zones vulnérables – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      160 Ergebnisse   88 Domänen
  www.diagenode.com  
Les offices de conservation de la nature et le ministère des Richesses naturelles peuvent aider en fournissant une cartographie des plaines inondables et des données historiques, qui permettront de mieux identifier les zones vulnérables et les conséquences possibles (comme les menaces pour la population, les biens, l’industrie, les infrastructures essentielles, etc.).
How extensive flooding will be in any area of Ontario is determined generally by topography, the amount of water storage capacity, the river channel route (meandering streams), the types of land uses and the amount of inflow to the watershed. High water levels are often the result of extreme watercourse flows, which are produced by extreme rainfall and snowmelt. In many areas floods will occur because of a reduction in the natural channel capacity due to ice and debris jams. Ice and debris “block” the ability of water to move and as a result the water floods the land outside the watercourse. Flooding also occurs on the Great Lakes and large inland lakes, and is often the result of high lake water levels combined with wind and rain.
  www.cicr.org  
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم.  وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر.  وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
  www.icrc.org  
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم.  وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر.  وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
  2 Treffer www.worldbank.org  
Le Programme stratégique d’Haïti pour la résilience climatique recevra un financement de 25 millions de dollars des Fonds d’investissement climatiques afin de mieux protéger les secteurs clés et les zones vulnérables contre les effets du changement climatique et de promouvoir les services hydrométéorologiques et climatiques.
The Climate Investment Funds endorsed Haiti’s strategic program for climate resilience for $25 million to boost climate proofing efforts in key sectors and vulnerable areas and advance hydromet and climate services.
  www.solitermgroup.com  
Le renforcement des initiatives communautaires pour l’adaptation au changement climatique passe par la préservation des arbres. C’est visant cet objectif qu’il a été prévu par le projet RIC4REC d’outiller les femmes afin d’épargner les arbres des zones vulnérables du Mali qui auraient été coupés pour la cuisine domestique.
The Malian Women Engineers Association, a partner on this resilience project, helps empower women both in urban and rural areas to limit wood consumption. The RIC4REC project ultimately aims to increase the resilience to climate extremes of 264,000 people across the Koulikoro, Segou, and Mopti regions.
  montreal.breakoutescapegame.com  
En grandes cultures, leur utilisation est autorisée toute l’année (sous réserve de prendre en compte les programmes d’action mis en œuvre dans les zones vulnérables).
In field crops, its use is permitted all year long (subject to take account of action programs implemented in vulnerable zones).
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Le bilan de P de la province de l’Ontario a presque atteint l’équilibre en 2006, puisque l’excès de P par rapport aux besoins des cultures a diminué de 39% dans les bassins versants des Grands Lacs entre 1981 et 2006. Les zones vulnérables se retrouvent au sud de Kitchener dans le bassin versant de la rivière Lower Grandet à l’est du lac Simcoe.
The indicator of risk of water contamination by phosphorus (IROWC_P) was designed to estimate the level of risk of P contamination in water and how the level of risk has changed over 25 yr (1981-2006) in agricultural watersheds of Canada. IROWC_P allows for a qualitative assessment of this risk in comparison with other regions of eastern and western Canada, and the identification of high to very high risk watersheds may require on-site assessment and the development of remedial action plans. This study presents an in-depth analysis of IROWC_P results in the major Great Lakes watersheds of Canada. The risk of water contamination by P remains acceptable (very low to moderate) in most Great Lakes watersheds, but better management practices (e.g., reduced fertilization and manure application rates) and improved control of surface runoff may be required in watersheds which are at increased risk. The Canadian watersheds of the Great Lakes basin showed a 39% reduction in their P applications in excess of crop requirements between 1981 and2006 bringing the Ontario provincial P balance close to equilibrium in 2006. Vulnerable areas were found south of Kitchener in the Lower Grand River watershed and east of Lake Simcoe.
  2 Treffer arabworld.worldbank.org  
La vallée du Bouregreg, au Maroc, ce sont 140 000 habitants de plus et environ 90 000 nouveaux emplois en perspective, dans des zones exposées à toute une série de risques naturels et climatiques. Des zones d’habitations ont été planifiées à l’embouchure du fleuve et d’autres zones, vulnérables aux inondations, submersions et glissements de terrain, sont destinées également à la construction. Le plan de développement pourrait finir par placer plus d’habitants et d’infrastructures en situation de risque si les catastrophes naturelles devaient augmenter. Les menaces d’inondations sont particulièrement préoccupantes avec un niveau de risque qui va passer de « faible » à « très élevé » au cours des vingt prochaines années. Il est possible d’atténuer les risques grâce à des plans d’occupation des terres et de développement urbain qui prennent en compte le risque climatique, c’est-à-dire qui prévoient des mesures de protection contre les inondations et de résistance aux tremblements de terre.
Morocco’s Bouregreg Valley envisions an influx of 140,000 inhabitants and around 90,000 new jobs— in areas subject to a range of natural disasters and climate-related risks. Settlements have been planned for the mouth of the river, and other areas - vulnerable to flooding, submersion and landslides – are slated for construction. The development plan could end up putting more people and structures at risk as natural hazards increase over time. Flooding threats pose a particular concern, with risks increasing from “low” to “very high” in the next twenty years. Climate-smart land use and urban design would mitigate such risks by incorporating flood protection measures and providing earthquake resistant design.
  2 Treffer www.neb-one.gc.ca  
Décrire de façon plus détaillée les zones vulnérables et les habitats sensibles, y compris les terres humides et l'habitat riverain.
Describe, in greater detail, sensitive areas and sensitive habitats, including wetlands and riparian habitat.
  2 Treffer genetecdss.ingeniuxondemand.com  
Les droits d'accès granulaires et la fonction de gestion des visiteurs sécurisent les zones vulnérables
Granular Access Privileges and Visitor Management Secure Vulnerable Areas
  publicwebsite.idrc.ca  
David M. Malone, président du CRDI : « En Afrique, en Arctique et dans les autres zones vulnérables, il est urgent de renforcer la capacité d’adaptation aux effets des changements climatiques, à savoir l’élévation du niveau de la mer, les phénomènes climatiques extrêmes, les sécheresses et la désertification, pour ne nommer que ceux-là. Cette initiative aidera à déterminer comment les populations vulnérables, au Canada et dans des pays en développement, peuvent composer le mieux possible avec la manière dont leur santé, leur milieu ambiant et leurs moyens de subsistance s’en trouvent modifiés. »
“Africa, the Arctic, and other vulnerable regions face an urgent need to adapt to such effects as rising sea levels, extreme weather events, drought and desertification,” says IDRC President David M. Malone. “This initiative will help determine how vulnerable populations in Canada and in developing countries can best cope with changes to their health, environments, and livelihoods.”
  4 Treffer www.ncs-shipping.com  
Courbe de construction pour répondre parfaitement à l’anatomie du coude. Sangles de silicium pour une adhérence maximale. Rembourré de matériel autour des zones vulnérables coude. EN 1621-1 : 2012 certifiés.
Features: Breathable and perforated technical fabric. Curved construction to perfectly suit the anatomy of the elbow. Silicon straps for maximum adherence. Padded material around the vulnerable elbow areas. EN 1621-1: 2012 certified.
Tessuto tecnico forato ad alta traspirabilità. Costruzione curva per seguire perfettamente l'anatomia del gomito. Elastici in silicone per garantire massima aderenza. Materiale imbottito intorno alle aree vulnerabili del gomito. Omologazione EN 1621-1:2012. Protezioni Gomitiere Acerbis X-elbow Soft
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow