that in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      117'575 Results   13'968 Domains   Page 10
  3 Hits www.joma-sport.com  
In our school we have real freeride experts, ready to accompany you either at your first off-piste descents with skis or snowboard or to arrange some great adventures for advanced backcountry skiers in the freeride Mecca, the marvellous Val Mezdì (in case of favourable weather and snow conditions). Be sure to prepare all the necessary equipment, that, in addition to backcountry skis and protectors, includes avalanche transceiver (ARVA), shovel and probe (obligatory even for beginners, because during the first lessons we teach, inter alia, how to use this self-rescue kit).
In unserem Trainerteam gibt es wahre Meister des Freeride, die Euch sowohl auf Euren ersten Tiefschneefahrten auf Skiern oder mit dem Snowboard als auch bei Abenteuern für die Geübteren unter Euch im Mekka des Freeride, dem spektakulären Mittagstal (Val Mezdì), begleiten (wenn die Wetterbedingungen dies erlauben). Wir möchten Euch daran erinnern, geeignete Skiausrüstung zu besorgen, die zusätzlich zu Freeride-Skiern und zur Schutzausrüstung Geräte, Schaufel und Sonde enthält (zwingend erforderlich auch für Anfänger, da unter anderem unterrichtet wird, wie diese Instrumente zur Selbstrettung benutzt werden).
Nel nostro team di maestri abbiamo i veri esperti del freeride, pronti ad accompagnarvi sia sulle prime discese fuoripista con gli sci o con lo snowboard, sia nelle avventure per i più preparati nella Mecca del freeride, la spettacolare Val Mezdì (meteo permettendo). Vi ricordiamo di munirvi dell’attrezzatura sciistica adeguata, che oltre agli sci da freeride e alle protezioni comprende ARVA, pala e sonda (obbligatorie anche per i principianti, dato che, tra l’altro, viene insegnato il modo di usare questi strumenti di autosoccorso).
  www.virtualhelsinki.net  
The Consortium set the following goals to the Project: "It is the wish of the members of the Consortium that in 2000, Helsinki be the leading European city in the field of culture and services, and also for the part of versatility, utilisation rate and technology of services provided through digital media. Another objective is to offer yet more versatile possibilities for interaction and citizens' initiative in data networks."
Arena-hanketta varten perustettiin vuonna 1996 yhteistyökonsortio, johon kutsuttiin mukaan keskeiset yhteistyökumppanit tietoyhteiskunnan eri osa-alueilta. Konsortio asetti toiminnalle seuraavan mission: "Konsortion jäsenet haluavat, että Helsinki on vuonna 2000 kulttuurin ja palveluiden osalta Euroopan johtava kaupunki myös digitaalisen median kautta tarjottavien palveluiden monipuolisuuden, käyttöasteen ja teknologian osalta. Tavoitteena on lisäksi tarjota tietoverkoissa nykyistä monipuolisempia mahdollisuuksia ihmisten väliseen vuorovaikutukseen ja kansalaisosallistumiseen".
För projektet bildades ett konsortium 1996 av inbjudna, centrala samarbetspartner från olika sektorer inom informationssamhället. Konsortiet antog följande uppgifter: Konsortiets medlem-mar vill att Helsingfors år 2000 är den ledande kultur- och servicestaden i Europa också när det gäller mångsidighet, användningsgrad och teknologi i form av digitala medietjänster. Ett annat mål är att på datanäten erbjuda medborgarna allt mångsidigare möjligheter till växelverkan och deltagande.
  www.nfp58.ch  
The result is that in addition to the Protestants and Catholics belonging to the national churches and Jews, Switzerland is now home to Russian and Greek Orthodox Christians, Hindus, Buddhists and Muslims belonging to a variety of denominations.
Si le paysage religieux de la Suisse était dominé il y a encore quelques décennies par les Eglises nationales, c'est aujourd'hui la diversité qui prévaut. A la faveur de l'immigration, de nouvelles collectivités religieuses ont élu domicile dans le pays. Les membres des Eglises nationales et de la communauté juive côtoient désormais des chrétiens orthodoxes d'origine russe ou hellénique, des hindous, des bouddhistes ou encore des musulmans issus de différents courants.
Noch vor wenigen Jahrzehnten prägten vor allem die Landeskirchen die religiöse Landschaft der Schweiz. Heute bestimmt Vielfalt das Bild. Mit den Einwanderern haben sich neue Religionsgemeinschaften niedergelassen. In der Schweiz finden sich heute neben den Mitgliedern der Landeskirchen und Juden vor allem auch russisch- oder griechisch-orthodoxe Christen, Hindus, Buddhisten oder Muslime verschiedener Richtungen.
  www.coplac-gprd.org  
As a visitor of our website, you expect a high level of quality in relation to how we handle your data. The proper handling of your data is also an especially important concern to us. With that in mind, we follow the statutory provisions of data protection law as a matter of course.
Nous, OEKO-TEX® Service GmbH (Genferstrasse 23, 8002 Zurich, Suisse), exploitons le site Web www.madeingreen.com et sommes par conséquent responsables du traitement de vos données personnelles. En tant que visiteur de notre site Web, vous vous attendez à un niveau de qualité élevé en relation avec la façon dont nous traitons vos données. Le traitement correct de vos données est également une préoccupation particulièrement importante pour nous. En gardant cela à l’esprit, c’est tout naturellement que nous respectons les dispositions légales de la loi relative à la protection des données.
Wir, die OEKO-TEX® Service GmbH (Genferstrasse 23, 8002 Zürich, Schweiz), betreiben die Webseite www.madeingreen.com und sind daher verantwortlich für den Umgang mit Ihren Personendaten. Als Besucher unserer Website erwarten Sie beim Umgang mit Ihren Daten ein hohes Maß an Qualität. Auch uns ist der ordnungsgemäße Umgang mit Ihren Daten ein besonderes Anliegen. Daher beachten wir selbstverständlich die gesetzlichen Bestimmungen des Datenschutzrechts.
  radiobilingue.org  
With concern we observed that in the future the legal training in Saxony will be focused in Leipzig.
Mit Bedauern haben wir vernommen, dass die Juristenausbildung im Freistaat Sachsen in Zukunft in Leipzig konzentriert wird.
  14 Hits www.lasalle2.org  
In his message for the World Peace Day this year, Pope Benedict XVI reminded us that peace is at the same time a gift and a task. As a gift of God we ought to ask for it endlessly, especially when we see that in the world of today there are many wars taking place, many of them ignored.
Dans son message pour la Journée mondiale pour la paix de cette année, le Pape Benoît XVI nous a rappelé que la paix est à la fois un don et une tâche. Ce don de Dieu, nous devons le demander sans relâche, surtout quand nous voyons que, dans le monde d'aujourd'hui, se déroulent de nombreuses guerres, bien souvent ignorées. Comme tâche, elle exige de chacun d'entre nous une réponse personnelle cohérente avec le plan divin.
Nel Suo, messaggio scritto in occasione della Giornata Mondiale della Pace di quest'anno, Papa Benedetto XVI ci ricorda che la pace è, allo stesso tempo, un dono ed un compito. Come dono di Dio siamo chiamati a invocarla sempre, specialmente quando ci rendiamo conto che nel mondo di oggi molti conflitti sono in corso, la gran parte dei quali è ignorata. Come compito, quello che ci viene richiesto è la nostra risposta personale a realizzare il progetto divino.
  2 Hits www.ichrp.org  
With this in view, the International Council determined to follow-up its initial broad climate change research with a project that would link and draw out a more specific set of policy questions on issues that to date have remained separate, but that in fact share significant mutual relevance.
Dans cette perspective, le Conseil international est déterminé à poursuivre la vaste recherche qu’il avait initialement entreprise sur le changement climatique avec un projet qui relierait et énoncerait un ensemble plus spécifique de questions politiques sur ces problèmes, qui ont, jusqu’à présent, toujours été traités séparément mais qu’il apparaît pertinent de rassembler. Ce projet entend guider les décideurs sur la pertinence des principes et des pratiques des droits humains avec les politiques menées en matière de technologie. Il donnera également aux organisations de défense des droits humains un aperçu d’un problème actuel qui ne peut attendre et risque d’avoir des implications significatives à court et à moyen terme sur les droits humains.
Teniendo en cuenta todo esto, el Consejo Internacional ha decidido proseguir su extensa investigación sobre cambio climático con un proyecto que podría permitir relacionar y enunciar una serie de preguntas más específicas sobre políticas en temas que hasta la fecha han quedado desvinculados, pero que de hecho tienen una relevancia mutua. El proyecto podría servir de orientación a los diseñadores de políticas en cuanto a la importancia de las prácticas y los principios de derechos humanos aplicados en las políticas tecnológicas. También podría ayudar a las organizaciones de derechos humanos a entender un tema actual urgente que parece tener unas implicaciones importantes en derechos humanos tanto a corto como a medio plazo.
  www.hotelcolosseum.com  
There. You get all that in a bottle of OriOra®: the first cane sugar juice soft-drink ready to be drunk at all latitudes.
Ecco. Dentro una bottiglia di OriOra® c’è tutto questo: il primo soft-drink di succo di canna da zucchero pronto per essere bevuto a tutte le latitudini.
  3 Hits www.oper-in-berlin.de  
And they remind that in connection with today's holiday, Monday, October 16, it is declared a day off!
И напоминают, что в связи с сегодняшним праздником, понедельник, 16 октября, объявлен выходным днём!
  www.roiserv.com  
This means that in July 2014 MöllerTech Ltd. will represent Wales in this award competing against England, Ireland and Scotland for the “Made in UK National Awards”.
Damit hat sich MöllerTech qualifiziert zur Teilnahme an dem „Made in UK National Awards“ und wird Wales im Juli 2014 vertreten im Wettbewerb gegen England, Irland und Schottland.
  199 Hits treaties.un.org  
Any other information that, in the opinion of the Secretary-General, should be made known to the interested parties.
Tout autre élément que le Secrétaire général peut juger nécessaire d'adresser aux parties intéressées.
  2 Hits www.lac.org.hk  
Nasqa, that in the quechua dictionary is mentioned as “Peruvian town put under the prince Ruka, son of Qhapax Yupanqui Inka"
Nasqa, que el diccionario quechua menciona como: "Pueblo del Perú sometido por el príncipe Ruka, hijo de Qhapax Yupanqui Inka."
  5 Hits www.gztongqin.com  
We voice confidence that in future we will realize even more flights and give you happy moments.
Выражаем уверенность, что в будущем мы осуществим еще больше полетов и подарим вам море счастливых моментов!
  5 Hits www.wiris.com  
. Please note that in order to override some WIRIS editor default CSS rules you may need to include
. Ten en cuenta que para sobreescribir algunas de las reglas CSS por defecto de WIRIS editor puede que necesites incluír
  16 Hits www2.wpro.who.int  
SUGGESTS that in cases where this information is lacking for programme activities in 1956 and 1957 steps should be taken to provide the Regional Director with such information at the earliest possible date.
PROPOSE que, dans les cas où de tels renseignements n'ont pas été fournis pour les activités devant être exécutées en 1956 et 1957, des mesures soient prises afin que le Directeur régional reçoive ces données le plus rapidement possible.
  3 Hits obrasociallacaixa.org  
Its singular geometric structure means that, in addition to being a cultural meeting place, it's also a sculptural element that can be enjoyed both inside and out.
Su peculiar estructura geométrica hace que este espacio sea, además de un punto de encuentro cultural, un elemento escultórico que se disfruta tanto desde fuera como en su interior.
La seva peculiar estructura geomètrica fa que aquest espai sigui, a més d'un punt de trobada cultural, un element escultòric que es gaudeix tant des de fora com a l'interior.
  21 Hits blogs.cccb.org  
In that brain the functioning is not exactly the same as that in a person who has not suffered a lesion because of this adaptability I just mentioned: the patient’s brain has been undergoing a process of restructuration in order to adapt to the pathology.
Porque, por comparación, nos permite conocer muchas cosas del cerebro y de sus funciones. Imagina a una persona que tiene un tumor cerebral que ha tardado un año en desarrollarse. En ese cerebro el funcionamiento ya no es exactamente idéntico al de una persona que no ha tenido una lesión por esta plasticidad de la que hablábamos hace un momento: el cerebro de un paciente se ha ido reestructurando para poder adaptarse a la patología.
Perquè, per comparació, ens permet conèixer moltes coses del cervell i de les seves funcions. Imagina una persona que té un tumor cerebral que ha trigat un any a desenvolupar-se. En aquell cervell el funcionament ja no és exactament idèntic al d’una persona que no ha tingut una lesió per aquesta plasticitat que dèiem ara: el cervell d’un pacient s’ha anat reestructurant per poder adaptar-se a la patologia.
  4 Hits www.tikrashobis.lt  
Ronaldo Art points out that in Johnson & Johnson project with Integration that involved integrating new brands, the creativity and discipline of the consulting professionals were a big differential in the implementation of the solutions.
Ronaldo Art señala que en el proyecto de Johnson & Johnson con Integration que involucró la integración de nuevas marcas, la creatividad y la disciplina de los profesionales, fueron un gran diferencial en la implementación de soluciones. Ronaldo también comparte que fue un gran placer tener a Integration como un socio comercial.
  3 Hits www.ccamadeo.com  
And they remind that in connection with today's holiday, Monday, October 16, it is declared a day off!
И напоминают, что в связи с сегодняшним праздником, понедельник, 16 октября, объявлен выходным днём!
  7 Hits europeanpolice.net  
The small but mighty Lagundo Christmas market in the heart of the Burgraviato. It invites to amble, marvel and taste, to make a romantic coach tour through the village or to watch the farmwomen when cooking at the woodstoves. And all that in wonderful Christmas atmosphere.
Er gehört wohl zu den heimeligsten und gemütlichsten Weihnachtsmärkten im Land. Der kleine, aber feine Algunder Christkindlmarkt mitten im Burggrafenamt. Er läd zum Bummeln, Staunen und Verkosten ein, eine romantische Kutschenfahrt durchs Dorf zu machen oder den Bäuerinnen beim Kochen auf dem Holzherd zuzusehen. Und das alles in wunderbar weihnachtlicher Atmosphäre.
Il Mercatino di Natale di Lagundo, nel cuore del Burgraviato, è uno dei più intimi e tranquilli di tutto l’Alto Adige. Un’atmosfera perfetta per passeggiare, curiosare, ammirare, degustare, fare un giro in carrozza, spiare le contadine ai fornelli per rubarne i segreti…
  2 Hits www.huaweihcc.com  
A belt press is an advanced version of a dewatering table, in which the sludge ends up between two sieve belts, and is compressed by pressure rollers, whereby water is pressed through the pores of the filter belt and is so separated from the sludge. There is also a difference in speed between the two belts so that in addition to pressure shear forces also assist in the drainage; thereby obtaining a higher dry matter content.
Un filtre à bande est une version plus avancée d'une table d'égouttage, où les boues se trouvent entre deux toiles filtrantes. L'eau y est pressée au travers de bandes et donc séparée de la boue. La difference de vitesse entre les deux toiles permet à la pression mais aussi aux forces de cisaillement d'intervenir dans la déshydratation et l'on obtient au final un pourcentage de matière sèche élevé. Un filtre à bande est un appareil fonctionnant en continu comme une centrifugeuse.
Eine Siebbandpresse ist eine Weiterentwicklung eines Entwässerungstisches, bei dem der Schlamm zwischen zwei Siebbändern landet und über Druckwalzen verdichtet wird, das Wasser durch die Poren des Siebbandes schiebt und so vom Schlamm trennt. Zwischen den beiden Siebbändern gibt es auch Geschwindigkeitsunterschiede, so dass nicht nur Druck, sondern auch Scherkräfte bei der Entwässerung helfen und der Trockensubstanzgehalt erhöht wird. Eine Siebbandpresse ist wie eine Dekanterzentrifuge eine vollkontinuierliche Maschine.
  52 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
The 4th of December in live broadcast of program “Conversation with Vladimir Putin” prime minister stated that in view of the difficult situation on the Russian working market it is expedient to decrease quotas for the attraction of foreign specialists.
Le 4 décembre dans l’émission en direct «L’entretien avec Vladimir Poutine» le premier ministre a annoncé que vu une situation urgente au marche de travail de la Russie il est rationnel de baisser les quotas pour le recrutement des spécialistes étrangers. Et c’est déjà le 9 décembre, selon «RIA NEWS», le décret approprié a été signé. Pour lire
The 4th of December in live broadcast of program “Conversation with Vladimir Putin” prime minister stated that in view of the difficult situation on the Russian working market it is expedient to decrease quotas for the attraction of foreign specialists. And already the 9th of December, according to the communication “RIA news”, the corresponding decision was signed. Lesen
The 4th of December in live broadcast of program “Conversation with Vladimir Putin” prime minister stated that in view of the difficult situation on the Russian working market it is expedient to decrease quotas for the attraction of foreign specialists. And already the 9th of December, according to the communication “RIA news”, the corresponding decision was signed. Leer
Четвертого декабря в прямом эфире программы «Разговор с Владимиром Путиным» премьер-министр заявил, что ввиду тяжелой ситуации на российском трудовом рынке целесообразно снизить квоты на привлечение иностранных специалистов. А уже девятого декабря, по сообщению «РИА Новости», было подписано соответствующее постановление. Читать
  www.hirzer.info  
It is for this reason that, in order to continue the work and make it even more effective and widespread, we asked the activists of different partners of ECVC to manifest, to become involved and participate in the work.
Es por esta razón por la que, con el fin de continuar el trabajo y que sea aún más eficaz y generalizado, le pedimos a los activistas de los diferentes socios de la CEVC que se manifiesten, que se impliquen y participen en el trabajo.
E’ per questo che, nell’ottica di proseguire il lavoro rendendolo ancora più efficace e capillare, chiediamo ai militanti dei diversi partner di ECVC di farsi avanti, di raggiungerci nel lavoro e di mettersi in gioco.
  www.meg-shop.ch  
It seems that, in equines, the apparent calming effect of tryptophan is dose dependent. A low supply acts as a stimulant and a larger supply has a calming effect. It is also shown that a high level of tryptophan in blood can badly affect endurance effort (Alberghina
Chez le cheval, le rôle calmant du tryptophane est a priori dépendant de la dose. C’est-à-dire qu’une faible dose aura des effets excitants alors qu’à plus forte dose on observera des effets calmants. On sait également que des valeurs sanguines élevées en L-tryptophane sont néfastes à l’accomplissement d’un effort d’endurance (Alberghina
  dubrovnikguitarduo.com  
Another difference is that in volleyball there are six players (on each side) while there are only two players (on each side) in beach volley.
Invece di squadre di sei persone, i giocatori sono solo due per parte. La spiaggia del Camping Al Sole è adatta per partite e tornei di Beach Volley tra gli ospiti del Campeggio.
  27 Hits www.visitgreece.gr  
It is estimated that in Greece there are around 150 brown bears that have formed two small populations in the most remote regions in the Pindos and Rodopis Mountain Ranges, which now constitute the largest in number populations in the Member-States of the European Union.
Στην Ελλάδα υπολογίζεται ότι υπάρχουν γύρω στις 150 καφέ αρκούδες, που σχηματίζουν δύο μικρούς πληθυσμούς στις πιο απόμερες περιοχές της οροσειράς της Πίνδου και της Ροδόπης, οι οποίοι αποτελούν τους μεγαλύτερους σε αριθμό πληθυσμούς στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
  solusipeduli.org  
High temperatures, conductive media and non-stop operation of the device ensure that in the course of time, every heat exchanger becomes contaminated. This contamination often results in reduced heat exchange.
Des températures élevées, des éléments conducteurs et un fonctionnement ininterrompu de l’appareil ont pour conséquence que, après un certain temps, l’échangeur de chaleur devient sale. La plupart du temps, la saleté découle d’un transfert de chaleur moins performant. Après une certaine période, ces dépôts font que l’échangeur de chaleur ne fonctionne plus de façon optimale, ou, pire encore, s’obstrue.
Hohe Temperaturen, leitende Medien und Non-stop-Betrieb führen unweigerlich dazu, dass Wärmetauscher nach einiger Zeit verschmutzen. Häufig bewirkt die Verschmutzung eine Verschlechterung der Wärmeübertragung. Nach einer gewissen Zeit funktioniert der Wärmetauscher infolge der Ablagerungen nicht mehr optimal oder verstopft völlig.
  www.pensivly.com  
This means that in addition to offering a service in a legal manner, AtBoat has also particular standards (moral, cultural, financial, etc.);
Questo significa che oltre ad offrire un servizio in maniera legale, AtBoat ha anche determinati requisiti soggettivi (morali, culturali, finanziari, etc.);
  30 Hits www.igph.kiev.ua  
It is shown that in the case of systems of algebraic equations (SALE) a sufficiently
Показывается, что в случае систем линейных алгебраических уравнений (СЛАУ)
  teskco.co  
Completely renovated in 2003, Hotel Donatella Posada is the ideal starting point to discover one of most beautiful villages in Italy , an area that in recent years has received not only 5 sails by the Blue Guide of Legambiente, but also various awards for the activities in defense of its territory and for the promotion of responsible tourism and sustainable development
Réaménagé complètement en 2003, l’Hôtel Donatella de Posada est le point de départ idéal pour découvrir un des bourgs les plus beaux d’Italie, un territoire qui ces dernières années a reçu non seulement 5 voiles du Guide Bleu de Legambiente, mais également de nombreuses récompenses pour l’activité de défense du territoire et pour un tourisme responsable de développement durable.
Das Hotel Donatella in Posada wurde 2003 komplett restauriert und ist der ideale Startpunkt, einen der schönsten Ortschaften Italiens zu erforschen. Ein Gebiet, das in den letzten Jahren nicht nur 5 Sterne von Guida Blu von Legambiente erhalten hat, sondern auch eine Vielzahl von Anerkennungen für Aktivitäten in der Nachhaltigkeit des Gebiets und für einen nachhaltigen Tourismus und eine vertretbare Entwicklung steht.
Restructurado completamente en 2003, elHotel Donatella de Posada es el punto di partida ideal para descubrir uno de los pueblos más bonitos de Italia, un territorio che en los últimos años ha recibido no sólo 5 velas de la Guía Azul de Legambiente, sino también numerosos reconocimientos por la actividad de defensa del propio territorio y a favor de un turismo responsable y de desarrollo sostenible.
Ristrutturato completamente nel 2003, l’Hotel Donatella di Posada è il punto di partenza ideale per scoprire uno dei borghi più belli d’Italia, un territorio che negli ultimi anni ha ricevuto non solo 5 vele della Guida Blu di Legambiente, ma anche numerosi riconoscimenti per l’attività a difesa del proprio territorio e in favore di un turismo responsabile e di sviluppo sostenibile.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10