gz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'217 Ergebnisse   520 Domänen   Seite 7
  www.milanocastello.it  
The vault of this room is adorned with the coats of arms of Galeazzo Maria Sforza upon a blue background accompanied by the initials, “GZ MA” and the title “DVX MLI”, shorthand for Galeazzo Maria Duke of Milano.
La sala ha la volta ornata da stemmi di Galeazzo Maria Sforza su fondo azzurro, con le iniziali dipinte “GZ MA” e il titolo “DVX MLI” (Galeazzo Maria Duca di Milano). Appassionatissimo di araldica, il Signore di Milano fece riprodurre le sue iniziali in molti ambienti della residenza.
  5 Treffer www.concorsoargento.it  
The GET awards the RAL quality marks RAL-GZ 692 "Sewer Casting", RAL-GZ 693 "Separator Systems" and RAL-GZ 694 "Building Drainage" for drainage technology products and – in cooperation with the Property Drainage Quality Association – RAL-GZ 968 for separator system services.
Die Gütegemeinschaft Entwässerungstechnik ist Kompetenzzentrum, Informations- und Koordinationszentrale für die Entwässerungstechnik. Zum Schutz von Umwelt und Gewässern fordert, definiert und überwacht GET hohe Qualitätsstandards und eine ganzheitliche Gütesicherung. Insbesondere erarbeitet die GET Normungsvorschläge für die internationale, europäische und nationale Normung.
  www.omegat.org  
Please do NOT deliver your entire OmegaT project file to the localization coordinator (he does not need to receive multiple copies of the entire project). Rather, create two separate .zip or tar.gz files, one containing the target documents only, and the other containing the tmx files.
9. Deliver your file to the localization co-ordinator, who will pass it on to the development team for inclusion in the next release of OmegaT (user interface and documentation) or upload it to the website (website pages). If you used OmegaT or another CAT tool for the work, please also upload your translation memory (TMX file) to the translation memory repository in the online user group. Dit zal het bijwerken van uw vertaling in de toekomst enorm vereenvoudigen. Lever NIET uw gehele bestand van het gehele OmegaT-project in bij de lokalisatie coördinator (hij heeft geen meerdere kopieën van het gehele project nodig). Maak in plats daarvan liever twee afzonderlijke zip- of tar.gz-bestanden, één die alleen de vertaalde doeldocumenten bevat, en de ander die alleen de tmx-bestanden bevat.
9. Lliureu el fitxer al coordinador de localització, que el reenviarà a l'equip de desenvolupadors perquè l'incloguin a la següent versió de l'OmegaT (interfície d'usuari i documentació) o el pengin al lloc web (pàgines del lloc web). Si heu utilitzat l'OmegaT o una altra eina TAO per fer la traducció, pengeu també la vostra memòria de traducció (fitxer TMX) al repositori de memòries de traducció del grup d'usuaris en línia. Amb això, la propera actualització de la vostra traducció serà molt més senzilla. Per favor, NO lliureu el fitxer de projecte de l'OmegaT sencer al coordinador de localització, ja que no li fa falta rebre diverses còpies del projecte complet. En comptes d'això, creeu dos fitxers .zip o tar.gz independents, un que contingui només els fitxers traduïts i un altre amb els fitxers .tmx.
9. Entregue o seu ficheiro ao coordinador da localización, que llo enviará ao equipo de desenvolvemento para que o inclúa na próxima versión de OmegaT (no caso da interface e a documentación) ou o suba á web (no caso da páxina web). Se empregou OmegaT ou algunha outra ferramenta de tradución asistida para levar a cabo o traballo, suba a memoria de tradución (ficheiro TMX) ao repositorio de memorias de tradución no grupo de usuarios en liña. Isto facilitará a actualización da tradución no futuro. Por favor, non lle entregue o proxecto completo de OmegaT ao coordinador da tradución (non precisa recibir múltiples copias do proxecto completo). En lugar diso, cree dous ficheiros separados en formato .zip ou .tar.gz, nun inclúa só os documentos e no outro só os ficheiros tmx.
  13 Treffer www.lapalma.es  
Manufacturer Catalog: NC300-GZ
Manufacturer Catalog: 15328
  de.foursquare.com  
Timber work: GZ Holzbau AG, Rüdtligen
Holzbau: GZ Holzbau AG, Rüdtligen
  www.mhc.org.mk  
[14] GZ br.2959/05
[14] GZh nr. 2959/05
[14] ГЖ бр.2959/05
  www.schuermans-law.be  
GZ (stability) curve 31 K
Stabilitetskurva 31 K
  optimalhealth-dentistry.gr  
>> wget -c http://www.server.de/file.tar.gz
>> wget -c http://www.server.de/Datei.tar.gz
  102 Treffer support.kaspersky.com  
For Linux (rpm): klnagent-rpm.tar.gz [1.5 KB]
Для Linux (rpm): klnagent-8.5.0-662.i386.rpm [5.0 МБ]
  www.enoria.ro  
tar xvzf tornado-4.1.tar.gz cd tornado-4.1 python setup.py build sudo python setup.py install
Categories Articoli in ITALIANO, LibriTags informatica, libro, recensione, studentiLeave a comment on Informatica Umanistica
  nyfika-foremata.gr  
1078 GZ Amsterdam
Europaplein 22
  www.hotelcorso.com  
etktab-3.2.tar.gz
etktab-3.22_X.4.dmg
  swiece.malopolska.pl  
RAI Amsterdam, Europaplein NL 1078 GZ, Amsterdam, The Netherlands
RAI Amsterdam, Europaplein NL 1078 GZ, Amsterdam, Niederlande
  2 Treffer server2001.rev.hu  
kdriveExpress-17.2.0-raspbian.tar.gz
kdriveExpress-17.2.0-windows.zip
  8 Treffer lupulu.com  
compress.zlib://file.gz
zip://archive.zip#dir/file.txt
  3 Treffer www.systemair.com  
.gz
以下のステップを実施します。
  oldife.p.lodz.pl  
Download installation package or tar achive here. Distribution packages solve dependencies automatically. Otherwise, you will need to install all required libraries manually. See the README file in tar.gz archive.
Stáhněte si instalační balíček nebo zdrojové kódy zde. Pokud nezvolíte postup, který řeší závislosti automaticky, a budete potřebovat je vyřešit ručně, najdete seznam požadovaných závislostí ve zdrojové verzi (.tar.gz) v souboru README.
  6 Treffer dimitra-beach-resort-kos-island.kos-town-hotels.com  
Certificate RAL-GZ 607/3 - DK-fittings, Heavy Duty, 200kg
Zertifikat QM328 - DK-Beschläge, Standard & Style 180°
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow