bls – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'241
Results
314
Domains Page 8
www.rival-haas.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Den Gleisanschluss erachtet HIAG als Potenzial und deutlichen Mehrwert. Sie hat auch den Gleisanschlussvertrag mit der
BLS
übernommen; die Anlagen werden laufend gewartet und unterhalten. Somit kann eine sofortige Wiederinbetriebnahme der Gleisanlagen garantiert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hiag.com
comme domaine prioritaire
HIAG considers the railway tracks to have potential as well as significant added value. HIAG has also taken over the railway siding contract with the BLS. The equipment is serviced and maintained continuously. The railway tracks can therefore be recommissioned immediately.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hiag.com
comme domaine prioritaire
HIAG considère en effet que la jonction ferroviaire présente un potentiel et une valeur ajoutée considérable. L'entreprise a d'ailleurs repris le contrat de raccordement ferroviaire auprès du BLS; les infrastructures sont régulièrement entretenues. Ainsi, une remise en service immédiate des voies ferrées est possible.
www.servizibeniculturali.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Von Basel aus ist das Parkhaus in rund 3 Stunden, von Genf in rund 2.40 Stunden, von Lugano in rund 2 Stunden und von Zürich in rund 2.45 Stunden erreichbar. Wir empfehlen Ihnen mit den Autoverladezügen in Goppenstein (
BLS
) oder Realp (MGB) anzureisen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parking-aletsch.ch
comme domaine prioritaire
Parking Aletsch is located in the municipality of Mörel-Filet in the canton of Valais (Switzerland). The aerial cableway to Riederalp (Aletsch Arena) is conveniently situated around 2 minutes’ walking distance away. From Basel, the parking garage is about 3 hours away; from Geneva, around 2:40 hours; from Lugano, around 2 hours and from Zurich, about 2:45 hours. Coming here, we recommend using the car train in Goppenstein (BLS) or Realp (MGB).
www.credit-suisse.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Alternativ erreichen Sie Crans-Montana auch über den Simplonpass oder den Grossen-St. - Bernard-Tunnel. Ausserdem verkehren Autoverladezüge durch den Lötschbergtunnel (Kandersteg–Goppenstein; betrieben von der
BLS
) und durch den Simplontunnel (Brig–Iselle).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
credit-suisse.com
comme domaine prioritaire
Alternatively, you can reach Crans-Montana via the Simplon Pass or the Great St. Bernard road tunnel. In addition, there is a car shuttle train via Lötschberg BLS (Kandersteg-Goppenstein) and Simplon (Brig-Iselle).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
credit-suisse.com
comme domaine prioritaire
Village de montagne idyllique ou ville alpine? Crans-Montana est un mélange des deux: elle offre le confort d’une destination de vacances moderne ainsi que les joies de la nature et le panorama des Alpes pennines. Grâce à sa diversité et à sa réputation de Mecque du golf, la modernité de Crans-Montana est très attrayante pour les visiteurs internationaux.
www.weber-rescue.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In der Gemeinde Reichenbach zum Beispiel quert die 50kV-Leitung Wimmis-Frutigen die Kantonsstrasse, eine Doppellinie der Bahn (
BLS
) und den Fluss Kander. Eine Umfahrung dieser Hindernisse ist nicht möglich.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blog.bkw.ch
comme domaine prioritaire
A l’avenir, les lignes basse et moyenne tension dans le réseau de BKW pourraient être davantage enterrées dans le sol, c’est-à-dire câblées. Près de 87% des lignes de 0,4 kV et plus de la moitié des lignes de 16 kV du réseau de distribution sont déjà enterrées. Dans le domaine de la haute tension (à partir de 50 kV), le câblage est beaucoup plus compliqué; c’est la raison pour laquelle ces travaux sont rarement entrepris. Les moyens mis en œuvre pour la construction de lignes câblées ne dépendent en outre pas uniquement de la plage de tension et, donc, de l’espace requis pour les câbles, mais aussi de la topographie, de la géologie et de l’infrastructure existante qu’il faut traverser. De plus, ce ne sont plus des routes secondaires et des ruisseaux, mais plutôt des rivières, des routes cantonales, des autoroutes et des lignes ferroviaires que l’on trouve dans le domaine de la haute tension. A cet égard, BKW effectue des forages par fonçage, percussion ou injection d’eau lorsque de tels obstacles ne peuvent être contournés ou traversés par une tranchée.
www.agri-job.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Landw. Weiterbildungen (
BLS
) werden als Praxiszeit angerechnet
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agri-job.ch
comme domaine prioritaire
La pratique doit être attestée par l'employeur
www.nicmr.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anreise: Shuttleservice ab Interlaken, öffentliche Parkplätze beim Hafen Bönigen, Postauto und
BLS
Anbindung,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mountainsurf.ch
comme domaine prioritaire
How to find us: Shuttleservice from Interlaken, public carpark at the port in Bönigen, or the public bus from Interlaken Ost trainstation.
3 Résultats
www.voilesenvoiles.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
AG, Bern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bern-cci.ch
comme domaine prioritaire
Ulrich Hadorn
2 Résultats
xxxmature.club
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beide Kurse erfüllen die Anforderung; der
BLS
-CPR-Kurs erfüllt hierbei die Mindestanforderung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emergencydispatch.org
comme domaine prioritaire
Perguntas mais frequentes sobre certificação/recertificação
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emergencydispatch.org
comme domaine prioritaire
اذا قمت بخزن الشهادة على صيغة صورة JPG، فأنك تستطيع فتح ذلك الملف ومن ثم طبعه. أذا لم تقم بتخزينها على صيغة صورة، فأنك ستحتاج أن تأخذ الاختبار مرة اخرى.
www.laverna.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1 Tageskarte 1. Klasse der
BLS
Schifffahrt Berner Oberland
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
privateselection.ch
comme domaine prioritaire
¾ demi-pension selon le principe R50
6 Résultats
ise-sa.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Neue Permanente Warnanlage (PWA) bei der
BLS
erfolgreich in Betrieb!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
schweizer-electronic.com
comme domaine prioritaire
A real promise to the safety of railway traffic
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
schweizer-electronic.com
comme domaine prioritaire
Successful story about low-cost level-crossings Vamos in the UK
www.tropenhaus-frutigen.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Interventionszentrum
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tropenhaus-frutigen.ch
comme domaine prioritaire
• Interventionszentrum BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tropenhaus-frutigen.ch
comme domaine prioritaire
Centre d’intervention BLS
www.ahb.bfh.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Radiodirektor SR DRS; René Gut, CEO DIWISA, Willisau; Dr. Matthias Haldimann, Bereichsleiter Emch+ Berger AG, Bern; Marianne Heimoz, Direktorin Anstalten Hindelbank; Anna Barbara Remund, Leiterin Personenverkehr,
BLS
AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ahb.bfh.ch
comme domaine prioritaire
Le jury de toute haute facture était formé cette année des personnes suivantes : Arthur Goedel, directeur des programmes de Radio DRS 2, directeur adjoint de la radio SR DRS ; René Gut, CEO DIWISA, Willisau ; Matthias Haldimann, directeur de secteur Emch + Berger AG ; Marianne Heimoz, directrice des Etablissements de Hindelbank ; Anna Barbara Remund, directrice du trafic de voyageurs, BLS AG. Outre ce jury professionnel chargé d’attribuer les deux premiers prix, les quelques 150 personnes présentes ont eu leur rôle à jouer : elles ont eu la possibilité de voter sur les projets pour l’attribution du prix du public. Suspens garanti !
ahb.bfh.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Radiodirektor SR DRS; René Gut, CEO DIWISA, Willisau; Dr. Matthias Haldimann, Bereichsleiter Emch+ Berger AG, Bern; Marianne Heimoz, Direktorin Anstalten Hindelbank; Anna Barbara Remund, Leiterin Personenverkehr,
BLS
AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ahb.bfh.ch
comme domaine prioritaire
Le jury de toute haute facture était formé cette année des personnes suivantes : Arthur Goedel, directeur des programmes de Radio DRS 2, directeur adjoint de la radio SR DRS ; René Gut, CEO DIWISA, Willisau ; Matthias Haldimann, directeur de secteur Emch + Berger AG ; Marianne Heimoz, directrice des Etablissements de Hindelbank ; Anna Barbara Remund, directrice du trafic de voyageurs, BLS AG. Outre ce jury professionnel chargé d’attribuer les deux premiers prix, les quelques 150 personnes présentes ont eu leur rôle à jouer : elles ont eu la possibilité de voter sur les projets pour l’attribution du prix du public. Suspens garanti !
9 Résultats
www.ciuch.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BBB
BLS
-79 Light Combilaser
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mysport.lv
comme domaine prioritaire
Peržiūrėti Įtraukti į palyginimą
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mysport.lv
comme domaine prioritaire
Купить Добавить в сравнение
www.outdoor-interlaken.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anreise: Shuttleservice ab Interlaken, öffentliche Parkplätze beim Hafen Bönigen, Postauto und
BLS
Anbindung,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
outdoor-interlaken.ch
comme domaine prioritaire
How to find us: Shuttleservice from Interlaken, public carpark at the port in Bönigen, or the public bus from Interlaken Ost trainstation.
1
2
3
4
5
6
7
8