bast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      845 Results   220 Domains   Page 7
  3 Treffer toshiba.semicon-storage.com  
Yüksek dalgalanma bastırma oranı:
Taux élevé de réjection des ondulations :
Hohe Dämpfung der Restwelligkeit:
Alta relación de rechazo al rizado (RR):
Rapporto di reiezione ripple elevato:
VNO = 20 µVrms (標準) @ 3.0 V 出力、IOUT = 10 mA、10 Hz < f < 100 kHz
Wysoki współczynnik tłumienia tętnień:
Высокий коэффициент подавления пульсаций:
  www.posca.com  
Geçmişte yaşanmış ağır hak ihlalleriyle ilgili bastırılmış anlatıları kamuya duyurmak ve kamusal tartışmalara sokmaya yönelik faaliyet ve kampanyalar yürütür.
Coordinates activities for the public dissemination and advocacy of the knowledge produced by the center.
  www.kendris.com  
Yerleştirin – Bastırın – Hazır
Angle in – press – and you’re done!
  2 Treffer www.radartutorial.eu  
Yan Lobların Bastırılması
Nebenkeulenunterdrückung
  www.icare.com.hk  
İzmir'de darbe girişiminin bastırılması ve ilan edilen OHAL'i değerlendiren gençlik örgütleri, mevcut durum karşısında devrimcilerin sokaklardan örgütlenerek özsavunmalarını ...
The following article by Arzu Demur appeared in ANF. The call by the Marxist Leninist Communist Party (MLKP) ‘to defend the Rojava revolution’ has reverberated in Europe as well as in Turkey. ...
  2 Treffer www.spacleanthailand.com  
Kuvvetli şekilde kendi duygusal dünyanızı, bununla birlikte kişisel çatışmalarınız ve bastırılmış olan duygularınızı açığa çıkarabilirsiniz.
Percepción intensa del propio mundo emocional y, de esta forma, de los conflictos personales y de los mecanismos de represión.
Το LSD απενεργοποιεί τα αντανακλαστικά και τους μηχανισμούς ελέγχου συνηθειών του ατόμου.
  2 Treffer www.enama.it  
değişkeninin değerini bastıktan sonra değerini bir artıracaktır.
function is called it will print the value of
est initialisée uniquement lors du première appel à la fonction et, à chaque fois que la fonction
nur beim ersten Aufruf der Funktion initialisiert, und jedes mal wenn die
будет проинициализирована только при первом вызове функции, а каждый вызов функции
  3 Treffer jobtoday.com  
değişkeninin değerini bastıktan sonra değerini bir artıracaktır.
function is called it will print the value of
est initialisée uniquement lors du première appel à la fonction et, à chaque fois que la fonction
nur beim ersten Aufruf der Funktion initialisiert, und jedes mal wenn die
будет проинициализирована только при первом вызове функции, а каждый вызов функции
  2 Treffer samuellaflamme.com  
değişkeninin değerini bastıktan sonra değerini bir artıracaktır.
function is called it will print the value of
est initialisée uniquement lors du première appel à la fonction et, à chaque fois que la fonction
nur beim ersten Aufruf der Funktion initialisiert, und jedes mal wenn die
se inicializa únicamente en la primera llamada a la función, y cada vez que la función
будет проинициализирована только при первом вызове функции, а каждый вызов функции
  2 Treffer www.vfsglobal.com  
Fotoğraflar, 0.12-0.20 kalınlık ve düz bir yüzeye sahip mat materyal üzerine bastırılmalıdır. Parlak veya raster kağıt üzerine bastırılmış fotoğraflar geçersizdir.
Hakemuksen mukana toimitetaan viimeisen 6 kuukauden aikana otettu valokuva hakijasta. Valokuvan koko on 3,5 x 4,5 cm.
  2 Treffer taksimdayanisma.org  
Ülkenin her yanında polis şiddetine karşı yükselen barışçıl gösterileri şiddetle bastırma yolunu tercih eden siyasal iktidarın talimatlarıyla, emniyet güçleri tarafından ülkenin her yanında halka karşı acımasız ve hukuksuz bir şiddet uygulanmaya başlanmıştır.
With explicit orders from the government, which preferred to suppress peaceful demonstrations that mobilized against the police violence across Turkey, security forces unleashed vicious and unlawful violence on the people. Chemical agents, plastic bullets, and water cannons were used in a deadly manner and millions of people gathering in public squares across Turkey were directly targeted to the extent that tear gas was used even inside the buildings that people took refuge. Because of such targeted attacks of the police, seven young people died, roughly eight thousand people got hospitalized and 14 citizens lost an eye. In addition, around four thousand people were detained, and more than hundred people were arrested. It was also widely reported that women taken into custody systematically faced sexual harassment by the police.
  2 Treffer controverses.org  
Tek istisnası register_shutdown_function() işleviyle kapatma işlevinin kayıtlanmasıdır. Bir kapatma işlevi ile, uzak kullanıcı DUR düğmesine bastığında, betiğinizin sonraki çıktılama denemesinde PHP bağlantının iptal edildiğini tespit eder ve kapatma işlevi çağrılır.
ou avec la fonction ignore_user_abort(). Si vous ne demandez pas à PHP d'ignorer la déconnexion, et que l'utilisateur se déconnecte, le script sera terminé. La seule exception est si vous avez enregistré une fonction de fermeture, avec register_shutdown_function(). Avec une telle fonction, lorsque l'utilisateur interrompt sa requête, à la prochaine exécution du script, PHP va s'apercevoir que le dernier script n'a pas été terminé, et il va déclencher la fonction de fermeture. Cette fonction sera aussi appelée à la fin du script, si celui-ci se termine normalement. Pour pouvoir avoir un comportement différent suivant l'état du script lors de sa finalisation, vous pouvez exécutez des commandes spécifiques à la déconnexion grâce à la commande connection_aborted(). Cette fonction retournera TRUE si la connexion a été annulée.
  4 Treffer www.oiltanking.com  
Sanki cesaretinin her zerresini kalbinin en derinliklerinden toplayıp, reddedilmeyi ve yaşam boyu kırık bir kalple gezmeyi göze alarak sevdiğine sonunda “Seni seviyorum,” demişsin de onun da gözleri parlamış, aniden ellerini tutup “Neden daha önce söylemedin,” diye sitem etmiş ve yumuşacık dudaklarını seninkilere bastırarak nicedir beklediğin o öpücüğü vermiş gibi bir his.
Entonces es cuando tu sueño se agria hasta llegar a una pesadilla venenosa de la cual no puedes despertar: las olas oscuras chocan sobre ti y hunden tu alma al fondo de un abismo olvidado. Es entonces cuando tu amor comienza a reír con un tono cruel que nunca dejarás de escuchar: lo sabrás. Sabrás qué se siente ser devorado por el demonio con el que negociaste. No eres más que un bocado, un aperitivo para su lengua. Y entonces, cuando la parte dulce de ser tragado se termina, sin duda te convertirás en su comida.
  2 Treffer pdf-magazines.com  
Objektifler öğrencilerin diğerleriyle ve çevreyle olan iletişimini canlandırır, madde kullanımına bağlı bastırılmış anıları ortadan kaldırır ve öğrencinin öznellikten ziyade nesnel bir bakış açısı kazanmasına yardımcı olur.
Po odvykání a Detoxifikaci pro nový život studenti Narcononu pokračují na Objektivech. Drogy otupují vědomí člověka a způsobují, že přestává komunikovat se svým okolím. Objektivy pomáhají dostat studenta do komunikace s ostatními lidmi a se současným prostředím, extrovertují pozornost studenta ze znepokojivých vzpomínek spojených s užíváním drog a umožňují mu dosáhnout širšího náhledu, který je méně subjektivní a více objektivní. Dokáže vidět svět kolem sebe jasně, často poprvé po mnoha letech.
  2 Treffer lupulu.com  
değişkeninin değerini bastıktan sonra değerini bir artıracaktır.
function is called it will print the value of
est initialisée uniquement lors du première appel à la fonction et, à chaque fois que la fonction
nur beim ersten Aufruf der Funktion initialisiert, und jedes mal wenn die
se inicializa únicamente en la primera llamada a la función, y cada vez que la función
будет проинициализирована только при первом вызове функции, а каждый вызов функции
  3 Treffer www.sellaronda.it  
değişkeninin değerini bastıktan sonra değerini bir artıracaktır.
function is called it will print the value of
est initialisée uniquement lors du première appel à la fonction et, à chaque fois que la fonction
nur beim ersten Aufruf der Funktion initialisiert, und jedes mal wenn die
se inicializa únicamente en la primera llamada a la función, y cada vez que la función
будет проинициализирована только при первом вызове функции, а каждый вызов функции
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Planlayıcı ipuçlarını indirin, kontrol listesini bastırın ve hayallerinizdeki günü planlamaya başlayın.
Laden Sie unsere Planungstipps herunter, drucken Sie die Checkliste aus und beginnen Sie Ihren Traumtag zu planen.
Baixe nossas dicas de planejamento, imprima a checklist e comece a planejar o seu dia dos sonhos.
Κατεβάστε και τυπώστε τη λίστα που έχουμε ετοιμάσει με όλα τα απαραίτητα για την οργάνωση του γάμου σας.
Скачайте буклет с советами планирования свадьбы и контрольный список подготовки торжества и начните планировать свой заветный день.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow