gls – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 39 Results  arc.eppgroup.eu  Page 10
  Policies - EPP Group  
valitsustevahelise kliimamuutuste rühma aruanded (2007): vastavalt valitsustevahelise kliimamuutuste rühma neljandale hindamisaruandele, mille teist peatükki tutvustati Brüsselis 2007. aasta aprillis, tõuseb maapinna keskmine temperatuur kuni 2100.
los informes del IPCC (2007): según el Cuarto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), cuyo segundo capítulo se presentó en Bruselas en abril de 2007, la temperatura de la superficie terrestre podría aumentar entre 1,4 ºC y 5,8 ºC de aquí al 2100, mientras que el nivel medio del mar subirá entre 9 cm y 88 cm durante el mismo período. Si no se hace nada por limitar estos cambios, afectarán considerablemente al medio ambiente y a las economías. El cambio del régimen de lluvias aumentará considerablemente la presión sobre los recursos hídricos en numerosas regiones, lo que afectará a su vez al suministro de agua y a la irrigación. Crecerá la incidencia de las condiciones climáticas extremas y de las inundaciones, lo que tendrá consecuencias graves en términos de costes económicos y sufrimiento humano.
os relatórios IPCC (2007): segundo o Quarto Relatório de Avaliação do Painel Intergovernamental para as Alterações Climáticas (IPCC), cujo segundo capítulo foi apresentado em Abril de 2007, em Bruxelas, a temperatura média da superfície da Terra deverá aumentar entre 1,4ºC e 5,8ºC até 2010, ao passo que o nível do mar subirá entre 9 cm e 88 cm durante o mesmo período. Se não se fizer nada para limitar estas alterações, elas terão repercussões significativas no ambiente e nas economias. As alterações no regime de precipitação exercerão pressão considerável sobre os recursos hídricos de muitas regiões, o que, por sua vez, prejudicará o abastecimento de água e a irrigação. Condições climáticas extremas e inundações tornar-se-ão mais frequentes e terão um grave impacto em termos de custos económicos e de sofrimento humano.
οι Εκθέσεις της IPCC (2007): σύμφωνα με την τέταρτη έκθεση αξιολόγησης της Διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος (IPCC), το δεύτερο κεφάλαιο της οποίας παρουσιάστηκε στις Βρυξέλλες τον Απρίλιο του 2007, η μέση θερμοκρασία της επιφάνειας της Γης είναι πιθανόν να αυξηθεί από 1,4 έως 5,8 βαθμούς Κελσίου μέχρι το 2100, ενώ η μέση στάθμη της θάλασσας θα αυξηθεί από 9 έως 88 εκατοστά την ίδια περίοδο. Αν δεν αναληφθούν δράσεις για τον περιορισμό των μεταβολών αυτών, θα υπάρξουν σημαντικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και στις οικονομίες. Η μεταβολή των προτύπων βροχόπτωσης θα ασκήσει μεγάλη πίεση στους υδάτινους πόρους σε πολλές περιοχές, γεγονός που με τη σειρά του θα επηρεάσει την ύδρευση και την άρδευση. Οι ακραίες καιρικές συνθήκες και οι πλημμύρες θα γίνουν συχνότερες και θα έχουν σοβαρό αντίκτυπο τόσο από άποψης οικονομικού κόστους, όσο και ανθρώπινης δυστυχίας.
de IPCC-verslagen (2007): overeenkomstig het vierde evaluatieverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, (IPCC), waarvan het tweede hoofdstuk in april 2007 in Brussel is gepresenteerd, zal de gemiddelde oppervlaktetemperatuur van de aarde tussen nu en 2100 naar alle waarschijnlijkheid met 1,4°C à 5,8°C toenemen, terwijl de gemiddelde zeespiegel in dezelfde periode met 9 cm à 88 cm zal stijgen. Indien geen actie wordt ondernomen om deze ontwikkelingen een halt toe te roepen, zullen het milieu en de economie ernstige schade ondervinden. In vele regio’s zullen de watervoorraden sterk onder druk komen te staan ten gevolge van het veranderende regenpatroon, wat de watervoorziening en de irrigatiewerkzaamheden in het gedrang zal brengen. Bovendien zullen we vaker worden geconfronteerd met extreme weersomstandigheden en overstromingen, zodat de economische kosten de pan zullen uitrijzen en de schadelijke gevolgen voor de mens zullen toenemen.
zprávy IPCC (z roku 2007): podle čtvrté hodnotící zprávy Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC), jejíž druhá kapitola byla představena v Bruselu v dubnu 2007, se průměrná teplota povrchu planety do roku 2100 pravděpodobně zvýší o 1,4°C – 5,8°C a průměrná hladina moří se za stejné období zvýší o 9 cm až 88 cm. Pokud nebudeme usilovat o omezení těchto změn, budou mít značné následky pro životní prostředí a hospodářství. Změny ve srážkových modelech značně ohrozí vodní zdroje v mnoha regionech, což bude ovlivňovat zásobování vodou a zavlažování. Extrémní výkyvy v počasí a záplavy budou častější a budou mít závažný dopad, co se týče ekonomických nákladů a lidského utrpení.
IPCC-rapporterne: Ifølge den fjerde vurderingsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC), hvis andet kapitel blev fremlagt i Bruxelles i april 2007, vil jordens gennemsnitlige overfladetemperatur sandsynligvis stige med mellem 1,4 °C og 5,8 °C frem mod 2100, mens havniveauet i gennemsnit vil stige med mellem 9 cm og 88 cm i løbet af samme periode. Hvis ikke der gøres noget for at begrænse disse forandringer, vil de få alvorlige konsekvenser for miljøet og økonomierne. Ændring af nedbørsmønstre vil lægge betydeligt pres på vandressourcerne i mange regioner, hvilket igen vil påvirke vandforsyning og kunstvanding. Ekstreme vejrforhold og oversvømmelser vil blive mere hyppige og vil få alvorlige konsekvenser i form af økonomiske og menneskelige omkostninger.
IPCC:n raportit (2007): Hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPPC) neljännen arviointiraportin, jonka toinen luku esiteltiin Brysselissä huhtikuussa 2007, mukaan maapallon keskimääräinen pintalämpötila nousee todennäköisesti 1,4–5,8 °C vuoteen 2100 mennessä, samanaikaisesti kun keskimääräinen merenpinnan korkeus nousee 9–88 cm samassa ajassa. Jos mitään ei tehdä näiden muutosten hillitsemiseksi, niillä on merkittäviä vaikutuksia ympäristöön ja talouteen. Sateiden jakauman muuttumisen myötä monien alueiden vesivaroihin kohdistuu merkittävä paine, mikä puolestaan vaikuttaa vesihuoltoon ja keinokasteluun. Äärimmäisiä sääoloja ja tulvia esiintyy entistä useammin, ja niillä on vakavia vaikutuksia taloudellisten kustannusten ja inhimillisen kärsimyksen muodossa.
az IPCC-jelentések (2007): az éghajlatváltozással foglalkozó kormányközi munkacsoport (IPCC) negyedik értékelő jelentése szerint, amelynek második fejezetét 2007 áprilisában mutatták be Brüsszelben, 2100-ig a Föld átlagos felszíni hőmérséklete 1,4–5,8°C-kal fog megemelkedni, és ugyanebben az időszakban az átlagos tengerszint 9–88 cm-rel fog nőni. Ha semmit sem teszünk e változások korlátozása érdekében, azok jelentősen visszahatnak a környezetre és a gazdaságra. A csapadék eloszlásában bekövetkező változások jelentős nyomást gyakorolnak a vízkészletekre több régióban, ami később érinti a vízellátást és az öntözést. A szélsőséges időjárás és az áradások gyakoribbá válnak, és súlyos hatással járnak a gazdasági költségek és az emberi szenvedés szempontjából.
sprawozdania IPCC (2007 r.): zgodnie z czwartym sprawozdaniem z oceny Międzyrządowego Panelu ds. Zmian Klimatu (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPPC), którego drugi rozdział przedstawiono w Brukseli w kwietniu 2007 r., do 2100 r. średnia temperatura powierzchni Ziemi prawdopodobnie wzrośnie z 1,4 do 5,8°C, a średni poziom wód podniesie się przez ten sam okres z 9 do 88 cm. Jeżeli nie uczyni się nic w celu ograniczenia tych zmian, będą one miały poważne skutki dla środowiska naturalnego i dla gospodarek. Zmiany w strukturze opadów będą miały znaczący wpływ na ograniczenie zasobów wodnych w wielu regionach, co następnie wpłynie na zaopatrzenie w wodę i nawadnianie. Ekstremalne warunki pogodowe i powodzie będą występować częściej i będą miały poważny wpływ, jeśli chodzi o koszty gospodarcze i ludzkie cierpienie.
raportul IPCC: în conformitate cu cel de-al patrulea raport de evaluare al grupului interguvernamental de experți pentru studiul schimbărilor climatice, al cărui al doilea capitol a fost prezentat la Bruxelles în aprilie 2007, temperatura medie la nivelul scoarţei terestre este posibil să crească cu între 1,4°C şi 5,8°C până în 2100, în timp ce nivelul mediu al mării va creşte cu între 9 cm şi 88 cm în aceeaşi perioadă. Dacă nu se vor lua măsuri pentru limitarea lor, aceste schimbări vor avea grave repercusiuni asupra mediului şi economiilor. Modificarea ciclului pluvial va exercita o presiune deosebită asupra resurselor de apă în multe regiuni, ceea ce, la rândul său, va afecta rezervele de apă şi irigaţiile. Frecvenţa fenomenelor meteorologice extreme şi a inundaţiilor va creşte şi va avea un impact devastator din punctul de vedere al costurilor economice şi al suferinţei umane.
správy Medzivládneho panelu o zmene klímy (IPCC) (2007): podľa štvrtej hodnotiacej správy Medzivládneho panelu o zmene klímy (IPCC), ktorého druhá kapitola bola prezentovaná v Bruseli v apríli 2007, priemerná teplota povrchu zeme sa do roku 2100 zvýši pravdepodobne medzi 1,4°C a 5,8°C a morská hladina za to isté obdobie zároveň stúpne o 9 cm až 88 cm. Ak sa neurobí nič preto, aby sa tieto zmeny obmedzili, budú mať veľké dôsledky na životné prostredie a ekonomiky. Zmeny v distribúcii zrážok budú vyvíjať značný tlak na vodné zdroje v mnohých regiónoch, čo spätne ovplyvní zásobovanie vodou a zavlažovanie. Extrémne počasie a záplavy budú čoraz častejšie a vážne ovplyvnia ekonomické náklady a ľudské utrpenie.
poročila IPCC (2007): kot navaja četrto ocenjevalno poročilo Medvladnega foruma o podnebnih spremembah (IPCC), katerega drugo poglavje je bilo aprila 2007 predstavljeno v Bruslju, se bo povprečna temperatura površine Zemlje do leta 2100 verjetno dvignila za 1,4 do 5,8 °C, medtem ko bo povprečna gladina morja v istem obdobju narasla za 9 do 88 cm. Če ne bo nič storjeno za omejitev teh sprememb, bodo imele velike posledice za okolje in gospodarstva. Spremenjeni vzorci padavin bodo povzročili močan pritisk na vodne vire v mnogih regijah, kar bo nato vplivalo na oskrbo z vodo in namakanje. Skrajne vremenske razmere in poplave bodo pogostejše in bodo imele resne posledice v smislu ekonomskih stroškov in človeškega trpljenja.
IPCC ziņojumi (2007. gads): saskaņā ar Klimata pārmaiņu starpvaldību padomes (IPCC) ceturto novērtējuma ziņojumu, kura otrā nodaļa tika prezentēta Briselē 2007. gada aprīlī, paredzams, ka zemes virsmas vidējā temperatūra līdz 2100. gadam paaugstināsies par 1,4 –5,8°C, bet vidējais jūras līmenis šajā laika periodā celsies par 9–88 cm. Ja nekas netiks darīts šo pārmaiņu ierobežošanai, tās ievērojami ietekmēs vidi un ekonomiku. Pārmaiņas nokrišņu režīmā daudzos reģionos nopietni ietekmēs ūdens resursus, kas savukārt ietekmēs dzeramā ūdens apgādi un apūdeņošanu. Ekstremālie laika apstākļi un plūdi kļūs aizvien biežāki, un tiem būs nopietna ietekme gan no ekonomisko izmaksu, gan cilvēku ciešanu viedokļa.
  Policies - EPP Group  
Sel eesmärgil peame tegema tihedat koostööd ebaseaduslike sisserändajate päritolu- ja transiidiriikidega. Meie fraktsiooni jaoks oli tagasisaatmisdirektiivi vastuvõtmine kõige olulisem meede justiits- ja siseküsimuste valdkonna poliitikas viimase viie aasta jooksul.
A robust returns policy. Return remains a cornerstone of EU migration policy. The aim is to have clear, transparent and fair common rules concerning return, while taking into full account respect for human rights and fundamental freedoms of the persons concerned. For the protection and support of victims, their safe return and reintegration should be a priority. To do so, we need to work closely with illegal migrants' countries of origin and transit. For our Group, the adoption of the Returns Directive was the single most important measure in the whole area of JHA policy of the past years.
Une politique de retour solide.Le retour demeure une pierre angulaire de la politique d’immigration européenne. L’objectif est de disposer de règles communes univoques, transparentes et justes en matière de retour sans perdre de vue le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales des personnes concernées. Pour des raisons de protection et de soutien des victimes, la sûreté du retour et de la réintégration de ces dernières devrait compter parmi les priorités. Pour ce faire, nous nous devons de mener une collaboration étroite avec les pays d’origine et de transit des immigrants clandestins. Notre groupe est d’avis que l’adoption de la directive «retour» représente la plus importante mesure prise au cours des cinq dernières années dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.
Eine konsequente Rückkehrpolitik. Die Rückkehr bildet ein Kernstück der europäischen Migrationspolitik. Das Ziel besteht darin, klare, transparente und faire gemeinsame Normen in Fragen der Rückführung aufzustellen, die den Menschenrechten und Grundfreiheiten der betroffenen Personen in vollem Umfang Rechnung tragen. Zum Schutz und zur Unterstützung der Opfer sollte deren sichere Rückkehr und Reintegration Vorrang haben. Zu diesem Zweck müssen wir eng mit den Herkunfts- und Durchgangsländern der illegalen Einwanderer zusammenarbeiten. Für unsere Fraktion war die Verabschiedung der Rückführungsrichtlinie die wichtigste Maßnahme im gesamten Bereich der Justiz- und Innenpolitik der letzten fünf Jahre.
Una política de retorno sólida. El retorno sigue siendo uno de los elementos clave de la política de inmigración de la UE. El objetivo es poseer normas claras, transparentes y justas en lo que se refiere al retorno, al mismo tiempo que se tiene en cuenta el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las personas afectadas. Para lograr la protección y el apoyo a las víctimas, su retorno seguro y su reintegración deben ser una prioridad. Para ello, hemos de trabajar en estrecha relación con los países de origen y de tránsito de los inmigrantes ilegales. En opinión de nuestro Grupo, la aprobación de la Directiva de retorno fue la medida más importante adoptada en todo el ámbito de la política de justicia y asuntos de interior de los últimos cinco años.
Solida politica dei rimpatri. Il rimpatrio resta uno dei fondamenti della politica europea sull'immigrazione. Lo scopo è quello di stabilire regole comuni chiare, trasparenti ed eque in materia di rimpatrio, nel pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali dei soggetti interessati. Per garantire protezione e sostegno agli interessati, il loro rimpatrio e la loro reintegrazione in totale sicurezza deve rappresentare una priorità. A tal fine, dobbiamo collaborare strettamente con i paesi d'origine e di transito degli immigrati illegali. Il nostro gruppo ritiene che l'adozione della direttiva sui rimpatri sia stata la misura di maggior di rilievo nell'ambito della politica di giustizia e affari interni degli ultimi cinque anni.
Uma política de regressos robusta. O regresso continua a ser uma pedra angular da política de migração da UE. O objectivo é ter regras comuns claras, transparentes e justas relativas ao regresso, ao mesmo tempo que se tem plenamente em consideração o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais das pessoas em causa. Para a protecção e o apoio das vítimas devem ser prioritários o seu regresso seguro e a sua reintegração. Para tal, é necessário que trabalhemos em estreita colaboração com os países de origem e de trânsito de imigrantes ilegais. Para o nosso grupo, a adopção da Directiva "Regresso" foi a medida única mais importante dos últimos cinco anos em toda a área da política no domínio da Justiça e dos Assuntos Internos (JAI).
Μια ισχυρή πολιτική επιστροφών. Η επιστροφή παραμένει ο ακρογωνιαίος λίθος της μεταναστευτικής πολιτικής της ΕΕ. Στόχος είναι να εξασφαλίσουμε σαφείς, διαφανείς και δίκαιους κοινούς κανόνες όσον αφορά την επιστροφή, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τον σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες των ενεχόμενων ατόμων. Για την προστασία και την υποστήριξη των θυμάτων, η ασφαλή επιστροφή και η επανένταξή τους θα πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα. Για να γίνει αυτό, πρέπει να εργαστούμε στενά με τις χώρες προέλευσης και διαμετακόμισης λαθρομεταναστών. Για την Ομάδα μας, η έγκριση της οδηγίας για τις επιστροφές ήταν το μόνο εξαιρετικά σημαντικό μέτρο σε ολόκληρο τον τομέα της πολιτικής ΔΕΥ τα τελευταία πέντε χρόνια.
Een krachtig terugkeerbeleid. Terugkeer blijft een hoeksteen van het migratiebeleid van de EU. We moeten duidelijke, transparante en eerlijke gezamenlijke regels voor de terugkeer volgen, waarbij we volledig rekening dienen te houden met de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokken personen. Voor de bescherming en ondersteuning van de slachtoffers dient prioriteit te worden gegeven aan hun veilige terugkeer en re-integratie. Met het oog daarop moeten we nauw samenwerken met de landen van oorsprong en transit van de illegale migranten. Volgens onze fractie was de goedkeuring van de terugkeerrichtlijn verreweg de belangrijkste maatregel die we in de afgelopen vijf jaar hebben genomen in ons JBZ-beleid.
Силна политика за връщане. Връщането остава крайъгълен камък на миграционната политика на ЕС. Целта е да са налице ясни, прозрачни и справедливи общи правила относно връщането, като изцяло се вземат предвид спазването на човешките права и основни свободи на съответните лица. За защита и подкрепа на жертвите, приоритет следва да бъдат тяхното безопасно връщане и реинтегриране. За да се постигне това, ние трябва да работим в тясно сътрудничество със страните на произход и с транзитните страни на незаконните мигранти. За нашата група, приемането на Директивата за връщане беше най-важната мярка в цялата сфера на политиката за правосъдие и вътрешни работи през последните пет години.
Silná návratová politika. Návrat do země původu zůstává základním kamenem migrační politiky EU. Cílem je stanovit jasná, transparentní a spravedlivá společná pravidla týkající se návratu a přitom plně zohledňovat lidská práva a základní svobody dotčených osob. Ochrana a podpora obětí, jejich bezpečný návrat a opětovné začlenění by měly být prioritou. Musíme proto úzce spolupracovat se zeměmi původu nelegálních přistěhovalců a tranzitními zeměmi. Přijetí směrnice o navracení nelegálních přistěhovalců bylo pro naši skupinu jediným nejdůležitějším opatřením v celé oblasti politiky spravedlnosti a vnitřních věcí za posledních pět let.
En solid tilbagesendelsespolitik. Tilbagesendelse forbliver hjørnestenen i EU's indvandringspolitik. Formålet er at få klare, gennemsigtige og retfærdige fælles regler for tilbagesendelse, samtidig med at der fuldt ud tages hensyn til overholdelse af menneskerettighederne og de pågældendes grundlæggende frihedsrettigheder. For at beskytte og støtte ofrene bør en sikker tilbagesendelse og rehabilitering prioriteres. Til det formål er der behov for at arbejde tæt sammen med de ulovlige indvandreres oprindelses- og transitlande. For vores gruppe har vedtagelsen af hjemsendelsesdirektivet været den vigtigste foranstaltning inden for RIA-politikken i de sidste fem år.
Vakaa palauttamispolitiikka. Laittomien maahanmuuttajien palauttaminen on edelleen EU:n maahanmuuttopolitiikan kulmakivi. Tavoitteenamme ovat palauttamista koskevat selvät, avoimet ja oikeudenmukaiset yhteiset säännöt sekä palautettavien henkilöiden ihmisoikeuksien ja perusvapauksien täysipainoinen kunnioittaminen. Uhrien suojelemiseksi ja tukemiseksi meidän on pyrittävä ensisijaisesti varmistamaan heidän turvallinen paluunsa ja sopeutumisensa. Tämä edellyttää meiltä tiivistä yhteistyötä laittomien maahanmuuttajien alkuperä- ja kauttakulkumaiden kanssa. Ryhmämme pitää palauttamista koskevan direktiivin hyväksymistä oikeus- ja sisäasioiden alan tärkeimpänä poliittisena toimenpiteenä viimeisten viiden vuoden aikana.
Megalapozott visszaküldési politika. A visszaküldés továbbra is az EU migrációs politikájának egyik sarokköve. A cél az, hogy világos, átlátható és igazságos közös szabályokat alakítsunk ki a visszaküldést illetően az érintett személyek emberi jogainak és alapvető szabadságainak teljes körű tiszteletben tartása mellett. Az áldozatok védelmét és támogatását illetően biztonságos visszatérésük és újrabeilleszkedésük prioritást kell, hogy kapjon. Ennek érdekében szorosan együtt kell működnünk az illegális bevándorlók származási és tranzitországaival. Képviselőcsoportunk számára a visszaküldésről szóló irányelv elfogadása volt az egyetlen legfontosabb intézkedés a bel- és igazságügyi együttműködés terén az elmúlt öt évben.
Zdecydowana polityka dotycząca wydaleń. Wydalenia pozostają podstawą polityki migracyjnej UE. Celem jest jasna, przejrzysta i sprawiedliwa wspólna polityka dotycząca wydalania imigrantów, a zarazem pełne poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności osób, których to dotyczy. Ze względu na bezpieczeństwo i późniejsze wsparcie dla wydalanych osób zasadnicze znaczenie powinien mieć ich bezpieczny powrót i reintegracja. Aby to osiągnąć, musimy ściśle współpracować z krajami pochodzenia i tranzytu nielegalnych imigrantów. Dla naszej grupy przyjęcie dyrektywy w sprawie powrotów jest najważniejszym krokiem w całym obszarze polityki WSiSW w ciągu ostatnich pięciu lat
O politică solidă de returnare. Returnarea rămâne o piatră de temelie a politicii comunitare de imigrare. Se urmăreşte aplicarea unor norme comune clare, transparente şi corecte privind returnarea, ţinând seama în acelaşi timp de respectarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale ale persoanelor în cauză. În vederea protejării şi sprijinirii victimelor, returnarea lor în siguranţă şi reintegrarea trebuie să fie o prioritate. În acest scop, trebuie să lucrăm îndeaproape cu ţările de origine şi de tranzit ale migranţilor ilegali. Pentru grupul nostru, adoptarea Directivei privind returnarea a reprezentat cea mai importantă măsură din tot domeniul politicii în materie de justiţie şi afaceri interne din ultimii cinci ani.
Robustná politika vracania prisťahovalcov. Vracanie zostáva základným kameňom migračnej politiky EÚ. Cieľom je vypracovať jasné, transparentné a spravodlivé spoločné pravidlá, týkajúce sa vracania prisťahovalcov, a zároveň rešpektovať ľudské práva a základné slobody týchto osôb. Pokiaľ ide o ochranu a podporu obetí, ich bezpečné vrátenie a reintegrácia by mali byť prioritou. Aby tak bolo možné urobiť, potrebujeme úzku spoluprácu s krajinami pôvodu a tranzitu nelegálnych migrantov. Pre našu skupinu bolo prijatie smernice o vracaní prisťahovalcov tým najdôležitejším opatrením v celej oblasti politiky spravodlivosti a vnútorných vecí za posledných päť rokov.
Trdna politika vračanja. Vračanje ostaja temelj migracijske politike EU. Cilj je doseči jasna, pregledna in pravična skupna pravila za vračanje, pri katerem se v celoti spoštujejo človekove pravice in temeljne svoboščine zadevnih oseb. Ker bi morale imeti prednost zaščita in podpora žrtev ter njihovo varno vračanje in ponovno vključevanje. Zato je potrebno tesno sodelovanje z državami izvora nezakonitih migrantov in z državami tranzita. Za našo skupino je bilo sprejetje direktive o vračanju najpomembnejši ukrep na celotnem področju politike pravosodja in notranjih zadev v zadnjih petih letih.
Izturīga atgriešanās politika. Atgriešanās paliek ES migrācijas politikas stūrakmens. Mērķis ir izveidot skaidrus, pārredzamus un godīgus kopīgus noteikumus attiecībā uz atgriešanos, vienlaikus pilnībā ņemot vērā iesaistīto personu cilvēktiesību un pamata brīvību ievērošanu. Upuru aizsardzībai un atbalstam par prioritāti būtu jāuzskata viņu droša atgriešanās un atkārtota integrācija. Lai to panāktu, mums nepieciešams strādāt ciešā sadarbībā ar nelegālo migrantu izcelsmes un tranzīta valstīm. Mūsu grupai Atgriešanās direktīvas pieņemšana bija vienīgais visnozīmīgākais pasākums visā tieslietu un iekšlietu politikas jomā pēdējo piecu gadu laikā.
  Policies - EPP Group  
Komisjon esitas ettepaneku 2008. aasta keskel pärast parlamendi sekkumist. Vaatamata komisjoni vastumeelsusele esitada õigusakti ettepanek neljateistkümnenda äriühinguõiguse direktiivi kohta (registrijärgse asukoha üleviimine), rõhutas fraktsioon PPE-DE korduvalt, et see kauaoodatud direktiiv täidaks äriühingute jaoks siseturu tühimiku.
Dans le cadre de la poursuite du processus de modernisation du droit communautaire des sociétés, le groupe a initié des procédures législatives sur le statut de la société privée européenne (SPE). Après l’intervention du Parlement, la Commission a présenté la proposition à la mi-2008. En dépit de la réticence de la Commission à présenter une proposition législative concernant la quatorzième directive sur le droit des sociétés (transfert du siège social), le PPE-DE a souligné à plusieurs reprises que cette directive attendue depuis longtemps comblerait une lacune du système du marché intérieur pour les sociétés. Nous avons donc initié un rapport législatif demandant à la Commission de présenter un projet de législation. Le groupe a également participé au débat sur les fonds de couverture, mettant un accent particulier sur la transparence des investisseurs, la prise de participations et l’exercice des droits des actionnaires.
Im weiteren Verlauf der Modernisierung des EU-Gesellschaftsrechts gab die Fraktion den Anstoß zur Einleitung von Gesetzgebungsverfahren zum Statut der Europäischen Privatgesellschaft (EPG). Nach der Intervention des Parlaments unterbreitete die Kommission Mitte 2008 einen diesbezüglichen Vorschlag. Obwohl die Kommission wenig Bereitschaft zeigte, einen Legislativvorschlag zur Vierzehnten Richtlinie im Bereich Gesellschaftsrecht (Verlegung des Gesellschaftssitzes) vorzulegen, betonte die EVP-ED mehrfach, dass die seit langem erwartete Richtlinie eine Lücke im Binnenmarktrecht für Unternehmen schließen würde. Deshalb ergriffen wir die Initiative zu einem legislativen Bericht, in dem die Kommission ersucht wurde, einen Gesetzgebungsentwurf zu unterbreiten. Die Fraktion beteiligte sich auch aktiv an der Diskussion über Hedgefonds, wobei besonderes Augenmerk auf die Transparenz bei den Investoren, den Beteiligungserwerb und die Ausübung der Aktionärsrechte gelegt wurde.
Al hilo del proceso de modernización del Derecho de Sociedades de la UE, el Grupo ha iniciado procedimientos legislativos en el marco del Estatuto de la Sociedad Privada Europea (SPE). Tras la intervención del Parlamento, la Comisión realizó la propuesta a mediados de 2008. A pesar de la reticencia de la Comisión a llevar a cabo una propuesta legislativa sobre la décimo cuarta Directiva sobre el Derecho de Sociedades (traslado del domicilio social), el PPE-DE ha insistido en repetidas ocasiones en el hecho de que esta esperada Directiva podría salvar una laguna del sistema del Mercado Interior de sociedades. Por consiguiente, iniciamos una propuesta legislativa que requería que la Comisión realizase el proyecto de legislación. Asimismo, el Grupo ha participado activamente en el debate sobre los fondos de inversión libres, haciendo especial hincapié en la transparencia de los inversores, la adquisición de acciones y el ejercicio de los derechos de los accionistas.
Nell’ulteriore processo di modernizzazione del diritto societario dell’UE, il gruppo ha avviato la procedura legislativa sullo statuto della società privata europea (EPC). A seguito dell’intervento del Parlamento, la Commissione ha presentato una proposta a metà 2008. Nonostante la riluttanza della Commissione a presentare una proposta legislative sulla quattordicesima direttiva sul diritto societario (trasferimento della sede sociale), il PPE-DE ha sottolineato ripetutamente che una simile direttiva, attesa da tempo, colmerebbe una lacuna nel sistema del mercato interno per le società. Il gruppo ha quindi varato una relazione legislativa per invitare la Commissione a presentare una proposta di legge. Il gruppo ha partecipato attivamente anche alla discussione sui fondi speculativi (hedge fund), con particolare attenzione per la trasparenza degli investitori, l’acquisizione di partecipazioni e l’esercizio dei diritti degli azionisti.
No intuito de prosseguir a modernização do direito das sociedades da UE, o Grupo PPE-DE iniciou procedimentos legislativos relacionados com o Estatuto da Sociedade Privada Europeia (SPE). No seguimento da intervenção do Parlamento, a Comissão apresentou uma proposta em meados de 2008. Apesar da relutância da Comissão em apresentar uma proposta legislativa sobre a Décima Quarta Directiva no domínio do direito das sociedades (transferência da sede social), o PPE-DE salientou repetidas vezes que aquela directiva, há muito esperada, iria colmatar uma lacuna no sistema do mercado interno no que respeita às sociedades. Por conseguinte, promovemos a apresentação de um relatório legislativo, em que solicitávamos à Comissão a apresentação de uma proposta legislativa. O Grupo PPE-DE também tem participado activamente no debate sobre os fundos especulativos (hedge funds), dando especial destaque à transparência dos investidores, à aquisição de participações e ao exercício dos direitos dos accionistas.
Στην περαιτέρω διαδικασία εκσυγχρονισμού του εταιρικού δικαίου της ΕΕ, η Ομάδα κίνησε νομοθετικές διαδικασίες σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής ιδιωτικής εταιρείας (ΕΙΕ). Μετά από παρέμβαση του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή διατύπωσε την πρόταση στα μέσα του 2008. Παρά την απροθυμία της Επιτροπής να υποβάλει νομοθετική πρόταση σχετικά με τη δέκατη τέταρτη οδηγία για το εταιρικό δίκαιο (μεταφορά καταστατικής έδρας), η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ τόνισε επανειλημμένα ότι αυτή η πολυαναμενόμενη οδηγία πρόκειται να καλύψει ένα κενό στο σύστημα της εσωτερικής αγοράς για τις εταιρείες. Ως εκ τούτου, συντάξαμε νομοθετική έκθεση ζητώντας από την Επιτροπή να παρουσιάσει σχέδιο νομοθετικής πράξης. Η Ομάδα συμμετείχε επίσης ενεργά στη συζήτηση σχετικά με τα αμοιβαία κεφάλαια υψηλού κινδύνου (hedge funds), δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στη διαφάνεια των επενδυτών, την απόκτηση συμμετοχών και την άσκηση των δικαιωμάτων των μετόχων.
In het verdere proces van modernisering van het EU-vennootschapsrecht heeft de fractie initiatieven genomen voor wetgevingsprocedures over het statuut voor een Europese besloten vennootschap. Na interventie door het Parlement kwam de Commissie medio 2008 met het voorstel. Ondanks de tegenzin van de Commissie om te komen met een wetsvoorstel voor de Veertiende richtlijn vennootschapsrecht (verplaatsing van maatschappelijke zetel) heeft de EVP-ED-Fractie herhaaldelijk benadrukt dat deze langverwachte richtlijn een leemte zou invullen in het systeem van de interne markt voor bedrijven. Daarom hebben wij het initiatief genomen voor een wetgevingsverslag waarin de Commissie verzocht werd ontwerpwetgeving op te stellen. Ook heeft de fractie actief deelgenomen aan het debat over hedgefondsen, met specifieke aandacht voor transparantie bij beleggers, de verwerving van aandelen en de uitoefening van aandeelhoudersrechten.
V dalším průběhu modernizace práva obchodních společností EU navrhla skupina legislativní postupy týkající se statutu evropské soukromé společnosti. Po intervenci Evropského parlamentu přišla Komise s návrhem v polovině roku 2008. Navzdory neochotě Komise předložit legislativní návrh čtrnácté směrnice o právu obchodních společností (přemístění sídla) zdůraznila skupina PPE-DE opakovaně, že tato dlouho očekávaná směrnice by pro společnosti zaplnila mezeru v systému vnitřního trhu. Proto jsme dali podnět k vypracování legislativní zprávy, jež vyzvala Komisi, aby předložila legislativní návrh. Skupina se také aktivně podílela na diskusi o zajišťovacích fondech se zvláštním zřetelem na transparentnost investorů, akvizici akcií a výkon práv akcionářů.
I den videre proces med moderniseringen af EU's selskabslovgivning har gruppen indledt lovgivningsprocedurer vedrørende statutten for det europæiske private selskab. Efter Parlamentets indgriben fremsatte Kommissionen forslaget i midten af 2008. Til trods for Kommissionens tøven med hensyn til at fremsætte et lovforslag til det 14. selskabsdirektiv (flytning af hjemsted) har PPE-DE gentagne gange understreget, at dette længe ventede direktiv ville udfylde et hul i systemet for det indre marked for virksomheder. Vi tog derfor initiativ til en lovgivningsmæssig betænkning, hvori Kommissionen blev anmodet om at fremlægge et lovgivningsforslag. Gruppen har også deltaget aktivt i debatten om hedgefonde med særlig fokus på gennemsigtighed for investorer, erhvervelse af andele og udøvelse af aktionærrettigheder.
Lisäksi ryhmä pyrki uudistamaan EU:n yhtiöoikeutta aloittamalla yksityisen eurooppayhtiön sääntöjä koskevat lainsäädäntömenettelyt. Parlamentin väliintulon jälkeen komissio antoi asiasta ehdotuksen vuoden 2008 puolivälissä. Komissio ei halunnut antaa neljättätoista yhtiöoikeusdirektiiviä koskevaa lainsäädäntöehdotusta (sääntömääräisen kotipaikan siirto), mutta PPE-DE-ryhmä korosti toistuvasti, että tämä kauan odotettu direktiivi täyttäisi yritysten sisämarkkinajärjestelmässä olevan aukon. Ryhmämme laati lainsäädäntöä koskevan mietinnön, jossa komissiota pyydettiin esittämään lainsäädäntöehdotus. PPE-DE-ryhmä on myös osallistunut aktiivisesti keskusteluihin, jotka koskevat sijoitusrahastoja ja erityisesti sijoittajien avoimuutta, osuuksien hankkimista ja osakkaiden oikeuksien käyttöä.
Az EU társasági joga korszerűsítésének további folyamatában a képviselőcsoport jogalkotási eljárásokat kezdeményezett az európai zártkörű társaság statútumáról. A Parlament beavatkozását követően a Bizottság 2008 közepén terjesztett be javaslatot. A tizennegyedik társasági irányelv módosításáról szóló jogalkotási javaslat (az alapító okirat szerinti székhely áthelyezése) benyújtásával kapcsolatos, a Bizottság részéről tapasztalható vonakodás ellenére a PPE-DE ismételten hangsúlyozta, hogy e régóta várt irányelv betöltené a társaságok belső piacának rendszerében mutatkozó joghézagot. Ezért jogalkotási jelentést kezdeményeztünk, amelyben felkértük a Bizottságot a jogszabálytervezet előterjesztésére. A képviselőcsoport aktívan rész vett a fedezeti alapokról folyó vitában, különös hangsúlyt fektetve a befektetők számára biztosítandó átláthatóságra, a részesedésszerzésre és a részvényesi jogok gyakorlására.
W ramach dalszej modernizacji unijnego prawa spółek grupa PPE-DE wszczęła procedury prawodawcze w sprawie statutu europejskiej spółki prywatnej. W następstwie interwencji Parlamentu Komisja przedłożyła przedmiotowy wniosek w połowie 2008 r. Pomimo niechęci Komisji w kwestii zgłoszenia wniosku legislacyjnego w sprawie czternastej dyrektywy o prawie spółek (przenoszenie siedzib spółek) grupa PPE-DE wielokrotnie podkreślała, że ta długo oczekiwana dyrektywa wypełni lukę w systemie rynku wewnętrznego w odniesieniu do spółek. W związku z tym grupa PPE-DE sporządziła sprawozdanie legislacyjne, wymagane przez Komisję w celu przedłożenia projektu ustawy. Grupa PPE-DE aktywnie uczestniczyła również w debacie na temat funduszy hedgingowych, która dotyczyła przede wszystkim przejrzystości inwestorów, nabywania udziałów oraz wykonywania praw udziałowców.
În cadrul procesului ulterior de modernizare a dreptului european al societăților comerciale, grupul a inițiat proceduri legislative privind Statutul societății private europene (SPE). În urma intervenției Parlamentului, Comisia a venit cu propunerea la jumătatea lui 2008. În ciuda reticenței Comisiei de a veni cu o propunere legislativă pentru a 14-a Directivă privind dreptul societăților comerciale (transferul sediului social), Grupul PPE-DE a subliniat în mod repetat că această directivă mult așteptată ar acoperi o lacună a sistemului pieței interne pentru societăți. De aceea, noi am inițiat un raport legislativ în care solicitam Comisiei să vină cu un proiect de legislație. De asemenea, grupul a participat în mod activ la dezbaterea privind fondurile speculative, punând un accent deosebit pe transparența investitorilor, achiziționarea de acțiuni și exercitarea drepturilor acționarilor.
V ďalšom procese modernizácie práva obchodných spoločností EÚ skupina iniciovala legislatívne postupy týkajúce sa štatútu európskej súkromnej spoločnosti (ESS). Na podnet Parlamentu prišla Komisia s týmto návrhom v polovici roka 2008. Napriek neochote Komisie predložiť legislatívny návrh štrnástej smernice o práve obchodných spoločností (premiestnenie sídla) skupina PPE-DE opakovane zdôrazňovala, že táto dlho očakávaná smernica zaplní medzeru v systéme vnútorného trhu pre spoločnosti. Preto sme iniciovali legislatívnu správu, ktorá požadovala, aby Komisia predložila legislatívny návrh. Skupina sa tiež aktívne zúčastňovala na diskusii o investičných fondoch, s osobitným zameraním na transparentnosť investorov, nákupy podielov a uplatňovanie práv akcionárov.
V nadaljnjem procesu modernizacije prava družb EU je skupina začela zakonodajne postopke o statutu evropske družbe v zasebni lasti. Po posredovanju Parlamenta je Komisija sredi leta 2008 pripravila predlog. Kljub nasprotovanju Komisije, da pripravi zakonodajni predlog o štirinajsti direktivi o pravu družb (prenos registriranega sedeža), je PPE-DE nenehno poudarjala, da bo ta dolgo pričakovana direktiva zapolnila praznino v sistemu notranjega trga za družbe. Zato smo sprožili zakonodajno poročilo, ki je od Komisije zahtevalo, naj pripravi osnutek zakonodaje. Skupina je tudi aktivno sodelovala v razpravi o skladih za zavarovanje vlaganj v tvegane naložbe, s posebnim poudarkom na preglednosti vlagateljev, pridobivanju deležev in uveljavljanju pravic delničarjev.
Turpmākā ES uzņēmējdarbības tiesību modernizācijas procesā grupa ir aizsākusi likumdošanas procedūras saistībā ar Eiropas Privāto uzņēmumu statūtiem (EPC). Pēc Parlamenta iejaukšanās Komisija 2008. gada vidū nāca klajā ar ierosinājumu. Par spīti Komisijas atturībai piedāvāt Četrpadsmitās uzņēmējdarbības tiesību direktīvas (reģistrēta biroja pārnešanu) likumdošanas priekšlikumu PPE-DE atkārtoti uzsvēra, ka šī ilgi gaidītā direktīva novērstu trūkumus iekšējā tirgus sistēmā uzņēmumiem. Tādēļ mēs sagatavojām normatīvu ziņojumu, kurā lūdzām Komisijai nākt klajā ar likumprojektu. Vēl grupa ir aktīvi piedalījusies debatēs par privātajiem investīciju fondiem, īpašu akcentu liekot uz investoru pārredzamību, daļu pārpirkšanu un akcionāru tiesību izmantošanu.
  Policies - EPP Group  
2007. aasta aprillis avaldas komisjon teatise Euroopa patendisüsteemi edendamise kohta, mis näitas selgelt, et ELil tuleb luua ühenduse patent ja kehtestada mõistlik kohtuvaidluste lahendamise kord. Tänase konkureeriva globaalse majanduse tingimustes ei saa EL lubada endale mahajäämust sellises olulises valdkonnas nagu patendipoliitika.
En avril 2007, la Commission a publié une communication sur l’amélioration du système de brevets en Europe qui révélait clairement que l’UE doit absolument faire aboutir son action, en particulier en ce qui concerne le brevet communautaire et les arrangements relatifs au règlement des litiges. Dans l’économie mondiale de plus en plus concurrentielle d’aujourd’hui, l’Europe ne peut pas se permettre de perdre du terrain dans un domaine aussi crucial que la politique des brevets. Le groupe du PPE-DE reconnaît la nécessité d’une protection adéquate des droits de propriété intellectuelle et a soutenu l’initiative en faveur d’un système de brevet abordable, sûr et efficace qui encouragerait les efforts d’investissement et de recherche. En reconnaissance de l’importance de ce domaine, un atelier sur les droits de propriété intellectuelle a été créé, dont le président est M. Toubon.
Im April 2007 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung zur Vertiefung des Patentsystems in Europa, die deutlich zeigte, dass die EU beim Gemeinschaftspatent und in Bezug auf ein solides Streitregelungssystem zu Ergebnissen kommen muss. Europa kann es sich in der zunehmend wettbewerbsorientierten globalen Wirtschaft heutzutage nicht leisten, auf einem so wichtigen Gebiet wie der Patentpolitik zurückzufallen. Die EVP-ED-Fraktion hält es für erforderlich, einen ausreichenden Schutz der Rechte an geistigem Eigentum zu gewährleisten, und unterstützt die Initiative zur Schaffung eines kostengünstigen, sicheren und effizienten Patentsystems, das Anreize für Investitionen und Forschungsmaßnahmen schaffen würde. In Anerkennung des hohen Stellenwerts dieses Themas wurde ein Workshop zu den Rechten am geistigen Eigentum eingerichtet, dessen Vorsitzender Jacques Toubon ist.
En abril de 2007, la Comisión emitió una comunicación sobre la mejora del sistema de patentes en Europa que puso en evidencia la necesidad de la UE de comprometerse con la creación de una patente comunitaria y el saneamiento de los trámites contenciosos. El Grupo PPE-DE reconoce la necesidad de una protección adecuada de los derechos de propiedad intelectual y apoya la iniciativa por un sistema de patentes asequible, seguro y eficaz que incentive la inversión y la investigación. Habida cuenta de la importancia de este sector, el Grupo ha creado un taller sobre los derechos de propiedad intelectual, con Jacques Toubon como presidente.
Nell’aprile del 2007, la Commissione ha pubblicato una comunicazione dal titolo “Migliorare il sistema dei brevetti in Europa” dalla quale emerge chiaramente che l’UE deve lavorare sul brevetto comunitario e su disposizioni efficaci in materia di controversie. Nell’economia mondiale competitiva di oggi l’UE non può permettersi di restare indietro in un’area cruciale come la politica sui brevetti. Il gruppo PPE-DE ha riconosciuto l’esigenza di una protezione adeguata dei diritti di proprietà intellettuale e ha sostenuto le iniziative verso un sistema di brevetti accessibile, sicuro ed efficiente che rappresenterebbe un incentivo per gli investimenti e la ricerca. Riconoscendo l’importanza della materia, è stato istituito un workshop sui diritti di proprietà intellettuale con la presidenza dell’onorevole Toubon.
Em Abril de 2007, a Comissão apresentou uma comunicação sobre o reforço do regime de patentes na Europa, que mostrou claramente que a UE tem que produzir disposições concretas em matéria de patentes e que garantam a boa resolução de litígios. Na economia mundial competitiva dos nossos dias, a UE não pode dar-se ao luxo de ficar para trás numa área tão importante como a da política em matéria de patentes. O Grupo PPE-DE reconhece a necessidade de uma protecção adequada dos direitos de propriedade intelectual e apoiou a iniciativa no sentido do estabelecimento de um regime de patentes a preços acessíveis, seguro e eficiente, susceptível de constituir um incentivo ao investimento e à investigação. Reconhecendo a importância desta matéria, foi organizado um workshop sobre os direitos de propriedade intelectual, presidido pelo Sr. Toubon.
Τον Απρίλιο του 2007, η Επιτροπή εξέδωσε μια ανακοίνωση σχετικά με την ενίσχυση του συστήματος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη, όπου καταδείχθηκε σαφώς ότι η ΕΕ οφείλει να αναλάβει δράση όσον αφορά το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και κατάλληλες ρυθμίσεις επίλυσης των διαφορών. Στη σημερινή ανταγωνιστική παγκόσμια οικονομία η ΕΕ δεν έχει την πολυτέλεια να υστερεί σε ένα πεδίο τόσο κρίσιμο όπως η πολιτική των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αναγνωρίζει την ανάγκη για επαρκή προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και υποστήριξε την πρωτοβουλία για τη δημιουργία ενός προσιτού, ασφαλούς και αποδοτικού συστήματος για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, το οποίο θα παρέχει κίνητρα για επενδύσεις και ερευνητικές προσπάθειες. Αναγνωρίζοντας τη βαρύτητα του εν λόγω τομέα, πραγματοποιήθηκε εργαστήριο σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, με πρόεδρο τον κ. Toubon.
In april 2007 heeft de Commissie een mededeling uitgegeven over verbetering van het octrooisysteem in Europa waaruit duidelijk naar voren kwam dat de EU dringend resultaten moet gaan boeken met betrekking tot kosteneffectief Gemeenschapsoctrooi en degelijke geschillenregelingen. In de huidige wereldeconomie waarin de concurrentie steeds sterker wordt, kan de EU zich niet permitteren dat haar positie verzwakt op een terrein dat zo cruciaal voor innovatie is als octrooibeleid. De EVP-ED-Fractie erkent de noodzaak van adequate bescherming van intellectuele eigendomsrechten en ondersteunde het initiatief voor een betaalbaar, veilig en efficiënt octrooisysteem dat maatregelen biedt om investeringen en onderzoeksinspanningen te stimuleren. Ter bevestiging van het belang van dit onderwerp is er een workshop over intellectuele eigendomsrechten opgezet met de heer Toubon als voorzitter.
V dubnu 2007 vydala Komise sdělení týkající se posílení patentového systému v Evropě, které jasně ukázalo, že se Evropská unie musí zasadit o patent Společenství a řádná opatření pro soudní spory. V dnešním soutěživém světovém hospodářství si Evropská unie nemůže dovolit zaostávat v tak klíčové oblasti, jakou představuje patentová politika. Skupina PPE-DE si uvědomuje nutnost řádné ochrany práv duševního vlastnictví a podporovala podněty vedoucí k dostupnému, bezpečnému a účinnému patentovému systému, který by vytvářel pobídky pro investice a výzkum. Význam této oblasti potvrdil i seminář týkající se práv duševního vlastnictví v čele s předsedou panem Toubonem.
I april 2007 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om styrkelse af patentsystemet i Europa, der klart viste, at EU bør gøre en ekstra indsats på patentområdet og inden for aftalen om ansvarlige retstvister. På baggrund af den aktuelle konkurrencebaserede globale økonomi har EU ikke råd til at sakke bagud på så vigtigt et område som patenter. PPE-DE-Gruppen erkender behovet for en forsvarlig beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og støttede initiativet om et økonomisk overkommeligt, sikkert og effektivt patentsystem, der giver incitamenter til investerings- og forskningsvirksomhed. I anerkendelse af dette områdes betydning er der oprettet en workshop vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder med Jacques Toubon som formand.
Komissio antoi huhtikuussa 2007 Euroopan patenttijärjestelmän parantamista koskevan tiedonannon, josta kävi selvästi ilmi, että EU:n on toteutettava yhteisöpatenttia ja moitteettomia oikeudenkäyntijärjestelyjä koskevat lupauksensa. Kilpailukeskeisessä maailmanlaajuisessa taloudessa EU:lla ei ole varaa jäädä jälkeen niinkin tärkeällä osa-alueella kuin patenttipolitiikassa. PPE-DE-ryhmä korostaa teollis- ja tekijänoikeuksien asianmukaisen suojaamisen tarvetta. Se kannatti aloitetta, joka koskee edullista, turvallista ja tehokasta patenttijärjestelmää, joka kannustaisi investointeja ja tutkimusta. Tätä aihetta pidetään tärkeänä, joten on perustettu teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva työpaja, jonka puheenjohtajana toimii Jacques Toubon.
A Bizottság 2007 áprilisában kiadott egy közleményt az európai szabadalmi rendszer fejlesztéséről, amely egyértelműen jelezte, hogy az EU-nak eredményeket kell felmutatnia a közösségi szabadalom és a peres eljárásokra vonatkozó szilárd szabályok tekintetében. A mai versengő globális gazdaságban az EU nem engedheti meg magának a lemaradást olyan lényeges területen, mint a szabadalmi politika. A PPE-DE képviselőcsoport elismeri a szellemi tulajdonjogok megfelelő védelmének szükségességét és támogatta a megfizethető, biztonságos és eredményes szabadalmi rendszerre vonatkozó kezdeményezést, amely ösztönzést adhat a beruházási és kutatási törekvéseknek. A terület fontosságát elismerve létrejött a szellemi tulajdonjogokkal foglalkozó munkacsoport, melynek elnöke Toubon úr.
W kwietniu 2007 r. Komisja wydała komunikat w sprawie ulepszenia systemu patentowego w Europie, który wyraźnie wskazywał na to, że UE musi przedstawić wspólnotowy system patentowy oraz dobre rozwiązania w zakresie rozstrzygania sporów prawnych. Obecnie, w czasach konkurencyjnej gospodarki światowej UE nie może sobie pozwolić na pozostawanie w tyle w tak ważnej dziedzinie, jaką jest polityka patentowa. Grupa PPE-DE uznaje potrzebę właściwej ochrony praw własności intelektualnej, jak również poparła inicjatywę dotyczącą stworzenia przystępnego, bezpiecznego i skutecznego systemu patentowego, który zachęcałby do inwestowania i prowadzenia działalności badawczej. W uznaniu znaczenia tej dziedziny przygotowano warsztaty na temat praw własności intelektualnych, którym przewodniczy poseł do PE Jacques Toubon.
În aprilie 2007, Comisia a emis o comunicare privind îmbunătățirea sistemului brevetelor în Europa, care indica în mod clar faptul că UE trebuie să se ocupe de brevetele comunitare și de un sistem fiabil de soluționare al litigiilor. În economia mondială competitivă din prezent, UE nu își poate permite să rămână în urmă într-un domeniu atât de important precum politica privind brevetele. Grupul PPE-DE recunoaște necesitatea unei protecții corespunzătoare a drepturilor de proprietate intelectuală și a susținut inițiativa în favoarea unui sistem convenabil al brevetelor, sigur și eficient, care ar stimula investițiile și cercetarea. În semn de recunoaștere a importanței acestui domeniu, a fost înființat un atelier pe tema drepturilor de proprietate intelectuală, avându-l ca președinte pe dl. Toubon.
V apríli 2007 vydala Komisia oznámenie o vylepšení patentového systému v Európe, ktoré jasne ukázalo, že EÚ musí zaviesť patent Spoločenstva a primerané mechanizmy na riešenie sporov. V dnešnom konkurenčnom celosvetovom hospodárstve si EÚ nemôže dovoliť zaostávať v takej kľúčovej oblasti, ako je patentová politika. Skupina PPE-DE uznáva potrebu primeranej ochrany práv duševného vlastníctva a podporovala iniciatívu zameranú na cenovo dostupný, bezpečný a efektívny patentový systém, ktorý by motivoval k investíciám a výskumnému úsiliu. Vzhľadom na dôležitosť tejto oblasti sa zorganizoval workshop o právach duševného vlastníctva, ktorého predsedom bol pán Toubon.
Aprila 2007 je Komisija objavila sporočilo o krepitvi patentnega sistema v Evropi, ki je jasno pokazalo, da mora EU urediti vprašanje patenta Skupnosti in zagotoviti trdno podlago za pravdne spore. V današnjem konkurenčnem svetovnem gospodarstvu si EU ne more dovoliti, da bi zaostajala na tako pomembnem področju, kot je patentna politika. Skupina PPE-DE ugotavlja, da obstaja potreba po ustrezni zaščiti pravic intelektualne lastnine, in je podprla pobudo za cenovno dostopen, varen in učinkovit patentni sistem, ki bi dajal spodbude za naložbe in raziskovalna prizadevanja. Ob priznanju pomembnosti tega področja je bila vzpostavljena delavnica o pravicah intelektualne lastnine pod predsedstvom Jacquesa Toubona.
2007. gada aprīlī Komisija izdeva paziņojumu par Eiropas patentu sistēmas uzlabošanu, kas skaidri parādīja, ka ES jādod artava Kopienas patentu un tiesvedības pasākumos. Konkurences piesātinātajā mūsdienu pasaules ekonomikā ES nevar atļauties atpalikt tik svarīgā jomā kā patentu politika. PPE-DE grupa atzīst nepieciešamību adekvāti aizsargāt intelektuālā īpašuma tiesības un atbalstīja iniciatīvu par pieejamu, drošu un efektīvu patentu sistēmu, kas veicinātu investīcijas un pētniecību. Atzīstot šīs jomas svarīgumu, ir izveidots seminārs par intelektuālā īpašuma tiesībām. Tā priekšsēdētājs ir J. Toubon.
Arrow 1 2