aout – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'336 Résultats   1'243 Domaines   Page 10
  4 Treffer childrensoutdoorcharter.ca  
Yoga du Rire au Kazakhstan (Almaty) Aout 2013
Madhuri Kataria en la Cocina Preparando Alimentos y Riendo en Skype
  www.inscriu.me  
, Vol X, Pt II, aout 1838. p.216-218.
, Vol X, Pt II, August 1838. p.216-218.
  www.vtx.ch  
Aout 2016 (1)
August 2016 (1)
  2 Treffer www.yannarthusbertrand.org  
Du 28 Juillet 2014 au 16 Aout 2014
From 28 July 2014 to 16 August 2014
  6 Treffer alnatura-bio7.com  
Fait à Kigali le 19 aout 2013
Done in Kigali, on August 21, 2013
  www.babystaab.de  
Depuis le 1er Aout 2017, les marques Opel et Vauxhall ont rejoint le Groupe PSA, qui devient désormais le deuxième constructeur automobile européen et représente une part de marché de 17% au premier semestre 2018.
Since 1 August 2017, the Opel and Vauxhall brands have joined Groupe PSA, which now becomes the second largest European car manufacturer and represents a market share of 17% in the first half 2018. Thanks to this operation and now with five complementary and well-positioned automotive brands, the Groupe PSA is strengthening its presence in the European markets and this expanded base will also serve its growth internationally.
  28 Treffer www.horizon-bleu.com  
Vous y trouverez aussi bien des produits traditionnels basques de grand presrige comme le fromage Queso Idiazábal ou le Txakoli de Getaria, tous deux protégés par leurs D.O.. Venez donc au moment de les fêtes de la Semana Grande, en aout ou à la Tamborrada, en janvier, deux moments parfaits pour connaître tout ce qui se mange à Donostia.
Here you can also find all kinds of traditional Basque products, some of them of great prestige such as  Idiazábal Cheese or Txakoli from Getaria, which are both protected under their respective label as a Denomination of Origin product. A festive visit to the  Semana Grande in August or the Tamborrada in January can be the perfect opportunity to get to know first-hand what it means to eat in Donostia.
  6 Treffer www.jolicloset.com  
Procès-verbal du 28 aout 2017
Minutes for August 28, 2017
  www.hotel-ahmedabad.net  
La pousse doit avoir l’épaisseur d’un crayon à papier au moins, et atteindre une longueur de 2 à 4 mètres (image 03). Si la forme souhaitée ne comporte pas un tronc très long, la pousse peut être raccourcie dès fin aout à 1,5 mètre, pour activer la maturation du bois et des bourgeons (taille d’été – image 04).
Der Trieb muss - je nach Sorte verschieden - goldbraun, braunrot oder auch graubraun "ausreifen". Schon im Spätsommer ist zu sehen, wie diese Verholzung von unten beginnend fortschreitet. Letztlich sollte der Trieb mindestens bleistiftstark werden, meist erreicht er eine Länge von 2 - 4 Metern (Bild 03). Bei Erziehungsformen, die keinen langen Stamm brauchen, kann der Trieb schon Ende August auf ca. 1,5 m eingekürzt werden, um das Ausreifen des Holzes und der unteren Knospen zu fördern (Sommerschnitt - Bild 04). Bei hoher Erziehung entfällt der Sommerschnitt.
  www.fondation-merieux.org  
Durée : aout 2015-septembre 2017
Duration: August 2015 - September 2017
  3 Treffer www.thecse.ca  
Institut francais | Aout 2018 | Mostar | Offre de stage
14. JULI 2018. | FRANCUSKI DRŽAVNI PRAZNIK | PRIJEM U REZIDENCIJI FRANCUSKE
  www.gov.mb.ca  
Date de désignation : le 26 aout 2002
Designation Date: August 26, 2002
  12 Treffer www.auxvieuxremparts.com  
by Gabriel Touchette / Lundi, 29 Aout 2016
by Jade Bérubé Morin / Wednesday, 24 August 2016
  www.abttf.org  
Démarrage des travaux le 20 aout 2012, mise en service 6 semaines plus tard le 30 septembre 2012
Construction start on August 20 and commissioning on September 30, 2012 – the 78 MWp system was constructed in under 6 weeks
  asestelo.com  
Aout
August
  7 Treffer timewitnesses.org  
Le 4 Aout 1941, il a du partir en mer, sur un bateau qui reliait Trondheim et Narvil deux villes de Norvege. La, l'armee navale a combattu des avions qui envoyaient des bombes afin de conserver les terrains conquis.
On 4th August 1941 he had to go the ship, whose course was Trondheim and Narvik, two cities in Norway. There the Navy fought against bombing aeroplanes to hold the "won" places. Two years later he had to go to the northest point of Norway. It was Kirkenes and Nordkap, where he stayed till the end of the war. It was impossible to hold Norway, he told me. By the end the Wehrmacht had nothing to eat apart from some green apples and dead horses.
  www.euroairport.com  
Aout 2013
August 2013
  4 Treffer www.villamullerbeck.eu  
Prolongation de la date limite de pré-inscription jusqu’au 31 aout 2017 ...
تأجيل تاريخ الترسيم إلى غاية 31 اوت 2017 ...
  4 Treffer www.codiplan.be  
Programme de rachat aout 2013.pdf
Programmes_Rachats_aout_13_VEng.pdf
  3 Treffer atintermodal.com  
Newsletter n°20 Juillet-Aout 2013
Newsletter n°23 November 2013
  www.tax.gov  
2 aout 2018
August 2, 2018
  groupegiles.org  
Voyage a Santa Barbara 31 Juillet to 5 Aout 2018
Reise nach Santa Barbara 31.7.-5.8. 2018
  www.ablephotoresizer.com  
Juillet et aout : de 10 h 00 à 18 h 00.
Juli und August : von 10.00 Uhr bis 18.00 Uhr.
  www.improvac.com  
Chaque année, pendant le week-end dernier du mois d’aout, la foire traditionnelle des vins, offrant des meilleurs vins de Hvar, les specialités tipiques et le divertissement, est organisée a Jelsa.
Traditionsgemäß wird am letzten Augustwochenende in Jelsa eine Weinmesse abgehalten. Neben den besten Hvarer Weinen laden Landesspezialitäten sowie ein reichhaltiges Vergnügungsangebot zu kulinarischen Hochgenüssen und Unterhaltung ein.
Ogni anno, durante l´ultimo fine di settimana d´agosto, si organizza la fiera del vino a Jesla, dove si possono gustare i migliori vini croati, le specialita tipiche e tanto divertimento.
  2 Treffer atschool.eduweb.co.uk  
Le 4 Aout 1941, il a du partir en mer, sur un bateau qui reliait Trondheim et Narvil deux villes de Norvege. La, l'armee navale a combattu des avions qui envoyaient des bombes afin de conserver les terrains conquis.
On 4th August 1941 he had to go the ship, whose course was Trondheim and Narvik, two cities in Norway. There the Navy fought against bombing aeroplanes to hold the "won" places. Two years later he had to go to the northest point of Norway. It was Kirkenes and Nordkap, where he stayed till the end of the war. It was impossible to hold Norway, he told me. By the end the Wehrmacht had nothing to eat apart from some green apples and dead horses.
  2 Treffer www.mytdh.ch  
Aout
August
  www.redaelliricambi.com  
Yaoundé, le 16 Aout 2017
Yaoundé, 16 August 2017
  medclient.de  
Chaque année, pendant le week-end dernier du mois d’aout, la foire traditionnelle des vins, offrant des meilleurs vins de Hvar, les specialités tipiques et le divertissement, est organisée a Jelsa.
Traditionsgemäß wird am letzten Augustwochenende in Jelsa eine Weinmesse abgehalten. Neben den besten Hvarer Weinen laden Landesspezialitäten sowie ein reichhaltiges Vergnügungsangebot zu kulinarischen Hochgenüssen und Unterhaltung ein.
Ogni anno, durante l´ultimo fine di settimana d´agosto, si organizza la fiera del vino a Jesla, dove si possono gustare i migliori vini croati, le specialita tipiche e tanto divertimento.
  www.irisa.fr  
diner Atnet aout 2011 Par COUSIN Bernard — Dernière modification 05/09/2011 11:12
diner Atnet aout 2011 by COUSIN Bernard — last modified 05.09.2011 11:12 AM
  6 Treffer www.cultureexpo.or.kr  
1 nuit pour 2 personnes jousq'au 31 Aout de € 149,- par personne
1 Nacht fuer 2 Personen bis zum 31 August ab € 149,- pro Person
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10