokban, diszkókban és más „parti” körülmények között kínálják a szolgáltatásokat). Az alacsony küszöbű szolgáltatási forma az utcai szervezetekben, nyitott nappali segítőközpontokban és a terepen működő egészségügyi ellátóállomásokon, illetve a sürgősségi menedékhelyeken is alkalmazható. A könnyű hozzáférhetőségnek köszönhetően az ellátás átfogó rendszerén belül ezek a szervezetek fontos szerepet játszanak a kábítószer-használók „rejtettebb” vagy „nehezen elérhető” csoportjainak elérésében. Amellett, hogy a használókat megpróbálják rávenni, illetve beutalni a megfelelő gyógykezelésekre, sokszor „túlélés központú” szolgáltatásokat is nyújtanak, ideértve az élelmiszert, ruházatot, menedéket, steril injekciós felszerelést és orvosi ellátást. Alapvető fontosságú helyszínt jelentenek az egészség megőrzését célzó üzenetek, illetve a biztonságos használathoz szükséges ismeretek és készségek terjesztéséhez azok körében, akik kísérleti jelleggel, függőként vagy problematikus módon drogokat használnak. Emellett egyre gyakrabban gyógykezelési szolgáltatásokat is nyújtanak.
Begrepet “lavterskel” beskriver et praktiserende miljø som har som mål å gjøre det lettere for narkotikabrukerne å få tilgang til sosial- og helsetjenester. For å senke terskelen for tilgang legges disse rusmiddeltjenestene til bestemte steder, med åpningstider som er tilpasset klientenes behov, dvs. at de også er åpne sent om kvelden eller om natten. Lavterskeltjenestene yter ofte sine tjenester via feltarbeidere. Bruken av disse krever lite byråkrati og er ofte gratis, og det forventes ikke at klientene skal være eller bli rusfrie. Disse tjenestene er rettet mot aktuelle brukere som aldri har vært i kontakt med andre rusmiddel- og helsetjenester, eller som har mistet denne kontakten. Tjenestene er rettet mot de gruppene som er vanskelige å nå, bestemte grupper av høyrisikobrukere samt eksperimentbrukere (f.eks. ved at tjenestene tilbys i klubber og på diskoteker eller i andre festmiljøer). Lavterskel-betegnelsen kan bety at det er snakk om f.eks. rusmiddeltjenester på gatenivå, dropp-inn-sentre, feltpleiestasjoner og hospitser. Ettersom tjenestene er lett tilgjengelige, spiller de en viktig rolle når man i et omfattende pleie- og omsorgsystem ønsker å nå ut til de mer ”skjulte” populasjonene av narkotikabrukere som er vanskelige å nå. Ved siden av å motivere brukerne til å søke behandling og foreta henvisninger, tilbyr de ofte ”overlevelsesorienterte” tjenester, dvs. mat, klær, husrom, sterilt sprøyteutstyr og medisinsk behandling. Disse miljøene danner selve kjernen i arbeidet med å spre helseopplysninger og øke kunnskapene om og ferdigheter i sikker bruk hos narkotikabrukerne, enten de eksperimenterer, er avhengige eller har et problematisk misbruk. De leverer i økende grad også behandlingstjenester.
Termin „niskoprogowy” odnosi się do wdrożenia programu, którego celem jest ułatwienie dostępu do usług opieki społecznej i medycznej dla osób zażywających narkotyki. Aby obniżyć dla nich próg dostępu, organizuje się jednostki w specyficznych lokalizacjach i oferuje pomoc w godzinach przystosowanych do potrzeb pacjentów, łącznie z otwieraniem ośrodków w późnych godzinach wieczornych i nocą. Jednostki niskoprogowe często świadczą swoje usługi przez pracowników niosącym pomoc potrzebującym. Skorzystanie z usług takich jednostek nie wiąże się z koniecznością wypełniania wielu dokumentów, często jest bezpłatne i nie łączy się z zobowiązaniem ze strony pacjenta, by być lub stać się wolnym od narkotyków. Jednostki tego rodzaju biorą sobie za cel narkomanów, którzy nigdy jeszcze nie kontaktowali się z innymi służbami antynarkotykowymi czy zdrowotnymi oraz tych, którzy stracili z tymi instytucjami kontakt. Ich usługi skierowane są do grup „trudno dostępnych” oraz do konkretnych grup osób uzależnionych wysokiego ryzyka, a także do osób zażywających eksperymentalnie (np. przez świadczenie usług w klubach i dyskotekach czy innych obiektach organizujących imprezy). Program niskoprogowy może znaleźć zastosowanie w jednostkach ulicznych, centrach jednodniowych oraz terenowych stacjach ochrony zdrowia i schroniskach dla nagłych przypadków. W ramach rozległego systemu opieki jednostki, ze względu na łatwą dostępność mają one do odegrania ważną rolę w docieraniu do bardziej „ukrytych” lub „trudno dostępnych” populacji osób zażywających narkotyki. Oprócz motywowania osób uzależnionych do zgłoszenia się na leczenie i kierowania na nie, jednostki te często przekazują usługi „skierowane na przetrwanie”, w tym żywność, odzież, schronienie, sterylny sprzęt do iniekcji i opiekę medyczną. To one propagują informacje o zdrowiu oraz zwiększają wiedzę i umiejętności bezpiecznego zażywania wśród osób zażywających narkotyki eksperymentalnie, problemowo lub jako uzależnieni. W coraz większym stopniu jednostki te świadczą także usługi leczenia.
Termenul „acces necondiţionat” defineşte cadrul de punere în aplicare cu scopul de a facilita accesul consumatorilor de droguri la servicii de asistenţă socială şi medicală. Pentru a-şi coborî pragul de acces, agenţiile sunt amplasate în locaţii specifice şi au un orar de lucru adaptat la nevoile clienţilor lor, fiind deschise chiar şi seara târziu sau pe timpul nopţii. Agenţiile cu acces necondiţionat îşi oferă adeseori serviciile şi prin intermediul asistenţilor sociali de proximitate. Utilizarea serviciilor agenţiilor implică un grad redus de birocraţie şi adeseori nici un fel de taxă şi nu le impune clienţilor obligaţia de a nu consuma droguri sau de a înceta consumul de droguri. Astfel de agenţii au drept grup ţintă consumatorii actuali care nu au fost niciodată în contact cu alte servicii pentru probleme legate de droguri sau de sănătate, precum şi consumatorii care au pierdut contactul cu astfel de servicii. Serviciile acestor agenţii urmăresc grupurile „dificil de contactat experimentali” şi grupurile specifice de consumatori cu risc înalt, precum şi consumatorii (de exemplu, prin furnizarea serviciilor în cluburi şi discoteci sau în alte locaţii de petreceri). Accesul necondiţionat se poate aplica agenţiilor de pe stradă, centrelor de zi fără programare şi punctelor de asistenţă medicală de teren, precum şi adăposturilor de urgenţă. În cadrul unui sistem cuprinzător de asistenţă, datorită accesibilităţii lor, aceste agenţii joacă un rol important în stabilirea contactului cu populaţiile „ascunse” sau „dificil de contactat” de consumatori de droguri. Pe lângă faptul că îi motivează pe consumatori să se înscrie la tratament şi că fac trimiteri, aceste agenţii asigură frecvent servicii „de supravieţuire”, inclusiv alimente, îmbrăcăminte, echipament de injectare şi îngrijiri medicale. Ele constituie cadre esenţiale pentru diseminarea mesajelor care urmăresc promovarea sănătăţii şi îmbogăţirea cunoştinţelor şi a competenţelor privind consumul în condiţii de siguranţă în rândul celor care consumă droguri fie experimental, fie în condiţii de dependenţă şi în mod problematic. Aceste agenţii au început să ofere şi servicii de tratament din ce în ce mai mult.
Pojem „nízkoprahovosť“ označuje vytvorenie prostredia, ktoré uľahčuje užívateľom drog prístup k sociálnym a zdravotníckym službám. Na zníženie svojho prístupového prahu sú agentúry umiestnené na určitých miestach a majú pracovný čas prispôsobený potrebám svojich klientov, vrátane neskorých večerných alebo nočných hodín. Nízkoprahové agentúry často poskytujú svoje služby aj prostredníctvom pracovníkov v teréne. Využívanie služieb agentúr si vyžaduje málo byrokracie, často je bezplatné a nespája sa so záväzkom klienta neužívať alebo prestať užívať drogy. Tieto agentúry sa zameriavajú na súčasných užívateľov, ktorí nikdy neboli v styku s inými protidrogovými a zdravotníckymi službami alebo ktorí takýto styk prerušili. Ich služby sú zamerané na „ťažko dosiahnuteľné“ skupiny užívateľov, skupiny obzvlášť rizikové a tiež na experimentálnych užívateľov (napr. poskytovaním svojich služieb v kluboch a na diskotékach alebo v inom prostredí zábavy). Nízkoprahové prostredie môže byť v pouličných agentúrach, ambulantných denných centrách a terénnych staniciach zdravotníckej starostlivosti a tiež v núdzových prístreškoch. V rámci komplexného systému starostlivosti zohrávajú tieto agentúry, vzhľadom na svoju ľahkú prístupnosť, dôležitú úlohu v pôsobení na „skrytejšie“ alebo „ťažšie dosiahnuteľné“ spoločenstvá užívateľov drog. Popri motivovaní užívateľov, aby vyhľadali liečbu a vydávaní odporúčaní, často poskytujú služby „orientované na prežitie“, vrátane stravy, oblečenia, prístrešia, sterilných injekčných pomôcok a lekárskej starostlivosti. Sú hlavným prostredím šírenia správ zdravotníckej osvety a zvyšovania znalostí a zručností týkajúcich sa bezpečného užívania medzi osobami, ktoré buď užívajú drogy experimentálne, alebo závislým, alebo problematickým spôsobom. Stále častejšie poskytujú aj liečebnú starostlivosť.
Izraz "nizkopražni" opisuje izvedbeno podlago, katere namen je olajšati uživalcem drog dostop do socialnih in zdravstvenih služb. Da bi znižali njihov prag dostopa, so agencije nameščene na posebnih krajih in imajo uradne ure prilagojene potrebam svojih strank, delajo tudi pozno zvečer ali ponoči. Nizkopražne agencije svoje storitve pogosto zagotavljajo z delavci na terenu. Uporaba storitev agencij zahteva malo birokracije in je pogosto brezplačna ter ni povezana z obveznostjo strank, da so droge prenehale ali jih bodo prenehale uživati. Take agencije so usmerjene na trenutne uživalce, ki še niso bili v stiku z drugimi drogami ali zdravstvenimi službami, ali tiste, ki so izgubili stik z njimi. Njihove storitve so usmerjene na "težko dostopne" skupine ter posebne zelo ogrožene skupine uživalcev in tudi eksperimentalne uživalce (na primer z zagotavljanjem svojih storitev v klubih in diskotekah ali drugih zabavnih prizoriščih). Nizkopražno okolje se lahko nanaša na poulične agencije, dnevne centre za naključne obiskovalce in postaje zdravstvenega vartsva na terenu ter okenca za nujno pomoč. Sistem oskrbe teh agencij je zaradi lažje dostopnosti od njih obsežen in tako imajo pomembno vlogo pri doseganju bolj "skritih" ali "težko dosegljivih populacij uživalcev drog. Poleg spodbujanja uživalcev, da si poiščejo zdravljenje, in napotitev na zdravljenje pogosto zagotavljajo storitve "preživetja", vključno s hrano, obleko, zavetiščem, sterilno opremo za vbrizgavanje in zdravniško oskrbo. So osrednje okolje za širjenje sporočil o promociji zdravja ter okrepitev znanja in veščin v zvezi z varnim uživanjem med tistimi, ki droge uživajo eksperimentalno ali odvisniško ali problematično. Vedno bolj zagotavljajo tudi storitve zdravljenja.
Termen ”lågtröskel” beskriver en miljö vars syfte är att göra det lättare för narkotikamissbrukare att få tillgång till socialtjänst och sjukvård. För att förenkla tillgången placeras myndigheterna på specifika platser och får öppettider som anpassas till deras klienters behov, inklusive sena kvällar eller nätter. Myndigheter som erbjuder lågtröskelvård erbjuder ofta även sina tjänster via uppsökande verksamhet. Myndigheternas tjänster, som ofta är kostnadsfria, är inte byråkratiska och det ställs inga krav på att klienten blir drogfri. Myndigheterna riktar sig till användare som aldrig tidigare har varit i kontakt med annan missbruksvård och sådana som har förlorat kontakten med vården. Tjänsterna riktar sig till de grupper som är svåra att nå och specifika högriskgrupper av missbrukare och de som experimenterar med narkotika (exempelvis genom att myndigheterna erbjuder sina tjänster på klubbar, diskotek och andra partymiljöer). Lågtröskelvård kan erbjudas på fältet, vid dagcenter med drop in-mottagning samt på akuthärbärgen. Tack vare att de är så enkla att nå kan dessa myndigheter få en viktig roll inom ett heltäckande vårdsystem när det gäller att nå de grupper av narkotikamissbrukare som är dolda eller svåra att nå. Förutom att motivera missbrukare att söka behandling och remittera erbjuder de ofta överlevnadsinriktad vård, inklusive mat, kläder, husrum, steril injektionsutrustning och sjukvård. De är centrala när det gäller att sprida hälsofrämjande åtgärder och öka kunskapen om säker användning bland dem som antingen experimenterar med narkotika, är beroende eller problemmissbrukare. I allt högre utsträckning erbjuder de även behandling.
Termins „laba pieejamība” apraksta īstenošanas apstākļus, kuru mērķis ir nodrošināt narkotiku lietotājiem vieglāku pieeju sociālajiem un veselības aprūpes pakalpojumiem. Lai samazinātu pieejas barjeras, aģentūras tiek izvietotas specifiskās vietās un to darba laiks tiek piemērots pacientu vajadzībām, ieskaitot vēlas vakara stundas un naktis. Labas pieejamības aģentūras bieži piedāvā savus pakalpojumus, nodarbinot ārštata darbiniekus. Aģentūras pakalpojumu izmantošanai ir nepieciešama ļoti neliela birokrātija, un bieži tie ir bez maksas un nav saistīti ar pacientu pienākumu atbrīvoties no narkotikām. Šādu aģentūru mērķauditorija ir pašreizējie lietotāji, kas iepriekš nekad nav kontaktējušies ar citiem narkotiku un veselības aprūpes dienestiem, kā arī tie, kuri šo kontaktu ir zaudējuši. Viņu pakalpojumi ir orientēti uz „grūti aizsniedzamajām" grupām un specifiskajām augsta riska grupām, kā arī eksperimentālajiem lietotājiem (piemēram, piedāvājot savus pakalpojumus klubos un diskotēkās un citos izklaides apstākļos). Zemu barjeru apstākļi var attiekties uz ielu aģentūrām, dienas centriem un izbraukuma veselības aprūpes punktiem, kā arī patversmēm. Visaptverošajā aprūpes sistēmā šīm aģentūrām, pateicoties to augstajai pieejamībai, ir svarīga loma, lai sasniegtu „slēptās” un „grūti aizsniedzamās" narkotiku lietotāju grupas. Papildu motivācijas sniegšanai lietotājiem meklēt ārstēšanās iespējas un vērsties attiecīgajos centros, šīs aģentūra bieži piedāvā „uz izdzīvošanu orientētus” pakalpojumus, ieskaitot pārtiku, apģērbu, pajumti, sterilu injekciju aprīkojumu un medicīnisko aprūpi. Tie ir galvenie centri, kas izplata veselības veicināšanas informāciju un palielina zināšanas un prasmes attiecībā uz drošu lietošanu starp tiem, kas lieto narkotikas vai nu eksperimentāli, vai arī ir atkarīgi, vai kas ir saskārušies ar problēmām. Arvien vairāk šīs aģentūras sniedz arī ārstēšanas pakalpojumus.
  59 Hits www.ecb.europa.eu  
Sadamapargi konkursi eesmärk on leida maastikukujundus, mis ühendaks modernsel viisil erinevad kasutusvõimalused, arvestades postindustriaalset keskkonda. Pargi teemaks on „Sport ja liikumine” ning kavas on pakkuda erinevaid kasutusvõimalusi külastajatele, kes ei ole seotud kindlate spordiklubidega.
The aim of the Hafenpark competition is to design a landscaped area that takes into account the post-industrial setting and combines its various intended uses in a modern form. For instance, the park shall focus on the theme of “sport and movement” by offering facilities for a host of independent user groups not affiliated to any clubs. In principle, the Hafenpark should provide all people living and working in the district with a green space in which to relax and spend their leisure hours.
El concurso para el Hafenpark tiene como objetivo un diseño paisajístico que tenga en cuenta el entorno postindustrial y que combine los diversos usos a los que estará destinado con un planteamiento moderno. El parque, por ejemplo, estará inspirado en el tema «deporte y movimiento», ofreciendo instalaciones para grupos de personas que no pertenezcan a ningún club. En principio, el Hafenpark deberá proporcionar a las personas que vivan y trabajen en la zona un espacio verde para relajarse y pasar el tiempo libre.
Il concorso per la progettazione dell’Hafenpark è volto alla realizzazione di un’area verde che tenga conto dell’assetto postindustriale e integri in una visione moderna le varie destinazioni d’uso previste. Ad esempio, il parco si incentrerà sul tema “sport e movimento” e sarà attrezzato per lo svolgimento di numerose attività in autonomia, senza alcuna affiliazione ad associazioni sportive. In linea di principio, l’Hafenpark dovrebbe offrire a quanti vivono e lavorano nel quartiere uno spazio verde per il relax e il tempo libero.
O objetivo do concurso do Hafenpark é criar uma área paisagística que tenha em conta o enquadramento pós-industrial e combine as suas diversas utilizações previstas de acordo com um conceito moderno. Por exemplo, o parque será consagrado ao tema “desporto e movimento” e disponibilizará instalações destinadas a diversos tipos de utilizadores que não sejam membros de nenhum clube e/ou ginásio. Em princípio, o Hafenpark permitirá a todas as pessoas que vivem e trabalham na zona desfrutarem de um espaço verde para se descontraírem e passarem os tempos livres.
De ontwerpwedstrijd voor het Hafenpark moet een gebied opleveren dat qua landschappelijke inrichting rekening houdt met de post-industriële context en verschillende gebruiksvormen op moderne wijze combineert. Zo moet in het park het thema sport en beweging tot uiting komen via allerlei faciliteiten voor groepen gebruikers die geen lid zijn van een club. In principe moet het Hafenpark iedereen die in de buurt woont en werkt een groene ruimte bieden voor ontspanning en vrije tijd.
Целта на конкурса за Хафенпарк е да се проектира паркова зона, която да отчита постиндустриалния контекст и да съчетава в съвременна форма различни приложения. Така например, централна тема на парка ще бъде „спорт и движение“, като той ще предлага условия за многобройни независими групи потребители, несвързани с клубове. По принцип Хафенпарк трябва да осигури на живеещите и работещите в района зелена площ, където да почиват и да прекарват свободното си време.
Cílem tohoto projektu je vybudovat upravený areál parku a zároveň zachovat veškeré postindustriální prvky, které budou do projektu zakomponovány moderním způsobem. Hlavním tématem by měl být sport a pohyb, v parku se tedy budou nacházet volně přístupná zařízení pro veřejnost. V zásadě by měl Hafenpark sloužit jako zelené prostranství určené pro odpočinek a volný čas lidí, kteří v této čtvrti pracují nebo bydlí.
Hafenpark-konkurrencens mål er at udforme et parkanlæg, der inddrager den postindustrielle ramme og i en moderne form kombinerer det med de forskellige planlagte anvendelser. Parken skal fx sætte fokus på temaet "sport og fritid" og tilbyde faciliteter til mange forskellige uafhængige brugergrupper, som ikke er tilknyttet klubber. I princippet bør Hafenpark blive et grønt område, hvor alle, der bor og arbejder i området, kan slappe af og tilbringe deres fritid.
Tarkoituksena on luoda Hafenparkista maisemoitu alue, jossa otetaan huomioon teollinen menneisyys ja yhdistetään eri käyttötarkoitukset modernilla tavalla. Puistoalueen teemana on urheilu ja liikunta, ja sen mukaisesti alueelle luodaan liikuntamahdollisuuksia urheiluseuroihin kuulumattomille käyttäjille. Hafenparkista on tarkoitus tehdä kaikille lähistöllä työskenteleville tai asuville viheralue rentoutumiseen ja vapaa-ajan viettoon.
A Hafenpark átalakítására kiírt pályázattal olyan negyedet szeretnének kialakítani, amely a posztindusztriális miliőt modern formában ötvözi a felhasználási célokkal. A hely egyik központi témája például a „sport és testmozgás” lesz, tehát sportegyesülethez nem tartozó, független csoportok rendezvényeinek ad majd helyet. Az elképzelés szerint a Hafenpark az itt lakók és itt dolgozók számára biztosít a pihenésre és a szabadidő eltöltésére alkalmas zöldterületet.
Celem konkursu jest takie zagospodarowanie terenu parku, które w nowoczesnej formie połączy jego różne funkcje, uwzględniając postindustrialny klimat dzielnicy. Motywem przewodnim ma być „sport i rekreacja”; oferta sportowa skierowana będzie do niezrzeszonych grup użytkowników. Hafenpark ma być miejscem wypoczynku dla wszystkich mieszkających i pracujących w tej okolicy.
Namen natečaja je oblikovati takšno krajinsko ureditev Hafenparka, ki upošteva postindustrijsko naravo tega območja in hkrati v sodobni obliki združuje različne predvidene dejavnosti. Park bo s svojo tematsko opredelitvijo »šport in rekreacija« tako na primer vključeval športne objekte za različne skupine uporabnikov, ki niso vključeni v noben klub. Načeloma bo Hafenpark s svojimi zelenimi površinami vsem ljudem, ki živijo in delajo v tem delu mesta, nudil prostor za sprostitev in preživljanje prostega časa.
L-għan tal-konkors tal-Hafenpark hu disinn tal-pajsaġġ taż-żona li jqis l-ambjent post-industrijali u jgħaqqad flimkien id-diversi użi tiegħu b'mod modern. Per eżempju, il-ġnien pubbliku għandu jiffoka fuq it-tema ta' "sport u eżerċizzju" billi joffri faċilitajiet għal għadd kbir ta' gruppi ta' utenti li m'huma msieħba f'ebda klabb. Bħala prinċipju, il-Hafenpark għandu jipprovdi spazju aħdar fejn in-nies kollha li joqgħodu u jaħdmu fid-distrett ikunu jistgħu jistrieħu u jqattgħu il-ħin liberu tagħhom.
  21 Hits www.google.it  
Meil on väga selged eeskirjad selle kohta, kes tohivad reklaame Google'i tööriistade kaudu näidata. Meie reklaamieeskirjad on koostatud kasutajate ohutust ja usaldust silmas pidades. Näiteks ei luba me reklaamida pahatahtlikke allalaaditavaid rakendusi, võltskaupasid ega ebaselgete arveldustavadega reklaame.
لدينا سياسات واضحة جدًا حول من يمكنه الإعلان من خلال أدوات Google. لقد صممنا سياسات إعلاناتنا لسلامة وثقة المستخدم.على سبيل المثال, لا نسمح بالإعلانات ل>تنزيلات خبيثة، أو سلع مزيفة أو الإعلانات التي لا تنتهج سياسات فوترة واضحة. وفي حالة اكتشاف أحد الإعلانات الخداعية، فلا نكتفي بحظر هذا الإعلان، بل نتعدى ذلك إلى حظر الجهة المعلنة من العمل نهائيًا مع Google مرة أخرى.
Διαθέτουμε πολύ σαφείς πολιτικές σχετικά με το ποιος μπορεί να εμφανίσει διαφημίσεις μέσω των εργαλείων της Google. Έχουμε σχεδιάσει τις πολιτικές διαφήμισής μας λαμβάνοντας υπόψη την ασφάλεια και την εμπιστοσύνη των χρηστών. Για παράδειγμα, δεν επιτρέπουμε τις διαφημίσεις για λήψεις κακόβουλων προγραμμάτων, απομιμήσεων προϊόντων ή διαφημίσεων με ασαφείς πρακτικές χρέωσης. Σε περίπτωση που εντοπίσουμε μια απάτη διαφήμισης, δεν αποκλείουμε απλώς τη διαφήμιση – αποκλείουμε το διαφημιζόμενο από τη συνεργασία με την Google στο μέλλον.
We hanteren een volkomen helder beleid over wie er advertenties mag weergeven via de tools van Google. We hebben ons advertentiebeleid speciaal ontworpen met het oog op gebruikersveiligheid en vertrouwen. Zo staan we geen advertenties toe voor schadelijke downloads, namaakartikelen of advertenties met onduidelijke factureringspraktijken. En als we advertentiefraude aantreffen, blokkeren we niet alleen de advertentie, maar mag de adverteerder ook nooit meer met Google werken.
ما درباره کسانی که می‌توانند با استفاده از ابزارهای Google تبلیغات نمایش دهند خط‌مشی‌های واضحی داریم. ما خط‌مشی‌های تبلیغات خود را با درنظر گرفتن ایمنی و اعتماد کاربران طراحی کرده‌ایم. برای مثال، اجازه نمی‌دهیم که تبلیغاتی در مورد دانلودهای مخرب، کالاهای تقلبی یا تبلیغاتی با روش‌های پرداخت غیرواضح نمایش داده شوند. و اگر یک کلاهبرداری از طریق تبلیغ را کشف کنیم، نه تنها تبلیغ را مسدود می‌کنیم، بلکه تبلیغ‌کننده را برای همیشه از کار کردن با Google منع می‌کنیم.
Имаме съвсем ясни правила кой може да показва реклами с инструментите на Google. Създадохме правилата си за рекламиране, като имахме предвид безопасността и доверието на потребителите. Например не разрешаваме реклами за злонамерени изтегляния и фалшифицирани стоки или такива с неясно таксуване. А ако установим рекламна измама, забраняваме не само рекламата, а и рекламодателя, така че никога повече да не може да работи с Google.
Naša pravila u vezi s time tko može prikazivati oglase putem Googleovih alata vrlo su jasna. Misao vodilja u osmišljavanju pravila o oglasima bila nam je sigurnost i povjerenje korisnika. Tako, primjerice, ne dopuštamo oglase za zlonamjerna preuzimanja, krivotvorenu robu ili oglase s nejasnom praksom naplate. A ako pronađemo prijevarni oglas, ne zabranjujemo samo taj oglas, već i oglašavaču zabranjujemo da ikad više surađuje s Googleom.
Máme velmi jasně stanovené zásady, kdo může zobrazovat reklamy prostřednictvím nástrojů společnosti Google. Naše zásady pro reklamy jsme navrhovali s ohledem na bezpečí a důvěru uživatelů. Nedovolujeme například reklamy na stahování škodlivých souborů nebo padělky zboží ani reklamy s nejasnými účtovacími praktikami. A pokud narazíme na podvodnou reklamu, nezakážeme jen danou reklamu – zakážeme rovnou i inzerenta, který už nikdy nebude moci spolupracovat s Googlem.
Vi har meget klare politikker om, hvem der må vise annoncer via Googles værktøjer. Vi har designet vores annoncepolitikker med brugernes sikkerhed og tillid for øje. Vi tillader f.eks. ikke annoncer for skadelige downloads, forfalskede varer eller annoncer med en uklar faktureringspraksis. Og hvis vi støder på annoncesvindel, forbyder vi ikke bare annoncen – vi forbyder annoncøren fra nogensinde at arbejde med Google igen.
Käytäntömme määrittävät hyvin selvästi, kuka voi mainostaa Googlen työkaluilla. Olemme laatineet mainostuskäytäntömme ajatellen käyttäjien turvallisuutta ja luottamusta. Emme esimerkiksi salli vahingollisten ohjelmien tai väärennettyjen tuotteiden mainostamista tai mainoksia, joiden laskutuskäytännöt ovat epäselviä. Jos löydämme petokseen syyllistyvän mainoksen, emme pelkästään poista mainosta – estämme mainostajaa tekemästä enää koskaan yhteistyötä Googlen kanssa.
इस बारे में हमारी नीतियां बहुत स्पष्ट हैं कि Google के टूल के द्वारा विज्ञापन कौन दिखा सकता है. हमने उपयोगकर्ता सुरक्षा और विश्वास को ध्यान में रखते हुए अपनी विज्ञापन नीतियां डिज़ाइन की हैं. उदाहरण के लिए, हम दुर्भावनापूर्ण डाउनलोड, नकली सामान या अस्पष्ट बिलिंग व्यवहार वाले विज्ञापनों की अनुमति नहीं देते हैं. और अगर हमें कोई विज्ञापन स्कैम मिलता है तो न केवल हम विज्ञापन को प्रतिबंधित नहीं करते बल्कि हम विज्ञापनदाता के Google के साथ पुनः कभी भी काम करने पर प्रतिबंध लगा देते हैं.
Kami memiliki kebijakan yang sangat jelas tentang siapa yang dapat menampilkan iklan melalui alat Google. Kami merancang kebijakan iklan dengan memerhatikan keamanan dan kepercayaan pengguna. Misalnya, kami tidak mengizinkan iklan untuk unduhan berbahaya, barang palsu atau iklan dengan sistem penagihan yang tidak jelas. Dan jika kami menemukan scam iklan, kami tidak hanya melarang iklan tersebut – kami melarang pengiklan agar jangan pernah bekerja sama dengan Google lagi.
Google의 도구를 통해 광고를 표시할 수 있는 요건에 대해 명확한 정책을 시행하고 있습니다. Google은 사용자의 안전과 신뢰를 염두에 두고 광고 정책을 설계하였습니다. 예를 들어, 악성 다운로드, 모조품 또는 명확하지 않은 결제 관행을 따르는 상품 등에 대해서는 광고를 허용하지 않습니다. 또한 광고 사기를 발견하면 단순히 광고를 금지시키는 것이 아니라 광고주가 다시는 Google에서 광고를 할 수 없도록 차단합니다.
Mūsų politikoje labai aiškiai nurodyta, kas gali rodyti skelbimus naudodami „Google“ įrankius. Savo skelbimų politiką kūrėme galvodami apie naudotojų saugą ir pasitikėjimą. Pavyzdžiui, neleidžiame kenkėjiškų atsisiuntimų, padirbtų prekių skelbimų ar skelbimų su neaiškia atsiskaitymo praktika. Jei aptinkame aferą skelbime, ne tik uždraudžiame skelbimą, bet ir uždraudžiame reklamuotojui kada nors vėl dirbti su „Google“.
Vi har veldig klare retningslinjer angående hvem som kan vise annonser gjennom verktøyene til Google. Det var sikkerhet og pålitelig for brukere som sto sentralt da vi utarbeidet retningslinjene for annonser. Vi tillater eksempelvis ikke annonser for skadelige nedlastinger, forfalskning av varemerker eller annonser med uklare praksiser for fakturering. Og hvis vi oppdager annonsesvindel, forbyr vi ikke bare annonsen – vi forbyr annonsøren fra å jobbe med Google igjen for evig tid.
Mamy bardzo jasne zasady, które określają, kto może wyświetlać reklamy za pomocą narzędzi Google. Zasady dotyczące reklam opracowaliśmy z myślą o bezpieczeństwie użytkowników oraz ich zaufaniu. Na przykład nie zezwalamy na reklamy związane z pobieraniem złośliwego oprogramowania, reklamy podrabianych towarów i reklamy z niejasnymi zasadami płatności. Jeśli wykryjemy reklamę niezgodną z naszymi zasadami, blokujemy ją i na zawsze kończymy współpracę z tym reklamodawcą.
Мы разработали четкие правила в отношении рекламы в Google. Они призваны обеспечить безопасность наших пользователей и доверие с их стороны. Мы не разрешаем рекламировать сайты с вредоносным ПО, поддельными товарами и непрозрачной системой оплаты. И если мы находим мошенническое объявление, то не просто его блокируем, а прекращаем сотрудничать с рекламодателем, который его разместил.
Na zobrazovanie reklám prostredníctvom nástrojov Google sa vzťahujú veľmi jasné pravidlá, a nemôže ich používať hocikto. Pri návrhu našich pravidiel sme kládli dôraz na bezpečnosť používateľov. Nepovoľujeme napríklad reklamy na prevzatie škodlivého softvéru, falošné produkty ani reklamy s nejasnými pravidlami fakturácie. A ak nájdeme podvodnú reklamu, zakážeme ju a danému inzerentovi okrem toho natrvalo zakážeme spolupracovať so spoločnosťou Google.
Uvedli smo zelo jasne pravilnike, ki določajo, kdo lahko z Googlovimi orodji prikazuje oglase. Pravilnike o oglasih smo sestavili z mislijo na varnost in zaupanje uporabnikov. Tako na primer ne dovoljujemo oglasov za zlonamerne prenose in ponarejeno blago ali oglasov z nejasnimi postopki obračunavanja. In če najdemo lažni oglas, ne odstranimo samo oglasa – tudi oglaševalcu preprečimo kakršno koli nadaljnje sodelovanje z Googlom.
Vi har tydliga policyer om vilka som kan visa annonser via Googles verktyg. Vi har utformat vår annonspolicy med användarens säkerhet och förtroende i åtanke. Vi tillåter exempelvis inte annonser för hämtning av skadlig programvara, förfalskade varor eller annonser med tvivelaktiga faktureringsrutiner. Om vi hittar en falsk annons tar vi inte bara bort annonsen, vi förbjuder även annonsören från att samarbeta med Google någonsin igen.
Chúng tôi có chính sách rất rõ ràng về những người có thể hiển thị quảng cáo thông qua các công cụ của Google. Chúng tôi đã thiết kế các chính sách quảng cáo của mình với sự lưu tâm về độ tin cậy và an toàn của người dùng. Ví dụ: chúng tôi không cho phép quảng cáo các nội dung tải xuống độc hại, hàng giả hoặc quảng cáo có phương thức thanh toán không rõ ràng. Và nếu chúng tôi phát hiện thấy quảng cáo lừa đảo, chúng tôi không chỉ cấm quảng cáo – chúng tôi cấm nhà quảng cáo hợp tác với Google lần nữa.
יש לנו מדיניות מאוד ברורה בנוגע למי שיכול לפרסם מודעות באמצעות הכלים של Google. בנינו את מדיניות פרסום המודעות שלנו מתוך מחשבה על הבטיחות והאמון של המשתמש. לדוגמה, אנחנו לא מאשרים מודעות להורדות זדוניות,​​ מוצרים מזויפים או מודעות המכילות נהלי חיוב לא ברורים. ואם אנחנו מגלים מודעה המשמשת להונאה, אנחנו לא רק אוסרים את פרסום המודעה - אנחנו גם אוסרים על המפרסם לעבוד אי פעם עם Google.
Mūsu politikās ir skaidri noteikts, kas var rādīt reklāmas, izmantojot Google rīkus. Veidojot šīs reklāmu politikas, mēs koncentrējāmies uz lietotāju drošību un uzticību. Piemēram, netiek atļautas reklāmas ar ļaunprātīgām lejupielādēm, viltotām precēm, kā arī reklāmas ar negodīgām norēķinu metodēm. Ja konstatējam krāpniecisku reklāmu, mēs neaizliedzam tikai reklāmu — mēs aizliedzam reklāmdevējam turpmāk sadarboties ar Google.
Tuna sera za wazi sana kuhusu ni nani anayeweza kuonyesha matangazo kupitia zana za Google. Tuliunda sera zetu za matangazo tukizingatia usalama wa uaminifu wa mtumiaji. Kwa mfano, haturuhusu matangazo ya vipakuzi hasidi vya , bidhaa gushi au matangazo yaliyo na desturi za utozaji zisizokuwa wazi. Tukipata tangazo laghai, hatupigi marufuku tu tangazo hilo – tunapiga marufuku mtangazaji huyo ili asiwahi kufanya kazi tena na Google.
Google tresnen bidez iragarkiak nork erakuts ditzakeen zehazten duten gidalerro argiak ditugu. Iragarkiei buruzko gidalerroak erabiltzaileen segurtasuna kontuan izanda diseinatu ditugu. Esate baterako, ez ditugu onartzen asmo txarreko deskargen edo produktu faltsuen iragarkiak, ezta fakturazio-praktika ilunak dituzten iragarkiak ere. Gainera, iragarkien bidezko iruzurrik aurkituz gero, iragarkia debekatu ez ezik, iragarlea ere debekatzen dugu Google-rekin berriro lan egin ez dezan.
Kami mempunyai dasar yang sangat jelas mengenai pihak yang boleh memaparkan iklan melalui alat Google. Kami mereka dasar iklan kami dengan menumpukan perhatian kepada keselamatan dan kepercayaan pengguna. Contohnya, kami tidak membenarkan iklan yang memaparkan muat turun hasad, barangan palsu atau iklan dengan amalan pengebilan yang tidak jelas. Di samping itu, jika kami mendapati iklan itu satu penipuan, kami bukan sekadar melarang iklan tersebut – kami turut melarang pengiklan tersebut daripada bekerja dengan Google lagi.
ማን በGoogle መሣሪያዎች በኩል ማስታወቂያዎችን ማሳየት እንደሚች ላይ በጣም ግልጽ የሆኑ መምሪያዎች አሉን። የማስታወቂያዎች መምሪያዎቻችንን የቀየስነው የተጠቃሚ ደህንነት እና እምነት ታሳቢ በማድረግ ነው። ለምሳሌ፣ የተንኮል አዘል ውርዶች፣ የተጭበረበሩ ምርቶች ወይም ግልጽ ያልሆኑ የማስከለፍ ልማዶች ያላቸው ማስታወቂያዎችን አንፈቅድም። እና የማጭበርበሪያ ማስታወቂያ ካገኘን ማስታወቂያውን ብቻ አይደለም የምናግደው – አስተዋዋቂውን ዳግም በGoogle ላይ ማስታወቂያ እንዳይሰራም እናግደዋለን።
Dispoñemos de políticas moi claras que determinan quen pode amosar anuncios a través das ferramentas de Google. Deseñamos as nosas políticas de publicidade tendo en conta a seguridade dos usuarios e a fiabilidade. Por exemplo, non permitimos os anuncios de descargas malintencionadas, de artigos falsificados nin anuncios con prácticas de facturación pouco claras. Ademais, se atopamos estafas publicitarias, non só prohibimos o anuncio, senón que prohibimos que o anunciante traballe de novo con Google.
Google ನ ಪರಿಕರಗಳ ಮೂಲಕ ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೋರಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಾವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ಬಳಕೆದಾರರ ಸುರಕ್ಷತೆ ಹಾಗೂ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಜಾಹೀರಾತುಗಳ ನೀತಿಗಳನ್ನು ನಾವು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿದ್ದೇವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಾವು ಜಾಹೀರಾತುಗಳನ್ನು ದೋಷಪೂರಿತ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು, ನಕಲಿ ಮಾಡುವ ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲದ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪದ್ಧತಿಗಳೊಂದಿಗಿನ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ನಾವು ಜಾಹೀರಾತಿನ ಮೋಸವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದರೆ, ನಾವು ಜಾಹೀರಾತನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಷೇಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ - Google ನೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಎಂದಿಗೂ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದಿರುವ ಹಾಗೆ ಜಾಹೀರಾತುದಾರರನ್ನೂ ನಾವು ನಿಷೇಧಿಸುತ್ತೇವೆ.
Google సాధనాల ద్వారా ప్రకటనలను చూపగల వారికి సంబంధించి మాకు చాలా స్పష్టమైన విధానాలు ఉన్నాయి. మేము వినియోగదారు భద్రత మరియు విశ్వసనీయతను దృష్టిలో ఉంచుకుని మా ప్రకటనల విధానాలను రూపొందించాము. ఉదాహరణకు, మేము హానికరమైన డౌన్‌లోడ్‌లు, నకిలీ వస్తువుల కోసం ప్రకటనలను లేదా అస్పష్టమైన బిల్లింగ్ విధానాలతో ఉన్న ప్రకటనలను అనుమతించము. ఇంకా మేము ఒక ప్రకటన స్కామ్‌‍ను కనుగొంటే, మేము ప్రకటనను నిషేధించడం మాత్రమే కాకుండా Googleతో ఎప్పటికీ తిరిగి పని చేయకుండా ప్రకటనదారును నిషేధిస్తాము.
Google-ന്റെ ഉപകരണങ്ങൾ മുഖേന ആർക്കെല്ലാം പരസ്യങ്ങൾ കാണിക്കണമെന്നതിനെ കുറിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് വ്യക്‌തമായ നയങ്ങളുണ്ട്. ഉപയോക്തൃ സുരക്ഷയും വിശ്വാസവും മുൻനിർത്തിയാണ് ഞങ്ങളുടെ പരസ്യ നയങ്ങൾ രൂപകൽപ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നത്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഞങ്ങൾ ക്ഷുദ്രകരമായ ഡൗൺലോഡുകൾ, വ്യാജ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ എന്നിവയ്‌ക്കായുള്ള പരസ്യങ്ങളും വ്യക്തമല്ലാത്ത ബില്ലിംഗ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉള്ള പരസ്യങ്ങളും ഞങ്ങൾ അനുവദിക്കില്ല. ഞങ്ങൾ ഒരു പരസ്യ സ്‌കാം കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ പരസ്യം മാത്രം നിരോധിക്കുന്നത് - ആ പരസ്യദാതാവിനെ Google-ൽ വീണ്ടും പ്രവർത്തിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ശാശ്വ്വതമായി നിരോധിക്കും.
  3 Hits www.calcego.com  
INGLISKEELSETE suuniste PDF objektidele ja ettevõtetele, kes esitavad objektide kohta andmeid otse (2012)
Guide PDF ENGLAIS pour les sites et compagnies reportant directement les données de site (2012)
Anleitung als PDF-Datei auf ENGLISH für Unternehmen und Gesellschaften, die direkt die Standortdaten berichten (2012)
EN INGLÉS Guidance PDF for Sites and Companies directly reporting site data (2012)
Linee Guida in INGLESE in formato PDF per Centri e Società che riportano direttamente i dati del centro (2012)
ΑΓΓΛΙΚΑ PDF Καθοδήγησης για Χώρους και Εταιρείες που αναφέρουν άμεσα στοιχεία χώρων (2012)
ENGLISH Begeleiding PDF-bestand voor Sites and bedrijven met directe verslaggeving (2012)
АНГЛ. Указания PDF за обекти и компании, които директно отчитат данни от обекти (2012)
Pokyny v ANGLIČTINĚ v PDF pro pracoviště a společnosti, která podávájí zprávy přímo z pracovišť (2012)
ANGOL nyelvű Útmutató PDF a közvetlenül telephelyi adatokat jelentő Telephelyek és Vállalatok számára (2012)
Rekomendacijos ANGLŲ kalba PDF formatu, vartotojams, ruošiantiems tiesiogines vietos duomenų ataskaitas (2012)
  4 Hits www.adrreports.eu  
Euroopa Ravimiamet, kes vastutab tsentraliseeritud müügiloaga ravimite ja süsteemi koordineerimise eest
the European Medicines Agency, with responsibilities for centrally authorised products and system coordination.
l'Agence européenne des médicaments, responsable des produits autorisés via la procédure centralisée et de la coordination du système.
die Europäische Arzneimittel-Agentur, die für zentral zugelassene Produkte sowie die Systemkoordination verantwortlich ist.
la Agencia Europea de Medicamentos, con responsabilidad sobre los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado y sobre la coordinación del sistema.
l'Agenzia europea dei medicinali, responsabile dei prodotti autorizzati mediante procedura centralizzata e del coordinamento del sistema.
pela Agência Europeia de Medicamentos, com responsabilidades pelos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado e coordenação do sistema.
τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων, που είναι υπεύθυνος για τα προϊόντα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας και τον συντονισμό του συστήματος.
het Europees Geneesmiddelenbureau, met verantwoordelijkheden op het gebied van centraal toegelaten producten en systeemcoördinatie.
Европейската агенция по лекарствата, която отговаря за лекарствените продукти, разрешени за употреба по централизирана процедура, и координирането на системата.
Europske agencije za lijekove, koja je odgovorna za centralno odobrene lijekove i koordinaciju sustava.
Evropskou agenturu pro léčivé přípravky, která je zodpovědná za centrálně registrované léčivé přípravky a za koordinaci systému.
Det Europæiske Lægemiddelagentur, med ansvar for centralt godkendte produkter og systemkoordination.
Euroopan lääkevirasto, joka vastaa keskitetysti hyväksytyistä tuotteista ja järjestelmän koordinoimisesta.
a központilag engedélyezett termékekért és a rendszer koordinálásáért felelős Európai Gyógyszerügynökség.
Lyfjastofnun Evrópu, sem ber ábyrgð á vörum með miðlæga markaðsheimild og kerfissamræmingu.
Europos vaistų agentūra, atsakinga už preparatus, kurie užregistruoti taikant centralizuotą procedūrą, ir sistemos koordinavimą.
Det europeiske legemiddelkontoret med ansvar for sentralt godkjente legemidler og systemsamordning
Europejska Agencja Leków odpowiadająca za produkty lecznicze zatwierdzone w drodze procedury centralnej i koordynację systemu.
Agenţia Europeană pentru Medicamente, cu responsabilităţi privind produsele autorizate la nivel central şi de coordonare a sistemului.
Európsku agentúru pre lieky, ktorá zodpovedá za centrálne povolené lieky a koordináciu systému.
Evropska agencija za zdravila, ki je odgovorna za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet v EU izdano po centraliziranem postopku, in za usklajevanje sistema.
Europeiska läkemedelsmyndigheten, med ansvar för centralt godkända läkemedel och systemsamordning.
Eiropas Zāļu aģentūru, kas ir atbildīga par centrāli reģistrētām zālēm un sistēmas koordināciju.
l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini, b'responsabbiltajiet għall-prodotti awtorizzati fuq livell ċentrali u l-koordinazzjoni tas-sistema.
an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach, le freagrachtaí i ndáil le táirgí a údaraítear go lárnach agus comhordú córais.
  14 Hits insight.eun.org  
Võistluse „50 aastat üheskoos mitmekesisuses” finaali pääsenud koolid on selgunud. Finalistid valiti välja 452 võistlustöö hulgast, töid oli saadetud peaaegu kõigist Euroopa riikidest. Hindamiskomisjon, kuhu kuuluvad eksperdid Euroopa Muuseumist ja European Schoolnetist, valib igast osalenud riigist välja ühe võiduvõistkonna.
The finalist schools of the 50 Years Together in Diversity School Competition have been selected out of 452 entries representing almost all European countries. The jury, which consists of experts from Museum of Europe and European Schoolnet, will select one winning team from each participating country. The winners will be invited to Brussels to visit the European Parliament and the exhibition “It's our history”. The exhibition is organised by the Museum of Europe that will welcome the winners to Brussels between 21 and 23 March 2008.
Les écoles finalistes du concours scolaire « 50 ans d’unité dans la diversité » ont été sélectionnées. Le concours a reçu 452 contributions en provenant de presque tous les pays d’Europe. Le jury, composé d’experts du Musée de l’Europe et de European Schoolnet, sélectionnera une équipe gagnante dans chacun des pays participants. Les lauréats seront invités à Bruxelles et effectueront la visite du Parlement européen et de l’exposition « C’est notre histoire ». Cette exposition est organisée par le Musée de l’Europe qui accueillera les lauréats à Bruxelles du 21 au 23 mars 2008.
Die FinalistInnen des Schulwettbewerbs "50 Jahre gemeinsame Vielfalt" wurden aus 452 eingereichten Beiträgen aus beinahe allen europäischen Ländern ermittelt. Die Jury, bestehend aus Experten von Museum of Europe und European Schoolnet, wird ein siegreiches Team jedes teilnehmenden Landes auswählen. Die SiegerInnen werden nach Brüssel eingeladen, wo sie das Europäische Parlament sowie die Ausstellung “It's our history” besichtigen dürfen. Die Ausstellung wird von Museum of Europe organisiert, das die SiegerInnen von 21. - 23. März 2008 in Brüssel begrüßt.
Los centros escolares finalistas del concurso escolar "50 Años unidos en la diversidad" ya han sido seleccionados entre las 452 propuestas enviadas desde casi todos los países europeos. El jurado, formado por expertos del Museo de Europa y de European Schoolnet, elegirán un equipo ganador de cada uno de los países participantes. Los ganadores están invitados a Bruselas a visitar el Parlamento Europeo y la exposición "Es nuestra historia”. La exposición, organizada por el Museo de Europa, dará la bienvenida a Bruselas a los ganadores entre el 21 y el 23 de marzo de 2008.
Le scuole finaliste del concorso scolastico 50 Anni Insieme nella Diversità sono state selezionate tra 452 opere rappresentanti quasi tutti i paesi europei. La giuria composta da esperti del Museum of Europe e di European Schoolnet una scuola vincitrice per ciascun paese in gara. I vincitori saranno invitati a Bruxelles per visitare il Parlamento Europeo e la mostra “E’ la nostra storia”. La mostra è organizzata dal Museum of Europe che darà il benvenuto ai vincitori a Bruxelles tra il 21 e il 23 marzo 2008.
As escolas finalistas do concurso 50 Anos Juntos na Diversidade foram seleccionadas de entre 452 participantes representando quase todos os países europeus. O júri, constituído por peritos do Museu da Europa e da European Schoolnet, irá seleccionar uma equipa vencedora de cada um dos países participantes. Os vencedores serão convidados a visitar, em Bruxelas, o Parlamento Europeu e a exposição “É a nossa história”. Esta exposição é organizada pelo Museu da Europa que receberá os vencedores em Bruxelas, de 21 a 23 de Março de 2008.
Τα σχολεία που προκρίθηκαν στον τελικό του διαγωνισμού «50 Χρόνια Μαζί στη Διαφορετικότητα» επιλέγηκαν ανάμεσα από 452 συμμετοχές, οι οποίες εκπροσώπησαν όλες σχεδόν τις Ευρωπαϊκές χώρες. Η κριτική επιτροπή, που απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες του Μουσείου της Ευρώπης και του European Schoolnet, θα επιλέξει μία νικήτρια ομάδα από κάθε συμμετέχουσα χώρα. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να επισκεφθούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την έκθεση «Η ιστορία μας». Η έκθεση διοργανώνεται από το Μουσείο της Ευρώπης, που θα καλωσορίσει τους νικητές στις Βρυξέλλες στις 21 με 23 Μαρτίου 2008.
De scholen die de finale gehaald hebben van de scholenwedstrijd “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” zijn geselecteerd uit 452 inzendingen, die bijna alle Europese landen vertegenwoordigen. De jury, die bestaat uit deskundigen van het Museum van Europa en European Schoolnet, zal één winnend team kiezen uit elk deelnemend land. De winnaars worden naar Brussel uitgenodigd voor een bezoek aan het Europees Parlement en de tentoonstelling “Het is onze geschiedenis”. De tentoonstelling wordt georganiseerd door het Museum van Europa, dat de winnaars tussen 21 en 23 maart 2008 in Brussel zal verwelkomen.
Училищата финалисти в конкурса "50 Години Заедно в Многообразието" вече са избрани измежду 452-та предадени за участие материали от почти всички европейски страни. Журито, съставено от експерти на асоциацията Музей на Европа и Европейската Училищна Мрежа, ще избере един печеливш екип от всяка от участващите страни. Победителите ще бъдат поканени в Брюксел на посещение в Европейския Парламент и на изложбата "Това е нашата история". Тази изложба е организирана от асоциацията Музей на Европа, която ще бъде и домакин на победителите в конкурса по време на посещението им в Брюксел oт 21 до 23 март 2008.
Školy, jež postupují do finále soutěže “50 let společně v rozmanitosti“, byly vybrány ze 452 příspěvků zaslaných téměř ze všech evropských zemí. Porota, jež se skládá z odborníků zastupujících Muzeum Evropy a European Schoolnet, vybere po jednom vítězném týmu z každé země, která se soutěže zúčastnila. Vítězové obdrží pozvání do Bruselu, aby zde navštívili Evropský parlament a výstavu “Taková je naše historie”. Tuto výstavu pořádá Muzeum Evropy, které vítěze uvítá v Bruselu – návštěva potrvá od 21. do 23. března 2008.
De skoler som er nået til finalen i skolekonkurrencen, “50 År Sammen i Mangfoldighed er nu blevet udvalgt blandt 452 bidrag fra næsten alle europæiske lande. Juryen som består af eksperter fra Europamuseet og Europæisk Skolenet vil udpege eet vindende hold fra hvert deltagerland. Vinderne vil bliver inviteret til Bruxelles for at besøge Europa-Parlamentet og udstillingen ”Dette Er Vor Historie”. Udstillingen er tilrettelagt af Europamuseet som også vil være værter for vinderne under deres ophold i Bruxelles i dagene den 21. til 23. marts 2008.
”50 vuotta yhdessä, erilaisina” -kilpailun finaaliin päässeet koulut on valittu kilpailuun osallistuneiden lähes jokaista Euroopan maata edustaneiden 452 kilpailutyön joukosta. Tuomaristoon kuuluvat asiantuntijat Eurooppa-museosta ja European Schoolnetistä, valitsevat voittajaryhmän jokaisesta osallistujamaasta. Voittajat kutsutaan Brysseliin tutustumaan Euroopan parlamenttiin ja ”Meidän historiamme” –näyttelyyn. Näyttelyn järjestävä Eurooppa-museo kutsuu voittajat Brysseliin 21.-23. maaliskuuta 2008.
Az 50 éve együtt a sokféleségben iskolai verseny győztes iskolái szinte az összes európai ország 452 pályázata közül kerültek ki. Az Európa Múzeuma és az Európai Iskolahálózat képviselőiből álló zsűri minden résztvevő országból egy nyertes csapatot választ ki. A győztesek meghívást kapnak Brüsszelbe, az Európai Parlamentbe 2008. március 21. és 23. között, ahol megtekinthetik „A mi történelmünk” c. kiállítást, melyet az Európa Múzeuma szervez.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas mokykloms jau atrinko finalistus. Konkursui buvo pateikta 452 darbai atsiųsti beveik iš visų Europos šalių. Žiūri, sudaryta iš specialistų dirbančių Europos muziejuje ir „European Schoolnet”, iš kiekvienos dalyvavusios šalies išrinks po vieną laimėtųjų komandą. Laimėtojai bus pakviesti į Briuselį, kur aplankys Europos Parlamentą ir parodą „Tai mūsų istorija”. Parodos organizatorius yra Europos muziejus, kuris 2008 m. kovo 21-23d. Briuselyje nuoširdžiai priims laimėtojus.
Szkolni finaliści konkursu 50 Lat Razem w Różnorodności zostali wybrani spośród 452 zgłoszeń z prawie wszystkich państw europejskich. Jury, w skład którego weszli ekspeci z Muzeum Europy i European Schoolnet, wybierze jedną zwycięską drużynę z każdego z uczestniczących krajów. Zwycięzcy zostaną zaproszeni do Brukseli, aby zwiedzić Parlament Europejski oraz wystawę "To nasza historia" . Wystawa jest organizowana przez Muzeum Europy, które powita zwycięzców w Brukseli pomiędzy 21 a 23 marca 2008r.
Din 452 de lucrări reprezentând aproape toate ţările europene, au fost selecţionate şcolile finaliste în cadrul concursului „50 de ani împreună în diversitate“. Juriul, alcătuit din experţi de la Muzeul Europei şi European Schoolnet, va selecţiona câte o echipă câştigătoare din fiecare ţară participantă. Câştigătorii vor fi invitaţi la Bruxelles pentru a vizita Parlamentul European şi expoziţia „Aceasta este istoria noastră“. Expoziţia este organizată de Muzeul Europei care îi va primi pe câştigători la Bruxelles, în perioada 21-23 martie 2008.
Zo 452 príspevkov zaslaných takmer zo všetkých európskych štátov boli vybrané školy – finalisti súťaže pre školy 50 rokov spoločne v rozmanitosti. Porota, ktorá pozostáva z odborníkov zastupujúcich Múzeum Európy a Európsku sieť škôl, vyberie jeden víťazný tím z každej zúčastnenej krajiny. Víťazov pozveme do Bruselu, kde navštívia Európsky parlament a výstavu „Je to naša história“. Túto výstavu usporiadalo Múzeum Európy a medzi 21. a 23. marcom 2008 v Bruseli na nej privítajú víťazov tejto súťaže.
V zadnji krog šolskega natečaja 50 let združeni v različnosti so se uvrstile šole, izbrane na podlagi 452 prispevkov, poslanih iz skoraj vseh evropskih držav. Žirija, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz Muzeja Evrope in European Schoolneta, bo iz vsake države izbrala po eno zmagovalno skupino. Zmagovalci bodo prejeli vabilo za obisk Evropskega parlamenta in razstave, ki nosi naslov »To je naša zgodovina«, v Bruslju. Razstavo, kot dobrodošlico zmagovalcem, ki se bodo od 21. do 23. marca mudili na obisku v Bruslju, pripravlja Muzej Evrope.
Finalistskolorna i tävlingen 50 år tillsammans i mångfald har valts ut bland 452 bidrag som representerar nästan alla europeiska länder. Juryn, som består av experter från Museum of Europé och Europeiska skoldatanätet, kommer att välja ut ett vinnande lag från varje deltagande land. Vinnarna kommer att bjudas in till Bryssel för att besöka Europaparlamentet och utställningen ”Det är vår historia”. Utställningen organiseras av Museum of Europe som välkomnar vinnarna till Bryssel den 21-23 mars 2008.
Ir izvēlētas Konkursa 50 gadi kopā dažādībā finālistu skolas no 452 pieteikumiem, pārstāvot gandrīz visas Eiropas valstis. Žūrijas, kas sastāv no Eiropas Muzeja un European Schoolnet ekspertiem izvēlēsies vienu uzvarētāju komandu no katras valsts. Uzvarētāji tiks ielūgti uz Briseli, lai apmeklētu Eiropas Parlamentu un izstādi “Tā ir mūsu vēsture”. Izstādi organizē Eiropas Muzejs, kas sagaidīs uzvarētājus Briselē laikā no 2008. gada 21. līdz 23. martam.
L-iskejjel finalisti tal-Kompetizzjoni għall-Iskejjel 50 Sena Flimkien fid-Diversità ntgħażlu minn fost 452 parteċipazzjoni li kienu jirrappreżentaw kważi l-pajjiżi kollha Ewropej. Il-ġurija, li hija magħmula minn esperti mill-Mużew ta’ l-Ewropa u European Schoolnet, se tagħżel tim wieħed rebbieħ minn kull pajjiż parteċipant. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex iżuru l-Parlament Ewropew u l-wirja “Din hija l-istorja tagħna”. Il-wirja hija organizzata mill-Mużew ta’ l-Ewropa li se jagħti merħba lir-rebbieħa fi Brussell bejn il-21 u t-23 ta’ Marzu 2008.
  4 Hits www.valasztas.hu  
Väljaanne pakub täielikku informatsiooni häältelugemiskomisjonidele, kes valimiste käigus korraldasid valimiste läbiviimise, lugesid kokku hääletussedelid ning selle pohjal koostasid valimiste protokolli.
The publication provides full-scope information for ballot counting committees, who in the course of the elections carried out the completion of the elections, the aggregation of ballots and drew up minutes thereof locally. In order for them to do their work more perfectly, the booklet contains the rules and minutes samples to be applied.
La publication donne l'information complete nécessaire pour les comités de dépouillement du scrutin qui ont assuré, au moment du vote, le déroulement du referendum au niveau local, résumé les votes et produisaient les protocoles des résultats. Afin de garantir que ces comités puissent remplir leur tâche plus parfaitement, la documentation contient la totalité des regles a appliquer et les modeles de protocole.
Die Ausgabe bietet alle nötigen Informationen an für Wahlvorstände, die die Abstimmung an Ort und Stelle abgewickelt und die Stimmen gezählt, bzw. die diesbezüglichen Protokolle ausgefertigt haben. Um ihre perfekte Arbeit zu befördern, enthält das Heft alle geltenden Regeln bzw. Protokollmuster.
La pubblicazione da informazioni complete alle commissioni degli scrutatori che nel corso delle elezioni hanno gestito le elezioni sul posto, hanno svolto i conteggi complessivi dei voti ed hanno compilato i relativi verbali. Per ottimizzare l’efficacia nelle procedure la pubblicazione include tutte le norme da applicare ed i campioni di verbale.
A publicaçao teve por pretensao oferecer uma informaçao exaustiva para as comissoes de contagem de votos , que efectuaram in loco a sua actividade por ocasiao do referendum, totalizando os votos somados e lavrando protocolos sobre os seus respectivos resultados. Com a finalidade de poder realizar o mais perfeito possível o seu trabalho, lhes foram fornecidas todas as regras a aplicar, bem como modelos padroes dos protocolos a lavrar.
Το έντυπο παρέχει πλήρη ενηµέρωση στις εφορευτικές επιτροπές, οι οποίες κατά τις εκλογές ασχολήθηκαν σε τοπικό επίπεδο µε τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας, την καταµέτρηση των ψήφων και τη σύνταξη των σχετικών πρωτοκόλλων. Για τη διευκόλυνση του έργου τους παρατίθενται όλοι οι κανονισµοί που πρέπει να ακολουθηθούν, καθώς και δείγµατα πρωτοκόλλων.
Deze publicatie biedt volledige informatie aan de comités voor het tellen van de stemmen, die bij de verkiezingen de stemmen ter plaatse hebben geteld, een overzicht ervan hebben gemaakt en hiervan een proces-verbaal hebben opgesteld. In het belang van het feit dat zij hun werk zo goed mogelijk uitvoeren, bevat deze brochure alle regelgeving die toegepast moet worden en voorbeeldexemplaren van het proces-verbaal.
Julkaisussa on täydellinen tietopaketti ääntenlaskulautakunnille, jotka vaalien aikana vaalipaikalla toimittivat äänestyksen, laskivat äänet ja laativat tästä vaalipöytäkirjat. Työn helpottamiseksi tiedote sisältää kaikki sovellettavat säännökset sekä pöytäkirjamallit..
Wydawnictwo udziela pełnej informacji dla komisji skrutacyjnych, które podczas wyborów na miejscu zajmowały się przeprowadzeniem głosowania, podliczały głosy i sporządzały z głosowania protokoły. Zeszyt zawiera wszystkie przepisy mające zastosowanie oraz wzory protokołów, w tym celu, by komisje swoją pracę mogły wykonywać jeszcze dokładnej.
Publikácia poskytuje ucelený okruh informácií pre komisie sčítania hlasov, ktoré na mieste volieb vykonávali riadenie hlasovania, sumarizáciu hlasov a spísali o tom aj zápisnice. V záujme toho, aby svoju prácu boli schopní vykonávať čo možno najdokonalejšie, publikácia obsahuje všetky rešpektovateľné predpisy a vzory zápisníc.
Informativni zvezek daje popolne informacije odborom za prestevanje glasovnic, kateri so ob volitvah na voliscih vrsili realizacijo volitev, prestevanje glasovnic in o tem naredili zapisnike. Da bi ti odbori lahko delali cim boljse, informativni zvezek vsebuje vsa uporabna pravila in vse vzorce zapisnikov.
Utgavan ger en bred information för rösträkningsnämnderna, vilka under valen pa plats utförde valförrättningen, sammanräknade rösterna och upprättade protokoll om det. För att de skall kunna utföra sitt arbete ännu mer perfekt, innehaller utgavan samtliga tillämpliga regler och protokollmönster.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow