dono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'304 Résultats   808 Domaines   Page 4
  3 Résultats www.ervpojistovna.cz  
Passo dopo passo, attraverso l’osservazione, la curiosità e il ragionamento , i giocatori arriveranno all’oggetto che contiene la chiave. Terminata la sfida bambine e bambine ricevono in dono un Diario scolastico Contship a memoria dell’impresa.
Once the quest is over, the young students will receive Contship’s School Diary as a prize in memory of their adventure. It’s basically a revisited version of the “escape room”, but for young students. The Port Mystery Box however can also be mutated and the difficulty can be increased for older players.
  2 Résultats www.das.ch  
Il maglione regalato non è della taglia giusta, il trenino elettrico tanto desiderato da vostro figlio è arrivato due volte e il libro ricevuto in dono dai suoceri lo possedete già in formato digitale?
Le pull offert est trop petit, le train électrique que votre enfant espérait tant se retrouve à double sous le sapin et le livre reçu de vos beaux-parents figure déjà sur votre liseuse? La solution semble simple: un échange de marchandise. Mais est-ce toujours possible?
  famvin.org  
La musica mi collega con l’universo, con gli spiriti dei grandi compositori, con il passato, il presente e il futuro e quando vedo le lacrime agli occhi degli ascoltatori, so che questa meravigliosa sensazione non è riservata solo a me e sono infinitamente grata per il dono che ho ricevuto di ispirare altre persone con la musica...
Music connects me to the universe, to the spirits of the great composers, to the past, present, and future, and when I see tears in the eyes of the listeners I know that this wonderful feeling is not only reserved for me, and I am infinitely grateful for the gift to inspire others with music.... The feeling of being one with the art, my fellow musicians, and the audience in the hall is irresistible.
La musique me relie à l’univers, aux esprits des grands compositeurs, au passé, au présent et au futur et quand je vois des larmes parmi les auditeurs, je sais que ce merveilleux sentiment ne m’est pas seulement « réservé » et je suis infiniment reconnaissante d’avoir le don d'inspirer les autres avec de la musique. Le sentiment de ne faire qu'un avec l'art, mes collègues musiciens et le public est irrésistible.
  mastinell.com  
Questo libro scritto da Padre Joge Guarda analizza, nella prospettiva della Teologia Spirituale, la “sintonia tra la risposta dei veggenti e il dono singolare che hanno ricevuto”. Durante il libro, il lettore è invitato a comprendere come i Pastorelli siano diventati strumenti e segni scelti da Dio per manifestare la sua misericordia e la sua bontà.
Este libro de la autoría del P. Jorge Guarda procura analizar, en la perspectiva de la  Teología Espiritual, la “sintonía entre a correspondencia de los videntes y el don singular que recibieron”. A lo largo del libro, el lector es invitado a percibir como es que los pastorcitos consiguieron ser instrumentos y señales escogidos por Dios para manifestar su misericordia y bondad.
  www.feralinteractive.com  
La mucca, così pacata e dolce, è tra le creature più divertenti ed amabili di sicuro. È pacifica per natura, e ciò la rende una intrattenitrice nata - un vero dono per gli Dei buoni, sperando di entrare nelle loro grazie più impressionandoli che tentando di intimidirli.
Cette Vache faible d'esprit est sans aucun doute la créature la plus amusante et attachante. Elle est pacifique de nature, ce qui fait d'elle une artiste née – une aubaine pour de bons dieux qui espèrent conquérir en impressionnant plus que par l'intimidation. Il est aussi important de constater qu'elle produit du lait..
  web.tiscali.it  
La Chiesa di Noli me tollere, in località Pedrugnanu, è costruita nello stesso sito in cui la Beata Vergine era comparsa per la prima volta il 26 Maggio 1208 ad un muto che ebbe il dono della parola. Grande è la devozione popolare che le dedica cure e grandi festeggiamenti.
L’église de Noli "me tollere" dans la région de Pedrugnanu, est construite dans le même site où la Vierge avait fait son apparition pour la première fois le 26 Mai 1208 devant un muet qui eut le don de la parole. Grande c’est la dévotion populaire qui lui consacre des attentions et de grandes célébrations.
  2 Résultats mds-cmr.com  
Solo perché lui è “l’uomo della casa “, non significa che non possa apprezzare alcuni splendori di tutti i giorni nel suo spazio ! In realtà , Alusi ® Luna e Quadra sono perfette per fare un grande dono di coppia !
Pas sûr qu’une belle bougie soit le cadeau idéal pour votre papa ? Eh bien, il convient de noter que tandis que les mères sont attirées par les ombres romantiques exprimées par une bougie allumée, l’esthétique moderne de lignes épurées de Quadra s’adaptera très bien dans un bureau masculin ou une chambre à coucher. Le fait qu’il soit « l’homme de la maison » ne signifie pas qu’il ne sait pas apprécier un peu de majesté tous les jours dans son espace ! En fait, Alusi ® Luna et Quadra sont des cadeaux idéaux pour les couples !
Sie sind sich nicht sicher, dass eine wunderschöne Kerze das richtige Geschenk für den Vater in ihrem Leben ist? Nun, während es offensichtlich sein mag, dass Mütter von den romantischen Schatten einer brennenden Kerze angezogen sein würden, passt die moderne Ästhetik der schnittigen Linien einer Quadra toll in ein maskulinies Büro, eine Bude oder ein Schlafzimmer. Nur weil er der “Mann des Hauses” ist, heisst das nicht, dass er etwas Alltagsmajestät in seinen Räumen nicht zu schätzen weiss. In der Tat machen sich Alusi® Luna und Quadra als tolles Pärchengeschenk!
¿No te convence la de idea de regalar a tu papá una hermosa vela? Bueno, cabe señalar que mientras que las madres se sienten atraídas por las sombras románticas generadas por una vela encendida, la estética moderna de líneas elegantes de Quadra encaja perfectamente en un espacio masculino de oficina, estudio o dormitorio. El hecho de que él sea ” hombre de la casa “, no significa que no le guste un poco de majestuosidad cotidiana en su espacio! De hecho, Alusi® Luna y Quadra combinación perfecta para un gran regalo de pareja!
  3 Résultats www.lasalle2.org  
Nel Suo, messaggio scritto in occasione della Giornata Mondiale della Pace di quest'anno, Papa Benedetto XVI ci ricorda che la pace è, allo stesso tempo, un dono ed un compito. Come dono di Dio siamo chiamati a invocarla sempre, specialmente quando ci rendiamo conto che nel mondo di oggi molti conflitti sono in corso, la gran parte dei quali è ignorata.
In his message for the World Peace Day this year, Pope Benedict XVI reminded us that peace is at the same time a gift and a task. As a gift of God we ought to ask for it endlessly, especially when we see that in the world of today there are many wars taking place, many of them ignored. As a task, what is demanded of us is a personal response in keeping with the divine plan.
Dans son message pour la Journée mondiale pour la paix de cette année, le Pape Benoît XVI nous a rappelé que la paix est à la fois un don et une tâche. Ce don de Dieu, nous devons le demander sans relâche, surtout quand nous voyons que, dans le monde d'aujourd'hui, se déroulent de nombreuses guerres, bien souvent ignorées. Comme tâche, elle exige de chacun d'entre nous une réponse personnelle cohérente avec le plan divin.
  technopoleangus.altusinsite.com  
Applichiamo metodi olistici personalizzati e vi insegniamo a rimanere in buona salute quando il vostro soggiorno preso il centro sarà terminato. Il nostro dono per voi è l’arte preziosa della guarigione attraverso la cura e il rispetto di sé stessi.
Nous effectuons des analyses diagnostiques, faisons des thérapies et resterons à vos côtés pendant que vous et votre corps traversez le processus de guérison. Nous appliquons des méthodes de médecine holistique personnalisées et vous apprenons à rester en bonne santé une fois que votre séjour au centre de santé Lanserhof de Lans sera terminé. Notre cadeau pour vous est l’art précieux de la guérison, en prenant soin de soin et en se respectant.
Während Ihres individuellen Genesungsprozesses stehen wir Ihnen permanent zur Seite. Dabei diagnostizieren und therapieren wir gleichermaßen. Mithilfe der für Sie passenden Methode der ganzheitlichen Medizin zeigen wir Ihnen darüber hinaus, wie Sie auch nach Ihrem Aufenthalt im Lanserhof Lans nachhaltig gesund bleiben. Denn bei uns erlernen Sie eine wertvolle Kunst: die Heilkraft der Selbstachtsamkeit.
  2 Résultats www.swiss-skills.ch  
La professione di muratore è stata quasi un dono di natura per Christian Brühwiler. Suo padre è anche lui muratore con una sua attività in proprio, e Christian ha completato con enorme successo il suo apprendistato presso il cugino di suo padre.
Christian Brühwiler a trempé dans le béton dès sa plus jeune enfance. Son père est lui-même maçon et possède une entreprise de maçonnerie et il a effectué un très bon apprentissage professionnel chez le cousin de son père. Rien de surprenant au fait que ses prérequis et la motivation dont font preuve cet habitant de Saint-Gall âgé de 21 ans l’ont mené droit à Spa-Francorchamps pour participer aux EuroSkills.
  www.sammle.org  
Insieme ad Alex, Carmen impartisce lezioni di inglese all’interno delle loro scuole, ed in altre scuole, da più di 26 anni in Spagna. Specializzata nell’insegnamento dell’inglese per i bambini dai 3 agli 11 anni, ha il dono particolare di riuscire a ottenere il meglio da ciascuno dei suoi alunni.
Avec Alex, Carmen donne également des cours d’anglais au sein de leurs écoles, mais aussi dans d’autres écoles depuis plus de 26 ans en Espagne. Spécialisée dans l’enseignement de l’anglais pour les enfants de 3 à 11 ans, elle a le don de tirer le meilleur de chacun de ses élèves.
  7 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Le camere della Casapiccola sono decorate singolarmente e molte vantano un balcone. Alcune go.. .dono di un accesso diretto al giardino privato del residence, con viste sulla campagna. Nei mesi estivi si tiene un festival dell'opera a Macerata, raggiungibile in 30 minuti in auto.
In a converted 17th century building, Palazzo Dalla Casapiccola offers views of the Apennine Mountains and Marche countryside. Wi-Fi is free and there is a fitness room with hot tub. Palazzo Dalla Casapiccola serves breakfast in its elegant dining room where you will find antique furniture and frescoed ceilings. There is a traditional Italian restaurant just a few steps away. Rooms at the Casapiccola are individually decorated and many have a balcony. Some have direct access to the residence’s p...rivate garden which has countryside views. In the summer months, an opera festival is held in Macerata, 30 minutes’ drive away. A shuttle service is available on request.
Occupant un ancien bâtiment du XVIIe siècle rénové, le Palazzo Dalla Casapiccola offre une vue sur les Apennins et la campagne des Marches. L'établissement dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une salle de remise en forme avec bain à remous. Le Palazzo Dalla Casapiccola sert le petit-déjeuner dans son élégante salle à manger dotée d'un mobilier d'époque et de plafonds ornés de fresques. Vous trouverez un restaurant italien traditionnel à seulement quelques pas. Les chambres du Casapiccola... sont décorées de manière personnalisée et beaucoup d'entre elles possèdent un balcon. Certaines bénéficient d'un accès direct au jardin privé de l'établissement offrant une vue sur la campagne. En été, un festival d'opéra se tient à Macerata, accessible en 30 minutes en voiture. Un service de navette est assuré sur demande.
In einem umgebauten Gebäude aus dem 17. Jahrhundert bietet das Palazzo Dalla Casapiccola einen Blick auf die Apenninen und Landschaft der Marken. WLAN nutzen Sie kostenlos. Ein Fitnessraum mit Whirlpool ist verfügbar. Das Palazzo Dalla Casapiccola serviert Ihnen das Frühstück im eleganten Speisesaal mit antiken Möbeln und Deckenfresken. Ein traditionelles italienisches Restaurant liegt nur wenige Schritte entfernt. Die Zimmer im Casapiccola sind individuell eingerichtet und viele verfügen über e...inen Balkon. Einige bieten direkten Zugang zum privaten Garten der Unterkunft mit Blick auf die Landschaft. In den Sommermonaten findet ein Opernfestival im 30 Fahrminuten entfernten Macerata statt. Auf Anfrage können Sie auch einen Shuttleservice in Anspruch nehmen.
El Palazzo dalla Casapiccola ocupa un edificio reformado del siglo XVII. Ofrece vistas a los montes Apeninos y a la campiña de Las Marcas. Cuenta con conexión Wi-Fi gratuita y un gimnasio con bañera de hidromasaje. El desayuno se sirve en el elegante comedor del Palazzo dalla Casapiccola, decorado con muebles antiguos y frescos en el techo. Hay un restaurante tradicional italiano a pocos pasos. Las habitaciones del Casapiccola están decoradas de forma individual y muchas disponen de balcón. Algu...nas dan al jardín privado del establecimiento, que tiene vistas al campo. En verano se celebra un festival de ópera en Macerata, a 30 minutos en coche. Bajo petición, podrá utilizar el servicio de traslado.
Het Palazzo Dalla Casapiccola is gevestigd in een verbouwd 17e-eeuws gebouw en biedt uitzicht op de Apennijnen en het landschap van de regio Marche. Er is gratis WiFi beschikbaar en er is een fitnessruimte met een hot tub. Het Palazzo Dalla Casapiccola serveert ontbijt in de elegante eetzaal, waar u antiek meubilair en plafonds met fresco's aantreft. Op slechts een steenworp afstand vindt u een traditioneel Italiaans restaurant. De kamers van het Casapiccola zijn individueel ingericht en vele he...bben een balkon. Sommige hebben directe toegang tot de privétuin van de accommodatie waar u uitzicht op het landschap heeft. In de zomermaanden is er een operafestival in Macerata, op 30 minuten rijden van het hotel. Een pendeldienst is op verzoek beschikbaar.
  www.christopherreeve.org  
In questa categoria troverete le maschere si amano indossare per un evento di alta classe. Offriamo originali maschere veneziane per gli uomini o le donne, che sono adatti sia come un dono, un elemento decorativo, per la fotografia, theather o semplicemente da indossare.
Are you looking for an authentic venetian masks for carnival, Shrovetide, Mardi Gras, a masked ball or some other party? Look no further! In this category you will find masks you will love to wear for a high-class event. We offer original venetian masks for men or women, which are suitable either as a gift, a decorative item, for photography, theather or just for wearing.
Vous êtes à la recherche d'un masque vénitiens authentiques pour le carnaval, mardi gras, un bal masqué ou une autre partie? Ne cherchez pas plus loin! Dans cette catégorie vous trouverez des masques que vous aimerez porter pour un événement de grande classe. Nous proposons d'origine masques vénitiens pour hommes ou femmes, qui sont adaptés sous forme de don, un élément décoratif, pour la photographie, theather ou tout simplement pour porter.
Sie sind auf der Suche nach der passenden venezianischen Maske für den Karnveval, die Fastnacht, einen Maskenball oder eine Party? In dieser Kategorie werden Sie mit Sicherheit fündig. Hier finden Sie Masken die man gern zu anspruchsvollen Anlässen trägt. Wir haben venezianische Masken für Damen und Herren im Sortiment, geeignet als Geschenk, zur Dekoration, für Photoshootings, Theaterspiel oder einfach nur zum Tragen.
Está buscando un auténtico máscaras venecianas de carnaval, Mardi Gras, un baile de máscaras o alguna otra parte? No busques más! En esta categoría se encuentran las máscaras que se quieren llevar a un evento de alto nivel. Ofrecemos máscaras venecianas originales para hombres o mujeres, que son adecuados, ya sea como un regalo, un objeto decorativo, para fotografía, theather o simplemente para usar.
  www.hotelvillasoro.com  
Il massaggio professionale non è solo un dono di benessere al Suo corpo, ma è anche balsamo per l’anima ed è sempre un’esperienza sensuale. Godete momenti d’armonia e di rilassamento completo e approfittate dalle forze curative da uno dei più vecchi rimedi del mondo.
A professional massage does not only enhance your body’s health and well-being, it is as well balm for your soul and always an sensual experience. Enjoy the relaxation by one of the oldest remedies of the world. We offer you different massages for your needs.
  2 Résultats www.kmu.admin.ch  
Per gli altri progetti commerciali, gli imprenditori devono fornire una prestazione in cambio dell'investimento. Non si tratta di un contributo a fondo perso. In ogni caso, l'ammontare minimo del dono o dell'investimento è fissato dal responsabile del progetto.
Steinberger: Elle met en relation les entrepreneurs et les investisseurs. Concrètement, C-crowd.com publie les profils d'une sélection de projets, les documents de présentation et les conditions d'investissement. Ils sont tous affichés d'une manière similaire, courte et efficace. Nous acceptons des projets de société anonyme, des projets commerciaux sans structure juridique et des projets caritatifs. Pour les sociétés anonymes, le montant est levé sous forme d'actions. Leur somme, c'est-à-dire l'augmentation de capital de l'entreprise, doit dépasser CHF 50'000. Pour les autres projets commerciaux, les entrepreneurs doivent fournir une prestation en échange de l'investissement. Il ne s'agit pas d'une contribution à fonds perdus. Dans tous les cas, le montant minimum de don ou d'investissement est fixé par le responsable du projet.
Steinberger: Sie stellt den Kontakt zwischen Unternehmern und Investoren her. Konkret läuft es so, dass c-crowd.com die Profile ausgewählter Projekte, die Bewerbungsdokumente und die Investitionsbedingungen veröffentlicht. Alle werden knapp und effizient und nach einem einheitlichen Modell angezeigt. Wir nehmen Projekte von Aktiengesellschaften auf, kommerzielle Projekte ohne Rechtsform und gemeinnützige Projekte. Bei Aktiengesellschaften wird das Kapital durch die Ausgabe von Aktien beschafft. Ihre Summe, also die Kapitalerhöhung des Unternehmens, muss mehr als CHF 50'000 betragen. Bei den anderen kommerziellen Projekten müssen die Unternehmer für das Geld des Investors eine Gegenleistung bieten. Die Investition ist kein Beitrag à fonds perdu. In allen Fällen wird die Mindestsumme für eine Spende oder ein Investment vom Projektverantwortlichen festgelegt.
  jintokyo.com  
Il rettore dell’università, il dr. Lee, il direttore commerciale globale della NUM, il signor Jan Koch, e il direttore generale di NUM Taiwan, il signor Adrian Kiener, hanno firmato l’accordo di cooperazione, che comprende i dettagli delle attrezzature date in dono all’università il 29 aprile 2014.
NUM Taiwan Ltd. a fait don de systèmes CNC d’une valeur supérieure à TWD 1,2 million à l’Université Feng Chia (FCU), située à Taichung, afin de développer les liens entre l’industrie et les milieux académiques et de promouvoir le développement industriel. Les systèmes CNC serviront à contrôler des fraiseuses à cinq axes pour l’usinage d’engrenages. Le 29 avril 2014, Dr Lee, directeur de l’Université, M. Jan Koch, directeur commercial mondial de NUM, et M. Adrian Kiener, directeur général de NUM Taiwan, ont signé un accord de partenariat. La coopération profitera à parts égales aux étudiants et aux professeurs.
Zur Stärkung der Beziehungen zwischen Industrie und Hochschule sowie zur Förderung der industriellen Entwicklung hat NUM Taiwan Ltd. der Feng Chia University (FCU) in Taichung, Taiwan, CNC-Controller im Wert von über TWD 1,2 Millionen gestiftet. Diese sollen für fünfachsige Zahnradfräsmaschinen eingesetzt werden. Der Rektor der Universität, Dr. Lee, der Global Business Director von NUM, Jan Koch, sowie der Generaldirektor von NUM Taiwan, Adrian Kiener, unterzeichneten am 29. April 2014 eine Zusammenarbeitserklärung, die auch alle Details bezüglich der Stiftung regelt. Von der Zusammenarbeit profitieren sowohl die Studierenden als auch die Dozierenden.
  2 Résultats www.sincoherenaesthetics.com  
La perla, un dono del mare che orna i vostri gioielli
Pearls, gifts of the sea to trim your jewelry
Les perles, cadeaux de la mer pour embellir vos bijoux
Perlen, Geschenke des Meeres, die ihre Schmucstücke verschönern
  www.novell.com  
In iManager 2.7 dono stati apportati i seguenti miglioramenti:
Les améliorations apportées à iManager 2.7 sont les suivantes :
iManager 2.7 incluye las siguientes mejoras de los productos:
Az iManager 2.7 a következő termékbővítéseket tartalmazza:
  www.eos-export.org  
Da una parte lo spumante potrà essere utilizzato in occasioni ufficiali e consegnato come dono a personalità del mondo politico, economico e istituzionale, sia nazionale che internazionale, e fungere così da "spumante ambasciatore della produzione altoatesina".
Einerseits solle der Gemeinschaftssekt bei offiziellen Anlässen beispielsweise als Gastgeschenk an nationale und internationale Größen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft überreicht werden und damit als „Botschafter Südtirols“ fungieren. Andererseits ist laut Reiterer geplant, wohltätige Initiativen zu unterstützen. Die Anfragen können direkt bei der Südtiroler Sektvereinigung vorgebrachten werden, eine Jury bewertet sie und entscheidet darüber, ob Südtiroler Sekt ausgegeben werden darf oder nicht.
  www.linguashop.com  
jo dono
la meva poma
  www.siicoltd.com  
Alla pubblicazione nel 1985 era seguita un'esposizione dallo stesso titolo nel Museo Nazionale di Zurigo che Dolf Kaiser aveva poi donato al Castelmur. La mostra permanente sui pasticceri continua ad essere arricchita grazie a oggetti, quadri, stampe e via di questo passo, dati in dono o in prestito all'archivio.
En 1985 Dolf Kaiser publia l'ouvrage - Fast ein Volk von Zuckerbäckern? - qui est devenu ensuite une référence importante pour l'élargissement et l'approfondissement de la recherche menée par les étudiants, les chercheurs et les passionnés du phénomène constitué par une telle émigration. Cette publication en 1985 sera suivie par une exposition sous le même titre au Musée National de Zurich que Dolf Kaiser a proposée ensuite au Château de Castelmur. L'exposition permanente sur les pâtissiers est continuellement enrichie d'objets, de tableaux, d'estampes dans le même registre, sous forme de dons ou de prêts à l'archive.
  2 Résultats www.kfuenf.org  
Una madre molto bella Festa della dono!
Un cadeau de Mère très agréable de!
  7 Résultats grabr.io  
Amerei fare un dono per la campagna!
I like to donate for the campaign!
  3 Résultats www.iiclubiana.esteri.it  
Quest’esposizione, in un allestimento curato da Ariella Petelin, è già stata presentata in diverse sedi tra Italia, Montenegro e il litorale sloveno - e ha il dono di essere continuamente in formazione, mai statica poiché si arricchisce di nuove opere legate ai luoghi che la ospitano.
Razstava, ki jo postavlja Ariella Petelin, je že gostovala v Italiji, Črni gori in na slovenski obali. Njena prednost je v tem, da je ves čas v nastajanju, nikoli ni statična, saj se vedno bogati z novimi deli posvečenimi krajem, ki jo gostijo. V Ljubljani bomo lahko občudovali sklop prvič razstavljenih risb v tehniki tuša, ki so posvečene slovenski prestolnici.
  quake.bethesda.net  
Aveva 4 anni quando venne offerta in dono agli Officianti di Volkerh. I sacerdoti artigliati la nutrivano con latte cinereo e consultavano il Pastore Macilento per conoscere il suo destino. Avrebbe vissuto come loro e si sarebbe plasmata secondo la crepuscolare volontà di Colui Che Cammina Nel Sangue.
She was 4 years old when given as an offering to the Celebrants of Volkerh. The talon-priests weaned her on ash-milk and consulted the Gaunt Shepherd to learn her fate. She would live as we do, it whispered, and in so doing would shape herself by the gloaming will of He Who Walks In Blood. Like all children, she watched and imitated. She learned that crying and laughing were no different, so she stopped. She learned that blood is judgment and penance is sacrament. She has grown powerful and grateful. She does not dream of her mother’s world.
Elle avait 4 ans lorsqu'on la donna en offrande aux Célébrants de Volkerh. Comme tous les enfants, elle observa et imita. Elle apprit qu'il n'y avait pas de différence entre pleurer et rire, alors elle s'en passa. Elle apprit que le sang est jugement et que la pénitence est sacrement. En grandissant, elle apprit la puissance et la reconnaissance. Elle ne rêva jamais du monde de sa mère.
Sie war 4, als sie den Zelebranten von Volkerh als Opfer übergeben wurde. Die Klauenpriester stillten sie mit Aschenmilch ab und baten den Fahlen Hirten, ihr Schicksal zu erfahren. Sie würde leben, wie wir es tun, flüsterte es, und würde eine Form entsprechend des dämmrigen Willens von Ihm, der in Blut wandelt, annehmen. Wie alle Kinder sah sie zu und machte nach. Sie lernte, dass Weinen und Lachen sich nicht unterschieden, und so tat sie es nicht mehr. Sie lernte, dass Blut Urteil und Buße das Heiligste ist. Sie wurde mächtig und dankbar. Sie träumt nicht von der Welt ihrer Mutter.
Tenía cuatro años cuando fue entregada en ofrenda a los Celebrantes de Volkerh. Los sacerdotes con garras la destetaron con leche de ceniza y consultaron al Pastor Descarnado para conocer su destino. "Vivirá como nosotros", susurró este, "y al hacerlo se formará siguiendo la voluntad crepuscular de Aquel que camina ensangrentado". Como todos los niños, ella observaba e imitaba. Aprendió que no había diferencia entre llorar y reír, así que dejó de hacerlo. Aprendió que la sangre es juicio y la penitencia es sacramento. Se ha vuelto poderosa y se siente agradecida. No sueña con el mundo de su madre.
Miała 4 lata, kiedy została oddana jako ofiara celebransom Volkerha. Szponiaści kapłani poili ją popielatym mlekiem i spytali Wychudłego Pasterza o jej los. Wyszeptał on wówczas, że dziecko żyć będzie jak oni i ukształtuje się dzięki temu zgodnie z mroczną wolą Tego, Który Kroczy We Krwi. Jak każde dziecko obserwowała i naśladowała. Nauczyła się, że płacz i śmiech to jedno, przestała więc śmiać się i płakać. Odkryła, że krew stanowi osąd, zaś pokuta jest sakramentem. Stała się potężna i wdzięczna losowi. Nie marzy już o świecie swojej matki.
В возрасте 4 лет её отдали в качестве подношения служителям Волкера. Жрецы-когти вскормили её сухим молоком и попросили Костлявого пастыря узнать её судьбу. Он прошептал, что она может жить подобно другим и, поступая так, лепить себя по сумрачной воле Того-кто-ходит-по-крови. Как и все дети, она наблюдала и подражала. Узнав, что плач и смех ни к чему не приводят, она перестала плакать и смеяться. Она постигла истину о приговоре крови и священной каре. Она выросла сильной и благодарной. Она не грезила о мире своей матери.
  3 Résultats sensiseeds.com  
I coltivatori che non vivono in climi temperati devono coltivare la Michka® Femminilizzata in ambiente interno, dove fiorisce senza problemi. Ma per coloro che vivono in zone adatte al suo lungo periodo di fioritura, la varietà rappresenta un vero e proprio dono per il giardino.
Growers who do not benefit from lenient weather conditions are most definitely better off growing Michka® Feminized indoors, where it will thrive effortlessly. But for those located in areas that can accommodate its long flowering period, the strain is a true gift for the outdoor gardener. This powerful sativa can reach impressive heights when allowed to develop in free soil. Of course, this strain can also be grown in pots, if you are not ready yet to add a new tree in your garden’s landscape.
Les cultivateurs ne disposant pas de conditions météorologiques indulgentes sont conseillés de contempler la possibilité d’une culture en intérieur, via laquelle Michka®® Féminisée s’épanouira aisément. Mais pour ceux qui peuvent fournir des conditions extérieures permettant une floraison longue, cette variété est un vrai trésor. Cette sativa puissante peut atteindre des sommets étonnants lorsqu’elle est cultivée en terre, sans pots. Bien entendu, rien ne vous empêche d’opter pour lesdits pots, si vous n’êtes pas prêts à ajouter un nouvel arbre dans votre jardin.
Grower, die nicht in milden Klimata leben sind besser dran, wenn sie Michka® Feminisiert indoor anbauen, wo diese Sorte mühelos wachsen und gedeihen kann. Für Diejenigen, die in Gebieten wohnen, die langen Blütezeiten entgegenkommen ist diese Sorte ein wahres Geschenk für Outdoor-Gärtner. Diese starke Sativa kann beeindruckende Höhen erreichen, wenn man ihr erlaubt, frei in der Erde zu wachsen. Selbstverständlich kann man diese Hanfsamensorte auch in Blumentöpfen anbauen, sollte man noch nicht dazu bereit sein, einen neuen Baum zur Gartenlandschaft hinzuzufügen.
Los cultivadores que no disfruten de condiciones climáticas poco severas, sin duda, lo mejor sería que cultivasen Michka® Feminizada en interior, donde va a crecer sin esfuerzo. Pero para aquellos ubicados en zonas que pueden acomodar su largo periodo de floración, la variedad es un verdadero regalo para el jardinero de exterior. Esta potente sativa puede alcanzar alturas impresionantes cuando se le permite desarrollarse en el suelo directamente. Por supuesto, esta variedad también se puede cultivar en maceta, si no estás todavía listo para añadir un nuevo árbol en el paisaje de tu jardín.
Kwekers die niet leven in een klimaat met zachte tot warme weersomstandigheden kunnen Michka Gefeminiseerd beter indoor kweken waar de soort zich moeiteloos zal ontwikkelen. Maar als je in een gebied leeft dat een lange bloeiperiode kan voorzien van een gepast klimaat, dan is deze soort een schitterende aanwinst voor de buitenkweek. Deze krachtige sativa kan indrukwekkende hoogtes bereiken in de open grond. Maar als je geen plaats hebt voor een nieuwe boom in jouw tuin, kan ze ook prima in potten groeien.
Hodowcy pracujący w chłodniejszych klimatach zdecydowanie powinni uprawiać odmianę feminizowaną Michka® w pomieszczeniach, gdzie doskonale się rozwija. Jeśli jednak lokalny klimat pozwala przeprowadzić cały długi okres kwitnienia, odmiana ta stanowi idealną opcję dla miłośników ogrodnictwa. Silne geny sativy przekładają się na imponującą wysokość roślin uprawianych w glebie. Jeśli jednak projekt ogrodu nie przewiduje dodawania nowego drzewa, nasiona tej odmiany można też oczywiście uprawiać w donicach.
  8 Résultats www.armailly.com  
si stanno negoziando Una rosa per te, un semplice dono per una persona speciale
sont en cours de négociation concernant Una rosa per te, un semplice dono per una persona speciale
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow