bary – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'369 Résultats   180 Domaines   Page 7
  www.ilm.it  
Liczne dyskoteki charakteryzujące się intensywnym życiem nocnym oraz przytulne bary wzdłuż nadmorskich alei są miejscami ulubionymi przez naszych studentów, którzy mogą tu spotkać i poznać wielu młodych Włochów.
De plus, pendant l’été, pour les amoureux de l’Opéra, se tient le célèbre Festival Puccini: un festival en plein air sur le très suggestif Lac de Massaciuccoli, regroupant les plus importantes têtes d’affiche de la scène lyrique italienne et internationale.
Die Stadt ist durch ihr originelles und intensives Nachtleben bekannt. Die zahlreichen Diskotheken, sowie die gemütlichen Bars der Strandpromenade sind die bevorzugten Lokale unserer Schüler. Dort können sie junge Italiener treffen und kennenlernen und mit ihnen gemeinsame Freizeit in einer freundschaftlichen Atmosphäre verbringen.
Viareggio está considerada una de las más prestigiosas y atrayentes localidades marítimas de Italia. Es una ciudad pequeña y segura (en el sentido de la seguridad personal) se caracteriza por una arquitectura Liberty, admirable, de particolar manera, en los paseos por la costa del mar, uno de los más hermosos de la Toscana.
  www.komachine.com  
W przypadku zastosowania uszczelnienia z pierścieniem ślizgowym back-to-back należy koniecznie przewidzieć zasilanie uszczelnienia cieczą zaporową. Należy przy tym pamiętać, by ciśnienie zaporowe podawane na uszczelnienie z pierścieniem ślizgowym było co najmniej o 2 bary większe od ciśnienia panującego w obudowie ssawnej.
When using a back-to-back mechanical seal, it is necessary to provide a sealing water supply unit for the seal. For such a system to operate correctly, the sealing pressure applied to the mechanical seal must be at least 2 bar above the pressure prevailing in the suction housing. Furthermore, it is necessary to be able to control the volume of flow in the seal chamber. The pressure and flow monitoring system is mounted onto the pump.
En présence d'une garniture mécanique double exécution dos-à-dos ( backt-to-back), il est impératif de prévoir un liquide de barrage d'une pression supérieure d'au moins de 2 bar à la pression régnant dans le corps de pompe et de pouvoir en contrôler le volume dans la chambre d'échanchéité. Le dispositif de contrôle de pression et de niveau du fluide de barrage se monte directement sur la pompe pour un gain de place.
Beim Einsatz einer back-to-back Gleitringdichtung ist es zwingend erforderlich eine Sperrwasser-Versorgungseinheit für die Dichtung vorzusehen. Hierbei ist zu beachten, dass der Sperrdruck, welcher an der Gleitringdichtung angelegt wird, mindestens 2 bar über dem im Sauggehäuse vorherrschenden Druck liegt. Außerdem muss die Durchflussmenge in der Sperrkammer kontrolliert werden. Das Druck- und Durchflussüberwachungssystem wird platzsparend an der Pumpe montiert.
Quando viene utilizzata una tenuta meccanica back-to-back, è obbligatorio prevedere un'unità di alimentazione dell'acqua di tenuta verso la guarnizione. In questi casi, occorre accertarsi che la pressione sigillante che viene applicata alla tenuta meccanica sia almeno di 2 bar superiore a quella presente nel corpo di aspirazione. Inoltre è necessario controllare la portata nella camera sigillante. Il sistema di monitoraggio della pressione e della portata viene montato alla pompa e garantisce il minimo ingombro.
  lms.kiwiplan.com  
Madryt to miasto które nigdy nie śpi; bary i restauracje są otwarte do bardzo późna, a w dzielnicy Santa Ana nigdy nie są zamykane. Kolacje normalnie serwuje się po 22.00, a po niej wszyscy bawią się w dyskotekach, jazz clubach i barach aż do świtu.
Es bastante posible que te sientas un poco cansado después de una visita a esos museos de Madrid; si esto sucede siéntate en una terraza (café en la calle) y mira el mundo pasar o visita algunos de los maravillosos parques y lagos que hay en la ciudad. Uno de los parques más bonitos que se puede ver en todo el mundo es el parque del El Retiro cerca del Museo del Prado. No te pierdas el invernadero victoriano y el palacio de Cristal con su pequeño lago y perezosos cisnes alrededor. Puedes alquilar un barco de remos para sumergirte en la atmósfera relajada que rodea el parque. Para disfrutar de unas vistas panorámicas de Madrid coge el ascensor a la planta 26 del Edificio de España que se encuentra en la plaza del mismo nombre.
  6 Résultats www.realacapulco.com  
Woda: 4 bary
Vesitiiviys: 4 bar
  www.hoteldegliangeli.com  
to czarujące miasto, w którym na każdym kroku widać odbijająca sie w murach historię. Jego przytulne kawiarnie i bary położone w Runku są idealnym miejscem na spędzenie wieczoru. Sprawdź w przewodniku co oferuje ci to piękne miasto.
a historical Hanseatic city, with long tradition. EURO 2012 marks the next historical event in the city on the Baltic coast. Find out all details in the city guide.
es una ciudad encantadora que refleja su rica historia y sus acogedores cafés y bares alrededor de la Plaza Rynok son perfectos para una salida nocturna. Descubra más detalles más en la guía de la ciudad.
è la capitale della Polonia e la sua città più grande. E’ il cuore economico e culturale della Polonia. Trova tutto su Warsaw nella guida cittadina.
O seu charmoso centro reflecte a sua riqueza histórica, e os seus acolhedores cafés e bares à volta da Praça Rynok são perfeitos para uma saída à noite. Descubra mais no guia da cidade.
is een historische Hanzestad met een lange traditie. EURO 2012 is zeker niet de eerste historische gebeurtenis in deze stad aan de Oostzee. In de stadsgids leest u er alles over.
Šarmantni centar grada održava njegovu bogatu povijest, a udobni kafići i barovi oko Trga Rynok su savršeni za noćni izlazak. Saznajte više u vodiču kroz grad.
charmerende bymidte reflekterer dets rige historie, og de hyggelige caféer og barer omkring Rynok Pladsen er perfekt for en aften ude. Læs mere i byguiden.
Его очаровательный центр города отражает его богатую историю, а уютные кафе и бары вокруг Рыночной площади идеально подходят для проведения вечера. Подробнее в Путеводителе по городу.
Den charmiga stadskärnan speglar stadens rika historia. De mysiga kaféerna och barerna runt Rynoktorget är perfekta för en utekväll. Spana in Lvivs stadsguide!
  www.gnu.org  
Dlatego wciąż biorę się za bary z uprzedzeniami, oszczerstwami i nieprzyjemnościami. Ranią one moje uczucia, ale kiedy się udaje, ten wysiłek pomaga kampanii Projektu GNU na rzecz wolności.
This is why I keep butting my head against bias, calumny, and grief. They hurt my feelings, but when successful, this effort helps the GNU Project campaign for freedom.
Esa es la razón por la que insisto en darme de cabezazos contra los prejuicios, las calumnias y las desdichas. Éstas hieren mis sentimientos, pero cuando tengo éxito, este esfuerzo ayuda a la campaña por la libertad del Proyecto GNU.
  www.zsxj.com  
To wszystko stanowi tło dla życia studenckiego, które napełnia całe miasto radością i młodością i które stanowi jego prawdziwy znak rozpoznawczy. Tysiące studentów ze wszystkich zakątków świata wypełniają ulice Salamanki, jej bary i kawiarnie, kina oraz teatry, muzea, a także biblioteki.
Vše spolu vytváří prostředí, v němž má své místo i studentský život, dík kterému se město vyznačuje veselostí a mládím a to je skutečně identickým znakem Salamanky. Tisíce studentů ze všech koutů světa brázdí její ulicemi den co den, naplňují bary, kavárny, kina a divadla, muzea a knihovny a tím dávají život a barvu náměstí Plaza Mayor. Salamanca je místo nasáklé univerzitním životem, které přijme a podmaní si všechny, kteří procházejí kolem.
Všetko spolu vytvára prostredie, v ktorom má svoje nenahraditeľné miesto študentský život, vďaka ktorému sa mesto vyznačuje mladosťou a veselosťou, čo je skutočne identickým znakom Salamanky. Tisíce študentov zo všetkých kútov sveta brázdia jej ulicami deň čo deň, napĺňajú bary, kaviarne, kiná a divadlá, múzeá a knižnice, a tým dávajú život a farbu námestiu Plaza Mayor. Salamanca je miesto nasiaknuté univerzitným životom, ktoré príjme a podmaní si všetkých, ktorí prechádzajú okolo.
  www.uniplaces.com  
Wiemy jednak, że studentom zależy również na atmosferze i życiu nocnym miasta. Londyn nigdy nie śpi! Puby, bary, kluby, afterparty w magazynach, cokolwiek wymienisz: w Londynie jest wszystko.
Allerdings wissen wir natürlich, dass den Studenten auch das Nachtleben und die Atmosphäre einer Stadt wichtig sind. Diese Stadt schläft nie! Pubs, Bars, Clubs, Afterpartys in Lagerhallen, alles was man sich vorstellen kann: London hat es.
We weten echter dat de studenten veel geven om het nachtleven en de sfeer van een stad. Deze stad slaapt nooit! Pubs, bars, clubs, afterparties, noem het maar op: Londen heeft het allemaal.
  www.hotelbaiadelcapo.com  
Restauracje i bary
Speisen und Getränke
Comida y bebida
Eten en drinken
Jídlo a nápoje
Mat og drikke
Еда и напитки
Mat och dryck
Değerlendirmeler
  1403 Hits glowinc.vn  
Odwołania do kąpieli baryłkę CH 101-150
References bath barrel-CH 101-150
Références bain barrique-CH 101-150
Referencias baño barril-CH 101-150
Riferimenti bagno canna-CH 101-150
Referências banho barril-CH 101-150
مراجع حمام البرميل-CH 101-150
Αναφορές μπάνιο βαρέλι-CH 101-150
Verwijzingen Bad vat-CH 101-150
参照お風呂バレル CH 101-150
Verwysings BATH BARREL CH 101-150
منابع BATH بشکه CH 101-150
Препратки баня барел-CH 101-150
Referències bany barril-CH 101-150
Reference KUPKA BARREL CH 101-150
Reference lázně barel CH 101-150
Referencer bad tønde-CH 101-150
Viited saun barrel-CH 101-150
Viittaukset Kylpyamme tynnyri-CH 101-150
Hivatkozások-fürdőkád hordó-CH 101-150
Tilvísanir BATH tunnu CH 101-150
Referensi mandi barel-CH 101-150
참조 목욕 배럴-CH 101-150
Nuorodos vonia barelį-CH 101-150
Referanser bad fat-CH 101-150
Referinţe baie baril-CH 101-150
Ссылки баня баррель CH 101-150
Referencie kúpeľ barel-CH 101-150
Reference kopel sodček-CH 101-150
Referenser bad fat-CH 101-150
อ้างอิงน้ำกระบอก-CH 101-150
Başvurular banyo varil-CH 101-150
Tài liệu tham khảo tắm thùng-CH 101-150
הפניות אמבט חבית-CH... 101-150
Հիշատակում BATH BARREL CH 101-150
সূত্র বাথ পিপা সিএইচ 101-150
მითითება BATH BARREL CH 101-150
Atsauces pirts mucas-CH 101-150
ਹਵਾਲੇ ਇਸ਼ਨਾਨ ਬੈਰਲ ਐਚ 101-150
ឯកសារយោង​ការ​ងូត​ទឹ​ក​ធុង​ក្រុមហ៊ុន Ch 101-150
ເອ​ກະ​ສານ​ອາບ​ນ​້​ໍ​ຖັງ CH 101-150
References mafana tubs-CH 101-150
ආශ්රිත උණුසුම් තටාක-සී 101-150
குறிப்புகள் பாத் பீப்பாய் சிஎச் 101-150
Посилання ванна барель CH 101-150
Референци БАЊА BARREL CH 101-150
Referenzi BATH BARREL CH 101-150
Erreferentziak BATH BARREL CH 101-150
Referensi Bath tong minyak CH 101-150
Rujukan mandian Tong-Bab: 101-150
Tohutoro pati oko CH 101-150
Cyfeiriadau BATH BARREL CH 101-150
References BATH BARREL CH 101-150
Referencias BAÑO Barrel CH 101-150
સંદર્ભો BATH લાકડાનું પીપ સીએચ 101-150
Tagairtí BATH BARREL CH 101-150
ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಸ್ನಾನ BARREL ಸಿಎಚ್ 101-150
Rujukan panas tubs-CH 101-150
Mga sanggunian bath bariles CH 101-150
సూచనలు BATH BARREL CH 101-150
حوالہ جات غسل بیرل CH 101-150
רעפֿערענצן וואַנע פאַס טש 101-150
അവലംബം ഹോട്ട്-സി.എച്ച് 101-150
References BATH BARREL CH 101-150
Références bain barik-CH 101-150
  20 Résultats www.wien.info  
Oberże, winoteki i bary z winem
Vinotheques & wine bars
Vinothèques & bars à vins
Vinotheken und Weinbars
Artículos relacionados
  2 Résultats www.wooclap.com  
“Warunki oświetleniowe w publicznie dostępnych miejscach hotelu takich jak bary czy recepcje mogą ulegać znacznej zmianie w trakcie dnia,” powiedział Nick Kalsi. “Kamery WiseNet są w stanie generować obrazy cechujące się wysoką jakością, nawet jeśli poziom oświetlenia zewnętrznego jest bardzo niski. W zupełnej ciemności można wykorzystać kamery z wbudowanymi oświetlaczami podczerwieni.”
“Le condizioni di illuminazione nelle aree pubbliche degli hotel come i bar e la reception possono variare sensibilmente a seconda dell’orario,” ha affermato Nick Kalsi. “La capacità delle telecamere WiseNet di riprodurre immagini d’alta qualità anche in condizioni di scarsa illuminazione, e nel caso dei due modelli con LED IR integrati anche in completa oscurità, li rende ideali per molti tipi di ambienti diversi all’interno degli hotel.”
  2 Résultats andujar.costasur.com  
ť Bary
» Indiens
» Take-away
» Spyd
  2 Résultats www.costasur.com  
ť Bary
» Indiens
» Take-away
» Spyd
  2 Résultats marinador.costasur.com  
ť Bary
» pastries
» Take Away
» Bares
  2 Résultats parking-aeropuerto.costasur.com  
ť Bary
» Chinese
» Recettes
» Luxus
» Argentino
» Stalletje
Л Teteria
  9 Résultats rozklad-pkp.pl  
Kawiarnie, Cukiernie, Artykuły spożywcze, Bary sałatkowe i kanapkowe, Prasa i Książki, Kosmetyki. 4. Kantor czynny pon.-niedz. 06:00-23:30
the New Station Office – the main station concourse, phone number: (+48 58) 721 31 99, (+48 58) 721 16 44, e-mail address: gdynia.glowna@pkp.pl
Neues Bahnhofsbüro – Haupthalle, Tel.: (+48 58) 721 31 99, (+48 58) 721 16 44, E-Mail: gdynia.glowna@pkp.pl
Новый офис вокзала – Главный зал, тел.: (+48 58) 721 31 99, (+48 58) 721 16 44, e-mail: gdynia.glowna@pkp.pl
  6 Résultats www.sheraton.pl  
Restauracje i Bary
Restaurants & Bars
  2 Résultats charter.costasur.com  
ť Bary
» Wok
» Indiens
» Take-away
» Spyd
  www.litecover.net  
Idylliczną wioskę, co nie tyle sprawia wrażenie nietkniętego świata, ale jest nim w rzeczywistości. Znajduje się tu poczta, przychodnia lekarska, kilka sklepów, restauracje, bary… Sućuraj składa się z dwóch historyczne części: Gornja Banda i Donja Banda.
Sućuraj je pôvodne bol len poľnohospodárskou a rybárskou obcou. V posledných rokoch sa rozvíja v príjemné malé a pokojné letovisko s veľmi dobrými podmienkami na kúpanie. Mesto má množstvo privátnych ubytovacích kapacít, autokemp a mnoho reštaurácií, kaviarní, pizérií, cukrární a pod. V reštauráciách si vychutnáte vynikajúco pripravené čerstvé ryby a dary mora, ako aj špeciality miestnej kuchyne. Nemalo by chýbať ani ochutnávanie domáceho veľmi kvalitného vína a olivového oleja, zvlášť tu môžete vychutnávať miestne jedlá a ryby ulovené miestnymi rybármi. V meste je niekoľko obchodov, základná škola, dva kostoly a kláštor, pošta, bankomat, zmenáreň, ambulancia, pristávacia plocha pre helikoptéru v prípade potreby rýchlej pomoci.
  2 Résultats turismo-rural.costasur.com  
ť Bary
» Pharmacy
  2 Résultats www.singhaestate.co.th  
KEMP DOLCE znajduje się nad kąpielowym stawem rekreacyjnym, otoczonym trawnikiem, ponadto znajduje się tutaj sportowy staw rybny, restauracja w karkonoskim stylu, kioski/bary szybkiej obsługi, plac zbawa dla dzieci, areał sportowy, domki murowane, domki drewniane, do wynajęcia duże rodzinne namioty, autokemping, pole namiotowe, ognisko, zadaszony taras z grillem, aneks kuchenny, węzeł socjalny, pralnia, babyroom, recepcja, sklepik spożywczy....
In camping Dolce treft u een natuurlijke recreatieplas met een grasstrand en steiger in het water om te vissen. Daarnaast is er een stijlvol restaurant, kiosken waar u fast food kunt halen, speeltuinen, sportterrein, stenen chalets, bungalows, houten chalets, familietenten om te huren, kampeerterrein voor tenten en caravans, vuurplaats, een overdekte plaats met een grill, een campingkeuken, diverse sanitaire faciliteiten, wasserette, babykamer, receptie, kleine winkel met eten....
  warsze.polin.pl  
Bary z humusem są coraz bardziej obecne na kulinarnej mapie Warszawy: o ile jeszcze kilka lat temu można było dostać humus jedynie na stoiskach z kebabem albo w modnych bistrach w stylu śródziemnomorskim, w ciągu ostatnich lat Izraelczycy otwarli w stolicy kilka miejsc serwujących humus w podobny sposób, jak w swoim kraju.
The Bekef hummus bar at 40 Hoża Street is one of my favourite restaurants in the neighbourhood. Hummus bars have a growing presence on the culinary map of Warsaw; up until a few years ago hummus was only available at kebab stalls or trendy Mediterranean-style bistros, but in recent years Israeli newcomers have opened several places in the capital where they serve hummus prepared according to recipes from their country. These places have quickly become popular with the Poles.
  www.lenntech.com  
Bary tlenowe
Water Treatment
Solar/Wind
  www.erkpvcmakine.com.tr  
Bary
Español
  www.greatlakesofafrica.org  
3 bary
3 bars
  www.tckt.at  
Bez względu na porę roku, nasz napar bardziej zależy od miejsca, w którym go spożywamy niż od pogody. Bary oferują głównie kawę z mlekiem i rogalikami lub tosty z marmoladą, ale w domu i pracy najczęściej parzymy yerba mate, którą dzielimy się z rodziną i przyjaciółmi.
Argentinian breakfast is an ode to pastries, coffee with milk, “mate” and “dulce de leche”. Without big changes in between seasons, infusions depend more on the type of place where it is consumed, public or private, than on the weather. Generally, bars offer coffee with milk and croissants or toast and marmalade; while at home and work, mate is the most common infusion, shared between family and friends. Besides being a national drink, it is the perfect digestion ally for our delicious and caloric pastries, made with sweet or savory dough, puffed with different ingredients. Each pastry has its own name and a singular history behind. For the last three centuries, they have been bearing the same ironic names that bakers – mostly European anarchist immigrants- gave them in reference to religious, military and police authorities. For example: “Nun’s Sigh”, “Friar’s Balls” and “Bombs” are fried round dough, stuffed with dulce de leche or custard cream; “Guards” are croissants, sometimes versioned with custard cream and quince jam; “Little Cannons” are made using a flaky cylindrical dough filled with dulce de leche and sprinkled with impalpable sugar. These are some examples of Argentinian madness about flour and its faithful fellow: “the mate”!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow