lasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  Sosiaaliasiat - ...  
ilmoittaa poissaoloajan, kun työntekijä on ollut sairaana, kuntoutuksessa, perhevapaalla tai hoitanut sairasta lasta sekä palkan, joka maksetaan työntekijälle poissaolon aikana;
report information concerning the time and the wages paid to employees during their absence due to sickness leave, rehabilitation, family leave, rehabilitation or looking after a sick child at home;
  EU – Lapsen adoptoimine...  
Olen adoptoimassa lasta toisesta EU-maasta. Saako lapsi adoptioprosessin päätteeksi automaattisesti asuinmaani kansalaisuuden?
I'm in the process of adopting a child from another EU country. Will the child automatically be able to acquire citizenship in my country of residence once the adoption process is complete?
Je suis sur le point d'adopter un enfant dans un autre pays de l'UE. Est-ce qu'il obtiendra automatiquement la nationalité de mon pays de résidence une fois que la procédure d'adoption sera terminée?
Ich bin gerade dabei, ein Kind aus einem anderen EU-Land zu adoptieren. Erhält das Kind nach Abschluss des Adoptionsverfahrens automatisch die Staatsbürgerschaft meines Wohnsitzlandes?
Estoy en trámites para adoptar a un niño de otro país de la UE. Cuando termine ¿tendrá automáticamente el niño la nacionalidad de mi país de residencia?
Ho deciso di adottare un bambino di un altro paese dell'UE. Al termine della procedura di adozione acquisirà automaticamente la cittadinanza del mio paese di residenza?
Estou prestes a adoptar uma criança de outro país da UE. A criança terá automaticamente a nacionalidade do meu país de residência quando o processo de adopção estiver concluído?
Πρόκειται να υιοθετήσω ένα παιδί από άλλη χώρα της ΕΕ. Το παιδί αυτό θα αποκτήσει αυτόματα την ιθαγένεια της χώρας κατοικίας μου μόλις ολοκληρωθεί η υιοθεσία;
Ik ben bezig een kind uit een ander EU-land te adopteren. Komt dat kind automatisch in aanmerking voor de nationaliteit van het land waar ik woon, zodra de adoptie een feit is?
Právě jsem zahájila proces adopce dítěte z jiné země EU. Až bude celý proces ukončen, bude moci moje dítě automaticky získat občanství země mého trvalého pobytu?
Jeg er ved at adoptere et barn fra et andet EU-land. Vil barnet automatisk blive statsborger i det land, hvor jeg bor, når adoptionen er afsluttet?
Olen hetkel lapsendamas teisest ELi liikmesriigist pärit last. Kas laps saab automaatselt pärast lapsendamismenetluse lõpuleviimist minu koduriigi kodakondsuse?
Uniós ország állampolgáraként egy másik EU-tagállamban szeretnék gyereket örökbe fogadni. Kap-e a gyermek automatikusan állampolgárságot hazámban, amikor az örökbefogadási eljárás befejeződik?
Jestem w trakcie adopcji dziecka z innego kraju UE. Czy po zakończeniu procesu adopcji dziecko automatycznie uzyska obywatelstwo mojego kraju zamieszkania?
Sunt pe cale să adopt un copil din altă ţară a UE. Aş dori să aflu dacă acesta va primi automat cetăţenia ţării în care locuiesc, la finalul procedurii de adopţie.
Požiadala som o adopciu dieťaťa z iného členského štátu a konanie stále prebieha. Dostane moje dieťa po ukončení tohto konania automaticky občianstvo v mojom štáte pobytu?
V drugi državi EU bi rada posvojila otroka. Ali bo otrok po zaključku posvojitvenega postopka samodejno dobil državljanstvo države, v kateri imam stalno prebivališče?
Jag håller på att adoptera ett barn från ett annat EU-land. Kommer barnet automatiskt att bli medborgare i mitt bosättningsland när adoptionen är genomförd?
Grasos adoptēt bērnu no citas ES dalībvalsts. Vai bēns automātiski iegūs manas valsts pilsonību, kad adopcijas process būs beidzies?
Ninsab fil-proċess biex nadotta tifel minn pajjiż ieħor tal-UE. It-tifel jikseb iċ-ċittadinanza ta' pajjiżi awtomatikament ladarba jkun lest il-proċess ta' adozzjoni?
  EU – Rajatyöntekijöiden...  
  EU – Ulkomailla työsken...  
Asut maassa A ja olet töissä maassa B. Lastesi toinen vanhempi on töissä maassa A. Lapsilisä maassa A on €50 kuukaudessa lasta kohti, mutta maassa B sitä maksetaan €100 kuukaudessa lasta kohti. Sinulla on oikeus saada suurempi summa eli €100 kuukaudessa lasta kohti.
Supongamos que vives en el país A y trabajas en el país B, y que el otro progenitor de tus hijos trabaja en el país A. Las prestaciones por hijos a cargo en el país A son de €50 por hijo al mes, y en el país B de €100. Tienes derecho al importe más alto, es decir, €100 por hijo al mes. Pagará la diferencia de €50 el país donde trabajas (país B).
  EU – Virkamiesten oikeu...  
Jos olet ollut työssä tai ammatinharjoittajana toisessa EU-maassa ja kuolet ennen pysyvän oleskeluoikeuden saamista, luonasi perheenjäsenenä oleskellutta puolisoa, (lapsen)lasta tai (iso)vanhempaa voidaan kohdella erikoistapauksena.
If you were working or self-employed in another EU country and died before acquiring permanent residence there, your spouse/(grand)children/(grand)parents who were also living with you as family members may receive special treatment. This may include permission to stay permanently if:
Wenn Sie in einem anderen EU-Land angestellt oder selbständig sind und vor dem Erwerb des Daueraufenthaltsrechts sterben, können Ihr Ehepartner, Ihre Kinder, Enkel, Eltern oder Großeltern, die als Familienangehörige mit ihnen dort gelebt haben, eine besondere Behandlung erhalten. Dazu kann auch das Daueraufenthaltsrecht gehören, wenn
  EU – Rajatyöntekijöiden...  
Rosita on kotoisin Italiasta, mutta hän asuu Ranskassa ja työskentelee siellä virkamiehenä. Perheessä on kolme lasta. Rosita haki suurperheille tarkoitettua korttia, jolla saa ostaa junalippuja alennettuun hintaan.
Rosita est italienne, mais elle vit en France et y travaille en tant que fonctionnaire. Elle a trois enfants. Elle fait une demande de carte pour famille nombreuse afin de bénéficier de réductions sur les billets de train, mais on la lui refuse au motif qu'aucun de ses enfants n'a la nationalité française.
Rosita stammt aus Italien. Sie lebt und arbeitet jedoch als Beamtin in Frankreich. Rosita ist Mutter von drei Kindern und stellt einen Antrag auf vergünstigte Bahnfahrkarten für kinderreiche Familien. Dieser wird jedoch abgelehnt, weil weder sie selbst noch ihre Kinder französische Staatsangehörige sind.
  EU – Rajatyöntekijöiden...  
Asut maassa A ja olet töissä maassa B. Lastesi toinen vanhempi on töissä maassa A. Lapsilisä maassa A on €50 kuukaudessa lasta kohti, mutta maassa B sitä maksetaan €100 kuukaudessa lasta kohti. Sinulla on oikeus saada suurempi summa eli €100 kuukaudessa lasta kohti.
Supongamos que vives en el país A y trabajas en el país B, y que el otro progenitor de tus hijos trabaja en el país A. Las prestaciones por hijos a cargo en el país A son de €50 por hijo al mes, y en el país B de €100. Tienes derecho al importe más alto, es decir, €100 por hijo al mes. Pagará la diferencia de €50 el país donde trabajas (país B).
  Etsitkö Euroopan unioni...  
Asut maassa A ja olet töissä maassa B. Lastesi toinen vanhempi on töissä maassa A. Lapsilisä maassa A on €50 kuukaudessa lasta kohti, mutta maassa B sitä maksetaan €100 kuukaudessa lasta kohti. Sinulla on oikeus saada suurempi summa eli €100 kuukaudessa lasta kohti.
Supongamos que vives en el país A y trabajas en el país B, y que el otro progenitor de tus hijos trabaja en el país A. Las prestaciones por hijos a cargo en el país A son de €50 por hijo al mes, y en el país B de €100. Tienes derecho al importe más alto, es decir, €100 por hijo al mes. Pagará la diferencia de €50 el país donde trabajas (país B).

Tämä verkkopeli on täynnä hauskoja animaatioita ja interaktiivisia ominaisuuksia. Siinä seikkailevat valistunut sammakko Fred sekä kaksi lasta, Zoe ja Pedro, jotka tutustuvat veden kiertokulkuun ja oppivat, kuinka tärkeää veden säästäminen on.
This online game is packed with fun animations and interactive features. We follow the adventures of Fred, a well-educated frog, and two children, Zoe and Pedro, who learn all about the water cycle and how to conserve water.
Ce jeu en ligne est plein d’animations drôles et de rubriques interactives. Suivez les aventures de Fred, une grenouille avisée, et de deux enfants, Zoé et Pedro, qui apprennent tout sur le cycle de l’eau et sur les moyens de préserver l’eau.
Dieses Online-Spiel steckt voller lustiger Animationen und interaktiver Elemente. Wir folgen Fred, einem wohlerzogenen Frosch, und zwei Kindern, Lisa und Pedro, in ein Abenteuer. Mit ihnen zusammen erfahren wir alles über den Wasserkreislauf und wie man Wasser sparen kann.