amu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'422 Résultats   277 Domaines   Page 4
  5 Treffer www.lnma.lv  
The five North African countries which form the AMU are Algeria, Mauritania, Morocco and Tunisia, with Libya being a member of both COMESA and AMU. Egypt is an important member of COMESA, given the size of its economy in the regional economic community.
Les cinq pays d'Afrique du Nord qui forment l'UMA sont l'Algérie, la Mauritanie, le Maroc et la Tunisie, ainsi que la Libye qui est à la fois un État membre du COMESA et de l'UMA. L'Egypte est un membre important du COMESA, compte tenu de son poids économique dans la communauté économique régionale.
  4 Treffer www.six-structured-products.com  
AMU: Aix-Marseille University
AMU : Aix-Marseille Université
  www.oie.int  
Agreement between the World Organisation for Animal Health and the Arab Maghreb Union (AMU)
Accord de coopération entre l’Organisation mondiale de la Santé animale (OIE) et l’Union du Maghreb Arabe (UMA)
Acuerdo de cooperación entre la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Unión del Magreb Árabe (UMA)
  www.usability.de  
Agreement between the World Organisation for Animal Health and the Arab Maghreb Union (AMU)
Accord de coopération entre l’Organisation mondiale de la Santé animale (OIE) et l’Union du Maghreb Arabe (UMA)
Acuerdo de cooperación entre la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Unión del Magreb Árabe (UMA)
  7 Treffer www.fundit.fr  
Aix-Marseille University (AMU)
Université d'Aix-Marseille (AMU)
  12 Treffer www.opta-lp.com  
JR Hakata City, AMU Plaza
・セール期間:7/1(土)〜7/31(月)
• Summer bargain period: 7/1 (Sat.) ~ 7/31 (Mon.)
• Summer bargain period: 7/1 (Sat.) ~ 7/31 (Mon.)
  intraceuticals.com  
Agreement between the World Organisation for Animal Health and the Arab Maghreb Union (AMU)
Accord de coopération entre l’Organisation mondiale de la Santé animale (OIE) et l’Union du Maghreb Arabe (UMA)
Acuerdo de cooperación entre la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Unión del Magreb Árabe (UMA)
  www.nuee.nagoya-u.ac.jp  
Mass range: 1 - 512 amu
分析質量:1-512 amu
  www.biogasworld.com  
Academy of Performing Arts (AMU), Faculty of Music (HAMU), Malostranské náměstí
Synot Tip Arena, U Slavie 2a, Prag 10, www.edenarena.cz
Conservatorio de Praga, Na Rejdišti 1, Prague 1, www.prgcons.cz
Academia das Artes Performativas (AMU), Faculdade de Música (HAMU), Malostranské náměstí
Tipsport Arena, ZaElektrárnou 419, Prag 7, www.tipsportarena-praha.cz
Academy of Performing Arts (AMU), Faculty of Music (Hamu), Malostranské Náměstí
Tipsport Arena, Za Elektrárnou 419, Praha 7, www.tipsportarena-praha.cz
Tipsport Arena, Za Elektrárnou 419, Praga 7, www.tipsportarena-praha.cz
Tipsport Arena, Za Elektrárnou 419, Prague 7, www.tipsportarena-praha.cz
Synot Tip Arena, U Slavie 2a, Prague 10, www.edenarena.cz
  72 Treffer ayelethashachar.org  
Guerrero Amuzgo [amu]
Idiomas Subject:
  12 Hits www.worldbank.org  
Previously unusable land has been made friendly for agriculture, helping generate jobs and income in the area. Other results include improving the quality of water in the Amu Darya region and training people in better agriculture and water management practices.
На сегодняшний день, на 90 процентах охватываемых Проектом площадей уровень грунтовых вод снижен до приемлемого, способствуя снижению засоленности орошаемых земель. Ранее непригодные земли стали пригодными для земледелия, помогая созданию рабочих мест и получению доходов в регионе. Другие результаты включают в себя улучшение качества воды в реке Амударья и обучение населения более совершенным методам земледелия и управления водными ресурсами.
  www.detransparanteketen.nl  
S. Fonov, Le Troter, A., Taso, M., De Leener, B., Lévêque, G., Benhamou, M., Sdika, M., Benali, H., Pradat, P. F., Collins, D. L., Callot, V., and Cohen-Adad, J., “Framework for integrated MRI average of the spinal cord white and gray matter: The MNI-Poly-AMU template.”, NeuroImage, vol.
[FONO-14]V. S. Fonov, Le Troter, A., Taso, M., De Leener, B., Lévêque, G., Benhamou, M., Sdika, M., Benali, H., Pradat, P. F., Collins, D. L., Callot, V., et Cohen-Adad, J., « Framework for integrated MRI average of the spinal cord white and gray matter: The MNI-Poly-AMU template. », NeuroImage, vol. 102 Pt 2, p. 817-27, 2014.
  www.fasterspine.org  
After secretly leaving China by the « Jade Passage » (Yumenguan), he followed the Silk Road through the Gobi desert, met the king of Turpan, escaped some thieves to reach Karasahr, went through the Bedel Pass to get to what is now Kyrgyzstan, he met the great Khan of Göktürks, went to Tashkent (nowadays the capital of Uzbekistan), continued through the desert until the Persians of Samarkand, passed the high mountains of the Pamirs by the Iron Gates, crossed the Amu Darya river, attended the funeral of Prince Tardu in Kunduz, went westward to reach what is now Afghanistan, then south to meet the King of Bamyan and after that he went east through Shibar pass, close to what is now Kabul, crossed the legendary Gandhara, reached Adinapur (Jalalabad) before finally arriving in Laghman.
Après avoir quitté clandestinement la Chine par le « Passage de Jade » (Yumenguan), Xuan Zang suit la route de la soie par le désert de Gobi, rencontre le roi de Turpan, échappe à des voleurs pour rejoindre Karasahr, passe le col de Bédel pour atteindre ce qui est aujourd’hui le Kyrgyzstan, rencontre le grand Khan des Göktürks, se rend à Tashkent (capitale de l’actuel Uzbekistan), continue à travers le désert jusque chez les Perses de Samarkand, passe les hauts sommets des Pamirs par les Portes de Fer, traverse le fleuve Amu Darya, assiste aux funérailles du Prince Tardu à Kunduz, prend vers l’Ouest pour rejoindre l’actuel Afghanistan, vers le Sud pour rencontrer le roi de Bamyan et vers l’Est par le col de Shibar, passe près de l’actuelle Kaboul, traverse la légendaire Gandhara, rejoint Adinapur (Jalalabad) avant d’arriver finalement à Laghman. Là, il considère être arrivé en Inde. Une année (!) s’est écoulée depuis son départ.
  www.snowarena.lt  
The interdisciplinary research team is led by Samuel Bordreuil, Director of Research Emeritus at LAMES (AMU-CNRS). He is joined by two visual artists: Katie Holten, Irish, living in New York, and Mariateresa Sartori, living and working in Venice.
Cette équipe de recherche interdisciplinaire est dirigée par Samuel Bordreuil, directeur de recherche émérite à LAMES (AMU-CNRS). Il s'est joint à deux artistes : Katie Holten, irlandaise vivant à New York, et Mariateresa Sartori, qui vit et travaille à Venise. Ils comptent dans leur équipe deux experts en média du San Francisco Exploratorium, un musée novateur et laboratoire d'apprentissage public : Susan Schwartzenberg, directrice du "Bay observatory" qui est au coeur de l'Exploratorium, ainsi que Bryan Connell, artiste et concepteur de projets et expositions à l'Exploratorium.
  2 Hits www.villa-andry.fr  
The Aral Sea has shrunk to 2/3 of its original size, and has almost been split in two. Natural inflow from the Amu Darja and Syr Darja has been cut off by irrigation systems. The sea is becoming oversalinated, fish populations are falling.
Der neue Assuan Staudamm "Sadd al-Ali" ermöglicht 3 statt nur 2 Ernten im Jahr, er erweitert die Anbaufläche um 25% und sichert 70% der Elektroenergiegewinnung des Landes. Im Stausee nimmt die Menge der Speisefische zu. Sogar Nilhechte und Nilkrokodile siedeln sich wieder an. Als negative Begleiterscheinungen sind zu nennen: der Nilschlamm bleibt im Stausee, was den Einsatz von Kunstdünger nach sich zieht; der Stausee ist eutroph, d.h. die Wasserhyazinte wuchert ungehemmt; durch die große Oberfläche verdunstet bedeutend mehr Wasser als ursprünglich vermutet, der Flusslauf wird durch die ausfallenden Hochwasser schlechter gereinigt und das Nildelta kann nicht mehr durch den Schlamm zunehmen. Als positives Merkmal bleibt die Sicherheit vor Dürrekatastrophen.
  8 Treffer gexso.com  
AMU-Azione Mondo Unito
Azione per Famiglie Nuove Onlus
  www.placeboforschung.de  
After graduating from secondary school, Tomáš studied at the Academy of Arts (AMU) in Prague and, thanks to sponsors, he subsequently enrolled in the Berklee College of Music, one of the world’s most respected schools of contemporary music in Boston, where he earned his degree.
Tomáš Kačo begann mit dem Klavierspiel, als er fünf Jahre alt war, um ohne Notenkenntnis seine römischen Lieblingslieder nach Gehör spielen zu lernen. Nach dem Abitur studierte er zuerst die Akademie der musikalischen Künste in Prag (AMU) und anschließend begann er mit Unterstützung der Sponsoren das Studium an der anerkanntesten Jazzschule der Welt und erlangte das akademische Grad an der Berklee College of Music in Boston. Tomáš Kačo bezeichnete noch vor drei Jahren sein eigenes Konzert in der Carnegie Hall für einen seiner Lebensträume. Die Musik betrachtet er als seine persönliche Waffe gegen Rassismus.
  www.crm.umontreal.ca  
-F. , Collins, D. L., Callot, V., Cohen-Adad, J., « Framework for integrated MRI average of the spinal cord white and gray matter: The MNI–Poly–AMU template », NeuroImage, 102 (November 2014), 817–827.
Fonov, V. S., Le Troter, A., Taso, M., De Leener, B., Lévêque, G., Benhamou, M., Sdika, M., Benali, H., Pradat, P.-F., Collins, D. L., Callot, V., Cohen-Adad, J., « Framework for integrated MRI average of the spinal cord white and gray matter: The MNI–Poly–AMU template », NeuroImage, 102 (novembre 2014), 817–827.
  11 Treffer www.agroatlas.ru  
Distributed in the European part of the FSU including Middle-Dnieper river basin (south), Upper-Volga river basin (seldom), Black Sea coast, Lower Don river basin, Trans-Volga, Lower Volga river basin; the Caucasus (Ciscaucasia, Dagestan, West, South and East Transcaucasia, Talysh Mountains); Central Asia (Aral-Caspian, Balqash, Dzhungar-Tarbagatai, Mountain-Turkmen, Kara-Kum (Garagum), Kyzyl-Kum (Qyzylqum), Amu Darya, Syr Darya, Tian Shan, Pamirs-Alai districts); the south of the Far East.
Средиземноморье, Африка, Азия, Австралия и Америка. Распространение на территории бывшего СССР: Европейская часть - Средне-Днепровский (юг), Верхне-Волжский (редко), Причерноморский, Ниже-Донской, Заволжский, Ниже-Волжский флористические районы; Кавказ - Предкавказский, Дагестанский, Западно-, Южно- и Восточно- Закавказский, Талышский флористические районы; Средняя Азия - Арало-Каспийский, Прибалхашский, Джунгарско-Тарбагатайский, Горно-Туркменский, Кара-Кумский, Кызыл-Кумский, Аму-Дарьинский, Сыр-Дарьинский, Тянь-Шанский, Памиро-Алайский флористические районы; юг Дальнего Востока.
  8 Treffer www.francobolivien.edu.bo  
The effective use of these resources will allow the region to be provided with inexpensive and green power. The main hydropower potential is concentrated in the basins of the Vakhsh, the Pyanj, the Amu Darya, the Syr Darya and the Zarafshan.
Таджикистан обладает огромными запасами гидроэнергетических ресурсов, которые оцениваются в 527 млрд. кВт.ч. в год. В техническом плане гидроэнергетические ресурсы Таджикистана имеют хорошие перспективы для развития и состоят из 317 млрд. кВт.ч в год из которых до настоящего времени использованы только 4-5%. По своему гидроэнергопотенциалу Таджикистан занимает восьмое место после Китая, России, США, Бразилии, Заира, Индии и Канады. Основу энергетики Таджикистана, на 95 и более процентов составляет гидроэнергетика. Гидроэнергопотенциал Таджикистана в три раза выше чем текущее потребление электроэнергии по всей Центральной Азии. При эффективном использовании этих ресурсов, регион может быть обеспечен недорогой и экологически чистой энергией. Основной гидроэнергетический потенциал сосредоточен в бассейнах рек Вахш, Пяндж, Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зеравшан.
  8 Treffer adau.edu.az  
The effective use of these resources will allow the region to be provided with inexpensive and green power. The main hydropower potential is concentrated in the basins of the Vakhsh, the Pyanj, the Amu Darya, the Syr Darya and the Zarafshan.
Таджикистан обладает огромными запасами гидроэнергетических ресурсов, которые оцениваются в 527 млрд. кВт.ч. в год. В техническом плане гидроэнергетические ресурсы Таджикистана имеют хорошие перспективы для развития и состоят из 317 млрд. кВт.ч в год из которых до настоящего времени использованы только 4-5%. По своему гидроэнергопотенциалу Таджикистан занимает восьмое место после Китая, России, США, Бразилии, Заира, Индии и Канады. Основу энергетики Таджикистана, на 95 и более процентов составляет гидроэнергетика. Гидроэнергопотенциал Таджикистана в три раза выше чем текущее потребление электроэнергии по всей Центральной Азии. При эффективном использовании этих ресурсов, регион может быть обеспечен недорогой и экологически чистой энергией. Основной гидроэнергетический потенциал сосредоточен в бассейнах рек Вахш, Пяндж, Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зеравшан.
  5 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
There is little trading within the Arab Maghreb Union (AMU), however, even though the volume of trade with AMU countries increased by 26.26% in 2012 from 2011, or from USD 2.27 billion USD in 2011 to USD 2.87 billion in 2012.
Dans le domaine de la coopération régionale, l’Algérie joue un rôle de premier plan dans plusieurs projets et initiatives à caractère régional, en l’occurrence dans le cadre du Nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique. Cependant, au niveau de l’Union du Maghreb arabe (UMA), les échanges restent très faibles même si le volume des échanges commerciaux avec les pays de l’UMA a enregistré une hausse de 26.26 % en 2012 par rapport à l’année 2011, passant de 2.27 milliards USD en 2011 à 2.87 milliards USD en 2012. Ces performances sont bien en deçà des perspectives d’intégration économique des pays de l’Afrique du Nord qui se heurtent encore à des contraintes, notamment politiques.
  20 Résultats www.gattegno.fr  
The Uzboy was a tributary of the Amu Darya, and flowed 750 kms into the Caspian Sea, until XVII AD, when it abruptly dried up, destroying the Khorezm-Dehistan culture which thrived along its banks.
L’Ouzboï, est le cours ancien de l’Amou Daria, qui s’écoulait sur 750 kms et se déversait dans la mer Caspienne. Au XVIIe s., il s’assécha brusquement, détruisant la culture du Khorezm et du Dehistan qui prospérait sur ses rives.
Bis zum 17. Jahrhundert n. Chr. war der Uzboy ein Nebenfluss des Amu Darya und floss 750 km in das Kaspische Meer. Dann trocknete er plötzlich aus und zerstörte die Kultur der Khorezm-Dehistan, die an seinen Ufern erblühte.
Este paisaje surrealista es impresionante en cualquier momento del día, pero en especial la puesta y la salida del sol ofrecen vistas espectaculares. El área es accesible sólo por vehículos de cuatro ruedas, pasando por las montañas de los Balcanes y amplios altiplanos donde los camellos, ovejas y caballos pastan.
Questo paesaggio surreale è incredibile in qualsiasi momento della giornata, ma l’alba e il tramonto offrono panorami particolarmente belli. L’area si raggiunge solo in fuoristrada, attraversando i monti Balkan e quindi un grande altipiano dove pascolano cammelli, pecore e cavalli.
この夢のような景色は一日のどんな時にも印象的ですが、日没と日の出は特に素晴らしい眺めです。アクセスには4輪駆動が必須です。バルカン山脈とラクダやヒツジや馬が草を食べている広大なハイランドエリアを通りぬけて行きます。
  2 Résultats www.europa-uni.de  
The Viadrina Faculty of Law and the Adam Mickiewicz University in Poznan (AMU) are offering a new common law master degree course “Magister des Rechts / magister prawa”. So you have the opportunity either to enroll additionally into this course (recommended) or to enroll into it solely.
Die Juristische Fakultät der Viadrina bietet in Zusammenarbeit mit der Adam-Mickiewicz-Universität Poznan (AMU) einen neuen, gemeinsamen Magisterstudiengang "Magister des Rechts" („magister prawa“) an. Damit haben Sie die Möglichkeit, sich entweder zusätzlich in diesen Studiengang einzuschreiben (empfohlen) oder aber sich nur für den neuen Studiengang zu entscheiden. Bitte vergessen Sie nicht, sich auch im UAM-Portal zu registrieren.
  2 Résultats www.panapress.com  
AMU sues for comprehensive resolution of Malian crisis
Le Parlement marocain va voter une loi pour l’accès des femmes et des filles à la justice
Reunião anual do BAD aberta em Marrocos
شركات مغربية وبريطانية ترغب في الاستثمار في مالي
  idsmedia.es  
.amu file extension >>
Extensão do arquivo .amu >>
  14 Résultats www.yokanavi.com  
AMU Plaza Hakata
후쿠오카시 하카타쿠 하카타에키 추오가이1-1
  2 Résultats curriculum.cna.ca  
Mass (amu)*
1.673 x 10 -27kg
  2 Résultats renewarise.org  
Azad's remarks at AMU an 'abuse' for Hindus: BJPThe Times of India
Schweizer Präzisionswaffe gegen die RohingyaDer Bund
  8 Résultats yokanavi.com  
AMU Plaza Hakata
아뮤플라자하카타
福冈国际会展中心
  sport.mediamax.am  
Cycle sport: Amu Asubov, Hovhannes Yeranosyan, and Henrik Yeranosyan.
Велоспорт: Аму Асубов, Ованнес Ераносян, Генрик Ераносян.
Հեծանվսապորտ՝ Ամու Ասուբով, Հովհաննես Երանոսյան, Հենրիկ Երանոսյան:
  4 Résultats www.lenntech.com  
The isotopes of actinium range in atomic weight from 206 amu (206-actinium) to 234 amu (234-actinium).
Les isotopes de l'actinium ont un poids atomique allant de 206 amu (206-actinium) à 234 amu (234-actinium).
Gli isotopi di attinio variano nel peso atomico da 206 uma (206-attinio) a 234 uma (234-attinio).
Gezuiverd actinium-227 komt in evenwicht met de afbraak producten na 185 dagen, en vervalt dan volgens het 21.773 jaar durende halfwaardetijd.
  8 Résultats elcaminodelalano.com  
In November 2014, IRS director Prof. Dr. Heiderose Kilper and Prof. Dr. Jacek Witkoś, vice director of Research and International Affairs at Adam Mickiewicz University in Poznań (AMU), signed a cooperation agreement between both institutions.
Im November 2014 unterzeichneten die IRS-Direktorin Prof. Dr. Heiderose Kilper und der Vize-Rektor für Forschung und Internationale Beziehungen der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań (AMU), Prof. Dr. Jacek Witkoś, eine Kooperationsvereinbarung zwischen beiden Einrichtungen. Die Unterzeichnung war sowohl Ausdruck zahlreicher Treffen zwischen IRS und dem Institut für Soziologie der AMU im Vorfeld, als auch Auftakt für eine Vielzahl gemeinsamer Vorhaben. In ihrem Festvortrag auf dem Kickoff-Treffen im Februar 2015 betonte Kilper die vielen Aktivitäten, angefangen von Gastaufenthalten bis hin zu gemeinsamen Forschungsanträgen, die beide Institute bereits verbanden. Dies solle in den kommenden Monaten und Jahren intensiviert werden.
  2 Résultats www.reynaers.be  
F. Dufourt (AMU)
Key Lectures
  3 Résultats www.usti-nad-labem.cz  
This rejection of the AMU proposals – would you say that it has something to do with you personally and the fact that your reputation in the Ukraine is poor in some respects?
Вы говорите, что Украина управляется внешними силами. В вашем отдельном случае – вы находитесь в Вене, а не в Киеве — кого вы видите за этим? США или украинских чиновников?
  9 Résultats amidex.univ-amu.fr  
- Relevance and added value of the project for AMU and its partners
- Pertinence et valeur ajoutée du projet pour AMU et ses partenaires
  6 Résultats hc-sc.gc.ca  
13.6 The GC/MS is operated in full-scan mode (50 to 200 amu). The following ion peak areas are used for quantitation:
13.6 Utiliser le CG/SM en mode pleine échelle (de 50 à 200 uma). Pour le dosage, mesurer l'aire sous les pics correspondant aux ions suivants :
  3 Résultats www.castyourart.com  
(Français) IMéRA (AMU) et partenaires : appels à candidatures 2018-2019
IMéRA (AMU) et partenaires : appels à candidatures 2018-2019
  6 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
13.6 The GC/MS is operated in full-scan mode (50 to 200 amu). The following ion peak areas are used for quantitation:
13.6 Utiliser le CG/SM en mode pleine échelle (de 50 à 200 uma). Pour le dosage, mesurer l'aire sous les pics correspondant aux ions suivants :
  2 Résultats www.finland.or.jp  
Creative space amu, Ebisu, Tokyo
Creative space amu, 東京恵比寿
  dri.univ-amu.fr  
Studying at AMU
Etudier à AMU
  3 Résultats www.ruhr-uni-bochum.de  
Mass range: m/z 10-1000 amu
Jeol AccuTOF GCv
  www.laflorapatong.com  
While completing his studies at the Conservatory in Kremsier (with Prof. J. Kummer) and at the Music Academy (AMU) in Prag, Robert Kozánek, born in 1978, was competing in numerous international competitions including: Prager Frühling 1997, Brünn 1997, CIEM 1999 und 2001.
Zu seinen größten Erfolgen gehört der 2. Preis beim internationalen Posaunenwettbewerb auf der südkoreanischen Insel Cheju im Jahr 2002. Die Erfolgsserie setzte sich fort im Jahr 2003, als er in Lieksa, Finnland, den 2. Preis errang (bei Nichterteilung des 1. Preises) und in Helsinki den Frank Smith Wettbewerb der ITA (Internationel Trombone Association) gewann.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow